Form No. 3417-105 Rev B Groundsmaster® 4500-D och 4700-D Traktorenhet Modellnr 30873—Serienr 401110001 och högre Modellnr 30874—Serienr 401410001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Se motortillverkarens information som medföljer maskinen. g000502 Figur 2 Introduktion 1.
Underhålla bromsarna ......................................... 58 Justera fotbromsarna........................................ 58 Underhålla remmarna .......................................... 58 Serva generatorremmen................................... 58 Underhålla hydraulsystemet ................................ 59 Säkerhet för hydraulsystemet ........................... 59 Kontrollera hydraulvätskenivån ........................ 59 Byta hydraulvätskan .........................................
Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7818 93-7818 decal107-1971 107-1971 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivbulten/-muttern till 115–149 Nm. decal98-4387 98-4387 1. Varning – bär hörselskydd. decal107-1972 107-1972 1. Risk för utslungade föremål – använd en standardkniv när samlarskärmen har monterats.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk decal117-4764 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 117-4764 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 1. Höj klippenheterna. 3. Det finns inget vältskydd när störtbågen är uppfälld. 6. Kör sakta när du svänger. 2. Ställ in farthållaren. decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 3. Koppla ur farthållaren.
decal125-4605 125-4605 1. Eldrivet säte (10 A) 6. Strömförsörjning (10 A) 2. Arbetsbelysning (10 A) 7. Styrenhet GM4700 (2 A) decal125-4606 3. Motor (10 A) 8. Strömförsörjning (7,5 A) 4. Strömuttag (10 A) 9. Styrenhet GM4500 (2 A) 5. InfoCenter (2 A) 125-4606 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll. 10. Hytt (60 A) decal121-3627 121-3627 1.
decal127-6447 127-6447 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal127-6448 127-6448 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Varningsdekal 1 Byta ut varningsdekalen (endast CE-maskiner). 2 Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 2 1 1 1 Montera motorhuvsspärren. Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen.
2 Montera motorhuvsspärren Delar som behövs till detta steg: 1 Motorhuvslåsfäste 2 Nit 1 Bricka g012629 1 Skruv (¼ x 2 tum) 1 Låsmutter (¼ tum) Figur 4 1. CE-låsfäste Tillvägagångssätt 2. Skruv och mutter 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. 6. 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 3). Avlägsna fästet från motorhuven. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 4). 7.
4 Montera samlarskärmen (tillval) Inga delar krävs g012631 Figur 6 1. Bult 2. Mutter Tillvägagångssätt 3. Motorhuvslåsfästets arm 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och fäst den med fem huvudskruvar med fläns (Figur 8).
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk klippenheterna. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 5. Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 25). g009979 Figur 9 Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så 7. 9. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera kylsystemet (sida 56). 10.
Hastighetsreglage för hög/låg hastighet och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Reglaget (Figur 10) tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen. När du vill växla mellan det höga och låga hastighetsområdet ska du höja upp klippenheterna, koppla ur kraftuttaget och farthållaren, sätta gaspedalen i NEUTRALLÄGET och köra maskinen med låg hastighet.
Justeringsvred för armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 12). Ryggstödsjusteringsspak Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 12). Viktmätare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 12). Justera höjden genom att ställa in fjädringen i det gröna området. Viktjusteringsspak g036845 Figur 11 1. Eluttag Använd denna spak för att anpassa sätet efter din vikt (Figur 12).
• Högerknapp – använd den här knappen för att • Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) öppna en meny där en högerpil visar att det finns mer innehåll. Pip – aktiveras när du sänker ned klippenheterna eller vid meddelanden och fel. Hjuldrivning eller gaspedal Obs: Varje knapps funktion kan ändras beroende på Ej tillåtet vad tillfället kräver. Vid varje knapp visas en ikon som förklarar den aktuella funktionen. Starta motorn.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Brytare Inställningar Ger dig möjlighet att anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen Om Ger information om maskinens modellnummer, serienummer och programversion Föraren måste frisläppa brytaren Service Föraren ska ändra till det angivna läget Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan.
