Form No. 3453-240 Rev A Vučna jedinica Groundsmaster® 4300-D Број модела 30864—Серијски број 410500000 и више Регистровано у www.Toro.com.
izbegnete povrede i oštećenje proizvoda. Pravilno i bezbedno rukovanje proizvodom je vaša odgovornost. Ovaj proizvod zadovoljava sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usaglašenosti (DOC) za određeni proizvod. Posetite www.Toro.com za materijale u vezi sa bezbednošću i za obuku za korišćenje proizvoda, za informacije o dodatnoj opremi, za pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
informacije, a Napomena naglašava opšte informacije koje zaslužuju posebnu pažnju. Transport mašine.............................................. 46 Guranje ili vučenje mašine................................ 47 Одржавање ............................................................ 48 Bezbednost pri održavanju ............................... 48 Препоручени распоред(и) одржавања ............. 48 Kontrolna lista za svakodnevno održavanje ....................................................
Безбедност Skidanje i montiranje sečiva jedinice za sečenje ......................................................... 70 Pregled i oštrenje sečiva................................... 70 Складиштење ........................................................ 71 Bezbednost prilikom skladištenja...................... 71 Priprema mašine za skladištenje ...................... 71 Skladištenje jedinica za sečenje .......................
Безбедносне налепнице и налепнице са инструкцијама Bezbednosne nalepnice i uputstva su lako vidljivi operateru i nalaze se u blizini svake oblasti sa potencijalnom opasnošću. Zamenite svaku nalepnicu koja je oštećena ili nedostaje. decal93-6681 93-6681 1. Opasnost od posekotina/otkidanja delova tela; ventilator – držite se podalje od pokretnih delova. decal106-6755 106-6755 decal93-6689 93-6689 1. Upozorenje – nemojte prevoziti putnike. 1. Rashladna tečnost za motor pod pritiskom. 3.
decalbatterysymbols Simboli na akumulatoru Neki ili svi ovi simboli se nalaze na vašem akumulatoru. 1. Opasnost od eksplozije 2. Ne izlagati vatri, otvorenom plamenu ili pušenju decal117-4764 117-4764 1. Opasnost od bacanja predmeta – Vodite računa da posmatrači budu van radnog prostora. 2. Opasnost od sečenja šake, sečivo kosilice – držite se podalje od pokretnih delova, sve štitnike i zaštitne elemente držite na mestu. 3.
decal145-5261 145-5261 decal125-8754 125-8754 1. Svetla 2. Aktiviranje 6. Polako 7. Spuštanje jedinica za sečenje 3. Priključno vratilo (PTO) 8. Podizanje jedinica za sečenje 4. Deaktiviranje 9. Pročitajte Priručnik za operatera. 1. Pročitajte Priručnik za operatera za informacije o osiguračima. 4. Struja 7. TEC kontroler 2. Utičnica (12 V) 5. Uključivanje motora 6. Vazdušni amortizeri za sedište (opciono) 8. TEC kontroler 3. Svetla 9. TEC kontroler 5. Brzo decal121-3627 121-3627 1.
decal133-2930 133-2930 1. Upozorenje – nemojte rukovati ovom mašinom ako niste obučeni za to. 4. Opasnost od naginjanja – vozite polako pri okretanju; vozite na nagibima samo sa spuštenim jedinicama za sečenje; uvek vezujte sigurnosni pojas. 2. Upozorenje – nosite zaštitu za uši. 5. Upozorenje – nemojte parkirati na nagibima; aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite jedinice za sečenje, isključite motor i uklonite ključ za paljenje pre nego što napuštate mašinu. 3.
decal136-3723 136-3723 1. Funkcije kočenja 2. Proverite na svakih 8 sati. 8. Akumulator 15. Separator za gorivo i vodu 9. Rešetka hladnjaka 16. Tečnosti 3. Hidraulična tečnost 10. Motorno ulje 17. Kapacitet 4. Pritisak u pneumaticima 11. Nivo motornog ulja 18. Interval za tečnosti (sati) 19. Interval za filter (sati) 5. Filter vazduha za motor 12. Gorivo 6. Kaiš ventilatora 13. Pročitajte Priručnik za operatera za informacije o podmazivanju. 7. Rashladna tečnost za motor 14.
Подешавање Непричвршћени делови Употребите доњи дијаграм како бисте проверили да ли су испоручени сви делови. Поступак Опис Кол. Употреба 1 2 Nalepnica upozorenja CE nalepnica 1 1 Postavljanje nalepnica (samo za mašine koje podležu CE označavanju). Делови нису потребни – Podešavanje položaja komandne poluge. 3 Делови нису потребни – Uklanjanje transportnih blokada i osigurača. 4 Sklop sigurnosne brave poklopca motora Podloška 1 Montaža sigurnosne brave poklopca motor (za CE usaglašenost).
