Form No. 3358-759 Rev B Groundsmaster ® 4500-D お よ び 4700-D ト ラ ク シ ョ ン ユ ニ ッ ト 30856— —シ リ ア ル 番 号 280000001 以 上 モ デ ル 番 号 30856 30856TE— —シ リ ア ル 番 号 280000001 以 上 モ デ ル 番 号 30856TE 30868— —シ リ ア ル 番 号 280000001 以 上 モ デ ル 番 号 30868 30868TE— —シ リ ア ル 番 号 280000001 以 上 モ デ ル 番 号 30868TE 製品の登録は: www.Toro.com.
故を含む重大な人身事故を防止するための注意 ですから必ずお守りください。 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 ディーゼルエンジンの排気やその成分はカ リフォルニア州では発ガン性や先天性異 常を引き起こす物質とされています。 図2 1. 重 この他に2つの言葉で注意を促しています。重 要 「重要」は製品の構造などについての注意点 注はその他の注意点を表しています。 を、注 はじめに この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法 を十分に理解し、他人に迷惑の掛からないまた 適切な方法でご使用ください。この製品を適切 かつ安全に使用するのはお客様の責任です。 目次 はじめに ............................... 2 安全について ........................... 4 安全な運転のために .................. 4 乗用芝刈り機を安全にお使いいた だくために: TORO からのお願 い ............................... 6 音圧レベル:4500-D..................
スタンダード・コントロール・モ ジュール(SCM) ..................... 25 ヒント .............................27 保守 ...................................28 推奨される定期整備作業 ................28 始業点検表 .........................29 定期整備ステッカー ..................30 整備前に行う作業......................31 フードの外しかた ....................31 潤滑 .................................31 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ ...............................31 エンジンの整備 .......................33 エア・クリーナの整備 ................33 エンジン・オイルとフィルタの整 備 ...............................34 スロットルの調整 ......
安全について ◊ タイヤグリップの不足; ◊ 速度の出しすぎ; この製品は本書掲載のとおりにウェイトを搭 載すること により、製造時の状態においてCEN 規格EN 836 : 1997(但し所定のステッカーの 貼付が条件)、および米国連邦ANSI B71.
運転操作 – ギアシフトをニュートラルに入れ、駐車 ブレーキを掛ける; • 有毒な一酸化炭素ガスが溜まるような閉め 切った場所ではエンジンを運転しないでく ださい。 • 作業は日中または十分な照明のもとで行っ てください。 • エンジンを掛ける前には、アタッチメン トのクラッチをすべて外し、ギアシフトを ニュートラルにし、駐車ブレーキを掛けて ください。 • 回転部やその近くには絶対に手足を近づけ ないでください。また排出口の近くにも絶 対に人を近づけないでください。 • 「安全な斜面」はあり得ません。芝生の斜 面での作業には特に注意が必要です。転倒 を防ぐため: – 斜面では急停止・急発進しない。 – 斜面の走行や小さな旋回は低速で。 – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常に 注意すること。 – 斜面を横切りながらの作業は、そのよう な作業のために設計された芝刈機以外で は絶対行わないこと。 – マニュアルに指示があれば、カウンタ バランス やホイールバランスを使用す ること。 • 隠れて見えない穴や障害物に常に警戒を怠 らないようにしましょう。 • 道路付近で作業するときや道路を横断する ときは通行に注
保守整備と格納保管 • 火災防止のため、エンジンやマフラー、 バッテリーの周囲に、余分なグリス、草や 木の葉、ホコリなどが溜まらないようご注 意ください。 • ブレードを点検する時には安全に十分注意し てください。必ず手袋を着用してください。 • 可動部に手足を近づけないよう注意してく ださい。エンジンを駆動させたままで調整 を行うのは可能な限り避けてください。 • バッテリーの充電は、火花や火気のない換気 の良い場所で行ってください。バッテリー と充電器の接続 や切り離しを行うときは、 充電器をコンセントから抜いておいてくだ さい。また、安全な服装を心がけ、 工具は 確実に絶縁されたものを使ってください。 • マシンを格納する際には、カッティングユ ニットを降下させるか、ユニットが下がら ないように一番外側のデッキ(ウィング・ デッキ)にラッチを掛けておいて下さい。 • 各部品、特に油圧関連部が良好な状態にあ るか点検を怠らないでください。消耗した り破損した部品やステッカーは安全のため 早期に交換してください。 乗用芝刈り機を安全にお使いいた だ く た め に : TORO か ら の お 願