Trans.hast. Styr den maximala hastigheten under transport (högt område) Smart Power Aktiverar/inaktiverar Smart Power Motvikt Styr hur mycket motvikt som klippenheterna tillämpar Vändläge Aktiverar/inaktiverar vändläge menyn och bläddra ned till Lås inställn. Om du trycker på högerknappen och ändrar låsinställningarna till AV kan du visa och ändra inställningarna på den låsta menyn utan att ange PIN-koden.
2. Tryck på högerknappen för att växla mellan PÅ och AV. 3. Tryck på vänsterknappen för att avsluta. Ställa in motvikten 1. I huvudmenyn bläddrar du ned till Motvikt och trycker på högerknappen. 2. Tryck på högerknappen för att växla mellan Låg, Med. och Hög. När du är klar med den låsta menyn trycker du på vänsterknappen för att stänga huvudmenyn och sedan på vänsterknappen för att stänga menyn Kör. Aktivera/inaktivera vändläge 1. Bläddra till Vändläge på inställningsmenyn. 2.
Specifikationer g198614 Figur 14 21
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 14referens 4700-D Figur 14 – referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 44). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 23).
Petroleumdiesel Fylla på bränsle Använd endast rent diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så är det garanterat färskt. Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över −7 °C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller en blandning av nr 1-D/2-D) under −7 °C.
Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 18 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Fälla ned störtbågen Justera klipphöjden Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. Viktigt: Klippenheterna klipper ofta cirka 6 mm lägre än en cylinderklippenhet med samma bänkinställning. Bänken på dessa klippenheter kan behöva ställas in 6 mm högre än cylinderklippenheterna som klipper i samma område. Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet på plats. Viktigt: Det går mycket lättare att komma åt de bakre klippenheterna om klippenheten tas bort från maskinen. 1.
6. Obs: InfoCenter visar ”traction denied” Placera den gängade plattan i linje med distansbrickan. 7. Montera skruven för hand. 8. Upprepa steg 4 till 7 för justering av vardera sidan. 9. Dra åt alla tre skruvarna till 41 Nm. Dra alltid åt den främre bulten först. (hjuldrivning nekas) och maskinen bör inte röra sig. Om maskinen ändå rör sig är det fel på säkerhetssystemet. Åtgärda felet innan maskinen används.
Höglyft, parallellt segel Kniven fungerar vanligen bättre vid högre klipphöjder (7–10 cm). Egenskaper: • Ger högre lyft och snabbare utkastning. • Glest eller mycket mjukt gräs klipps betydligt bättre vid högre klipphöjder. • Effektivare utkastning av vått eller klibbigt gräs, vilket minskar anhopningen under klippenheterna. • Kräver fler hästkrafter för att kunna användas. • Tenderar att kasta ut längre åt vänster, samt att bilda torvsträngar vid lägre klipphöjder.
Välja tillbehör Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (Får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de flesta tillämpningar Har visat sig
• Tänk på att det inte finns något vältskydd när • Sakta ned och var försiktig när du svänger och störtbågen är nedfälld. korsar vägar och trottoarer med maskinen. Lämna alltid företräde. • Kontrollera området som ska klippas och ha aldrig • Koppla ur drivningen till klippenheten och stäng av störtbågen nedfälld i närheten av sluttningar, stup eller vattendrag. motorn innan du ställer in klipphöjden (om du inte kan justera den från förarplatsen).
