Form No. 3406-852 Rev B Groundsmaster® 4300-Dtrekkenhet Modellnr. 30864—Serienr. 316000501 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Modellnr. Serienr. ADVARSEL Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer, og markerer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 1) som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis du ikke følger de anbefalte forholdsreglene.
Innhold Kontrollere motoroljen ...................................... 44 Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret ....................................... 46 Vedlikehold av drivstoffsystem ............................. 46 Overhale drivstoffilteret..................................... 46 Overhale vannutskilleren .................................. 47 Overhale drivstoffsystemet ............................... 47 Bruke drivstoffoppsamlingsslangen ..................
Sikkerhet Lydtrykknivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN ISO 5395:2013. Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. FORSIKTIG Langvarig eksponering for støy ved betjening av maskinen, kan føre til svekket hørsel. Generell sikkerhet Bruk egnet hørselsvern når du betjener maskinen i lengre perioder. Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal93-6681 93-6681 1. Fare for kutt/amputering – vifte, hold avstand fra bevegelige deler. decal106-6755 106-6755 decal93-6689 1. Kjølevæske under trykk. 93-6689 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 1. Advarsel – ta aldri med passasjerer. 3.
decal117-2718 117-2718 decal117-4764 117-4764 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 2. Fare for å kutte hender i kniven – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle skydd og verneplater på plass. 3. Fare for å kutte føtter i kniven – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle skydd og verneplater på plass. decal117-0169 117-0169 1. Les brukerhåndboken. 2. Stikkontakt – 10 A 3. Frontlys – 10 A 4. Strøm – 10 A 5. Motorstarter – 15 A 6.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller. 5. Les Brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8. Batterisyre kan forårsake blindhet og alvorlige brannskader. 9. Skyll straks øynene med vann og søk legehjelp. 10.
decal104-1086 104-1086 1. Klippehøyde decal133-2930 133-2930 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Veltefare – senk hastigheten på maskinen før du svinger; ikke sving ved høye hastigheter, kjør i skråninger kun med klippeenhetene senket, bruk alltid sikkerhetsbelte. 2. Advarsel – bruk hørselsvern. 5. Advarsel – ikke parker i bakker; lås parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen før du forlater maskinen. 3.
decal133-2931 133-2931 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Veltefare – ikke kjør på tvers eller ned bakker som er brattere enn 15 grader; kjør i skråninger kun med klippeenhetene senket, bruk alltid sikkerhetsbelte 5. Advarsel – ikke parker i bakker; lås parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen før du forlater maskinen. 2. Advarsel – bruk hørselsvern. 3.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 Beskrivelse Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Justere kontrollarmstillingen. Ingen deler er nødvendige – Fjern transportblokkene og -boltene. Ingen deler er nødvendige – Justere valseskrapen (tilleggsutstyr). Ingen deler er nødvendige – Montere kvernskjermen (tilleggsutstyr). Ingen deler er nødvendige – Klargjøre maskinen.
3. 2 Trekk til smørenippelen og skruen vekselvis til 41 N·m. 4 Fjerne transportblokkene og -boltene Montere kvernskjermen (tilleggsutstyr) Ingen deler er nødvendige Prosedyre Ingen deler er nødvendige 1. Fjern og kast transportblokkene fra klippeenheten. 2. Fjern og kast transportboltene fra klippeenhetens opphengsarm. Prosedyre Merk: Transportboltene stabiliserer klippeenhetene under transport. Fjern dem før bruk av maskinen. 1.
Oversikt over produktet 5 Klargjøre maskinen Kontroller Ingen deler er nødvendige Parkeringsbrems For å aktivere parkeringsbremsen (Figur 5) trykker du bremsepedalen ned og toppen fremover for å låse. Når du vil ta av parkeringsbremsen, trykker du ned bremsepedalen til parkeringsbremselåsen trekkes inn. Kontrollere trykket i dekkene Kontroller trykket i dekkene før bruk. Se Kontrollere trykket i dekkene (side 22).
saktere vil du kjøre. For transport, vipp tilbake klippehastighetsbegrenseren og du kan oppnå maksimal transporthastighet. spaken slå på klippeenhetene hvis kraftuttaket og klippehastighetsbegrenseren er aktivert. Frontlysbryter Bremsepedal Trykk bryteren nedover for å slå på frontlyktene (Figur 6). Trykk inn bremsepedalen (Figur 5) for å stoppe maskinen.
