Form No. 3414-566 Rev C Groundsmaster® 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Modelnr. 30873—Serienr. 401030001 og derover Modelnr. 30874—Serienr. 401030001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Se de oplysninger fra motorproducenten, som følger med maskinen. g000502 Figur 2 1. Advarselssymbol Indledning Denne betjeningsvejledning bruger to ord til at fremhæve oplysninger.
Kølesystem – Sikkerhed ................................... 55 Kontrol af kølesystemet .................................... 55 Rensning af kølesystemet ................................ 56 Vedligeholdelse af bremser ................................. 57 Justering af driftsbremserne ............................. 57 Vedligeholdelse af remme ................................... 57 Serviceeftersyn af generatorremmen................ 57 Vedligeholdelse af hydrauliksystem .....................
Sikkerhed Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012. Generelt om sikkerhed Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade. Brug af dette produkt til andre end det tiltænkte formål kan udsætte dig selv og omkringstående for fare. • Læs og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning, før du starter motoren. • Hold hænder og fødder væk fra bevægelige maskinkomponenter.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal93-6681 93-6681 1. Risiko for at skære sig/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. decal106-6755 106-6755 decal93-7818 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4.
decal117-4765 117-4765 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler. decal117-4763 117-4763 1. Aktiver parkeringsbremsen ved at fastgøre bremsepedalerne med låsepinden, træde på bremsepedalerne og trække parkeringsbremseknappen ud. 2. For at deaktivere parkeringsbremsen skal du deaktivere låsepinden og slippe pedalerne. decal117-4766 117-4766 1. Fare for snitsår/amputering af lemmer: Ventilator – hold afstand til bevægelige dele.
decal120-4159 120-4159 1. Fra 2. Lys 8. Høj 9. Traktionsdrev 3. Til 4. Lyskontaktens placering 10. Lav 11. Kraftudtag 5. Hurtig 12. Sænk venstre skjolddæksel 6. Justering af variabel hastighed 13. Sænk midterskjolddækslerne 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4. Anvend sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er hævet. 7. Langsom 14. Sænk højre skjolddæksel 2. Styrtbøjlen beskytter dig ikke, når den er sænket. 5. Anvend ikke sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er sænket. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Læs betjeningsvejledningen. decal125-4605 125-4605 decal136-2931 136-2931 Kun for Groundsmaster 4500 1. Hæv skjoldene. 1. Elektrisk sæde – 10 A 6. Strømforsyning – 10 A 2. Arbejdslys – 10 A 7. GM4700 styreenhed – 2 A 3. Motor – 10 A 8. Strømforsyning – 7,5 A 4. Strømport – 10 A 9. GM4500 styreenhed – 2 A 5. Infocenter – 2 A 3. Deaktiver fartpiloten. 2. Aktiver fartpiloten. decal127-3700 127-3700 Kun for Groundsmaster 4700 1. Hæv venstre skjold. 4.
decal125-4606 125-4606 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse. decal121-3627 121-3627 1.
decal127-6447 127-6447 (Påsættes i overensstemmelse med CE* over delnr. 112-5297 på maskiner i 4500-serien) Bemærk: Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten. Læs instruktionerne til betjening af maskinen på skråninger i betjeningsvejledningen.
decal127-6448 127-6448 (Påsættes i overensstemmelse med CE* over delnr. 112-5297 på maskiner i 4700-serien) Bemærk: Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten. Læs instruktionerne til betjening af maskinen på skråninger i betjeningsvejledningen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse 1 Advarselsmærkat 1 Udskiftning af advarselsmærkaten (kun CE-maskiner). 2 Hjelmlåsebeslag Nitte Spændeskive Skrue (¼" x 2") Låsemøtrik (¼") 1 2 1 1 1 Montering af motorhjelmslåsen. 3 Kræver ingen dele – Justering af rulleskraberen (ekstraudstyr). 4 5 Kræver ingen dele – Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr).
2 Montering af motorhjelmslåsen Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Hjelmlåsebeslag 2 Nitte 1 Spændeskive 1 Skrue (¼" x 2") 1 Låsemøtrik (¼") g012629 Figur 4 1. CE-låsebeslag Fremgangsmåde 1. Fjern motorhjelmslåsen fra hjelmlåsebeslaget. 2. Fjern de 2 nitter, der fastgør hjelmlåsebeslaget til motorhjelmen (Figur 3). Fjern hjelmlåsebeslaget fra motorhjelmen. 2. Bolt og møtrik 4. Ret spændeskiverne ind efter hullerne på indersiden af motorhjelmen. 5.
