Form No. 3376-514 Rev B Trattorino Groundsmaster® 4300-D Nº del modello 30864—Nº di serie 313000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
vostro prodotto, potete contattare direttamente Toro all'indirizzo www.Toro.com. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Controllate i tubi di alimentazione e i raccordi ......................................................... 44 Manutenzione del separatore di condensa ...................................................................... 44 Manutenzione del filtro del carburante del motore........................................................... 45 Griglia del tubo di adduzione del carburante..................................................... 45 Manutenzione dell'impianto elettrico ....................
Sicurezza ◊ traino e distribuzione del carico errati. • Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e alle cose, e ne è responsabile. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con • • • • • • • • • • • illuminazione artificiale adeguata. Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare.
• Non utilizzate la macchina se calzate scarpe da • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, • • • • • • • • eseguite l'operazione all'aperto. Durante la messa a punto della macchina fate attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina. Disinnestate gli organi di trasmissione e abbassate gli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 2.1 m/s2 una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni. Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Valore di incertezza (K) = 1.18 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-7272 93-7272 decal117-2718 117–2718 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. r:\decal110-8869 110-8869 1.
decal93-6681 93-6681 1. Pericolo di ferite o smembramento causati dalla ventola – tenersi a debita distanza dalle parti in movimento. decal120-4158 120–4158 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Motore – preriscaldamento 2. Motore – avviamento 4. Motore – spegnimento decal106-6754 106-6754 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. decal93-6689 93-6689 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 1.
decal106-6755 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal125-2927 125–2927 1. Per informazioni sulla manutenzione leggete il Manuale dell'operatore.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 2 3 Non occorrono parti – Regolazione della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Regolate l'altezza dei gradini Non occorrono parti – Regolazione della posizione del braccio di comando.
g003959 Figura 2 1. Gradino g004152 2. Staffe dei gradini Figura 3 1. Braccio di comando 2. Alzate o abbassate il gradino all'altezza richiesta e fissate di nuovo le staffe al telaio usando i due bulloni e i dadi. 3. Ripetete l'operazione sull'altro gradino. 2. Staffe di bloccaggio 2. 3 Girate il braccio di comando nella posizione richiesta e serrate i due bulloni.
Quadro generale del prodotto è la macchina. Per il trasferimento, e per ottenere la massima velocità, spostate indietro il limitatore di velocità di tosatura. Freno di stazionamento Comandi Per inserire il freno di stazionamento, (Figura 5) premete il pedale del freno e bloccatelo premendo in avanti la parte superiore. Per rilasciare il freno di stazionamento, premete il pedale del freno finché il fermo non si ritira.
Indicatore di restrizione del filtro idraulico A motore acceso, a normale temperatura, osservate l'indicatore (Figura 7), che deve trovarsi nella zona verde. Quando l'indicatore si trova nella zona rossa, cambiate i filtri idraulici. g021208 Figura 6 1. Leva di comando Abbassamento Tosatura/Sollevamento 2. Interruttore a chiave 3. InfoCenter 4. Interruttore Attiva/Disattiva 5. Interruttore del regime del motore 6. Interruttore dei fari g004132 Figura 7 Interruttore a chiave 1.
premendo uno dei pulsanti InfoCenter e selezionando la freccia di direzione appropriata. Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Rigenerazione stabile necessaria Le candele sono attive Alzate gli apparati di taglio. Abbassate gli apparati di taglio Sedetevi sul sedile g020650 Il freno di stazionamento è inserito. Figura 9 1. Spia luminosa 3. Pulsante centrale 2. Pulsante destro 4.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Service (Manutenzione) Il menu Service (Manutenzione) contiene dati sulla macchina, come il contatore delle ore di utilizzo e altri valori analoghi. Diagnostica Il menu Diagnostica mostra lo stato di ogni interruttore della macchina, del sensore e dell'uscita di controllo. Si può utilizzare per risolvere determinate problematiche in quanto indica rapidamente i comandi della macchina attivati e disattivati.