1 2 Postavljanje nalepnica (samo za mašine koje podležu CE označavanju) Podešavanje položaja komandne poluge Делови нису потребни Делови потребни за овај поступак: 1 Nalepnica upozorenja 1 CE nalepnica Поступак Položaj komandne poluge možete da podesite kako je vama udobnije. 1. Поступак Olabavite dva zavrtnja koji pričvršćuju komandnu polugu za nosač (Слика 4).
3 Uklanjanje transportnih blokada i osigurača Делови нису потребни Поступак 1. Uklonite i odložite transportne blokade iz jedinica za sečenje. 2. Uklonite i odložite transportne osigurače iz viljuški vešanja jedinica za sečenje. g004143 Слика 5 1. Gumeni čep Напомена: Transportni osigurači stabilizuju jedinice za sečenje tokom transporta; uklonite ih pre nego što budete rukovali mašinom. 3. Skinite navrtku sa sklopa sigurnosne brave poklopca motora (Слика 6).
Podešavanje zadnjih jedinica za sečenje 5 Prednja i zadnja jedinica za sečenje se montiraju na različitim položajima. Zadnja jedinica za sečenje ima jedan položaj za montažu za pravilno poravnavanje sa Sidewinder jedinicom. Podešavanje nosećeg rama Делови нису потребни Za sve visine košenja montirajte zadnju jedinicu za sečenje u zadnje rupe za montažu (Слика 7). Podešavanje prednjih jedinica za sečenje 6 Prednja i zadnja jedinica za sečenje se montiraju na različitim položajima.
7 8 Montaža pregrade za malčiranje Podešavanje softvera mašine Opciono Делови нису потребни Делови нису потребни Поступак Поступак Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro da podesi softver mašine na CE režim. Obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro za odgovarajuću pregradu za malčiranje. 1. Temeljno očistite otpatke sa rupa za montažu na zadnjem zidu i levom zidu komore. 2.
Преглед производа Контроле Papučica gasa Papučica gasa (Слика 10) kontroliše kretanje unapred i unazad. Pritisnite gornji deo papučice da biste se kretali unapred a donji deo da biste se kretali unazad. Brzina kretanja zavisi od toga koliko ste pritisnuli papučicu. Za maksimalnu brzinu kretanja, bez opterećenja, pritisnite papučicu do kraja dok je prigušnica u položaju FAST (brzo). Da biste se zaustavili, smanjite pritisak stopala na papučicu gasa i pustite je da se vrati u centralni položaj.
g021208 g031683 Слика 11 1. Poluga za spuštanje/podizanje košenja 4. Prekidač za aktivaciju/deaktivaciju 2. Prekidač kontakta 3. InfoCenter (infocentar) 5. Prekidač za brzinu motora 6. Prekidač za svetlo Слика 12 1. Indikator ograničenog protoka filtera hidraulike Utičnica Utičnica (Слика 13) je napajanje od 12 V za elektronske uređaje. Prekidač kontakta Prekidač kontakta (Слика 11) ima 3 položaja: OFF (isključeno), ON/PREHEAT (uključeno/predzagrevanje), i START (pokretanje).
da izađete iz bilo kog menija u kom se trenutno nalazite. • Srednje dugme – koristite ovo dugme da skrolovanje kroz menije. • Desno dugme – koristite ovo dugme da otvorite meni kada strelica nadesno ukazuje na dodatni sadržaj. • Zvučni signal – aktivira se kod spuštanja jedinica za sečenje ili za obaveštenja i greške. g003954 Напомена: Svrha svakog dugmeta se može promeniti u zavisnosti od toga šta je potrebno u datom trenutku. Svako dugme je obeleženo ikonicom koja prikazuje njegovu trenutnu funkciju.
Opis ikonica za InfoCenter (cont'd.) Opis ikonica za InfoCenter (cont'd.) Identifikuje opseg kao nizak Iznad dozvoljenog opsega Temperatura rashladne tečnosti (°C ) Ispod dozvoljenog opsega Izvan opsega Temperatura (toplo) / Vuča ili papučica gasa Prekidač Nije dozvoljeno Operater mora da otpusti prekidač Pokrenite motor. Operater treba da promeni u naznačeno stanje Simboli se često kombinuju tako da formiraju rečenice. Neki primeri su prikazani u nastavku. PTO je uključen. Tempomat je uključen.