Bruke InfoCenter LCD-skjermen InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus og annen diagnostikk (Figur 10) InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og en hovedskjermbildet for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil. g031682 Figur 8 1. Stikkontakt Setejusteringsknott Setejusteringsspaken (Figur 9) muliggjør justering av setet foran og bak.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Angir når planlagt vedlikehold skal utføres Motorturtall/-status – angir motorturtallet Motor Timeteller Nøkkelbryter Klippeenheter senkes Informasjonsikon Klippeenheter heves Hurtig PIN-kode Sakte CAN-bus Drivstoffnivå InfoCenter Feil eller mislykket Stasjonær gjenoppbygging påkrevd Lyspære Glødepluggene er aktive Uttak for TEC-kontroller eller kontrollkabelen i nettet Hev klippeenhetene.
Bruke menyene PTO Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene: Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av kraftuttakskretsen. Engine Run Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av motoren.
Beskyttede menyer Det finnes to innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen Innstillinger i InfoCenter: Auto Tomgang og Motvekt. For å låse disse innstillingene må du bruke den beskyttede menyen. Merk: Passordkoden programmert av distributøren før levering. Få tilgang til beskyttede menyer Merk: PIN-koden for maskinen din fra fabrikken er enten 0000 eller 1234. Hvis du har endret PIN-koden og glemt koden, kontakt din autoriserte Toro-forhandler. 1.
Tilgang til og endring av innstillingene i den beskyttede menyen 1. Bla ned til beskyttelsesinnstillingene på den beskyttede menyen. 2. For å se eller endre innstillingene uten en PIN-kode bruker du den høyre knappen for å endre Beskyttede innstillinger til OFF. 3. For å se eller endre innstillingene med en PIN-kode bruker du den venstre knappen for å endre Beskyttede innstillinger til PÅ, sett PIN-koden og vri nøkkelen i tenningen til AV-stillingen og så til PÅ-stillingen. Stille inn motvekt 1.
Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Drivstoffsikkerhet FARE Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. Før bruk Sikkerhet før bruk • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
• Hvis du søler drivstoff på klærne dine, bytt klær Drivstofftabell umiddelbart. Spesifikasjon for dieseldrivstoff • Fyll på drivstofftanken helt til drivstoffnivået når opp til 25 mm under bunnen av påfyllingshalsen. Ikke fyll for mye i drivstofftanken. Sett på drivstofftanklokket igjen og skru det godt fast. Sted ASTM D975 Nr. 1-D S15 USA Nr.
Kontrollere trykket i dekkene Drivstofftankens kapasitet Drivstofftankkapasitet: 53 liter Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Fylle drivstoff Korrekt lufttrykk i for- og bakhjul er 0,83 til 1,03 bar. Merk: Fyll på drivstofftanken etter hver bruk, hvis Viktig: Pass på at alle dekkene har det samme lufttrykket, slik at kvaliteten på klippingen blir god og maskinen virker riktig. Ikke pump for lite trykk i dekkene. Kontroller lufttrykket i alle dekkene før du bruker maskinen. det er mulig.
Justere klippehøyden Viktig: Denne klippeenheten klipper ca. 6 mm lavere enn en spoleklippeenhet med samme innstilling. Det kan være nødvendig å stille inn disse roterende klippeenhetene 6 mm høyere enn det man gjør ved spoleklipping i samme område. 6. Plasser den hullete platen på linje med avstandsstykket. 7. Monter bolten, og skru til med fingrene. 8. Gjenta trinn til for hver sidejustering. 9. Trekk til alle tre boltene til 41 N·m. Stram alltid den fremste bolten først.
Endre motvektsfjærene beveger på seg, er det en feil i sperresystemet. Rett opp i feilen før du tar maskinen i bruk. I forskjellige sesonger eller når gressforholdene varierer, kan man endre motvekten (oppoverløft) for klippenhetene pga. de endrede forholdene. Kjøre inn maskinen For å sikre at optimal ytelse i parkeringsbremsesystemet er innfridd, må du kjøre inn bremsene før du tar maskinen i bruk. Still inn hastigheten fremover til 6,4 km/t for samsvar med hastigheten bakover.
