Form No. 3453-241 Rev A Unitate de tracţiune Groundsmaster® 4300-D Nr. model 30864—Nr. serie 410500000 şi Sus Înregistraţi-vă la www.Toro.com.
Citiţi cu atenţie aceste informaţii pentru a învăţa modul corespunzător de utilizare şi întreţinere a produsului şi pentru a evita rănirea şi deteriorarea acestuia. Aveţi responsabilitatea de a utiliza produsul în mod corespunzător şi sigur. Produsul respectă toate directivele europene relevante; pentru detalii, consultaţi Declaraţia de conformitate (DOC) separată specifică produsului.
Transportul mainii ............................................. 47 Împingerea sau tractarea mainii........................ 47 Întreţinere ............................................................... 48 Sigurană în timpul întreinerii ............................. 48 Program(e) de întreţinere recomandat(e) ............ 48 Lista de verificare privind întreinerea zilnică............................................................ 50 Proceduri permanente .........................................
Siguranţă în funcţionare Întreinerea suprafeei lamei ............................... 68 Îndepărtarea i montarea unităii (unităilor de tăiere)............................................................ 69 Inspectarea i ascuirea lamei ............................. 70 Depozitare .............................................................. 71 Depozitarea în sigurană.................................... 71 Pregătirea maşinii pentru depozitare ................ 71 Depozitarea unităţilor de tăiere ..............
Decal-uri instrucţionale şi de siguranţă Instrucţiunile şi autocolantele cu informaţii privind siguranţa sunt uşor vizibile pentru operator şi sunt amplasate lângă orice zonă cu potenţial risc. Înlocuiţi orice autocolant care este deteriorat sau lipseşte. decal93-6681 93-6681 1. Pericol de tăiere/desprindere, ventilator - păstrai distana faă de piesele mobile. decal106-6755 106-6755 decal93-6689 93-6689 1. Avertisment - nu transportai pasageri. 1. Lichid de răcire pentru motor sub presiune. 3.
decalbatterysymbols Simboluri baterie Unele sau toate aceste simboluri se regăsesc pe bateria dumneavoastră. 1. Pericol de explozie decal117-4764 2. Evitai incendiile, flăcările deschise sau fumatul 117-4764 1. Pericol de aruncare a obiectelor - inei alte persoane la distană faă de zona de utilizare. 2. Lama mainii de tuns iarba prezintă pericolul de tăiere a mâinilor - păstrai distana faă de piesele mobile, lăsai toate apărătorile i proteciile montate. 3. Risc de arsuri chimice/lichid caustic 4.
decal145-5261 145-5261 decal125-8754 125-8754 1. Faruri 2. Acionare 3. Priză de putere (PTO) 4. Decuplare 6. Lent 7. Coborârea unităilor de tăiere 8. Ridicarea unităilor de tăiere 9. Citii Manualul operatorului. 4. Curent electric 1. Citii Manualul operatorului pentru informaii referitoare la sigurana fuzibilă. 2. Punct de 5. Pornire motor alimentare (12 V) 7. Dispozitiv de control TEC 3. Faruri 9. Dispozitiv de control TEC 5. Rapid 6. Scaun cu suspensie pneumatică (opional) 8.
decal133-2930 133-2930 1. Avertisment - nu operai această maină dacă nu suntei instruit în acest sens. 4. Pericol de răsturnare - conducei încet la virare; nu virai brusc în timp ce vă deplasai rapid; la deplasarea pe pantă, conducei cu unităile de tăiere coborâte; purtai întotdeauna centura de sigurană. 2. Avertisment - purtai căti pentru protecia auzului. 5.
decal136-3723 136-3723 1. Funciile frânei 2. Verificai la intervale de 8 de ore. 3. Ulei hidraulic 8. Baterie 15. Separator de apă/combustibil 9. Ecran radiator 10. Ulei de motor 16. Lichide 17. Capacitate 4. Presiunea din anvelope 11. Nivel ulei de motor 18. Interval lichid (ore) 5. Filtru de aer motor 12. Combustibil 19. Interval filtru (ore) 6. Curea ventilator 13. Citii Manualul operatorului pentru informaii referitoare la lubrifiere. 14. Citii Manualul operatorului. 7.
Reglare Părţi cu ajustaj larg Verificaţi în tabelul de mai jos dacă toate piesele au fost trimise. Descriere Procedură 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cant. Folosinţă Autocolant de avertizare Autocolant CE 1 1 Ataai autocolantul (doar maini CE). Nu s-au solicitat piese. – Reglai poziia braului de control. Nu s-au solicitat piese. – Îndepărtai blocurile i tifturile de transport. Ansamblu clichet capotă Şaibă 1 1 Instalai clichetul capotei (pentru conformitatea CE). Nu s-au solicitat piese.