Može se pristupiti samo unosom PIN kôda Last Regen Navodi se broj sati od poslednje regeneracije radi resetovanja, regeneracije kod parkirane mašine ili regeneracije radi oporavka Recover Regen Koristi se za iniciranje regeneracije radi oporavka Diagnostics (dijagnostika) – stavka menija Opis Cutting Units Prikazuju se ulazi, kvalifikatori i izlazi za podizanje i spuštanje jedinica za sečenje Hi/Low Range Prikazuju se ulazi, kvalifikatori i izlazi za vožnju u transportnom režimu PTO Prikazuju se
Protected Menus (zaštićeni meniji) Postoje 2 podešavanja radne konfiguracije koja se mogu podesiti u meniju Settings (podešavanja) u InfoCenter: odlaganje automatskog praznog hoda i protivteža. Da biste zaključali ta podešavanja, koristite Protected Menu (zaštićeni meni). Напомена: U trenutku isporuke imate inicijalni kôd-lozinku koju je isprogramirao vaš distributer. Pristup Protected Menus (zaštićenim menijima) Напомена: Fabrički podešen PIN kôd za vašu mašinu je ili 0000 ili 1234.
u položaj ON (uključeno) da biste omogućili i sačuvali ovu funkciju. Pregled i promena podešavanja za Protected Menu (zaštićeni meni) 1. U Protected Menu (zaštićenom meniju), skrolujte dole do opcije Protect Settings (zaštita podešavanja). 2. Da biste pregledali i menjali podešavanja bez unošenja PIN kôda, pomoću desnog dugmeta promenite Protect Settings (zaštitu podešavanja) na OFF (isključeno). 3.
Спецификације Напомена: Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez najave.
Opis Слика 18 oznake Dimenzija ili težina Ukupna visina A 217 cm Razmak točkova (od sredine do sredine pneumatika) zadnji B 185 cm Ukupna širina (položaj za transport) C 231 cm Ukupna širina (položaj za košenje) D 247 cm Osovinsko rastojanje E 152 cm Ukupna dužina (položaj za transport) F 315 cm Ukupna dužina (položaj za košenje) G 315 cm Kapacitet rezervoara za gorivo 51 l Brzina transporta 0 do 16 km/h Brzina košenja 0 do 13 km/h 1492 kg Neto težina (sa reznim kućištima i teč
Рад • Напомена: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera. Пре рада ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima. Ako prospete gorivo, nemojte pokušavati da pokrenete motor; izbegavajte stvaranje bilo kakvog izvora paljenja dok se isparenja od goriva ne rasprše.
Dosipanje goriva Koristite letnje dizel gorivo (klasa 2-D) pri temperaturama iznad -7°C a zimsko gorivo (klasa 1-D ili mešavina klasa 1-D/2-D) ispod navedene temperature. Напомена: Korišćenje zimskog goriva pri nižim temperaturama obezbeđuje nižu tačku paljenja i karakteristike protoka pri hladnom vremenu koje olakšavaju pokretanje i smanjuju začepljenje filtera za gorivo. Korišćenje letnjeg goriva iznad -7°C doprinosi dužem životnom veku pumpe za gorivo i većoj snazi u odnosu na zimsko gorivo.
Provera sistema za hlađenje Након првих 10 сати Сваких 250 сати Pre nekog što pokrenete motor i koristite mašinu, proverite sistem za hlađenje; pogledajte Provera sistema za hlađenje (страна 26). УПОЗОРЕЊЕ Provera hidrauličnog sistema Neodržavanje odgovarajućeg obrtnog momenta navrtki točkova može dovesti do kvara ili gubitka točka, kao i do telesne povrede. Pre nekog što pokrenete motor i koristite mašinu, proverite hidraulični sistem; pogledajte Provera nivoa hidraulične tečnosti (страна 64).
5. Pomerite komoru do željene visine sečenja i postavite odstojnik u odgovarajuću rupu i prorez za visinu sečenja (Слика 22). 1. 2. 3. g201855 Слика 22 Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite jedinicu za sečenje, isključite motor i aktivirajte parkirnu kočnicu. Pritisnite papučicu gasa. Okrenite ključ u prekidaču za paljenje u položaj ON (uključeno). Напомена: Ako motor zavergla, postoji neipravnost u sistemu za blokiranje. Ispravite tu neispravnog pre nego što budete rukovali mašinom.
• Više podizanje i veća brzina izbacivanja • Retka ili mlitava trava se značajno pokupi pri višim ovlašćenog distributera kompanije Toro za pomoć kod tog podešavanja. Razrada kočnica • Da bi se osigurao optimalni učinak sistema parkirne kočnice, kočnice treba da se razrade pre upotrebe. Postavite brzinu kretanja unapred na 6,4 km/h da se podudari sa brzinom kretanja unazad (svih 8 odstojnika pomerenih na vrh kontrole brzine košenja).
Promena podešavanja za protivtežu Možete da promenite količinu potrebne protivteže jedinice za sečenje (podizanja nagore) u skladu sa trenutnim uslovima košenja. 1. Parkirajte mašinu na ravnoj površini, spustite rezna kućišta, okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (isključeno) i aktivirajte parkirnu kočnicu. 2. Okrenite ključ u prekidaču u položaj RUN (rad). 3. U InfoCenter meniju Settings (podešavanja), skrolujte dole do opcije Counterbalance (protivteža). 4.