Velge tilbehør Konfigurering av tilleggsutstyr Kniv med skrå knivving Parallell knivving for klipping av høyt gress (Ikke bruk sammen med kvernskjerm) Kvernskjermen Valseskrape Klippe gress: 1,9 til 4,4 cm klippehøyde Anbefales for de fleste bruksområder Kan fungere bra ved lett eller spredt gressdekke Klippe gress: 5 til 6,4 cm klippehøyde Anbefales for tykt eller frodig gressdekke Anbefales for tynt eller spredt gressdekke Klippe gress: 7 til 10 cm klippehøyde Kan fungere godt i frodig gress A
Under bruk • Koble ut drivkraften til utstyret og slå av motoren før du fyller på drivstoff og justerer klippehøyden. • Reduser gassen før du stopper motoren. Hvis Sikkerhet under drift det er en drivstoffavstengingsventil på motoren, stenger du drivstofftilførselen når du er ferdig med å bruke maskinen. Generell sikkerhet • La aldri motoren gå i et lukket rom hvor eksosen • Eieren/brukeren kan forhindre, og er ansvarlig for, ikke slipper ut.
• Ikke snu maskinen brått. Vær forsiktig når du 2. Når det er mulig, sett motorhastighetsbryteren til høy tomgang. 3. Koble inn kraftuttaksbryteren. 4. Flytt trekkpedalen gradvis fremover, og kjør maskinen sakte over området som skal klippes. 5. Så snart fronten av klippeenhetene er på området som skal klippes, senker du dem. 6. Klipp gresset slik at knivene kan kutte og slippe gressrester ved høy hastighet, og samtidig gir et klipperesultat av god kvalitet. rygger maskinen.
Regenerering av dieselpartikkelfilter Viktig: Begrens hvor mye tid som motoren går på tomgang eller kjøres på lav hastighet, for å redusere oppsamlingen av sot i sotfilteret. Dieselpartikkelfilteret (DPF) er del av eksossystemet. Dieseloksideringskatalysatoren av DPF reduserer skadelige gasser, og sotfilteret fjerner sot fra motoreksosen. FORSIKTIG Eksostemperaturen er varm (ca. 600°C) under parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering av DPF. Varm eksos kan skade deg eller andre personer.
DPF-askeoppsamling • Når nok aske er samlet opp, sender motorens datamaskin informasjon til InfoCenter i form av et systemvarsel eller en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF. • Den lettere asken slippes ut gjennom • • eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret. Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen. Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Passiv Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen: (cont'd.) Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Gjenopprettende Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt.
• Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen. Viktig: Ikonet for hjelp-/tilbakestillregenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift. g213866 Figur 27 • Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full Viktig: Hvis du ikke fullfører en parkert motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Merk: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet. g212125 Figur 31 g212371 Figur 29 3. 5. I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 30). Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, is running and vises meldingen «Insure above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 32).
g212372 g212406 Figur 33 7. Figur 35 C. Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner: A. Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 34). Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter: • Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter.
meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt). g212404 Figur 38 g212410 Figur 37 Gjenopprettende regenerering 8. Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner: • Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF. Motoren er kald – vent.
Brukstips Kontrollere gressklipperhuset etter bruk Gjøre deg kjent med maskinen Rengjør undersiden av gressklipperhuset for å sørge for optimal ytelse. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen. Før du klipper gress bør du øve på å bruke maskinen i et åpent område. Start og lå av motoren. Bruk i fremover- og reversstilling. Senk og hev klippeenhetene og aktiver og deaktiver klippeenhetene.