1 2 Ataarea autocolantului (doar maini CE) Reglarea poziiei braului de control Piese solicitate pentru această procedură: Nu s-au solicitat piese 1 Autocolant de avertizare 1 Autocolant CE Procedură Putei regla poziia braului de control pentru confortul dumneavoastră. Procedură 1. • Pentru mainile care necesită conformitate CE, ataai autocolantul de avertizare, inclusiv pe accesorii peste autocolantul existent (Figura 3).
3 Îndepărtarea blocurilor i tifturilor de transport Nu s-au solicitat piese Procedură 1. Îndepărtai i eliminai blocurile de transport de pe unităile de tăiere. 2. Îndepărtai i eliminai tifturile de transport de pe braele de suspensie ale unităii de tăiere. g004143 Figura 5 1. Garnitură din cauciuc Notă: tifturile de transport fixează unităile de tăiere în timpul transportului; îndepărtai-le înainte de a utiliza maina. 3. Scoatei piulia din ansamblul clichet capotă (Figura 6).
Reglarea unităilor de tăiere spate 5 Unităile de tăiere faă i spate necesită poziii de montare diferite. Unitatea de tăiere din spate are 1 poziie de montare pentru alinierea corectă cu tehnologia sidewinder de sub cadru. Reglarea cadrului de susinere Pentru toate înălimile de tăiere, montai unitatea de tăiere spate în orificiile de montare din spate (Figura 7). Nu s-au solicitat piese 6 Reglarea unităilor de tăiere frontale Unităile de tăiere faă i spate necesită poziii de montare diferite.
7 8 Instalarea deflectorului de mulcire Reglarea software-ului mainii Opţional Nu s-au solicitat piese Nu s-au solicitat piese Procedură Procedură Contactai distribuitorul autorizat Toro pentru a seta software-ul mainii în modul CE. Contactai distribuitorul dumneavoastră autorizat Toro pentru deflectorul de mulcire corespunzător. 1. Curăai bine reziduurile din orificiile de montare de pe peretele din spate i peretele stâng al camerei. 2.
Rezumat al produsului Comenzi Pedală de traciune Pedala de traciune (Figura 10) controlează deplasarea în faă i în mararier. Apăsai partea de sus a pedalei pentru a vă deplasa în faă i partea de jos pentru a vă deplasa în mararier. Viteza la sol depinde de cât de mult apăsai pedala. În caz de lipsă a sarcinii, viteză maximă la sol, apăsai complet pedala în timp ce acceleraia este în poziia de deplasare FAST (RAPIDĂ).
g021208 g031683 Figura 11 1. Manetă de comandă pentru ridicarea/coborârea lamei de cosit 2. Comutator de contact 4. Comutator de activare/dezactivare 3. InfoCenter 6. Comutator far Figura 12 1. Indicator de restricie a filtrului hidraulic 5. Comutator turaţie motor Punct de alimentare Punctul de alimentare (Figura 13) este o sursă de alimentare de 12 V pentru dispozitive electronice. Comutator de contact Comutatorul de contact (Figura 11) are 3 poziii: OPRIT, PORNIT/PREÎNCĂLZIRE i START .
InfoCenter. Îl putei utiliza pentru a iei din meniul în care vă aflai. • Buton mijloc - utilizai acest buton pentru a derula în jos meniurile. • Buton dreapta - utilizai acest buton pentru a deschide un meniu unde o săgeată dreapta indică un coninut suplimentar. • Dispozitiv de avertizare - activat la coborârea unităilor de tăiere sau pentru recomandări i defeciuni. g003954 Figura 14 1.
Descrierea pictogramelor de pe InfoCenter (cont'd.) Descrierea pictogramelor de pe InfoCenter (cont'd.) Neutru Ieire dispozitiv de control TEC sau cablu de control în fascicul Identifică intervalul ca Scăzut Peste intervalul permis Temperatură lichid de răcire (°C) Sub intervalul permis Temperatură (ridicată) În afara intervalului / Traciune sau pedala de traciune Comutator Nepermis Operatorul trebuie să elibereze comutatorul Pornirea motorului.
Descrierea pictogramelor de pe InfoCenter (cont'd.) Priza de putere este dezactivată. Aezai-vă i cuplai frâna de parcare. Accesibil doar prin introducerea codului PIN Utilizarea meniurilor Pentru a accesa sistemul de meniuri InfoCenter, apăsai butonul de accesare meniuri în timp ce vă aflai în ecranul principal. Vei fi direcionat către meniul principal.