2. Tryck ned och håll in motorhastighetsomkopplaren för att ställa in motorn på låg tomgång. 3. Vrid nyckeln till ska tändas. 4. KÖRLÄGET. Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. Glödstiftsindikatorn Bromsarna kan användas för att svänga med maskinen. De ska dock användas med försiktighet, i synnerhet på mjukt eller vått gräs eftersom gräsmattan kan få revor av misstag.
g036843 g036844 Figur 23 g038610 Figur 24 Använda farthållaren Omkopplaren för farthållaren låses i pedalläget så att önskad hastighet bibehålls. Om du trycker baktill på omkopplaren stängs farthållaren av, om omkopplaren är i mittläget aktiveras farthållaren och om du trycker framtill på omkopplaren ställs den önskade hastigheten in. Arbetstips Använda maskinen • Starta motorn. Om funktionen AUTO.
Klippa när gräset är torrt • Om det finns ett hinder i vägen lyfter du • klippenheterna så att du kan klippa runt hindret. När maskinen transporteras från ett arbetsområde till ett annat ska klippenheterna höjas upp helt och hållet, kraftuttaget kopplas ur, skjutreglaget för klippning/transport föras till TRANSPORTLÄGET och gasreglaget tryckas upp för att försätta motorn i hög tomgång.
klippenheter sänks ned och kraftuttaget startar igen. • Genom att slå AV vändläget kan du manuellt höja klippenheterna från flytläget genom att trycka alla lyftbrytare bakåt och hålla ned dem tills klippenheterna höjs till önskad höjd. På Groundsmaster 4700-maskiner ska du trycka på alla tre lyftbrytarna för att höja samtliga sju klippenheter (Figur 10). Kraftuttaget kopplas inte ur förrän klippenheterna höjs till samma förinställda höjd som klippenheterna höjs till när vändläget är PÅ.
g225485 Figur 27 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) 2. Linögla g225483 Figur 26 1. Bäraxelskåra (främre yttre lyftarm) 2. Linögla 6. Dra linöglan över bäraxeln tills linan sitter fast ordentligt i axelskåran (Figur 26). 7. Upprepa steg 5 och 6 för den främre yttre klippenheten på maskinens andra sida. Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
g036666 g036664 Figur 29 g225685 Figur 28 1. Förbikopplingsventiler 2. Vrid varje ventil tre varv moturs för att öppna ventilen och låta oljan avledas internt. Obs: Öppna inte mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan du flytta maskinen långsamt utan att transmissionen skadas. 3. Knuffa eller bogsera maskinen framåt. Viktigt: Använd den omvända dragsatsen (artikelnr 136-3620) om du måste knuffa eller bogsera maskinen bakåt. 4. Stäng förbikopplingsventilerna innan du startar motorn. 5.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Före förvaring Årligen Underhållsförfarande • • • • • Töm och rengör bränsletanken. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera alla fästelement. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Måla i lackskador. • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Serviceintervallstabell decal125-4606 Figur 31 39
Lyfta maskinen Förberedelser för underhåll Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 32) Säkerhet före underhåll Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för • Gör följande innan du justerar, rengör eller att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar. reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: – Ställ maskinen på ett plant underlag.
Komma åt hydraullyftens batterifack Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 34. Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 35.
Smörjning • Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 38 Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats). Typ av fett: Litiumfett nr 2 Smörjnipplarnas placering och antal är som följer: • Bromsaxelns lager (5) enligt Figur 36 g009706 Figur 38 g009704 Figur 36 1.
Motorunderhåll • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) enligt (Figur 40) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). Motorsäkerhet Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka.
g198631 g009712 Figur 44 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 42) om den är röd. Serva motoroljan Oljespecifikationer Använd högkvalitativ olja som uppfyller eller överträffar följande specifikationer: • API-oljekategori CH-4 eller högre.
Byta motoroljan och filtret markeringen ”Add”. Fyll inte på för mycket olja i motorn. Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre Var 250:e timme och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Kontrollera motoroljenivån (Figur 45). Se Oljespecifikationer (sida 44). Vevhusets oljekapacitet: ca 5,7 liter med filtret. 1.
Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på bränsletanken utomhus på en öppen plats, när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. g198661 Figur 47 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten • Fyll inte tanken helt full.