• エンジンを始動する時は必ず着席してくだ さい。 • 油圧のピンホール・リークやノズルからは作 動油が高圧で噴出していますから、手などを 近づけないでください。リークの点検には新 聞紙やボール紙を使 い、絶対に手を直接差 し入れたりしないでください。高圧で噴出す る作動油は皮膚を貫通し、身体に重大な損傷 を引き起こします。万一、油圧オイルが体内 に入ったら、直ちに専門医の治療を受ける。 • 運転には十分な注意が必要です。転倒や暴走 事故を防止するために以下の点にご注意く ださい: – サンドトラップや溝・小川、土手など に近づかないこと。 – 急旋回時や斜面での旋回時は必ず減速 してください。急停止や急発進をしない こと。 • 油圧系統の整備作業を行う時は、必ずエン ジンを停止し、カッティングユニットを下 降させてシステム内部の圧力を完全に解放 してください。 – 道路横断時の安全に注意。常に道を譲る 心掛けを。 • 燃料ラインにゆるみや磨耗がないか定期的 に点検してください。必要に応じて締め付 けや修理交換してください。 – 下り坂ではブレーキを併用して十分に減 速し、確実な車両制御を行うこと
全身 この数値はEC規則2000/14及びその改訂に定め る手順に則って同型機で測定した結果です。 この機械は、EN 103 規定に則って同型機で測 定した結果、全身の最大振動レベルが 0.5 m/s2 未満であることが確認されています。 振動レベル 腕および手 この機械は、EN 1033 規定に則って同型機で測 定した結果、手・腕部の最大振動レベルが 2.5 m/s2未満であることが確認されています。 安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付していま す。破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 108-5278 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 105-3888 1. 2. 93-7275 1. 2. 3. オペレーターズマニュアル を読むこと。 オペレーターズマニュアル を読むこと。 駐車ブレーキのロック手順:左右のペダルをピンでつなぐ; ペ ダルを踏み込んでノブを引く。 駐車ブレーキの解除手順:ペダルを踏み込む。 始動補助剤の使用禁止 114-9600 106-6755 93-7272 1.
105-9830 (CE用) 1. ロック 2. ロック解除 105-7506 1. オペレーターズマニュアル 4. エンジン - 予熱 5. エンジン - 始動 93-6686 を読むこと 。 2. 3. エンジン - 停止 ON 1. 油圧オイル 2. オペレーターズマニュアル を読むこと 。 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 93-6699 1. 2. 走行速度 低速 3. 4. 2. 無段階速度調整 高速 3. 4. 5. 106-6754 1. 2. 警告 - 表面が熱い。触れないこと。 ファンによる手足切断危険、およびベルトによる巻き込まれの 危険:可動部に近づかないこと。 9 爆発の危険 6. バッテリーに人を近づけな いこと。 火気厳禁、禁煙厳守のこ 7. 保護メガネ等着用のこと: と。 爆発性ガスにつき失明等 の危険あり 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 9.
112-5297 1. 2. 3. 4. 5. 6.
108-4044 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. カッティングユニット下降 カッティングユニットを下げること 右側カッティングユニット(GM 4700-Dのみ) 中央カッティングユニット 左側カッティングユニット(GM 4700-Dのみ) 高速 無段階調整 8. 低速 9. 入 10. 切 11. PTO 12. 高 13. 低 14. トランスミッション 15. 警告 - オペレーターズマニュアル を読むこと。 16. エンジン始動手順; 着席し、キーを ON 位置に回し、グロー 表示が消えたらSTART位置に回し、エンジンが始動したら駐 車ブレーキを解除してよい。 17. エンジンの停止手順:デッキを降下させ、PTOを解除し、始動 キーを STOP 位置に回して抜き取り、駐車ブレーキを掛ける。 106-9290 1. 2. 3. 4. 入力 バックラップ オーバーヒート時のエンジ ン停止 オーバーヒート時の警告 5. 着席 6. PTO スイッチ 7. 駐車ブレーキ OFF 9. 出力 10. PTO 11. 始動 8. 12. ニュートラル 11 ETR 13.