Machine Controller Revision (Revizia dispozitivului de control al mainii) Indică versiunea de software a dispozitivului de control principal InfoCenter Revision (Revizie InfoCenter) Indică versiunea de software pentru InfoCenter Magistrală CAN Indică starea magistralei de comunicare a mainii Protected Menus (Meniuri protejate) Există 2 setări de configurare a operării care sunt ajustabile în meniul Settings (Setări) al InfoCenter: întârziere automată a timpului de ralanti i contrabalansare.
Vizualizarea i modificarea setărilor meniului protejat 1. În Meniul Protejat, derulai în jos la Setări Protecie. 2. Pentru a vizualiza i modifica setările fără a introduce un cod PIN, utilizai butonul din dreapta pentru a schimba Setările Protecie la OPRIRE. 3. Pentru a vizualiza i modifica setările cu un cod PIN, utilizai butonul din stânga pentru a modifica Setările Protecie la PORNIRE, setai codul PIN i rotii cheia de contact în poziia OPRIRE i apoi în poziia PORNIRE. Setarea contrabalansării 1.
Specificaţii Notă: Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără preaviz.
Descriere Figura 18 Referină Dimensiune sau greutate Înălţime totală A 217 cm Suprafaa de rulare a roii spate (de la centrul anvelopei la centru) B 185 cm Lăime totală (poziie de transport) C 231 cm Lăime totală (poziie de cosit) D 247 cm Ampatament E 152 cm Lungime totală (poziie de transport) F 315 cm Lungime totală (poziie de cosit) G 315 cm 51 l Capacitate rezervor de combustibil Viteză de transport 0 - 16 km/h Viteză de cosit 0 - 13 km/h 1492 kg Greutate netă (fără puni de t
Operare • Nu adăugai sau golii combustibil într-un spaiu Notă: Determinaţi partea stângă şi dreaptă a maşinii • Nu depozitai maina sau recipientul cu combustibil închis. într-o zonă cu o flacără deschisă, scântei sau o lampă martor, precum pe un boiler sau un alt dispozitiv electric. din poziţia de operare normală. Înainte de utilizare • Dacă vărsai combustibil, nu încercai să pornii motorul; evitai orice sursă de aprindere până la disiparea vaporilor de combustibil.
Adăugare de combustibil • Utilizai numai motorină curată i proaspătă sau combustibili biodiesel. • Achiziionai combustibil în cantităi care pot fi utilizate în 180 de zile, pentru a asigura prospeimea combustibilului. Folosii motorină de vară (Nr. 2-D) la temperaturi peste -7°C i combustibil de iarnă (Nr. 1-D sau amestec Nr. 1-D/2-D) sub această temperatură.
Verificarea sistemului de răcire Verificarea cuplul prezoanelor Înainte de a porni motorul i de a utiliza maina, verificai sistemul de răcire; consultai Verificarea sistemului de răcire (Pagină 26). Interval de service: După prima oră După primele 10 ore La intervale de 250 de ore Verificarea sistemului hidraulic ATENŢIE Nerespectarea cuplului adecvat al prezoanelor poate duce la defectarea sau pierderea unei roi i poate duce la vătămări corporale.
AVERTISMENT În cazul în care comutatoarele de blocare de sigurană sunt deconectate sau deteriorate, maina poate porni neateptat i poate cauza vătămări corporale. • Nu modificai comutatoarele de blocare de sigurană. • Verificai comutatoarele de blocare de sigurană în fiecare zi i înlocuii comutatoarele deteriorate înainte de a utiliza maina. Maina are comutatoare de blocare de sigurană în sistemul electric. Aceste comutatoare decuplează fie traciunea, fie priza de putere ori de câte ori părăsii scaunul.
Lamele punilor de tăiere trebuie să se oprească complet în aproximativ 5 secunde după ce ai oprit comutatorul de cuplare a punii de tăiere. • Descărcarea nu proiectează atât de multe resturi Notă: Asigurai-vă că punile sunt coborâte pe o • Necesar de putere mai mic pentru înălimi mai mici la stânga i, prin urmare, asigură un aspect mai curat în jurul obstacolelor de nisip i al terenurilor. i gazon dens. poriune curată de gazon sau o suprafaă tare pentru a evita aruncarea de praf i resturi. 1.
indicatorul luminos se aprinde intermitent până când defeciunea este soluionată. g021272 Figura 23 1. Indicator luminos de diagnoză Modificarea setărilor de contrabalansare Putei modifica valorile necesare de contrabalansare a unităii de tăiere (ridicare în sus) pentru a îndeplini condiiile actuale de cosit. 1. Parcai maşina pe o suprafaţă uniformă, coborâi punile de tăiere, rotii cheia în contact în poziia OPRIRE i cuplai frâna de parcare. 2. Rotii cheia în contact în poziia RULARE. 3.