Contrasto LCD Imposta il contrasto del display LCD. Menu protetti Consente a una persona autorizzata dalla vostra azienda e in possesso del codice PIN di accedere ai menu protetti. Contrappeso Controlla la quantità di contrappeso applicata agli apparati di taglio. Auto Idle Controlla la durata consentita prima di riportare il motore al minimo quando la macchina è ferma. g028523 Figura 10 2. * Solo il testo “rivolto all'operatore” è tradotto.
Funzionamento Nota: Girate l'interruttore a chiave in posizione di e poi in posizione di bloccare il menu protetto. SPEGNIMENTO ACCENSIONE per Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Potete visualizzare e modificare le impostazioni nel Menu Protetto. Una volta effettuato l'accesso al Menu Protetto, scorrete in basso all'opzione Protezione impostazioni. Utilizzate il pulsante destro per modificare le impostazioni.
Il livello di refrigerante deve essere compreso tra i segni previsti sul lato del serbatoio. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato. • Non riempite mai il serbatoio del carburante all'interno di un rimorchio cintato.
Capacità del serbatoio del carburante PERICOLO Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Capacità del serbatoio del carburante: 53 litri. Specifiche del carburante Importante: Utilizzate solamente gasolio con un contenuto di zolfo molto bassa.
della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. Biodiesel 4. Riempite di gasolio il serbatoio finché il livello non raggiunge la base del collo del bocchettone. 5. Montate saldamente il tappo. Nota: Se possibile, riempite il serbatoio del Questa macchina può anche utilizzare una miscela di carburante biodiesel fino a B20 (20% di biodiesel, 80% di diesel). carburante ogni volta che utilizzate la macchina.
Importante: Il fluido multigrado ISO VG 46 ha dimostrato ottime prestazioni a temperature ambientali estremamente diverse. Il fluido idraulico ISO VG 68 può offrire prestazioni migliori per lavori svolti a temperature ambiente decisamente elevate (dai 18 °C ai 49 °C). compreso all'interno dell'intervallo indicato sull'asta. Non riempite troppo. 4. In caso di basso livello, rabboccate con fluido idoneo fino alla tacca “Full” (pieno). 5. Montate il tappo/asta di livello sul bocchettone di riempimento.
Spegnimento del motore 1. 2. Mettete tutti i comandi in folle, inserite il freno di stazionamento, spostate l'interruttore del regime del motore al minimo inferiore e lasciate che il motore raggiunga tale velocità. Il processo di rigenerazione FAP utilizza il calore dello scarico del motore per incenerire la fuliggine accumulata nel filtro antifuliggine, convertendo la fuliggine in cenere e pulisce i canali del filtro antifuliggine in modo che dal FAP fluisca uno scarico motore filtrato.
• Quando si accumula fuliggine sufficiente, il • La rigenerazione FAP è un processo che riscalda computer vi informa che è il momento di rigenerare il filtro antiparticolato. il FAP per convertire la fuliggine in cenere. • Oltre ai messaggi di avvertenza, il computer riduce l'alimentazione prodotta dal motore a diversi livelli di accumulo della fuliggine.
Messaggi di avviso e avvertenza motore InfoCenter - Accumulo di cenere (cont'd.) Livello indicazione Codice di avviso o di guasto Livello 1: avviso di sistema Riduzione della velocità del motore Nessuna Potenza nominale del motore Azione raccomandata 100% Notificate il vostro reparto manutenzione che nell'InfoCenter viene visualizzato l'avviso n.179.
Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato eseguiti durante il funzionamento della macchina: Tipo di rigenerazione Condizioni per la rigenerazione del FAP Descrizione del funzionamento del FAP Passivo Si verifica durante il normale funzionamento della macchina ad alta velocità del motore o ad alto carico del motore L'InfoCenter non visualizza un'icona indicante la rigenerazione passiva.
Tipi di rigenerazione del filtro antiparticolato che richiedono il parcheggio della macchina: (cont'd.) Tipo di rigenerazione Condizioni per la rigenerazione del FAP Descrizione del funzionamento del FAP Recupero Si verifica quando vengono ignorate le richieste di rigenerazione parcheggiata e viene proseguito l'utilizzo, aggiungendo ulteriore fuliggine quando il FAP richiede già una rigenerazione parcheggiata.