105-9895 12
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 数量 1 1 シート・キット:モデル 30398(別売) シート・サスペンショ ン・キット:モデル 30312(機械式サスペンション)又は30313 (エア・サスペンション)(別売) シートベルト キャップスクリュ, 7/16-20 x 1 in ロックワッシャ, 7/16 in マニュアル保管チューブ R クランプ 1 2 2 1 2 運転席、シートベルト、マニュアル保管 チューブを取り付けます。 必要なパーツはありません。 – マシンのグリスアップを行ってください。 必要なパーツはありません。 – 後アクスル・オイル、油圧オイル、エンジ ン・オイルの量を点検します。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ オペレータのためのトレーニング資料 1 1 1 1 運転を始める前にマニュアルを読み、ト レーニング資料をご覧下さい。 2 3 4 用途 1 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 30312または30313)、を別途注文の上、取り 付けてください。
2. ボルトとロック・ワッシャ(付属部品)を使 用して、運転席両側にシートベルトを取り付 ける(図 3)。シートベルトは、バックル側を 座席の左に、巻き上げ部を右に取り付ける。 4 マニュアルを読みトレーニング資 料を見る 重要 シート・スイッチの配線をハーネスと 接続してください。 3. シートを前後一杯にスライドさせ、シート・ スイッチの配線が引っ張られたり可動部に 接触する可能性がないか点検する。 この作業に必要なパーツ 2 1 オペレーターズマニュアル 1 エンジンマニュアル 1 パーツカタログ 1 オペレータのためのトレーニング資料 グリスアップを行う 手順 必要なパーツはありません。 1. マニュアルを読む。 2. トレーニング資料を見る。 手順 3. 安全な場所に書類を保管する。 初めて運転する前にマシン全体のグリスアップ を行って ください。「潤滑」の項を参照。こ の作業を怠ると重要部品に急激な磨耗が発生し ますから注意してください。 3 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 1.
製品の概要 図4 1. 2. 3. ハンドル ブレーキ カッティングユニット 4. 5. 6. 走行ペダル マニュアル保管チューブ フード/エンジン収納部 7.
図7 1. 2. ブレーキ・ペダル ペダルのロック用ラッチ 3. 駐車ブレーキのラッチ ペダルのロック用ラッチ ペダルのロック用ラッチ(図 7)を使って2枚 のペダルを連結して駐車ブレーキを掛けます。 図5 1. 2. 3. 4. 走行ペダル 前進速度コントロール 始動キー エンジン・オイル圧警告灯 5. 6. 7.
PTOス スイ ッ チ PTO PTOスイッチ(図 8)には2つの位置がありま す:ON(作動)と OFF(解除)です。スイッ チ前部を押すと 「ON」位置となってブレード の回転を許可します。スイッチ後部を押すと 「OFF」位置となり、ブレードの回転を禁止し ます。 ハイ・ロー速度コントロール このスイッチ(図 8)で、芝刈り作業用と移動 走行用のモードの切り換えを行います。ハイ・ レンジではカッティングユニットは作動しませ ん。 図8 Model 4500-D 1. 2. 3. 4. スロットル・コントロール 昇降レバー アワー・メータ エンジン温度計 5. 6. 7. PTO スイッチ ハイ・ロー速度コントロール 電源ソケット 電源ソケット 電源ソケット(図 8)から電動アクセサリ用に 12 Vの電源をとることができます。 燃料計 燃料計(図 10)は、燃料タンクに残っている 燃料の量を表示します。 図9 Model 4700-D 1. 2. 3. 4. スロットル・コントロール 昇降レバー アワー・メータ エンジン温度計 5. 6. 7. 図 10 1.
図 11 Model 4500-D 1. 図 12 Model 4700-D カッティングユニットのラッチ 1. カッティングユニットのラッチ 仕様 注 仕様や設計は予告なく変更されることがあ ります。 トラクションユニットの仕様 4500-D 4700-D 刈幅 2.8 m 3.
運転操作 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 この機械の運転音は、オペレータの耳の位 置 で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け ると聴覚に障害を起こす可能性がある。 図 13 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 1. ディップスティック 4. 不足している場合は、キャップ(図 14) を取り、Full 位置までオイルを補給する。 入れすぎないこと。 始動キーをつけたままにしておくと、誰で もいつでもエンジンを始動させることが でき、危険である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停 止し、キーを抜いておくこと。 エンジン・オイルの量を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷しています が、初回運転の前後に必ずエンジン・オイルの 量を確認してください。 図 14 1. 油量は約7.