Alegerea accesoriilor Configuraiile echipamentului opţional Lamă cu suprafaă velică înclinată Lamă cu suprafaă velică paralelă i cu ridicare la înălime (Nu utilizai cu deflectorul de mulcire) (nu este conformă CE) Deflector de mulcire Screper pentru rolă Tăierea ierbii: înălime de tăiere cuprinsă între 1,9 i 4,4 cm Recomandată în majoritatea aplicaiilor Funcionare optimă pentru suprafee cu gazon moale sau rar Tăierea ierbii: înălime de tăiere cuprinsă între 5 i 6,4 cm Recomandată pentru suprafee cu
În timpul utilizării • Operai motorul numai în zone bine ventilate. Sigurana în timpul utilizării • • Sigurana generală • Proprietarul/operatorul poate preveni i este responsabil pentru accidentele care pot cauza vătămări corporale sau pagube materiale. • Purtai îmbrăcăminte adecvată, inclusiv ochelari de protecie, pantaloni lungi, încălăminte solidă, antiderapantă i căti pentru protecia auzului. Strângei la spate părul lung i nu purtai îmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Sigurana în pantă Pornirea motorului • Pantele reprezintă un risc major de accidente Important: Sistemul de alimentare are scurgeri legate de pierderea controlului i răsturnare, care pot cauza vătămări grave sau decesul. Suntei responsabil pentru utilizarea în sigurană pe pante. Utilizarea mainii pe o pantă necesită atenie suplimentară. automate înainte de a porni motorul.
7. 8. Notă: Dacă viteza de tăiere este prea mare, calitatea tăierii poate scădea. Reducei viteza la sol a mainii sau reducei lăimea de tăiere pentru a reveni la intervalul crescut de turaii ale motorului. Când unităile de tăiere se află peste marginea îndepărtată a zonei de cosit, ridicai unităile de tăiere. Efectuai un viraj în formă de lacrimă pentru a vă alinia rapid pentru următoarea trecere. intervalul maxim de turaii, atunci când este posibil, pentru a iniia regenerarea DPF.
Acumularea de funingine în DPF • Când se acumulează suficientă cenuă, computerul motorului trimite informaii către InfoCenter sub forma unei defeciuni a motorului pentru a indica acumularea de cenuă în DPF. • Cenua mai uoară este evacuată prin sistemul de evacuare; cenua mai grea se depune în filtrul de funingine. • Mesajele de defeciuni indică faptul că este timpul • Cenua este un reziduu al procesului de regenerare. să efectuai o lucrare de service asupra DPF.
Tipuri de regenerare a filtrului de particule diesel Tipuri de regenerare a filtrului de particule diesel care se efectuează în timp ce maina funcionează: Tip de regenerare Condiii care generează regenerarea DPF Descrierea funcionării DPF Pasivă Apare în timpul funcionării normale a mainii la un interval de turaii ridicat al motorului sau la sarcină mare a motorului • InfoCenter nu afiează o pictogramă care să indice regenerarea pasivă.
Tipuri de regenerare a filtrului de particule diesel care necesită parcarea mainii: (cont'd.) Tip de regenerare Condiii care generează regenerarea DPF Descrierea funcionării DPF Recuperare Are loc deoarece operatorul a ignorat solicitările pentru o regenerare în stare de parcare i a continuat să opereze maina, adăugând mai multă funingine în DPF • Când se afiează pictograma pentru regenerarea de resetare în stare de repaus/parcare sau sau ADVISORY #190 de recuperare (recomandarea nr.
Accesai meniul DPF Regeneration (Regenerare DPF), apăsai butonul central pentru a derula în jos la opiunea TECHNICIAN (Tehnician) i apăsai butonul din dreapta pentru a selecta accesare Technician (Tehnician) (Figura 30). Tabel de operare DPF (cont'd.
Regenerarea pasivă a DPF • Computerul motorului reglează setările motorului pentru a crete temperatura de evacuare. • Regenerarea pasivă are loc ca parte a funcionării Important: Pictograma privind temperatura ridicată de evacuare indică faptul că temperatura de evacuare generată de maina dumneavoastră poate fi mai mare decât în timpul funcionării obinuite. normale a motorului.