Odabir dodatne opreme Konfiguracije opcione opreme Sečivo sa jedrom pod uglom Sečivo sa visokim podizanjem i paralelnim jedrom (Nemojte koristiti sa pregradom za malčiranje) (nema CE usaglašenost) Pregrada za malčiranje Strugač valjka Košenje trave: visina košenja 1,9 do 4,4 cm Preporučuje se za većinu primena Može raditi dobro sa laganom ili retkom travom Košenje trave: visina košenja 5 do 6,4 cm Preporučuje se za guste ili bujne travnjake Preporučuje se za tanke ili retke travnjake Košenje trave
Током рада • Motor pokrećite samo u dobro provetrenom Bezbednost tokom korišćenja • Nikada ne ostavljajte bez nadzora mašinu koja prostoru. Izduvni gasovi sadrže ugljen-monoksid, koji je smrtonosan ako se udiše. radi. • Pre nego što napustite položaj operatera, uradite sledeće: Opšta bezbednost – Parkirajte mašinu na ravnoj površini. • Vlasnik/operater može da spreči i odgovoran je za • • • • • • • • • • • • • • – Deaktivirajte priključno vratilo i spustite priključke.
Mašine sa fiksiranim rol-barom Pokretanje motora • ROPS je integralni sigurnosni uređaj. • Uvek vezujte sigurnosni pojas. Важно: Sistem za gorivo se automatski sam odzračuje pre pokretanja motora ako pokrećete motor po prvi put, ako se motor isključio zbog nestanka goriva ili ste vršili održavanje sistema za gorivo. Bezbednost na nagibu • Nagibi su glavni faktor povezan sa gubitkom kontrole i nezgodama sa prevrtanjem, što može dovesti do teške povrede ili smrtnog ishoda.
6. • Pasivna regeneracija se odvija kontinuirano kada Kosite travu tako da sečiva mogu da seku i izbacuju pokošenu travu velikom brzinom a da kvalitet košenja pritom bude dobar. motor radi – neka motor radi pri punoj brzini motora kad god je moguće da bi se podstakla regeneracija DPF filtera. Напомена: Ako je brzina košenja prevelika, kvalitet košenja bi mogao da opadne. Smanjite brzinu kretanja mašine ili smanjite širinu otkosa da bi se brzina motora vratila u prazan hod visoke brzine.
Nakupljanje pepela u DPF filteru • Kada se nakupi dovoljno pepela, računar motora • Lakši pepeo se izbacuje kroz izduvni sistem; teži pepeo se nakuplja u filteru čađi. • Pepeo predstavlja ostatak procesa regeneracije. • Vremenom se u DPF filteru nakupi pepeo koji nije izbačen kroz izduvne gasove. • • Računar motora izračunava količinu pepela nakupljenog u DPF filteru. šalje informaciju na InfoCenter u vidu greške kod motora kako bi signalizirao nakupljanje pepela u DPF filteru.
Vrste regeneracije filtera dizel čestica Vrste regeneracije filtera dizel čestica koje se vrše kada mašina radi: Vrsta regeneracije Uslovi koji dovode do regeneracije DPF filtera Opis rada DPF filtera Passive (pasivna regeneracija) Dešava se tokom redovnog rada mašine pri visokoj brzini motora ili visokom opterećenju motora • InfoCenter ne prikazuje ikonicu koja signalizira pasivnu regeneraciju.
Vrste regeneracije filtera dizel čestica kod kojih morate da parkirate vozilo: (cont'd.) Vrsta regeneracije Uslovi koji dovode do regeneracije DPF filtera Opis rada DPF filtera Recovery (regeneracija radi oporavka) Dešava se zbog toga što je operater ignorisao zahteve za vršenje regeneracije kod parkirane mašine i nastavio da koristi mašinu, dodajući još čađi na DPF filter.
Pristupite meniju DPF Regeneration, pritisnite srednje dugme da biste skrolovali dole do opcije TECHNICIAN, i pritisnite desno dugme da izaberete ulazak u Technician (Слика 30). Tabela rada DPF filtera (cont'd.) Stanje Reset Stby g227348 Слика 30 Opis Računar motora pokušava da izvrši regeneraciju radi resetovanja, ali jedan od sledećih razloga sprečava regeneraciju: Podešavanje regen inhibit (inhibicija regeneracije) je podešeno na ON (uključeno).
Pasivna regeneracija DPF filtera Важно: Ikonica za visoku temperaturu izduvnih gasova signalizira da bi temperatura izduvnih gasova koji se ispuštaju iz vaše mašine mogla biti viša nego tokom redovnog rada. • Pasivna regeneracija se dešava kao sastavni deo • redovnog rada motora. Kada koristite mašinu, neka motor radi pri punoj brzini i visokom opterećenju kad god je to moguće kako biste podstakli regeneraciju DPF filtera.
g227304 g224394 Слика 35 2. Слика 37 Pritisnite desno dugme da promenite podešavanje za inhibiciju regeneracije sa On (uključeno) na Off (isključeno) (Слика 35) ili sa Off (isključeno) na On (uključeno) (Слика 36). Напомена: Ako InfoCenter prikaže ADVISORY #186 (obaveštenje br. 186) (Слика 38), podesite motor na pun gas (prazan hod visoke brzine) da biste omogućili da se regeneracija radi resetovanja nastavi.