燃 料 タ ン ク の 容 量 : 79 リットル 気温が -7℃ 以上では夏用燃料(2号軽油)を使 用しますが、気温が -7℃ 以下の季節には冬用 燃料(1号軽油または1号と2号の混合)を使用 してください。低温下で冬用ディーゼル燃料を 使うと、発火点や流動点が下がってエンジンが 始動しやすくなるばかりでなく、燃料の成分分 離(ワックス状物質の沈殿)によるフィルタの 目詰まりを防止できるなどの利点があります。 エンジン停止直後にラジエターのキャップ を開けると、高温高圧の冷却液が吹き出し てやけどを負う恐れがある。 • エンジン回転中はラジエターのふたを 開けないこと。 • キャップを開けるときはウェスなどを使 い、高温の水蒸気を逃がしながらゆっく りと開けること。 気温が -7℃ 以上の季節には夏用燃料を使用す る方が、燃料ポンプの寿命を延ばします。 重要 ディーゼル燃料の代わりに灯油やガソリ ンを使わないでください。この注意を守らな いとエンジンが破損します。 燃料を飲み込むと非常に危険で生命に関わ る。また気化した燃料に長期間ふれると身 体に重篤な症状や疾病を引き起こす。 • 燃料蒸気を長時間吸
燃料は非常に引火・爆発しやすい物質であ る。発火したり爆発したりすると、やけど や火災などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷 えた状態で行う。こぼれた燃料はふき 取る。 • 箱型トレーラに本機を搭載した状態で は、絶対に本機への燃料補給をしては ならない。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や 炎を絶対に近づけない。 図 16 1. • 燃料は安全で汚れのない認可された容 器に入れ、子供の手の届かない場所で 保 管 す る 。 180 日 分 以 上 の 買 い 置 き は 避ける。 燃料タンクのキャップ 2.
必ず油量を確認し、その後は毎日点検してくだ さい。推奨オイルの銘柄を以下に示します: オ ー ル シ ー ズ ン 用 Toro プ レ ミ ア ム 油 圧 オ イ ル を販売してい ます(19 リットル缶または 208 リットル缶)。パーツカタログま たは代理店でパーツ番号をご確認ください。 代替製品: Toro のオイルが入手できない場 合は、以下に挙げる特性条件および産業規格 を満たすオイルを使用することができます。 合成オイルの使用はお奨めできません。オイ ルの専門業者と相談の上、適切なオイルを選 択してください: 不適切なオイルの使用によ る損害については弊社は責任を持ちかねます ので、品質の確かな製品をお使い下さる様お 願いいたします。 図 17 1. 高粘度インデックス/低流動点アンチウェア油圧作動液, ISO VG 46 物性: cSt @ 40°C 44 ~ 48 粘度, ASTM D445 cSt @ 100°C 7.9 ~ 8.
2. スロットル・コントロールをロー・アイド ル位置とする。 3. キーを RUN 位置に回す。グローランプの点 灯を確認する。 4. グローランプが消えたら、キーをSTART位 置に回す。エンジンが始動したらすぐに キーから手を放す。キーは RUN 位置に戻 る。スロットル・コントロールを希望の 位置にセットする。 2. PTO レバーを OFF 位置とする。 3. 駐車ブレーキを掛け、 4. キーを OFF 位置に回す。 5.
方向に踏み込む。エ ンジンが停止すれば 正常。停止しない場合はインタロック・ スイッチが故障しているので、運転前に 修理する。 注 安全インタロック・スイッチの点検は SCM についているLED を使って行うことも できます。. 緊急時の牽引移動 緊急時には、油圧ポンプについているバイパ ス・バルブを開いて本機を牽引または押して 移動することができます。但し、移動距離は 400 m 以内としてください。 図 18 1. バイパス・バルブ 3.
しょう。そうしてエンジンの回転が上がってき たら、再び走行ペダルを踏み込みます。一方、 移動走行時のように、カッティングユニットが 回転しておらず、カッティングユニットへの負 荷がない場合には、ペダルを一杯に踏み込んで 最高速度で走行することができます。 さい。スロットルを下げればエンジン回転が 下がり、運転音も振動も小さ くなります。そ の後にキーをOFFにしてエンジンを停止 させ てください。 スタンダード・コントロール・モ ジ ュ ー ル (SCM) もう一つのポイントはブレーキ・ペダルの使い 方です。旋回時にブレーキを使用すると、小さ な半径で旋回することができます。但し、誤っ て芝を傷つけないよう注意が必要です。特に、 ターフが柔らかいときやぬれているときは注意 してください。ブレーキは斜面での運転にも応 用できます。例えば、斜面を横断中に山側の車 輪がスリップして地面に走行力を伝えられなく なる場合があります。このような場合には、山 側のブレーキをゆっくり、スリップが止まる所 まで踏み込んでやると、谷側の走行力が増加 し、安定した走行ができるようになります。 スタンダード・コントロール・モ
SCM上のLEDの説明は絵文字です。枠で囲まれ た3 つが出力です。それ以外はすべて入力で す。図 19に絵文字の意味を示します。 図 19 1. 2. 3. 入力 バックラップ オーバーヒート時のエンジン 停止 4. オーバーヒート時の警告(使 用していない) 5. 着席 6. PTO スイッチ 7. 駐車ブレーキ OFF 9. 出力 10. PTO 11. 始動 8. 12. ニュートラル SCMを使った故障探究手順は以下の通りです。 13. 14. 始動 パワー ETR ら先の接続、機器そのものの故障が疑われ る。必要時応じて修理する。 1. どの出力を調べたいのかを決める(PTO、始 動、ETR)。 6. 出力LEDが点灯しない場合には、ヒューズ (両方)を点検する。 2. 始動キーをONにして、赤い電源LEDが点灯 するのを確認する。 7. 入力が正常なのに出力LEDが点灯しない場合 には、SCMを交換してみる。 3.