în jos la opiunea INHIBIT REGEN (Inhibare regenerare) i apăsai butonul din dreapta pentru a selecta accesarea Inhibit Regen (Inhibare regenerare) (Figura 35). g224394 Figura 37 Notă: Dacă InfoCenter afiează ADVISORY #186 g227304 (recomandarea nr. 186) (Figura 38), setai motorul la acceleraie maximă (interval mare de turaii) pentru a permite continuarea regenerării de resetare. Figura 35 2.
Regenerare în stare de parcare sau de recuperare • Când computerul motorului solicită fie o regenerare în stare de parcare, fie o regenerare de recuperare, pictograma privind solicitarea de regenerare (Figura 39) este afiată în InfoCenter. g224397 Figura 41 • Dacă nu efectuai o regenerare în stare de parcare în decurs de 2 ore, InfoCenter afiează regenerarea în stare de parcare necesară - priză de putere dezactivată ADVISORY #189 (recomandarea nr. 189 (Figura 42)).
g213867 Figura 44 • Engine warning (AVERTISMENT MOTOR) g224625 SPN Figura 47 522574, FMI: 0 (Figura 45) • În cazul în care computerul motorului nu a solicitat o regenerare de recuperare i derulai în jos la opiunea RECOVERY REGEN (Regenerare de recuperare), regenerarea de recuperare se blochează i pictograma de blocare (Figura 48) apare în colul dreapta jos al InfoCenter. g318159 Figura 45 • Regenerare de recuperare necesară - priză de putere dezactivată ADVISORY #190 (recomandarea nr.
Efectuarea unei regenerări în stare de parcare sau de recuperare 2. AVERTISMENT Temperatura de evacuare este prea mare (aprox. 600°C) în timpul regenerării DPF. Gazele fierbini de eapament pot fi dăunătoare pentru dumneavoastră sau alte persoane. • Nu utilizai niciodată motorul într-o zonă închisă. • Asigurai-vă că nu există materiale inflamabile în jurul sistemului de evacuare. • Nu atingei niciodată o componentă fierbinte a sistemului de evacuare.
g224411 g227681 Figura 53 6. g224407 InfoCenter afiează mesajul privind timpul necesar pentru finalizare (Figura 54). g227679 Figura 51 4. g224406 În ecranul INITIATE DPF REGEN (Iniiere regenerare DPF), apăsai butonul din dreapta pentru a continua (Figura 52). g224406 Figura 54 7. Computerul motorului verifică starea motorului i informaiile de defeciune.
Verificarea mesajelor i a tabelului cu aciuni corective (cont'd.) g224403 Figura 55 Aciune corectivă: depanai defeciunea motorului i reîncercai o efectuare a regenerării DPF. Notă: În timp ce regenerarea DPF rulează, InfoCenter afiează pictograma privind temperatura ridicată de evacuare 9. Aciune corectivă: pornii i rulai motorul. . Când computerul motorului finalizează o regenerare în stare de parcare sau de recuperare, InfoCenter afiează ADVISORY #183 (recomandarea nr. 183) (Figura 56).
g227306 Figura 59 g224393 Figura 57 3. Anularea unei regenerări în stare de parcare sau de recuperare Indicaţii de exploatare Utilizai setarea de Anulare a regenerării în stare de parcare sau Anulare a regenerării de recuperare pentru a anula rularea procesului de regenerare în stare de parcare sau de recuperare. 1. Apăsai butonul din dreapta pentru a selecta accesarea Regen Cancel (Anulare regenerare) (Figura 58 sau Figura 59).
Tăierea cu lame ascuite • Nu depozitai maina sau recipientul cu combustibil O lamă ascuită taie precis, fără a rupe sau măruni firele de iarbă. O lamă tocită, care sfâie i mărunete iarba, face ca iarba să capete o culoare maronie la margini. Acest lucru afectează creterea ierbii i sporete susceptibilitatea la boli. Asigurai-vă că lama este în stare bună i că există o suprafaă velică plină.
g003995 Figura 62 1. Supapă de bypass g004555 Figura 61 1. Legare în spate 2. Slăbii urubul cu 1-½ rotire pentru a permite uleiului să treacă în interior. Notă: Deoarece este efectuat bypass-ul pentru Transportul mainii lichid, maina poate fi deplasată încet, fără a deteriora transmisia. • Scoatei cheia i oprii alimentarea (dacă este disponibilă) înainte de a depozita sau transporta maina. • Încărcai sau descărcai cu grijă maina pe/de pe o remorcă sau un camion. Împingei sau tractai maina. 4.