Regeneracija kod parkirane mašine ili radi oporavka • Kada računar motora zatraži regeneraciju kod parkirane mašine ili regeneraciju radi oporavka, na InfoCenter se prikazuje ikonica zahteva za regeneraciju (Слика 39). g224397 Слика 41 • Ako ne izvršite regeneraciju kod parkirane mašine u roku od 2 sada, na InfoCenter ekranu se prikazuje ADVISORY #189 (obaveštenje br. 189) Potrebna regeneracija kod parkirane mašine – PTO deaktiviran. (Слика 42).
• Upozorenje za motor SPN 522574, FMI 0 (Слика (Слика 48) se pojavljuje u donjem desnom uglu InfoCenter ekrana. 45) g318159 Слика 45 g224628 • ADVISORY #190 (obaveštenje br. 190) Potrebna Слика 48 regeneracija radi oporavka – PTO deaktiviran (Слика 46) Priprema za vršenje regeneracije kod parkirane mašine ili radi oporavka 1.
Важно: Računar mašine poništava regeneraciju DPF filtera ako povećate brzinu motora sa praznog hoda niske brzine ili otpustite parkirnu kočnicu. 1. Pristupite meniju DPF Regeneration, pritisnite srednje dugme da biste skrolovali dole ili do opcije PARKED REGEN START (pokretanje regeneracije kod parkirane mašine) ili opcije RECOVERY REGEN START (pokretanje regeneracije radi oporavka) (Слика 49), i pritisnite desno dugme da odaberete pokretanje regeneracije (Слика 49). g224414 g227678 Слика 50 3.
4. Na ekranu INITIATE DPF REGEN (inicirajte regeneraciju DPF) pritisnite desno dugme da nastavite dalje (Слика 52). g224406 g224406 Слика 54 7. Računar motora proverava stanje motora i informacije o grešci. InfoCenter bi mogao da prikaže sledeće poruke iz tabele koja sledi: Напомена: Ako pokušate da izvršite forsiranu g224626 regeneraciju kod parkirane mašine pre nego što je prošlo 50 sati od poslednje uspešne regeneracije pojaviće se sledeća poruka.
Tabela poruka za proveru i korektivnih radnji (cont'd.) Korektivna radnja: Pustite motor da radi da bi se rashladna tečnost zagrejala na 60°C. Korektivna radnja: Promenite brzinu motora na prazan hod niske brzine. g224392 Слика 56 Напомена: Ako regeneracija ne uspe da se završi, InfoCenter prikazuje Advisory #184 (obaveštenje br. 184) (Слика 56). Pritisnite levo dugme da izađete na početni ekran. Korektivna radnja: Rešite uslov računara motora i ponovo pokušajte regeneraciju DPF. 8.
Poništavanje regeneracije kod parkirane mašine ili radi oporavka Оперативне напомене Koristite podešavanje Parked Regen Cancel (poništavanje regeneracije kod parkirane mašine) ili Recovery Regen Cancel (poništavanje regeneracije radi oporavka) da biste poništili proces regeneracije kod parkirane mašine ili radi oporavka koji je u toku. Upoznavanje sa mašinom 1. Pre nego što budete kosili travu, vežbajte da rukujete mašinom na otvorenom prostoru. Pokrenite i isključite motor.
Transportovanje mašine na drugo mesto rada Pomerite prekidač Enable/Disable (aktivacija/deaktivacija) u položaj DISABLE (deaktivacija) i podignite jedinice za sečenje u položaj TRANSPORT. Pomerite polugu Mow/Transport (košenje/transport) u položaj TRANSPORT. Budite pažljivi kada vozite između predmeta da ne biste slučajno oštetili mašinu ili jedinice za sečenje. Budite naročito pažljivi prilikom upravljanja mašinom na nagibima; pogledajte Bezbednost na nagibu (страна 32).
• Koristite rampe pune širine za utovar mašine na prikolicu ili kamion. • Čvrsto privežite mašinu. Guranje ili vučenje mašine U hitnom slučaju možete da pomerite mašinu unapred aktiviranjem bajpas ventila u hidrauličnoj pumpi promenljive radne zapremine i guranjem ili vučenjem mašine. Важно: Nemojte gurati mašinu brže od 3 do 4,8 km/h. Ako je gurate ili vučete brže, može doći do oštećenja transmisije. Bajpas ventili moraju biti otvoreni kad god vučete ili gurate mašinu. 1.