Byta ut bränslefilterskålen Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 49. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 50). g028799 Figur 50 1. Bränslefilterhuvud g031412 Figur 49 47 2. Bränslefilter 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 50). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja.
Flöda bränslesystemet Rengöra gallret för bränsleupptagningsröret Snapsa bränslesystemet innan du startar motorn för första gången, om tanken har tömts på bensin eller efter underhåll av bränslesystemet (t.ex. efter att du har tömt filtret/vattenseparatorn eller bytt bränsleslang). Bränsleupptagningsröret sitter på bränsletankens insida och är utrustat med ett filter som förhindrar att skräp kommer in i bränslesystemet. Demontera bränsleupptagningsröret och rengör filtret vid behov. 1.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
VARNING VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6.
Underhålla drivsystemet g225611 Figur 57 Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum g009985 Figur 55 1. Spärr 2. Höger förvaringslåda Serviceintervall: Var 400:e timme 2. Byt ut de öppna säkringarna efter behov (Figur 56). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs. hjulen ska inte röra sig när du trycker på dem eller drar i dem i en riktning som är parallell med axeln). 1.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g028798 Figur 58 1. Främre drivhjul 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. g225606 Figur 60 1. Kontrollpluggshål Kontrollera planetväxeloljan Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). 3.
Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja. g225609 Figur 61 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Gör en visuell läckagekontroll av bakaxeln och bakaxelväxellådan. g009716 Figur 66 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Byta oljan i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Oljespecifikation: högkvalitativ SAE 85W-140växelolja g036704 Axelkapacitet: 2,4 liter Figur 65 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 68). g009169 Figur 69 1. Maskinens framsida 2.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 75). 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Säkerhet för hydraulsystemet Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Om den är förorenad ska du kontakta din lokala Toro-återförsäljare, eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. g198718 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Använd Toro-ersättningsfilter med artikelnr 94-2621 på maskinens baksida (klippenheter) och artikelnr 75-1310 på dess framsida (laddning). Viktigt: Om något annat filter används kan g036709 garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Luta förarsätet för att komma åt klipparens tryckfilter. Se Komma åt hydraullyftens batterifack (sida 41). g201858 Figur 77 2.
Montera klippenheterna Underhålla klippenheten Ta bort klippenheterna 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 79). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 1. Placera klippenheten i rätt läge framför maskinen. 2. Skjut på klippenhetens bärram på lyftarmens svängtapp (Figur 80).
Montera den främre rullen 1. Knivunderhåll Tryck in det första lagret i rullkåpan (Figur 81). Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. 2. För in distansbrickan (Figur 81). 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan (Figur 81). Tryck lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan kommer i kontakt med distansbrickan. 4. Montera rullenheten i klippenhetsramen. 5.
3. Montera klipphöjdsfästet på klippenhetsramen med de återstående mellanläggen som monterats under klipphöjdsfästet. 4. Fäst insexskruven/distansbrickan och flänsmuttern. Obs: Insexskruven/distansbrickan hålls ihop med gänglåsningslim för att undvika att distansbrickan faller ned i klippenhetsramen. g011353 Figur 82 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 82) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen.
g011355 Figur 84 1. Knivskruv 4. 2. Antiskalpbehållare Montera kniven, antiskalpbehållaren och knivskruven och dra åt knivskruven till 115–149 Nm. Viktigt: Knivens böjda del måste alltid vara vänd mot klippenhetens insida för att klippningen ska bli rätt. Obs: Om du har kört på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till 115–149 Nm.
Förvaring monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klippenhetsknivarna (sida 64). Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 25). 3. Kontrollera alla fästelement. Dra åt dem vid behov. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5.
10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern. Klippenhetens klippdäck Om klippenhetens klippdäck är avskilda från traktorenheten under en längre tid ska en spindelplugg monteras överst i spindlarna för att skydda spindlarna från damm och vatten. g036712 Figur 87 1. Spindelplugg 2.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).