Rigenerazione parcheggiata Rigenerazione di ripristino g214713 g214711 Figura 23 Icona di richiesta rigenerazione parcheggiata Figura 22 Icona di rigenerazione assistita/ripristino • Nell'InfoCenter viene visualizzata l'icona di • Nell'InfoCenter viene visualizzata l'icona di richiesta rigenerazione parcheggiata (Figura 23).
5. Se del caso, abbassate gli apparati di taglio e spegneteli. 6. Inserite il freno di stazionamento. 7. Impostate l'acceleratore in posizione di inferiore. RIGENERAZIONE FAP, poi premete il pulsante destro per selezionare l'opzione RIGENERAZIONE FAP (Figura 27). MINIMA Esecuzione di una rigenerazione parcheggiata Nota: Per le istruzioni sullo sbloccaggio dei menu protetti, fate riferimento a Accesso ai menu protetti (pagina 18). 1.
g211986 g212405 Figura 29 6. Figura 31 Spostate il comando dell'acceleratore in posizione di MINIMA INFERIORE e premete il pulsante centrale (Figura 30). B. Viene visualizzato il messaggio "In attesa di " (Figura 32). g212406 Figura 32 g212372 Figura 30 7. C. Vengono visualizzati i seguenti messaggi quando ha inizio il processo di rigenerazione parcheggiata: A. Il computer determina se la rigenerazione è in funzione.
Il motore è freddo - attendere. Il motore è caldo - attendere. Il motore è molto caldo - rigenerazione in corso (percentuale di completamento). 9. g213424 Figura 33 La rigenerazione parcheggiata è completa quando nell'InfoCenter appare il messaggio "Rigen. completa". Premete il pulsante sinistro per uscire e tornare alla schermata Home (Figura 35). • Se il processo di rigenerazione non è consentito dal computer del motore, viene visualizzato il messaggio "Rigen.
Importante: Non lasciate girare il motore se la valvola di bypass è aperta, perché la trasmissione si surriscalderebbe. • Effettuate una rigenerazione di recupero ogniqualvolta si verifica una perdita di potenza del motore e una rigenerazione parcheggiata non è in grado di pulire il FAP dalla fuliggine in modo efficace. Punti di sollevamento • Il completamento di una rigenerazione di recupero richiede fino a 4 ore. Nota: Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare la macchina.
Interpretazione della spia diagnostica La macchina è provvista di una spia diagnostica che indica gli eventuali malfunzionamenti rilevati dalla macchina. La spia diagnostica è situata su InfoCenter, sullo schermo (Figura 41). Quando la macchina funziona correttamente e l'interruttore a chiave viene spostato in posizione On/Run, la spia diagnostica si accende brevemente per indicare che la spia funziona correttamente.
Verifica del funzionamento delle uscite impostazione di controbilanciamento potrebbe modificare l'altezza di taglio effettiva. Verifica dei microinterruttori di sicurezza 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento.
Sistema di allarme Trasferimento Se durante il servizio si dovesse accendere una spia di allarme, fermate immediatamente la macchina e riattate prima di proseguire. L'utilizzo della macchina in presenza di un guasto può causare gravi danni. Spostate l'interruttore Attiva/Disattiva in posizione Disattiva e alzate gli apparati di taglio in posizione di trasferimento. Spostate la leva Tosatura/Trasferimento in posizione di trasporto.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo la prima ora • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 94 e 122 N·m. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote a un valore compreso tra 94 e 122 N·m. • Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Lun Punto di verifica per la manutenzione Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore e del carburante. Spurgate il separatore di condensa/carburante. Controllate l'indicatore di limitazione del filtro dell'aria.
Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell'operatore del motore. Tabella della cadenza di manutenzione decal125-2927 Figura 42 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
• Cilindri del braccio di sollevamento degli elementi di taglio (2 cad.) (Figura 44) g011612 Figura 44 • Perni dei bracci di sollevamento (1 cad.) (Figura 44) • Perno del telaio portante degli elementi di taglio (1 g003987 Figura 47 cad.) (Figura 45) • Perno dello sterzo dell'assale (1) (Figura 48) g004169 Figura 48 g011613 Figura 45 • Giunti sferici (2) del cilindro di sterzo e ponte posteriore (Figura 49) • Alberi di articolazione dei bracci di sollevamento (1 cad.