Одржавање Напомена: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera. Bezbednost pri održavanju • Ako je moguće, nemojte vršiti održavanje dok motor radi. Držite se dalje od pokretnih delova. • Pre nego što napustite položaj operatera, uradite • • sledeće: – Parkirajte mašinu na ravnoj površini. – Deaktivirajte priključno vratilo i spustite priključke. – Aktivirajte parkirnu kočnicu. – Isključite motor i uklonite ključ (ako je deo opreme). – Sačekajte da se svo kretanje zaustavi.
Интервал сервисног одржавања Поступак одржавања Сваких 400 сати • Servisirajte čistač vazduha. (Ili ranije ako indikator za čistač vazduha zasvetli crveno. Servisirajte ga češće u veoma prljavim ili prašnjavim uslovima.) • Zamenite filter za gorivo. • Pregledajte cevovode i spojeve za gorivo. • Zamenite kanister filtera za gorivo. Сваких 800 сати • Ispraznite i očistite rezervoar za gorivo. • Proverite pozitivno uvlačenje zadnjih točkova.
Kontrolna lista za svakodnevno održavanje Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe. Za nedelju: Stavka održavanja koju treba proveriti Pon. Ut. Sre. Čet. Pet. Sub. Ned. Proverite rad bezbednosne blokade. Proverite rad kočnice. Proverite nivo motornog ulja i goriva. Ispraznite separator za vodu i gorivo. Proverite indikator ograničenog protoka filtera za vazduh. Proverite da li na hladnjaku i rešetki ima otpadaka. Proverite da li motor proizvodi neobične zvuke.
Поступци предодржавања Подмазивање Podmazivanje ležajeva i čaura Podizanje mašine Ako koristite mašinu pod normalnim uslovima, koristite litijumsku mast 2 za podmazivanje svih ležajeva i čaura u navedenim intervalima za podmazivanje. Podmažite ležaje i čaure odmah nakon svakog ispiranja, bez obzira na navedeni interval.
• Obrtni oslonci nosećeg rama jedinice za sečenje • Obrtni oslonac upravljanja osovinom (1)—Слика (po 1 svaki)—Слика 66 69 g004169 Слика 69 • Kuglični zglobovi cilindra za upravljanje (2) i zadnja g011613 Слика 66 osovina (1)—Слика 70 • Vratilo obrtnog oslonca kraka za podizanje (po 1 svaki)—Слика 67 g004157 Слика 67 • Spona zadnje osovine (2)—Слика 68 g011614 Слика 70 • Papučica kočnice (1)—Слика 71 g011615 Слика 71 g003987 Слика 68 52
Одржавање мотора • Ležajevi osovine vretena jedinice za sečenje (po 2 po jedinici za sečenje)—Слика 72 Напомена: Možete koristiti bilo koju od Bezbednost motora mazalica, koja god je pristupačnija. Ubrizgajte mast u mazalicu dok se mala količina ne pojavi na dnu kućišta vretena (ispod jedinice za sečenje). • Isključite motor i uklonite ključ pre nego što proveravate ulje ili dolivate ulje u kućište motora. • Nemojte menjati brzinu regulatora niti prekoračivati projektovanu brzinu motora.
Servisiranje motornog ulja Specifikacija ulja Motorno ulje Toro Premium Engine Oil gradacije viskoznosti 15W-40 ili 10W-30 je dostupno kod ovlašćenog distributera kompanije Toro.
g194204 g194203 g031256 Слика 75 g031400 Напомена: Kada koristite drugačije ulje, Слика 76 iscedite staro ulje iz kućišta motora pre nego što dosipate novo. 4. Kapacitet ulja u kućištu motora Oko 5,2 l sa filterom. Zamena motornog ulja i filtera Интервал сервиса: Након првих 50 сати Сваких 250 сати 1. Pokrenite motor i pustite ga da radi 5 minuta da bi se ulje zagrejalo. 2.
Одржавање система за гориво otpaci ulaze u sistem za gorivo. Po potrebi izvadite cev za uzimanje goriva i očistite mrežicu. Servisitanje separatora za Servisiranje filtera za gorivo vodu Интервал сервиса: Сваких 400 сати—Zamenite filter za gorivo. 1. Očistite prostor oko glave filtera za gorivo (Слика 77). Интервал сервиса: Сваких 400 сати—Zamenite kanister filtera za gorivo. Пре сваке употребе или свакодневно—Ispraznite vodu i druge zagađivače iz separatora za vodu.
Osim u navedenim servisnim intervalima, ispraznite i očistite rezervoar ako sistem za gorivo postane zaprljan ili ako ćete skladištiti mašinu na duži vremenski period. Upotrebite čisto gorivo da biste isprali rezervoar. Servisiranje katalizator oksidacije dizela (DOC) i filtera čađi g194210 Интервал сервиса: Сваких 3.000 сати ili očistite filter čađi ako se greška kod motora SPN 3720 FMI 16 ili SPN 3720 FMI 0 prikažu na InfoCenter ekranu.