Întreţinere Notă: Determinaţi partea stângă şi dreaptă a maşinii din poziţia de operare normală. Sigurană în timpul întreinerii este disponibilă) înainte de a lăsa maina nesupravegheată. • Dacă este posibil, nu efectuai lucrări de întreinere • Înainte de a părăsi poziia operatorului, realizai cu motorul în funciune. Păstrai distana faă de piesele mobile. următorii pai: – Parcai maşina pe o suprafaţă uniformă. • Sprijinii maina cu cricuri ori de câte ori lucrai sub maină.
Interval de întreţinere şi service Procedură de întreţinere La intervale de 250 de ore • Strângeţi prezoanele la un cuplu de 94 - 122 Nm. • Schimbai uleiul de motor i filtrul. La intervale de 400 de ore • Întreinei filtrul de aer. (Sau mai devreme dacă indicatorul filtrului de aer se aprinde în culoarea roie. Întreinei-l mai frecvent în condiii extreme de murdărie sau praf.) • Înlocuii filtrul de combustibil. • Verificai conductele de combustibil i racordurile.
Lista de verificare privind întreinerea zilnică Copiai această pagină pentru utilizare în mod constant. Pentru săptămâna: Element de verificare privind întreinerea Lu Ma Mi Jo Vi Sâ Du Verificai funcionarea sistemului de blocare de sigurană. Verificai funcionarea frânei. Verificaţi nivelul uleiului de motor i al combustibilului. Golii separatorul de apă/combustibil. Verificai indicatorul privind restricia filtrului de aer. Verificai dacă există resturi pe radiator i ecran.
Notă: Descărcai o copie gratuită a schemei electrice sau hidraulice, accesând www.Toro.com i căutai documentele necesare pentru maina dumneavoastră în linkul Manuale de pe pagina principală. Proceduri permanente Lubrifiere Ridicarea mainii Lubrifierea lagărelor i a bucelor Utilizai următoarele ca puncte pentru a ridica maina cu cricul: Dacă utilizai maina în condiii normale, utilizai lubrifiantul cu litiu nr. 2 pentru a lubrifia toate lagărele i bucele la intervalul de întreinere specificat.
• Pivot pentru cadrul de susinere al unităii de tăiere • Pivot axă directoare (1) - Figura 69 (1 pentru fiecare) - Figura 66 g004169 Figura 69 • Articulaii sferice ale cilindrului de direcie (2) i axului spate (1) - Figura 70 g011613 Figura 66 • Ax pivot al braului de ridicare (1 pentru fiecare) - Figura 67 g004157 Figura 67 g011614 Figura 70 • Tijă ax spate (2) - Figura 68 • Pedală de frână (1) - Figura 71 g011615 Figura 71 g003987 Figura 68 52
• Lagăre ale arborelui axului unităii de tăiere (2 per unitate de tăiere) - Figura 72 Întreţinere motor Notă: Putei utiliza oricare fiting, care vă este mai accesibil. Introducei lubrifiant în fiting până când apare o cantitate mică în partea de jos a carcasei axului (sub unitatea de tăiere). Sigurana motorului • Opriţi motorul şi scoateţi cheia înainte de a verifica nivelul de ulei sau de a adăuga ulei în carter. • Nu modificai turaia regulatorului i nu supraturai motorul.
Întreinerea uleiului de motor Specificaii privind uleiul Uleiul de motor Toro Premium este pus la dispoziie de furnizorii autorizai Toro, cu diferite clase de vâscozitate: 15W-40 sau 10W-30.
2. Verificaţi nivelul uleiului de motor (Figura 75). 3. Înlocuii uleiul de motor i filtrul (Figura 76). g194204 g194203 g031256 Figura 75 Notă: Când utilizai un ulei diferit, scurgei tot g031400 Figura 76 uleiul vechi din carter înainte de a adăuga uleiul nou. 4. Capacitatea carterului de ulei Aproximativ 5,2 l cu filtru. Schimbarea uleiului de motor i a filtrului Interval de service: După primele 50 ore La intervale de 250 de ore 1.
Întreţinerea sistemului de carburant Întreinerea tubului de colectare a combustibilului Întreinerea filtrului de combustibil Tubul de colectare a combustibilului se află în interiorul rezervorului de combustibil i este echipat cu un ecran, care previne pătrunderea resturilor în sistemul de alimentare. Îndepărtai tubul de colectare a combustibilului i curăai ecranul în mod corespunzător. Interval de service: La intervale de 400 de ore—Înlocuii filtrul de combustibil. 1.