移動走行時のラッチの使用について(グラ ン ド マ ス タ ー 4700–D の み ) 故障探究手順は、まず、始動キーをON に する(エンジンは始動しない)。不具合の 出ている機能を表の一番左の欄から探し出 す。その行を横に見ていくと、その機能に 必要な入力がわかるので、それぞれのLED の点灯を確認する。 長い距離を移動するとき、凹凸の激しい場所を 通るとき、トレーラなど載せて運ぶときは後部 にある 2 つの輸送用のラッチでカッティング ユニットを固定してください。 入力LEDに問題がなければ出力LEDを確認す る。出力LED が点灯しているのにその機器 が作動しない場合には、機器に到達してい る電圧、機器までの導通、アース回路など を検査する。発見した故障内容に応じて修 理を行う。 作業後の洗浄と点検 きれいな刈りあがりを維持するために、芝刈り 作業が終わったらホースと水道水でカッティ ングユニットの裏側を洗浄してください。刈 りカスがこび りつくと、刈り込みの性能が十 分に発揮されなくなります。 ヒント 注 駐車するときには必ずカッティングユニッ トを降下させてください。これにより、油圧
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • ホイール・ナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジン・オイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • プラネタリ・ギア・オイルを交換する。 • リア・アクスル・オイルを交換する。 • 油圧フィルタを交換する 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • • エンジン・オイルの量を点検してください。 冷却系統を点検する。 油圧オイルの量を点検してください。 タイヤ空気圧を点検する。 インタロック・スイッチの動作を点検してください。 水セパレータの水抜きと異物の除去。 エンジン部、オイル・クーラ、ラジエターを清掃する。 油圧ライン・油圧ホースにオイル漏れ、ねじれ、支持部のゆるみ、磨耗、フィッティングの ゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか十分に点検してください。 50運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行ってください。 • バッテリーの状態の点検 100運転時間ごと • オルタネータ・ベ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 木 水 金 土 日 インタロックの動作 ブレーキの動作 エンジン・オイルの 量を点検 冷却系統を点検 燃料・水セパレー タの水抜き。 エアフィルタのイン ジケータの表示。 ラジエター、オイ ル・クーラ、スク リーンの汚れ エンジンからの異 常音。 1 運転操作時の異 常音 油圧オイルの量を 点検 油圧ホースの磨耗 損傷を点検 オイル漏れなど タイヤ空気圧を点 検する 計器類の動作 グリスアップ。2 塗装傷のタッチ アップ 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズ ルを点検する。 2.
定期整備ステッカー 図 21 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、 危険である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 30
整備前に行う作業 潤滑 フードの外しかた ベアリングとブッシュのグリスアッ プ フードを取り外すと、エンジン部へのアクセス が楽になります。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 1. ラッチ(図 22)を外し、フードを持ち上 げる。 定期的に、全部のベア リングとブッシュにNo.2 汎用リチウム系グリスを注入します。通常の使 用では 50 運転時間ごとに行いますが、機体を 水洗いしたあとは整備間隔に関係なく直ちにグ リスアップしてください。 グリスアップ箇所は以下の通りです: • ブレーキ・シャフトのピボット・ベアリン グ(5ヶ所)(図 24) 図 22 1. フードのラッチ 図 24 2. フードのピンの止め紐をはずしてピンを抜 き、フード・チューブを後ろにスライドさ せる(図 23)。 • 後アクスル・ピボットのブッシュ(2ヶ所) (図 25) 図 23 1.
図 28 • カッティングユニットのキャリア・アーム のブッシュ(各カッティングユニットに1ヶ 所)(図 28) • 後ローラのベアリング(各カッティングユ ニットに2ヶ所) (図 29 または 図 30) 図 26 1.
エンジンの整備 高圧 の エ ア は 使 用 し な い で く だ 取り除く。高 さい。異物がフィルタを通ってエンジン部 へ吹き込まれる恐れがあります。 エア・クリーナの整備 このエア洗浄により、1次フィルタを外した 時にホコリが舞い上がってエンジン部へ入 り込むのを防止することができる。 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと エア・クリーナ本体にリーク原因となる傷がな いか点検してください。破損していれば交換し てください。吸気部全体について、リーク、破 損、ホースのゆるみなどを点検してください。 3.