4 Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr) g012631 Figur 6 1. Bolt Kræver ingen dele 3. Arm på hjelmlåsebeslag Fremgangsmåde 2. Møtrik 3 1. Rengør monteringshullerne på kammerets bagvæg og venstre væg fuldstændigt for snavs. 2. Monter kværnafskærmningen i den bageste åbning, og fastgør den med 5 flangehovedbolte (Figur 8).
Produktoversigt 5 Betjeningsanordninger Klargøring af maskinen Kræver ingen dele Kontrol af dæktrykket Kontroller dæktrykket før brug. Se Kontrol af dæktrykket (side 26). Vigtigt: Oprethold trykket i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskindrift. Pump ikke for lidt luft i dækkene. g009979 Figur 9 Kontrol af olie- og væskestande 1. Kontroller oliestanden i bagakslen, før motoren startes første gang. Se Kontrol af olien i bagakslen (side 53). 2.
Parkeringsbremsepedal indkoble plæneklipperskjoldets skæreknive. Skub knappen ind for at udkoble plæneklipperskjoldets skæreknive (Figur 10). For at aktivere parkeringsbremsen (Figur 9) skal pedalerne forbindes med pedallåsepinden. Træd ned på den højre bremsepedal, mens du træder ned på tåpedalen. Parkeringsbremsen udløses ved at træde én af bremsepedalerne ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage.
Justeringsknap til armlænet Drej knappen for at indstille armlænets vinkel (Figur 12). Justeringshåndtag til sædets ryglæn Flyt håndtaget for at indstille sæderyglænets vinkel (Figur 12). Vægtmåler Vægtmåleren angiver, hvornår sædet er justeret til førerens vægt (Figur 12). Juster højden ved at placere affjedringen inden for det grønne område. Håndtag til vægtindstilling g036845 Figur 11 Brug dette håndtag til at justere efter operatørens korrekte vægt (Figur 12).
Brug af InfoCenters LCD-display Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE LCD-displayet i infocenteret viser oplysninger om maskinen som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 13). Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Start motoren. Operatøren skal skifte til den tilstand, der er angivet Kraftudtaget er indkoblet. Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Fartpiloten er aktiveret.
Diagnostik Indstillinger Om Protect Settings Gør det muligt at ændre indstillingerne i de beskyttede indstillinger Auto Idle Styrer den tilladte tid, før motoren går i tomgang, når maskinen ikke er i brug Mow Speed Giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Styrer den maksimale hastighed, når der klippes (lav hastighed) Trans. hastighed Styrer den maksimale hastighed under transport (høj hastighed.
4. Brug den midterste knap til at angive det andet ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer. 5. Brug den midterste knap til at angive det tredje ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer. 6. Brug den midterste knap til at angive det fjerde ciffer, og tryk derefter på den højre knap. 7. Tryk på den midterste knap for at indlæse koden.
Specifikationer g198614 Figur 14 22
Maskinens specifikationer Beskrivelse 4500-D Figur 14 reference 4700-D Figur 14reference Klippebredde 280 cm D 380 cm F Plæneklipperskjolde nede 286 cm E 391 cm G Plæneklipperskjolde oppe (transport) 224 cm A 224 cm A Front 224 cm B 224 cm B Bag 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Plæneklipperskjolde nede 370 cm H 370 cm H Plæneklipperskjolde oppe (transport) 370 cm L 370 cm L Samlet bredde Sporbredde Højde med styrtbøjle Samlet længde Afstand fra jorden 15 cm
Betjening Kontrol af motoroliestanden Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere oliestanden i motorens krumtaphus. Se Kontrol af motoroliestanden (side 44). Før betjening Kontrol af kølesystemet Sikkerhedshensyn før drift Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere kølesystemet. Se Kontrol af kølesystemet (side 24).
Brug af sommerbrændstof ved over -7 °C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget effekt sammenlignet med vinterbrændstof. Vigtigt: Brug ikke petroleum eller benzin i stedet for dieselolie. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan motoren blive beskadiget. Forberedt til biodiesel g198621 Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Andelen af petrodiesel bør være lav eller have et ekstra lavt svovlindhold.
Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Det korrekte lufttryk i dækkene er 1,38 bar. Vigtigt: Oprethold det anbefalede tryk i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne. Pump ikke for lidt luft i dækkene. Kontroller dæktrykket i alle dækkene, før maskinen betjenes. g033359 Figur 18 Baghjul ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjullåsemøtrikkerne, kan det medføre personskade.