În plus faă de intervalul de service menionat, golii i curăai rezervorul dacă sistemul de alimentare este contaminat sau dacă depozitai maina pentru o perioadă îndelungată. Utilizai combustibil curat pentru a purja rezervorul. Întreinerea catalizatorului de oxidare diesel (DOC) i a filtrului de funingine g194210 Interval de service: La intervale de 3.000 de ore sau curăai filtrul de funingine dacă apare defeciunea motorului SPN 3720 FMI 16 sau SPN 3720 FMI 0 pe ecranul InfoCenter.
Întreţinerea sistemului electric Sigurană privind sistemul electric • Deconectai bateria înainte de repararea mainii. Deconectai întâi borna negativă, apoi borna pozitivă. Conectai întâi borna pozitivă, apoi borna negativă. • Încărcai bateria într-un spaiu deschis, bine g021219 Figura 80 ventilat, departe de scântei sau flăcări. Deconectai încărcătorul înainte de a conecta sau deconecta bateria. Purtai îmbrăcăminte de protecie i utilizai scule izolate. 1.
Încărcarea bateriei Întreţinerea sistemului de angrenaj ATENŢIE Încărcarea bateriei produce gaze explozibile. Reglarea unităii de traciune pentru poziia Neutră Nu fumai în apropierea bateriei i inei sursele de scântei i foc departe de aceasta. Important: Meninei bateria complet încărcată. Maina nu trebuie să se deplaseze când este eliberată pedala de traciune.
4. Rotii cheia în contact în poziia PORNIRE, pornii motorul i rotii urubul hexagonal al camei în orice sens, până când roile îi încetează micarea. 5. Strângei contrapiulia pentru finalizarea reglării. 6. Rotii cheia în contact în poziia OPRIRE, îndepărtai cricurile i coborâi maina pe sol. 7. Testai maina pentru a vă asigura că nu se mică.
g021866 Figura 85 1. Rezervor de expansiune 2. 3. Dacă nivelul lichidului de răcire este scăzut, scoatei capacul rezervorului de expansiune i completai. Nu umpleţi excesiv. g004138 Figura 86 2. Ecran spate 1. Clichet ecran spate Montai capacul de la rezervorul de expansiune. 4. Curăarea sistemului de răcire Curăai perfect ambele pări ale radiatorului i răcitorului de ulei (Figura 87) cu aer comprimat.
Asigurai-vă că conducta cablului nu se rotete în timpul procedurii de strângere. Întreţinerea frânei Reglarea frânelor de parcare Reglarea clichetului frânei de parcare Reglai frânele atunci când pedala de frână are o cursă liberă mai mare de 2,5 cm (Figura 88) sau când este necesară o foră de apăsare mai mare. Cursa liberă este distana pe care se mică pedala de frână înainte de a simi rezistena la frânare.
Întreţinerea bandei Întreţinerea sistemului hidraulic Întreinerea curelei alternatorului Sigurană privind sistemul hidraulic Interval de service: După primele 10 ore • Apelai imediat la un medic în cazul în care uleiul La intervale de 100 de ore Notă: Pentru o tensionare corectă a curelei, permitei o deformare de 10 mm atunci când o foră de 44 N este aplicată asupra curelei la jumătatea distanei dintre fulii. 1.
Lichid hidraulic anti-uzură cu indice de vâscozitate ridicat/punct de curgere scăzut, ISO VG 46 Proprietăi produs: Vâscozitate, ASTM D445 Indice de vâscozitate ASTM D2270 Punct de curgere, ASTM D97 Specificaiile industriei: cSt la 40°C (104°F) 44 - 48 140 sau mai mare g031604 Între -37°C şi -45°C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 sau M-2952-S) Notă: Multe uleiuri hidraulice sunt aproape incolore, detectarea scurgerilor fiind dificilă.
Capacitate ulei hidraulic: 56,7 l Înlocuirea filtrelor hidraulice Dacă uleiul este contaminat, contactai distribuitorul Toro deoarece sistemul trebuie purjat. Uleiul contaminat are un aspect lăptos sau negru în comparaie cu uleiul curat. Interval de service: La intervale de 1.000 de ore—Dacă utilizai uleiul hidraulic recomandat, înlocuii filtrul hidraulic (mai curând dacă indicatorul intervalului de service se aprinde în zona roie). 1. Rotii cheia în contact în poziia OPRIRE i ridicai capota. 2.