Identifisere festepunktene variabelt fortrengningsvolum og deretter skyve eller taue den. • Foran på maskinen – hullet i den rektangulære Viktig: Ikke skyv eller tau maskinen med en større platen, under akselrøret, innenfor hvert forhjul (Figur 40). hastighet enn 3–4,8 km/t, da dette kan føre til skader i det interne drivverket. Omløpsventilen må være åpen når du skyver eller tauer maskinen. 1.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter første time • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m. Etter de 10 første timene • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m. • Kontroller spenningen til generatorremmen. • • • • • For hver bruk eller daglig Kontroller trykket i dekkene. Kontroller driften til sperrebryterne. Kontroller motoroljenivået.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. Tøm drivstoff-/vannutskilleren. Kontroller indikatoren for luftfilterbegrensning. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.1 Kontroller uvanlige driftslyder.
Tabell for serviceintervaller decal125-2927 Figur 43 FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med eventuelt vedlikeholdsarbeid. Forberedelse for vedlikehold • Ikke utfør vedlikehold på maskinen når motoren er i gang hvis du kan unngå det.
Heve maskinen Smøring Bruk følgende som punkter for å jekke opp maskinen: Smøre lagrene og hylsene • Foran på maskinen – rektangulær plate, under akselrøret, innenfor hvert forhjul (Figur 44). Serviceintervall: Hver 50. driftstime Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Smør også maskinen umiddelbart etter hver gang den vaskes. Plassering av og antall smørenipler er som følger: • U-ledd for pumpedrivaksel (3) (Figur 45) g031850 Figur 44 g003962 1.
g004169 Figur 50 • Styresylinderens kuleledd (2) og bakaksel (1) g011613 Figur 47 (Figur 51) • Løftearmsdreietappaksel (1 hver) (Figur 48) g004157 Figur 48 • Bakakselens parallellstag (2) (Figur 49) g011614 Figur 51 • Bremsepedal (1) (Figur 52) g011615 Figur 52 • Spindelakselens kulelagre på klippeenheten (to per klippeenhet) (Figur 53) g003987 Merk: Du kan bruke den nippelen som er lettest tilgjengelig.
Vedlikehold av motor Motorsikkerhet Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset. Overhale luftrenseren g008906 Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer. Ikke bruk et ødelagt luftfilter. Figur 53 • Bakre valselagre (2 per klippeenhet) (Figur 54) Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren tilsier det. Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når du fjerner filteret.
Kontrollere motoroljen Oljespesifikasjon Bruk motorolje av høy kvalitet med lavt askeinnhold som overholder eller overskrider følgende spesifikasjoner: g031560 • API-servicekategori CJ-4 eller høyere • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Viktig: Bruk av en annen motorolje enn API CJ-4 eller høyere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan føre til at dieselpartikkelfilteret tilstoppes eller forårsaker motorskade.
Veivhusets oljekapasitet Cirka 5,2 liter med filteret. Skifte motorolje og filter Serviceintervall: Hver 250. driftstime g031558 g031564 g031256 Figur 56 Viktig: Kontroller at motoroljenivået er mellom øvre og nedre grense på oljemåleren. Motorsvikt kan inntreffe som et resultat av for mye eller for lite motorolje. g031400 Figur 57 Viktig: Ikke trekk til luftfilteret for mye. Tilsett olje til veivhuset, se Kontrollere motoroljenivået (side 44).
Vedlikehold av drivstoffsystem Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret Overhale drivstoffilteret Serviceintervall: Hver 6000. driftstime eller rengjør sotfilteret hvis motorfeil SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i InfoCenter. • Hvis varselmeldingen VARSEL 179 vises i InfoCenter, nærmer DPF seg det anbefalte punktet for vedlikehold av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret. Serviceintervall: Hver 400.
Overhale vannutskilleren Overhale drivstoffsystemet Serviceintervall: Hver 400. driftstime—Skift ut drivstoffilterboksen. Tømme drivstofftanken For hver bruk eller daglig—Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren. Serviceintervall: Hver 800. driftstime Før lagring Tøm og rengjør drivstofftanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du har tenkt å oppbevare maskinen i en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken.
Vedlikehold av elektrisk system Sikkerhet for elektrisk system • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Koble til den positive polen først og den negative polen sist. g021219 • Batterisyre er giftig og kan forårsake brannskader. Figur 62 Pass på at du ikke får batterisyre på huden, i øynene eller på klærne. Beskytt ansiktet, øynene og klærne når du håndterer et batteri. 1.