を塗って取り付 ける。締めすぎないように 注意すること。 図 34 1. エア・クリーナの安全フィルタ 図 36 4. カバーについている異物逃がしポートを清 掃する。カバーについているゴム製のアウ トレット・バルブを外し、内部を清掃して 元通りに取り付ける。 5. アウトレット・バルブが下向き(後ろから 見たとき、時計の5:00と7:00の間になるよ うに)カバーを取り付ける。 6. インジケータ(図 31)が赤になっている場 合はリセットする。 1. エンジン・オイルのフィルタ 3. エンジン・オイルを入れる。運転操作 , 19ページを参照。 スロットルの調整 スロットル・レバーがシート・ベースのスロッ トに当たる前にエンジンのガバナ・レバーが低 速・高速固定ボルトに当たるように、スロット ル・ケーブル(図 37)を調整します。 エンジン・オイルとフィルタの整備 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 150運転時間ごと 運転開始後50時間でエンジン・オイルの初回交 換を行い、その後は、150 運転時間ごとにオイ ルとフィルタを交換してください。 1.
燃料系統の整備 2. キャニスタ下部のドレン・プラグをゆるめ て水や異物を流し出す。 軽油は条件次第で簡単に引火・爆発する。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災 などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷 えた状態で行う。こぼれた燃料はふき 取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は 燃 料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 6 ~ 13 mm 程 度下までとする。これは、温度が上昇し て燃料が膨張したときにあふれないよう に空間を確保するためである。 図 38 1. • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や 炎を絶対に近づけない。 燃料フィルタ・水セパレータ 3. フィルタ容器の周辺をウェスできれいにぬ ぐう。 • 安全で汚れのない認可された容器で保 存し、容器には必ずキャップをはめる こと。 4. フィルタ容器を外して取り付け部をきれい に拭く。 5. ガスケットに薄くオイルを塗る。 燃料タンク 6. ガスケットが取り付け部に当るまで手でねじ 込み、そこからさらに1/2回転締め付ける。 800運転時間ごと 7.
電気系統の整備 バッテリーの充電と接続 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされていま す。取り扱い後は手をよく洗ってください。 図 39 1. 燃料噴射ポンプのエア抜きネジ 4. 始動キーを ON 位置に回す。電動燃料ポンプ が作動を開始し、エア抜きネジの周囲から エアが漏れ出てくるのが確認される。キー をON位置に保持したまま15秒間待つ。この 操作により、燃料に混入しているエアが燃 料タンクに逃がされる。ネジを締めてキー をOFFに する。 1. ラッチを外してフードを開ける。 2.
充電中は爆発性のガスが発生する。 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属 部分が触 れるとショートを起こして火花が 発生する。それによって水素ガスが爆発を 起こし人身事故に至る恐れがある。 充電中は絶対禁煙を厳守。バッテリーに 火気を近づけない。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行う ときには、端子と金属を接触させない ように注意する。 5.
走行系統の整備 ホイール・ナットのトルクを点検す る 図 43 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと この整備を怠ると車輪の脱落や破損から人 身事故につながる恐れがある。 運転開始後1~4時間で1回、また、8時間で1 回、 ホイール・ナットのトルク締めを行 115~ ~136 N.m ( 11.8 ~ う 。 ト ル ク 値 は 115 13.8kg.m) )。 そ の 後 は 200 運 転 時 間 ご と 13.8kg.m に締め付けを行う。 注 前ホイールナットは1/2-20 UNFネジです。 後ホイールナットはM12×1.5-6H(メートルネ ジ)です。 プラネタリ・ギア・オイルの点検 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 通常は400 運転時間ごとに点検します。外部へ のオイ ル漏れが疑われたらすぐに点検してく ださい。補給用には高品質のSAE 85W-140 ギア オイルを使用してく ださい。 容量は約 500 ccです。 1.
プラネタリ・ギア・オイルの交換 5. オイルが全部排出されたら、ブレーキ・ハ ウジングの下側のプラグを取り付ける。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 200 時間 800運転時間ごと 1年ごと 6. 点検/ドレン・プラグが時計の2時又は10時 の位置にくるように駐車する。 7. 新しいSAE 85W-140オイルを入れる。容量は 500 cc。(穴が2 時または10 時の位置にあ る状態で)穴のフ チまでオイルを入れる。 プラグを取り付ける。 200運転時間で初回交換を行います。その後は 800運転時間ごと又は 1 年に 1 回のうち早い方 の時期に交換してください。補給用には高品質 のSAE 85W-140 ギアオイルを使用してく ださ い。 1. 平らな場所で、ホイールの点検/ドレン・プ ラグ(図 45) が一番下(時計の6時の位 置)に来るように停止させる。 8.