Verificarea conductelor i furtunurilor hidraulice Interval de service: Înainte de fiecare folosinţă sau zilnic La fiecare 2 ani—Înlocuii furtunurile hidraulice. g031625 Efectuai toate reparaiile necesare înainte de utilizare. ATENŢIE Uleiul hidraulic scurs sub presiune poate pătrunde în piele i cauza răniri. • Apelai imediat la un medic în cazul în care uleiul hidraulic intră în contact cu pielea.
Montarea unităii de tăiere pe unitatea de tracţiune Întreinerea unităii de tăiere Separarea unităii de tăiere de pe unitatea de tracţiune 1. Parcai maşina pe o suprafaţă uniformă, coborâi unităile de tăiere pe sol, rotii cheia în contact în poziia OPRIRE i cuplai frâna de parcare. 2. Deconectai i scoatei motorul hidraulic din unitatea de tăiere (Figura 96). Acoperii partea superioară a axului pentru a preveni contaminarea. 1.
Montarea rolei frontale 1. Întreinerea lamei Apăsai primul lagăr în carcasa rolei (Figura 98). Apăsai doar sau în mod egal pe calea de rulare interioară i exterioară. 2. Introducei distanierul (Figura 98). 3. Apăsai al doilea lagăr în carcasa rolei (Figura 98). Apăsai în mod egal pe calea de rulare interioară i pe cea exterioară până când calea interioară intră în contact cu distanierul. 4. Instalai ansamblul rolei în cadrul unităii de tăiere. 5.
6. ajustare pentru acea parte. Reglai cealaltă parte de la 1,6 până la 6,0 mm faă de partea corectă. Comparai înălimea măsurată la ora 12 cu setarea înălimii de tăiere. Ar trebui să fie de 0,7 mm. Înălimile de la orele 3 i 9 ar trebui să fie de 1,6 până la 6,0 mm, mai mari decât setarea pentru ora 12 i de 1,6 până la 6,0 mm, una faă de cealaltă. Notă: Dacă oricare dintre aceste măsurători nu se încadrează în specificaii, continuai la Reglarea suprafeei lamei (Pagină 69).
Inspectarea i ascuirea lamei 1. 2. 3. Notă: Lama îi păstrează echilibrul dacă aceeai cantitate de metal este îndepărtată de pe ambele margini de tăiere. Ridicai punile de tăiere în poziia de transport, rotii cheia în contact în poziia OPRIRE i cuplai frâna de parcare. Blocai puntea de tăiere pentru a preveni căderea accidentală. Examinai cu atenie capetele de tăiere ale lamei, în special acolo unde se întâlnesc pările plate i curbate ale lamei (Figura 102).
Depozitare Pregătirea motorului 1. Golii uleiul de motor din baia de ulei i înlocuii buonul de golire. 2. Îndepărtai i eliminai filtrul de ulei. Montai un filtru de ulei nou. 3. Reumplei baia de ulei cu cantitatea necesară de ulei de motor. 4. Rotii cheia în contact în poziia PORNIRE, pornii motorul i rulai-l la o turaie de ralanti timp de aprox. 2 minute. 5. Rotii cheia în contact în poziia OPRIRE. 6.
Menţiuni:
Menţiuni:
Notă de confidenţialitate europeană Informaţiile colectate de Toro Toro Warranty Company (Toro) vă respectă confidenţialitatea. Pentru a procesa revendicarea dumneavoastră de garanţie şi pentru a vă contacta în cazul unei retrageri a produsului, vă solicităm să ne dezvăluiţi anumite informaţii personale, fie direct, fie prin intermediul companiei sau distribuitorului local Toro. Sistemul de garanţie Toro este găzduit pe servere localizate în S.U.A.
Informaii despre avertismente conform Propunerii 65 a statului California Ce este un avertisment? Un produs comercializat poate avea o etichetă de avertizare precum cea de mai jos: AVERTISMENT: Poate cauza cancer sau poate fi toxic pentru reproducere – www.p65Warnings.ca.gov. Ce este Propunerea 65? Propunerea 65 se aplică tuturor companiilor care activează în California, comercializează produse în California sau fabrică produse care pot fi comercializate sau aduse în California.
Garania Toro Garanie limitată pentru doi ani sau 1.500 de ore Condiţiile şi produsele acoperite de garanţie Piese The Toro Company garantează că produsul dumneavoastră comercial Toro („Produsul”) nu va prezenta defecte ale materialelor sau de manoperă timp de 2 ani sau 1.500 de ore de funcionare*, oricare dintre acestea survine mai întâi. Această garanie se aplică tuturor produselor, cu excepia aeratoarelor (consultai declaraiile de garanie separate pentru aceste produse).