Одржавање електричног система Bezbednost električnog sistema • Pre popravljanja mašine odvojite akumulator. Prvo odvojite negativni terminal, pa zatim pozitivni. Prvo povežite pozitivni terminal, pa zatim negativni. • Akumulator punite na otvorenom, dobro provetrenom prostoru, dalje od varnica i plamena. Pre priključivanja ili isključivanja akumulatora, iskopčajte punjač. Nosite zaštitnu odeću i koristite izolovane alate. g021219 Слика 80 1.
Punjenje akumulatora Одржавање погонског система УПОЗОРЕЊЕ Punjenje akumulatora proizvodi gasove koji mogu da eksplodiraju. Podešavanje vučnog pogona za neutralni položaj Nemojte pušiti u blizini akumulatora i držite ga podalje od varnica i plamena. Mašina se ne sme lagano pomerati unapred kada se otpusti papučica gasa. Ako se pomera, izvršite sledeća podešavanja: Важно: Držite akumulator potpuno napunjenim. To je naročito važno da bi se sprečilo oštećenje akumulatora kada je temperatura ispod 0°C. 1.
4. Okrenite ključ u prekidaču u položaj ON (uključeno), pokrenite motor i okrećite heksagon brega u jednom ili drugom smeru dok točkovi ne prestanu da se okreću. 5. Zategnite kontranavrtku da biste pričvrstili podešeno. 6. Okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (isključeno), sklonite podupirače i spustite mašinu na zemlju. 7. Probnom vožnjom proverite da više nema laganog pomeranja unapred sa otpuštenom papučicom gasa. 5.
Одржавање система за хлађење Bezbednost sistema za hlađenje • Gutanje rashladne tečnosti motora može da izazove trovanje; držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca. • Ispuštanje vrele rashladne tečnosti pod pritiskom ili dodirivanje vrelog hladnjaka i okolnih delova može da izazove teške opekotine. g021866 Слика 85 1. Ekspanziona posuda – Uvek pustite motor da se ohladi najmanje 15 minuta pre nego što skidate poklopac hladnjaka.
Одржавање кочница Podešavanje parkirnih kočnica Kočnice treba podesiti kada papučica kočnice ima više od 2,5 cm slobodnog hoda (Слика 88) ili kada je potrebna veća sila držanja. Slobodan hod je rastojanje za koje se papučica kočnice pomeri pre nego što osetite otpor kočenja. g004138 Слика 86 1. Kopča zadnje maske 4. 2. Zadnja maska Temeljno očistite obe strane hladnjaka i hladnjaka ulja (Слика 87) komprimovanim vazduhom. g026816 Слика 88 1.
3. Одржавање појаса Zategnite prednje navrtke, tako da oba kabla aktiviraju kočnice istovremeno. Pazite da se sajla ne rotira tokom procedure zatezanja. Servisiranje kaiša alternatora Podešavanje zasuna parkirne kočnice Интервал сервиса: Након првих 10 сати Ako se parkirna kočnica ne aktivira i zasun se ne zakači, potrebno je podešavanje zubaca kočnice. 1. Сваких 100 сати Напомена: Za pravilnu zategnutost kaiša defleksija Olabavite 2 vijka koji pričvršćuju zupce parkirne kočnice za ram (Слика 90).
Одржавање хидрауличног система Hidraulična tečnost protiv habanja, velike viskoznosti/niske tačke tečljivosti, ISO VG 46 Bitna svojstva: Viskoznost, ASTM D445 Bezbednost hidrauličnog sistema Indeks viskoznosti ASTM D2270 Tačka tečljivosti, ASTM D97 • Ako se tečnost ubrizga u kožu odmah potražite Industrijske specifijacije: pomoć lekara. Ubrizganu tečnost mora hirurški da ukloni doktor u roku od nekoliko sati.
Kapacitet hidraulične tečnosti: 56,7 l Ako tečnost postane zaprljana obratite se distributeru kompanije Toro zbog toga što sistem mora da se ispere. Zaprljana tečnost izgleda mlečno ili crno u poređenju sa čistim uljem. 1. Okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (Isključeno) i podignite poklopac motora. 2. Postavite veliku posudu za ispuštanje tečnosti ispod priključka sa donje strane rezervoara za hidrauličnu tečnost (Слика 93). g031604 g004139 Слика 93 1. Crevo 3.
Zamena filtera hidraulike Интервал сервиса: Сваких 1.000 сати—Ako koristite preporučenu hidrauličnu tečnost, zamenite filter hidraulike (ranije ako je indikator servisnog intervala u crvenoj zoni). g031625 Сваких 800 сати—Ako ne koristite preporučenu hidrauličnu tečnost ili ste ikada napunili rezervoar alternativnom tečnošću, zamenite filter hidraulike (ranije ako je indikator servisnog intervala u crvenoj zoni). Hidraulični sistem je opremljen indikatorom servisnog intervala (Слика 94).
