Operator's Manual
•Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Paraevitar
qualquerperdadecontrolo:
–Nãoconduzaamáquinanasproximidadesde
bancosdeareia,depressões,cursosdeáguaou
outrosperigos.
–Reduzaavelocidadeaoefectuarcurvas
pronunciadas.Eviteparagensearranques
bruscos.
–Quandoseaproximardecruzamentos,dêsempre
aprioridadeaquemseapresentarpeladireita.
–Utilizeostravõesdeserviçonasdescidas,de
modoareduziravelocidadedeavançoemanter
ocontrolodamáquina.
•Quandoutilizaramáquinacomosistemade
protecçãocontracapotamento(ROPS)montado
removaoROPSeusesempreocintodesegurança.
•Subaasunidadesdecortequandoconduzira
máquinadeumazonadetrabalhoparaoutra.
•Nãotoquenomotor,paneladeescapeousilenciador,
quandoomotorseencontraremfuncionamento,
oulogodepoisdeoterparado,poistratam-sede
áreasquesepodemencontraraumatemperatura
susceptíveldeprovocarqueimadurasgraves.
•Emqualquerdecliveexisteapossibilidadedo
cortadorseviraroucapotarmasoriscoaumenta
proporcionalmenteemrelaçãoaoângulode
inclinação.Deverãoevitar-sedeclivesacentuados.
Paramanterocontrolodamáquina,baixeas
unidadesdecorteaodescerdeclives.
•Engreneatransmissãodetracçãolentamente,
mantenhasempreopénopedaldetracção
especialmentequandoestáadescer.
Utilizeamarcha-atrásnopedaldetracçãoparatravar.
•Seamáquinaforabaixoquandoestiverasubirum
declivenãovolteamáquina.Recuelentamenteea
direitoaodescerodeclive.
•Quandoumapessoaouumanimalsurgir
repentinamentenaáreadecorte,pareimediatamente
decortar.Umautilizaçãodescuidada,combinada
comainclinaçãodoterreno,ricochetesou
resguardoscolocadosincorrectamentepode
provocarferimentosdevidoaobjectosprojectados.
Nãodeveráretomaraoperaçãoatéqueazonase
encontredeserta.
Manutençãoearmazenamento
•Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestadode
conservaçãoantesdecolocarosistemasobpressão.
•Afasteocorpoeasmãosdefugasoubocaisque
projectemuidohidráulicodealtapressão.Utilize
papeloucartãoparaencontrarfugasenãoasmãos.
Ouidohidráulicosobpressãopodepenetrar
napeleeprovocarlesõesgraves.Emcasode
penetraçãodouidonapele,consulteimediatamente
ummédico.
•Antesdedesligarouexecutarqualquertarefano
sistemahidráulico,deveretirarapressãodosistema,
desligandoomotorefazendobaixarasunidadesde
corteeosacessórios.
•Veriqueregularmenteoapertoeodesgastedas
tubagensdecombustível.Aperte-asourepare-as
conformenecessário.
•Sefornecessáriocolocaromotoremfuncionamento
paraexecutarqualquerajuste,deverámanteras
mãos,pés,roupaeoutraspartesdocorpolongedo
motoreoutraspeçasemmovimento.
•Paragarantirasegurançaeprecisãodomotor,solicite
aumdistribuidorautorizadodaToroavericaçãodo
regimemáximodomotorcomumconta-rotações.
•Sefornecessárioefectuarreparaçõesdevultoouse
algumaveznecessitardeassistência,contacteum
distribuidorToroautorizado.
•Useunicamenteengatesepeçassobressalentes
aprovadospelaToro.Agarantiapoderáseranulada
seutilizaramáquinacomacessóriosouengatesnão
aprovados.
Níveldepressãosonorapara
uma4500-D
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdepressão
acústicade89dBAnoouvidodoutilizador,com
basenasmediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,
segundoadirectiva98/37/ECerespectivasemendas.
Níveldepressãoacústicapara
uma4700-D
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdepressão
acústicade90dBAnoouvidodoutilizador,com
basenasmediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,
segundoadirectiva98/37/ECerespectivasemendas.
Nívelderuído
Estaunidadeapresentaumnívelderuídogarantidode
105dBA/1pW ,combasenasmediçõesefectuadasem
máquinasidênticas,segundoadirectiva2000/14/EC
eanexosposteriores.
7