Vedlikehold av drivsystem Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon. Lade batteriet Justere trekkdrivet for fri ADVARSEL Maskinen må ikke bevege seg når du slipper opp trekkpedalen. Hvis dette skjer, må maskinen justeres på følgende måte: Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere. Ikke røyk i nærheten av batteriet og hold gnister og åpen ild borte fra batteriet. 1.
4. Vri om tenningsnøkkelen til PÅ-stillingen, start motoren og roter den sekskantede kambolten i begge retninger til hjulene slutter å rotere. 5. Trekk til låsemutteren for å sikre justeringen. 6. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, fjern jekkstøttene og senk maskinen til gulvet. 7. Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper.
FORSIKTIG Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut. 1. Kontroller kjølemiddelnivået i ekspansjonstanken (Figur 67). Merk: Kjølemiddelnivået skal være mellom merkene på siden av tanken. g004138 Figur 68 1. Bakre skjermlås 4. 2.
Vedlikehold av bremser Justere parkeringsbremselåsen Justere parkeringsbremsen Justering av bremsesperren kreves hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låses. Juster bremsene når det er mer enn 2,5 cm frigang (Figur 70) på bremsepedalen, eller når det kreves mer bremsekraft. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Løsne de to skruene som fester parkeringsbremsespaken til rammen (Figur 72). g026816 Figur 70 1.
Vedlikehold av remmer Vedlikehold av hydraulisk system Overhale generatorremmen Sikkerhet for hydraulisk system Serviceintervall: Etter de 10 første timene Hver 100. driftstime 1. 2. Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom rullene med en kraft på 4,5 kg. ADVARSEL Hydraulikkvæske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 73).
Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flytepunkt, ASTM D97 Bransjespesifikasjoner: 140 til 160 g031604 -37 °C til -45 °C Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 Viktig: Flergradsvæsken ISO VG 46 har vist seg å ha maksimal ytelse under en rekke ulike temperaturforhold.
Skifte de hydrauliske filtrene Skifte hydraulikkvæsken Serviceintervall: Hver 800. driftstime Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet da må tømmes. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske. 1. Slå av motoren og hev panseret for å la motoren og den hydrauliske væsken avkjøle seg. 2. Plasser et stort tappefat under nippelen som er festet til bunnen av den hydrauliske væskebeholderen (Figur 75).
Teste trykket i det hydrauliske systemet Teståpningene brukes til å teste trykket i det hydrauliske systemet. Kontakt en Toro-forhandler hvis du trenger hjelp. g031625 Funksjoner for hydraulisk solenoidventil Bruk listen under til å identifisere og beskrive de forskjellige funksjonene til solenoidene i den hydrauliske manifolden. Hver solenoid må aktiveres for å tillate at funksjonen inntreffer. Funksjon Solenoid g031621 Figur 77 3.
Vedlikehold av klippeenhet Montere klippeenhetene på trekkenheten Ta klippeenhetene av trekkenheten 1. 2. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene ned til bakkenivå, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling, og sett på parkeringsbremsen. Koble fra og fjern den hydrauliske motoren fra klippeenheten (Figur 78). Dekk over toppen av spindelen for å hindre at den blir skitten. 1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling. 2.
Lagring Montere fremre valse 1. Trykk det første lageret inn i valsehuset (Figur 80). Trykk enten på kun ytre kulesete eller både indre og ytre kulesete. 2. Sett inn mellomstykket (Figur 80). 3. Trykk det andre lageret inn i valsehuset (Figur 80) ved å trykke like mye på indre og ytre kulesete til indre kuleseter kommer i kontakt med avstandsstykket. 4. Gjøre maskinen klar til oppbevaring Klargjøre trekkenheten Monter valsen på klippeenhetsrammen.
10. Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip. 11. Kontroller frostvæskebeskyttelsen og tilsett som nødvendig for forventet minimumstemperatur i ditt område. Oppbevare klippeenheten Hvis klippeenheten skilles fra trekkenheten for lengre perioder, skal man montere en spindelplugg på toppen av spindelen for å beskytte den mot støv og vann.
Notat:
Notat:
Notat:
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).