Provera vodova i creva za hidrauličnu tečnost Održavanje jedinice za sečenje Интервал сервиса: Пре сваке употребе или свакодневно Сваке 2 године—Zamenite creva za hidrauličnu tečnost. Skidanje jedinice za sečenje sa vučne jedinice Obavite sve potrebne popravke pre nego što počnete sa radom. 1. Postavite mašinu na ravnu površinu, spustite jedinice za sečenje do zemlje, okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (isključeno) i aktivirajte parkirnu kočnicu. 2.
Montiranje jedinica za sečenje na vučnu jedinicu 1. Sklapanje prednjeg valjka Postavite mašinu na ravnu površinu i okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (isključeno). 1. Pritisnite prvi ležaj u kućište valjka (Слика 98). Pritiskajte samo spoljni prsten ili unutrašnji i spoljni prsten jednako. 2. Postavite odstojnik (Слика 98). 2. Pomerite jedinicu za sečenje na mesto ispred vučne jedinice. 3. 3.
Održavanje sečiva 6. Bezednost sečiva • Periodično proveravajte da li je sečivo istrošeno ili oštećeno. Uporedite izmerenu visinu u položaju 12 sati sa podešavanjem za visinu košenja. Treba da bude unutar 0,7 mm. Visine u položajima 3 i 9 sati treba da budu 1,6 do 6,0 mm više od visine u položaju 12 sati i unutar 1,6 do 6,0 mm jedna od druge. Напомена: Ako bilo koja od tih mera nije u okviru navedenih specifikacija, idite na Podešavanje ravni sečiva (страна 69).
Pregled i oštrenje sečiva podešavanje nije potrebno za tu stranu. Podesite drugu stranu tako da bude unutar 1,6 do 6,0 mm od ispravne strane. 7. Podesite desni i/ili levi nosač za visinu košenja ponavljanjem koraka 1 do 3. 8. Pričvrstite noseće vijke i navrtke sa prirubnicom. 9. Ponovo proverite visine u položaju 12, 3 i 9 sati. 1. Podignite rezno kućište u položaj za transport, okrenite ključ u prekidaču za paljenje u položaj OFF (isključeno) i aktivirajte parkirnu kočnicu. 2.
Складиштење Bezbednost prilikom skladištenja g006926 Слика 103 • Pre nego što napustite položaj operatera, isključite 1. Oštrite samo pod ovim uglom. 7. motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi. Da biste proverili da li je sečivo pravo i paralelno, postavite ga na ravnu površinu i proverite mu krajeve.
D. Polako punite akumulator na svakih 60 dana po 24 sata kako biste sprečili sulfaciju olova u bateriji. Priprema motora 1. Ispraznite motorno ulje iz kartera i zamenite čep. 2. Skinite i bacite filter za ulje. Postavite novi filter za ulje. 3. Napunite karter predviđenom količinom motornog ulja. 4. Okrenite ključ u prekidaču u položaj ON (uključeno), pokrenite motor i pustite ga da radi u praznom hodu oko 2 minuta. 5. Okrenite ključ u prekidaču u položaj OFF (isključeno). 6.
Напомене:
Evropsko obaveštenje o privatnosti Informacije koje Toro prikuplja Toro Warranty Company (Toro) poštuje vašu privatnost. Kako bismo obradili vaš garantni zahtev i kontaktirali vas u slučaju povlačenja proizvoda, tražimo da podelite određene informacije o ličnosti sa nama, bilo direktno ili preko vaše lokalne kompanije Toro ili prodavca proizvoda kompanije Toro.
Kalifornijsko upozorenje prema Predlogu 65 Šta je ovo upozorenje? Možda ćete videti neki proizvod na prodaju koji sadrži nalepnicu upozorenja poput sledeće: WARNING: Cancer and Reproductive Harm —www.p65Warnings.ca.gov (UPOZORENJE: rak i šteta za reproduktivno zdravlje). Šta je predlog 65? Predlog 65 je primenjiv na sve kompanije koje posluju u Kaliforniji, prodaju proizvode u Kaliforniji ili prave proizvode koji bi se mogli prodavati u Kaliforniji ili uneti u Kaliforniju.
„Toro“ garancija Ograničena garancija u trajanju od dve godine ili 1.500 sati Delovi Uslovi i pokriveni proizvodi Kompanija Toro garantuje da vaš komercijalni proizvod kompanije Toro („proizvod“) neće imati nedostataka u pogledu materijala ili izrade 2 godine ili 1.500 radnih sati*, šta bude ranije. Ova garancija je primenjiva na sve proizvode sa izuzetkom aeratora (pogledajte posebne izjave o garanciji za te proizvode).