図 48 1. ドレン・プラグの位置 図 49 1. ポンプ・ロッド 2. 3. オイルが抜けやすいように点検用プラグ(3 個)を 抜く。 ポンプ・コントロール・チュー ブ 5. 車輪の回転が止まったら、ナットを締めて 調整を固定する。 6. エンジンを停止し、右ブレーキ をゆるめ る。ジャッキ・スタンドをはずし、機体を 床に下ろす。試験運転で調整を確認する。 4. 各ドレン・プラグからオイルを抜き、容器 で回収する。 5. プラグを取り付ける。 6. 点検穴から、新しい85W-90 オイルを入れ る。容量 は2.4リットル。穴の縁まで入れ ばよい。 後輪のトーインの点検 7. 点検プラグを取り付ける 整 備 間 隔 : 1年ごと 800運転時間ごと 走行ドライブのニュートラル調整 800運転時間ごと又は1年に1回点検を行って ください。 1. 後輪の前と後ろで、左右のタイヤの中央線間 距離を測る(アクスルの高さ位置で計測)。 前での計測が 3 mm小さければ正常である。 2.
冷却系統の整備 5. タイロッド・アセンブリ全体を先ほどと同 じ方向 (内回しまたは外回し)に1回転さ せる。タイロッドの接続端側のクランプを 締める。 エンジンの冷却システムの整備 6. アクスル・ケース・サポートのボール・ジョ イント を取り付け、指締めする。トーイ ンを計測確認する。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジン部、オイル・クーラ、ラジエターは毎 日清掃してください。汚れが激しければより頻 繁な清掃が必要です。 1. 後スクリーン(図 51)のラッチをはずし て後部を開ける。スクリーンを丁寧に清掃 する。 7. 必要に応じ、上記の調整手順を繰り返す。 8. 調整ができたらナットを締め、新しいコッ ターピンで固定する。 注 蝶番のピンを抜けばスクリーンは外れ ます。 図 51 1. 後スクリーンのラッチ 2. オイル・クーラのラッチ(図 52)を回し て外す。 図 52 1. オイル・クーラのラッチ 3.
ブレーキの整備 て後ろ側にゴミを吹き飛ばします。その後、 今度は後ろ側から前側に向かって吹きつけ て清掃します。この作業を数回繰り返して ごみやほこりを十分に落としてください。 ブレーキの調整 ブレーキ・ペダルの遊びが25 mm以上となった り、ブレーキの効きが悪いと感じられるように なったら、調整を行ってください。遊びとは、 ブレーキ・ペダルを踏み込んでから抵抗を感じ るまでのペダルの行きしろを言います。 1. 左右のペダルが独立に動けるように、ブレー キ・ペダルのロックピンを外す。 2. 行きしろを小さくするにはブレーキを締め る: A. ブレーキ・ケーブル(図 54)の端にあ る前ナッ トをゆるめる。 図 53 1. オイル・クーラ 2. ラジエター 重要 ラジエターやオイル・クーラを水で洗 浄するとサビなどが発生しやすくなり、機 器の寿命が短くなります。 4. オイル・クーラを元に戻し、スクリーンを 閉める。ラッチでフレームに固定し、スク リーンを閉じる。 図 54 1. ブレーキ・ケーブル B.
ベルトの整備 油圧系統の整備 オルタネータ・ベルトの整備 油圧オイルの交換 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと 通常は 800 運転時間ごとにオイルを交換しま す。オイルが汚染されてしまった場合は油圧系 統全体を洗浄する必要がありますので、Toro 代 理店にご連絡ください。汚染されたオイルは乳 液状になったり黒ずんだ色なったりします。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 2. 油圧オイル・タンクからケース・リターン・ ラインを外し、流れ出すオイルを大型の容 器に受ける。オイルが全部流れ出たらライ ンを元通りに接続する。 3. タンクに油圧オイルを入れる。容量は約28 リットル である。「油圧オイルを点検す る」運転操作 , 19ページを参 照。 オアウタネータのベルト(図 55)は100運転時 間ごとに点検します。 1. プーリとプーリの中間部分を5 kg で押さえ た時に 10 mm程度のたわみがでるのがよい。 2.
