Form No. 3356-342 Rev B Groundsmaster® 4500-D eller 4700-D Traktorenhet Modellnr 30856—Serienr 260000801 och högre Modellnr 30868—Serienr 260000801 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Varning KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som den amerikanska delstaten Kalifornien erkänner orsakar cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. I vissa regioner måste maskinens motor vara utrustad med en gnistsläckare på grund av lokala eller nationella bestämmelser. Därför följer en gnistsläckare med denna ljuddämpare. Figur 1 Toros originalgnistsläckare är godkända av USDA Forestry Service.
Innehåll Vattenseparator ................................................. 36 Byta bränsleförfiltret........................................... 36 Filter i bränsleupptagningsrör ............................. 37 Lufta bränslesystemet ......................................... 37 Lufta insprutarna................................................ 37 Underhålla elsystemet............................................. 38 Ladda och ansluta batteriet ................................. 38 Batterivård .................
Säkerhet ◊ för hög hastighet ◊ otillräcklig inbromsning Denna maskin överensstämmer med eller överskrider specifikationerna i standarderna CEN EN 836:1997 (när lämpliga dekaler finns påsatta) och ANSI B71.4-2004 vid tidpunkten när den producerades, när den är utrustad med de erforderliga vikter som finns med i vikttabellen. ◊ maskintypen är olämplig för uppgiften, ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar.
• Håll inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar. Håll alltid avstånd till utkastaröppningen. • Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att – inte starta och stanna plötsligt vid körning i uppoch nedförslut – köra maskinen sakta på slänter och i skarpa svängar – se upp för gupp, gropar och andra dolda faror – aldrig klippa tvärs över en slänt om inte klipparen är avsedd för detta.
• Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera spindlar, eftersom de andra knivarna kan rotera med. Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. • Koppla ur drivhjulen, sänk ner klippenheterna, dra åt parkeringsbromsen, stanna motorn och ta ur nyckeln och dra ur tändstiftskabeln (endast gasmotor). Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme.
Ljudtrycksnivå för 4700-D • Vänd inte maskinen om den stannar när du klipper i en sluttning. Backa alltid långsamt rakt nedför sluttningen. Maskinen ger en kontinuerlig A-viktad ljudtrycksnivå vid förarens öra på 90 dBA, grundat på mätningar på identiska maskiner i enlighet med anvisningarna i ISO 11201 och EN 836. • Sluta klippa om en person eller ett djur oväntat dyker upp i klippområdet eller i närheten av det.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 108-5278 1. Läs bruksanvisningen. 105-3888 1. Läs bruksanvisningen. 2. För att låsa parkeringsbromsen säkras bromspedalerna ihop med låspinnen och båda pedalerna trampas ner och parkeringsbromsreglaget dras ut. 3. Lossa parkeringsbromsen genom att trycka ner bromspedalen. 93-7275 1.
105-7506 1. Läs bruksanvisningen. 2. Motor – stopp 3. På 4. Motor – förvärmning 5. Motor – start 105-9223 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Starta motorn genom att sitta på förarsätet, vrida tändningsnyckeln till motorns körläge tills motorns förvärmningslampa släcks, vrida tändningsnyckeln till motorns startläge och trycka ned bromspedalen. (Läs bruksanvisningen.) 3.
5-3889 107-1983 (Fästs över artikelnr 105-3889 för CE) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare – EN 836:1997. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden. 1. 2. 3. 4. 5. Varning – läs i bruksanvisningen.
108-4044 1. 2. 3. 4. 5. Sänk klippenheten/klippenheterna. 6. Höj klippenheten/klippenheterna. 7. Höger klippenhet (endast GM 4700-D) 8. Mittklippenheter 9. 10. Vänster klippenhet (endast GM 4700-D) Snabbt Steglös reglerbar inställning Långsamt Koppla in Koppla ur 11. 12. 13. 14. Kraftuttag (PTO) Hög Låg Transmission 106-9290 1. Indata 2. Slipning 3. Avstängning vid hög temperatur 4. Varning för hög temperatur (används ej) 5. I säte 6. Kraftuttagsbrytare 7. Parkeringsbromsen urkopplad 8. Neutral 9.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med.