Manutenzione del motore • Pedale del freno (1) (Figura 50) Revisione del filtro dell'aria Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. g011615 Figura 50 Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria quando l'indicatore (Figura 53) lo richiede.
Controllo del livello dell'olio motore avariato. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. Importante: Controllate l'olio motore quotidianamente.
4. Se il livello dell'olio è basso, rimuovete il tappo di riempimento (Figura 55) e aggiungete olio fino a quando il livello non è compreso tra la tacca “Full” (pieno) e quella “Add” (aggiunta). Non riempite troppo.. 5. Montate il tappo dell'olio e l'asta di livello. 6. Chiudete il coperchio del motore e fissatelo con i fermi.
2. Fate riferimento al vostro Centro assistenza autorizzato Toro per i ricambi o la manutenzione per il catalizzatore di ossidazione diesel e il filtro antifuliggine. 3. Contattate il vostro Centro assistenza Toro autorizzato perché effettui il reset dell'ECU del motore dopo l'installazione di un FAP pulito. Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 59). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. 2. Allentate il tappo di spurgo sul fondo della scatola del filtro e aprite lo sfiato sulla scatola del filtro. g021576 Figura 60 1. Testa del filtro del carburante 2. Togliete il filtro e pulite la superficie di montaggio della testa del filtro (Figura 60). 3.
Manutenzione dell'impianto elettrico batteria, lavate la scatola completa con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Risciacquate con acqua pulita. Importante: Prima di effettuare saldature sulla Fusibili macchina, scollegate entrambi i cavi della batteria, scollegate entrambe le spine del cablaggio preassemblato dall'unità di controllo elettronico ed il connettore dei terminali dall'alternatore, per non danneggiare l'impianto elettrico.
Manutenzione del sistema di trazione AVVERTENZA Il motore deve girare per eseguire la messa a punto finale della camma di regolazione della trazione. Ciò può causare infortuni. Regolazione della trazione per la folle Tenete mani, piedi, viso ed altre parti del corpo lontano dalla marmitta, da altre parti calde del motore e dalle parti in movimento. La macchina non deve spostarsi quando rilasciate il pedale di comando della trazione. In caso contrario occorre effettuare una regolazione. 1.
4. Misurate la distanza davanti e dietro le ruote posteriori all'altezza dell'assale. La distanza anteriore delle ruote posteriori deve essere inferiore di 6 mm rispetto alla distanza posteriore. 5. All’occorrenza, ripetete l’operazione. Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Eliminate ogni giorno i detriti dalla griglia posteriore e dal radiatore/refrigeratore dell'olio (con maggiore frequenza in ambienti poco puliti). 1.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un gioco superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. Nota: Sfruttando il gioco del motore a ruota fate oscillare i tamburi avanti e indietro, per assicurarvi che gli stessi abbiano libertà di movimento prima e dopo la regolazione. 1.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 100 ore Controllate lo stato e la tensione della cinghia (Figura 69) ogni 100 ore di servizio. g011617 Figura 68 1. Cavi dei freni 2. Viti (2) 3. Nottolino del freno di stazionamento 4. Fermo del freno 2. Premete in avanti il pedale del freno di stazionamento finché il fermo non s'innesta completamente nel nottolino del freno (Figura 68). 3.
Manutenzione dell'impianto idraulico (pieno) e quella “Add” (aggiunta) sull'asta di livello. Importante: Non riempite troppo. Cambio del fluido idraulico Sostituzione dei filtri idraulici In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al Distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1.
Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Controllate ogni giorno i tubi idraulici e i flessibili per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina. AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
Rimessaggio 10. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione del trattorino 11. Verificate la protezione antigelo, e rabboccate per far fronte alla temperatura minima prevista nella vostra zona. 1. Pulite accuratamente il trattorino, gli apparati di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione degli pneumatici. Gonfiate tutti gli pneumatici del trattorino a un valore compreso tra 0,83 e 1,03 bar. 3.
Schemi g011593 Schema idraulico (Rev.
Note:
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).