3. 新しいフィルタのガスケットに薄くオイル を塗布し中にオイルを入れる。 高圧で噴出する作動油は皮膚を貫通し、身 体に重大な損傷を引き起こす。 • 油圧を掛ける前に、油圧ラインやホース に傷や変形がないか接続部が確実に締 まっているかを確認する。 • 油圧のピンホール・リークやノズルから は作動油が高圧で噴出しているので、絶 対に手などを近づけない。 • リークの点検には新聞紙やボール紙を 使う。 • 油圧関係の整備を行う時は、内部の圧力 を確実に解放する。 図 56 1. • 万一、油圧オイルが体内に入ったら、直 ちに専門医の治療を受ける。 油圧フィルタ 油圧システムのテストポート 油圧回路試験実施用にテストポートがありま す代理店に連絡するか、サービスマニュアルの 「試験」の項を参照してください。 テストポートA(図 58)は、右フレーム・レー ルのフィ ルタ・マニホルドにあります。走行 回路のチャージ圧の測定用です。 図 57 1. 油圧フィルタ 4.
行時)と後アクスルの油圧ダイナミ ック・ブ レーキに掛ける4輪駆動用油圧を測定するた めのポートです。 (#1、#4)の油圧を測定するためのポートで す。 図 61 1. テストポートB(カウンタバ ランス) 2. 2. テストポートG(デッキ) テストポートH(図 62)は、後退走行回路の 金属パイプ部にあります。後退走行時の油圧を 測定するためのポートです。 図 59 1. テストポートF(デッキ) テストポートC(4輪駆動) テストポートI(図 62)は、前進走行回路の 金属パイプ部にあります。前進走行時の油圧を 測定するためのポートです。 テストポートD(図 60)は、運転席のシー ト・プレートのポンプ・アセンブリ前部にあり ます。ステアリングの油圧を測定するための ポートです。 テストポートE(図 60)も、運転席のシー ト・プレート のポンプ・アセンブリ前部にあ ります。昇降回路の油圧を測定するためのポー トです。 図 62 1. テストポートH(後退) 2.
洗浄 スパーク・アレスタ・マフラーの整 備 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 200 運転時間ごとに、マフラーにたまったカー ボンの除去を行ってください。 図 63 1. カウンタバランス・ダイヤル 2. 1. マフラーの下側の掃除穴からパイプ・プラ グを抜き出す。 走行補助バルブ 走行補助バルブ(図 63)はカウンタバランス 回路の油圧を高めたい時に使用します。推奨 油圧は、走行油圧が126 kg/cm 以上のときに 49 kg/cm2 です。調整ネジ(図 63)を右に回す と圧力が上昇し、左に回すと下がります。 マフラーが熱くなっていると火傷を負う おそれがある。 マフラーの周囲で作業を行うときには注意 すること。 重要 調整は、トラクションユニットのオイル が通常の作動温度まで上昇してから行ってく ださい。 2. エンジンを掛ける。木片や金属の板で通 常の排気口 を塞いで排気が掃除穴から噴 出すようにする。カーボンが排出されなく なるまで待つ。 掃除穴の真後ろに立たないこと。 必ず安全めがねを着用すること。 3.
保管 トラクションユニット 1. トラクションユニット、カッティングユニッ ト、エンジンをていねいに洗浄する。 2. タイヤ空気圧を点検する;「タイヤ空気圧 を点検する」を参照。 3. ボルトナット類にゆるみながいか点検し、 必要な締め付けを行う。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアッ プする。余分のグリスやオイルはふき取る。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをか け、タッチアップする。金属部の変形を修 理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B. バッテリー本体、端子、ケーブル端部を 重曹水とブラシで洗浄する。 C. 腐食防止のために両方の端子部にワセ リン(Grafo 112X: P/N 505-47)を薄く 塗る。 D. 電極板の劣化を防止するため、60日ごと に24時間かけてゆっくりと充電する。 7. カッティング・デッキの整備用ラッチを掛け る(グランドマスター 4700-D のみ)。 エンジン 1. エンジン・オイルを抜き取り、ドレン・プ ラグをはめる。 2.
図面 電 気 回 路 図 - GM 4500 (Rev.
電 気 回 路 図 - GM 4700 (Rev.
油 圧 回 路 図 (Rev.
油 圧 回 路 図 (Rev.
Toro 一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 ® • 保証条件および保証製品 Toro社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、 Toro社 およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造 上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間*のうちいずれか早く 到達した時点までの品質保証を共同で実施いたします。この品質保 証の対象となった場合には、 弊社は無料で「製品」の修理を行い ます。この無償修理には、 診断、作業工賃、部品代、運賃が含まれ ます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、 「製品」を納入した弊社代 理店(ディストリビュータ又はディーラー) に対して、お客様から連 絡をして頂くことが必要です。 連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問がある場 合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Service De