1 Montering av säte, säkerhetsbälte samt rör för bruksanvisning Delar som behövs till detta steg: 1 Sätessats, modellnr 30398 (säljs separat) 1 Sätesupphängningssats, modellnr 30312 (mekanisk) eller 30313 (luft) (säljs separat) 1 Säkerhetsbälte 2 Huvudskruv, 7/16-20 x 1 tum 2 Låsbricka, 7/16 tum 1 Rör för bruksanvisning 2 R-klämma Figur 3 1. Rör för bruksanvisning 2. R-klämma 3. Säkerhetsbältesenhet 4. Säkerhetsbältesspänne 3.
4 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Kontrollera oljenivån i bakaxeln innan du startar motorn för första gången; se Kontrollera oljan i bakaxeln i Underhålla drivsystemet , sida 40. 2. Kontrollera hydrauloljenivån innan du startar motorn för första gången; se Kontrollera hydrauloljenivån i Körning , sida 21. 3. Kontrollera motorns oljenivå före och efter det att du startar motorn för första gången; se Kontrollera oljenivån i motorn i Körning , sida 21.
Produktöversikt Figur 4 1. Ratt 2. Bromsar 3. Klippenhet 4. Gaspedal 5. Rör för bruksanvisning 6. Motorhuv/motorrummet 7. Vältskydd Reglage Varningslampa för motorns oljetryck Gaspedal Lampan (Figur 5) tänds om motoroljetrycket faller till en riskabelt låg nivå. Gaspedalen (Figur 5) reglerar körning framåt och bakåt. Tryck ner pedalens översta del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten beror på hur mycket pedalen trycks ner.
Figur 6 1. Hastighetsbegränsarskruv för körning framåt 2. Hastighetsbegränsarskruv för backning Bromspedaler Två fotpedaler (Figur 7) sköter individuella hjulbromsar och underlättar svängning, parkering och körning i backar. En låspinne kopplar ihop pedalerna vid parkeringsbromsning och transport. Figur 5 1. Gaspedal 2. Hastighetsreglage för körning framåt 3. Tändningslås 4. Varningslampa för motorns oljetryck 5. Laddningsindikator 6. Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur 7.
Motortemperaturmätare Mätaren (Figur 8) visar kylvätsketemperaturen i motorn. Kraftuttagsbrytare Kraftuttagsbrytaren (Figur 8) har två lägen: ON (inkopplad) och OFF (urkopplad). Skjut kraftuttagsbrytaren framåt till ON för att starta redskapet eller klippenhetsknivarna. Skjut brytaren bakåt till OFF för att avsluta drivningen. Hastighetsreglage för hög/låg hastighet Figur 8 Modell 4500-D 1. Gasreglage 2. Lyftspak 3. Timmätare 4.
Figur 11 Modell 4500-D 1. Lyftspaklås för klippenhet Figur 12 Modell 4700-D 1.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Figur 13 1. Oljesticka Använd hörselskydd när du kör denna maskin. 4. Om oljenivån ligger under markeringen FULL, tar du av påfyllningslocket (Figur 14) och fyller på olja tills nivån når markeringen FULL. Fyll inte på för mycket.
Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. • Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Figur 16 1. Tanklock 2. Fyll tanken till cirka 25 mm från tankens översta del (inte påfyllningsröret) med dieselbränsle nr 2. Sätt tillbaka locket. Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva.
Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season (Finns i om 19 liters spannar eller 208 liters fat. Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativa vätskor: Om Toro-vätskan inte finns att få kan andra vätskor användas förbehållet att de uppfyller följande materialegenskaper och branschspecifikationer. Vi rekommenderar inte att du använder syntetisk vätska. Fråga din oljedistributör om råd för att hitta en tillfredsställande produkt.
2. Flytta gasreglaget till läget för låg tomgångshastighet. 4. Vrid tändningsnyckeln till off/av. 3. Vrid tändningsnyckeln till körläget. Glödstiftsindikatorn tänds. 5. Ta ut nyckeln ur tändningslåset för att undvika oavsiktlig start. 4. Vid tändningsnyckeln till Start när glödindikatorn slocknar. Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till körläget. Flytta gasreglaget till önskat läge.
Knuffa eller bogsera maskinen Fästpunkter I nödfall kan maskinen skjutas framåt genom att man aktiverar förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffar eller bogserar maskinen. Knuffa eller bogsera inte maskinen längre än 0,4 km. • På varje sida om ramen bakom de främre stegen. • Bakre kofångare Driftegenskaper Viktigt: Bogsera inte maskinen snabbare än 3–4,8 km/tim eftersom transmissionen kan skadas.
Modulen övervakar indata som t.ex. neutralläge, parkeringsbroms, kraftuttag, start, slipning och hög temperatur. Modulen kopplar in utdata som t.ex. kraftuttag, starter och ETR-spolen (energize to run). Maskinen är utformad att driva ner föremål i marken där de snabbt förlorar energi i gräsbetäckta områden. Vårdslös körning kombinerad med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan dock orsaka skador från kringflygande föremål. Modulen är uppdelad i indata och utdata.
1. Fastställ brytarfelet som du försöker lösa (PTO, START eller ETR). 2. Flytta nyckeln till ON och se till att den röda ”på”-lysdioden lyser. 3. Flytta alla indatabrytarna för att se till att alla lysdioder ändrar tillstånd. 4. Placera indataenheterna i lämpliga lägen för att erhålla lämplig utdata. Använd följande logiska tabell för att fastställa rätt indatatillstånd. 5. Kontrollera kabeln för utdata, anslutningar och komponent om en särskild lysdiod lyser utan lämplig utdatafunktion.
rycks av gulnar det i ändarna vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Transporter (gäller endast Groundsmaster 4700-D) Använd de två bakre transporthakarna vid transport över långa avstånd, ojämn terräng eller när du använder ett släp. Efter användning Rengör undersidan av gräsklipparkåpan efter varje användningstillfälle för bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan försämras klipprestandan.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byt motorolja och oljefilter. Efter de första 200 timmarna • Byt planetväxeloljan. • Byt ut oljan i bakaxeln. • Byt hydraulfiltret. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • Kontrollera oljenivån i motorn.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Lör. Sön. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Kontrollera kylsystemets vätskenivå. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren, oljekylaren eller filtret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud.
Serviceintervalltabell Figur 21 Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Förberedelser för underhåll Smörjning Demontera huven Serviceintervall: Var 50:e timme För att få ytterligare tillgång till motorrummet kan motorhuven lyftas bort från traktorenheten. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas var 50:e körtimme eller omedelbart efter varje tvätt. Smörja lager och bussningar 1.
Figur 28 • Klippenhetens bärarmbussningar (1 per klippenhet) (Figur 28) • Bakre rullager (2 per klippenhet) (Figur 29 eller Figur 30) Figur 26 1. Översta nippeln på axeltappen • Fästanordningarnas kulleder (2) (Figur 26) • Axeltappsbussningar (2) (Figur 26). Den översta nippeln på axeltappen ska bara smörjas en gång om året (2 pumpningar). Figur 29 • Lyftarmbussningar (1 per däck) (Figur 27) Viktigt: Kontrollera att smörjskåran på varje rulle är justerad mot smörjhålet i rullaxelns vardera ände.
Motorunderhåll denna kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. Serva luftrenaren Denna rengöringsprocess förhindrar att det kommer in skräp i luftintaget när huvudfiltret tas bort. Serviceintervall: Var 400:e timme 3. Ta bort och byt ut huvudfiltret (Figur 33). Undersök luftrenaren för att se om det finns skador som kan orsaka en luftläcka. Byt ut om den är skadad. Undersök hela luftintagssystemet för att se om det finns läckor, skador eller lösa slangklämmor.
från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. 5. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan ca klockan 5 till klockan 7 sett från änden. 6. Nollställ indikatorn (Figur 31) om den är röd. Serva motoroljan och filtret Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 150:e timme Figur 36 Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 arbetstimmar; därefter ska oljan och filtret bytas var 150:e arbetstimme. 1. Motoroljefilter 1.
Underhålla bränslesystemet Töm ut vatten eller andra föroreningar från vattenseparatorn (Figur 38) dagligen. 1. Sätt en ren behållare under bränslefiltret. 2. Lossa avtappningspluggen i botten på filterskålen (Figur 38). Dra åt pluggen efter tömningen. Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
3. Öppna avluftarskruven på insprutningspumpen (Figur 40). Figur 39 1. Bränsleförfilter Figur 40 3. Trä på slangklämmorna på bränsleledningarnas ändar. Trä på bränsleledningarna på bränslefiltret och fäst dem med slangklämmorna. Se till att pilen på filtrets sida pekar mot insprutningspumpen. 1. Avluftarskruv på bränsleinsprutningspump 4. Vrid nyckeln i tändningslåset till det påslagna läget. Den elektriska bränslepumpen kommer att påbörja sitt arbete och därigenom tvinga ut luft runt avluftarskruven.
Underhålla elsystemet Ladda och ansluta batteriet Varning KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering. Figur 41 1. Insprutarmunstycke nr 1 2. Flytta gasreglaget till det snabba läget. 3. Vrid nyckeln i tändningslåset till Start och observera bränsleflödet runt anslutningen.
Batterivård Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Serviceintervall: Var 50:e timme Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. Viktigt: Lossa kabeln från batteriets minuspol innan du svetsar på maskinen, så att inte elsystemet skadas. Obs: Kontrollera batteriets skick varje vecka eller var 50:e körtimme. Se till att hålla kabelanslutningarna och batterilådan rena eftersom ett smutsigt batteri långsamt kommer att laddas ur.
Underhålla drivsystemet 3. Fyll på med växelolja i hålet i planetväxeln om så behövs, så att den når upp till korrekt nivå. Montera pluggen igen. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning 4. Upprepa steg 1–3 på den motsatta växeln. Byta planetväxeloljan Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Var 200:e timme Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Årligen Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan hjulen fungera felaktigt eller falla av vilket kan leda till personskada.
Figur 47 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Figur 46 1. Bromshus 2. Avtappningsplugg 3. Kontrollplugg Byta oljan i bakaxeln 4. Ta bort kontroll-/avtappningspluggarna från bromshuset och låt oljan rinna ner i kärlet. Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme 5. Sätt tillbaka bottenpluggen i bromshuset när all olja har tappats av. Byt till en början olja efter de första 200 timmarnas användning, och därefter var 800:e arbetstimme. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2.
1. Parkera maskinen på en plan yta, stäng av motorn, placera hastighetsreglaget i läget för låg hastighet och sänk klippenheterna till golvet. Tryck endast ner höger bromspedal och lägg i parkeringsbromsen. 2. Hissa upp maskinens vänstra sida tills vänsterhjulet lyfter från verkstadsgolvet. Stötta maskinen med domkrafter för att förhindra att den faller av misstag. 3. Starta motorn och låt den gå på låg tomgång. Figur 50 4.
Underhålla kylsystemet tryckluft. Börja framifrån och blås skräpet bakåt. Rengör sedan bakifrån och blås framåt. Upprepa detta flera gånger tills alla beläggningar och allt skräp har försvunnit Utföra service på motorns kylsystem Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. 1. Frigör och sväng upp bakpanelen (Figur 51). Rengör panelen noggrant och ta bort allt skräp.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 1.
Underhålla hydraulsystemet 3. Smörj den nya filterpackningen och fyll filtret med hydraulolja. Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Byt ut hydrauloljan efter var 800:e körtimme, under normala förhållanden. Om den är förorenad, kontakta din lokala Toro-återförsäljare eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1. Stäng av motorn och lyft upp motorhuven. 2.
den främre åtkomstpanelen på förarplattformen. Används för att mäta fyrhjulsdrivningens som tillförs på bakaxeln (bakåtdrift) och dynamisk inbromsning. Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Se till att alla hydraulvätskeslangar och ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och nipplar är åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck.
Figur 63 Figur 61 1. Kontrollport F (däck) 1. Regleringshandtag för motvikter 2. Kontrollport G (däck) Kontrollport H (Figur 62) sitter på den bakre traktorenhetens rörledning. Används för att mäta trycket för körning bakåt. Drivhjälpsventilen (Figur 63) används för att öka trycket i motviktskretsen. Rekommenderat motviktstryck är 48 bar (700 psi) när dragtrycket är över 124 bar (1800 psi). Vrid handtaget (Figur 63) medsols för att öka trycket, eller motsols för att minska trycket.
Rengöring Förvaring Serva gnistsläckaren Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket i Körning , sida 21. 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5. Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit. 6.
Scheman (Rev.
Elschema - GM 4700 (Rev.
Hydraulschema (Rev.
Hydraulschema (Rev.
Anteckningar: 53
Anteckningar: 54
Anteckningar: 55
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro–produkt (”produkten”) är utan material– och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.