Vigtigt: Spænd altid sikkerhedsselen, når den højde, der er indstillet for knivcylindere, der klipper i det samme område. styrtbøjlen er i den hævede og låste position. Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. Vigtigt: Det er nemmere at tilgå de bageste plæneklipperskjolde, hvis plæneklipperskjoldet fjernes fra maskinen. Sænkning af styrtbøjlen 1.
9. der en fejl i låsesystemet. Afhjælp fejlen før betjening af maskinen. Tilspænd alle 3 bolte med et moment på 41 Nm. Tilspænd altid den forreste bolt først. Bemærk: Hvis der skal justeres mere end Kontrol af skæreknivenes standsningstid 3,8 cm, kan det blive nødvendigt midlertidigt at samle enheden til en mellemliggende højde for at forhindre sammenbinding (f.eks. ved skift af klippehøjde fra 3,1 til 7 cm).
• Sparsomt eller blødt græs samles bedre op ved højere klippehøjder. • Vådt eller klæbrigt afklippet græs udkastes mere effektivt, da græsset ikke sammenklumpes så meget i skjoldet. • Det kræver flere hestekræfter at køre. • Har tendens til at blæse græsset længere ud til venstre og skårlægge ved lavere klippehøjder. FARE Brug af skærekniven med højt løft sammen med kværnafskærmningen kan få skærekniven til at brække, hvilket kan medføre personskade eller død.
Valg af tilbehør Skæreknivssegl med vinkel Parallel skæreknivssegl med højt løft (Må ikke bruges sammen med kværnafskærmningen) Kværnafskærmning Rulleskraber Klipning af græs: klippehøjde på 1,9 til 4,4 cm Anbefales ved de fleste anvendelser Kan fungere godt ved let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 5 til 6,4 cm Anbefales til tykt eller frodigt græs Anbefales til let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 7 til 10 cm Kan fungere godt ved frodigt græs Anbefales ve
• Husk, at styrtbøjlen ikke beskytter dig, når den er • Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove med maskinen. Hold altid tilbage for andre. • • Udkobl klippeenhedernes drev, og sluk motoren før justering af klippehøjden (medmindre du kan justere den fra betjeningspositionen). foldet ned. Undersøg det område, du skal klippe, og fold aldrig styrtbøjlen ned i områder, hvor der er skråninger, bratte afsatser eller vand.
1. Tag foden væk fra traktionspedalen, og sørg for, at maskinen står i NEUTRAL. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret. Oplysninger om maskinens driftsegenskaber 2. Flyt gashåndtaget til lav tomgangshastighed. 3. Drej nøglen til positionen RUN (Kør). Kontrollampen bør tænde. 4. Drej nøglen til positionen START , når kontrollampens lys bliver svagere. Øv dig i at køre maskinen, fordi den har en hydrostatisk transmission, og dens egenskaber er anderledes end mange plænevedligeholdelsesmaskiner.
Brug af transportlåse styrer maskinen ventilatorens hastighed og omdrejningsretning, baseret på køle- og hydraulikvæskens temperaturer, og ventilatoren skifter automatisk retning for at blæse snavs af bagskærmen. En cyklus i bagudgående retning startes automatisk, når temperaturen på enten køle- eller hydraulikvæske når et vist punkt. Kun Groundsmaster 4700 Benyt de 2 bageste transportlåse til plæneklipperskjold nr. 6 og nr.
• Når det er muligt, klippes op og ned • Find et træ eller en anden genstand i det fjerne, og ad bakker i stedet for på tværs af dem. Sænk plæneklipperskjoldene for at bevare styrekontrollen, når du kører ned ad en bakke. Forsøg ikke at vende maskinen på en bakke. kør lige hen imod det eller den, så du opnår den professionelle lige klippelinje og de striber, der er ønskværdige til visse formål.
Vedligeholdelse af maskinen efter klipning • Luk for brændstoftilførslen, inden maskinen opbevares eller transporteres. • Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbehol- Efter klipning skal du vaske maskinen grundigt med en vandslange uden dyse for at undgå kontamination og beskadigelse af pakninger og lejer forårsaget af for kraftigt vandtryk. Sørg for, at køleren og oliekøleren holdes fri for snavs eller afklippet græs. Efter rengøring skal maskinen efterses for evt.
g036666 g036664 Figur 26 g020510 Figur 25 1. Omløbsventil (2) 3. Skub eller bugser maskinen frem. Vigtigt: Hvis du bliver nødt til at skubbe eller bugsere maskinen baglæns, skal du benytte bugseringssættet til bakkørsel (delnr. 136-3620). 4. Luk omløbsventilerne, før du starter motoren. Tilspænd til 70 Nm for at lukke ventilen. g036665 Figur 27 Identificering af surringspunkter Bemærk: Brug DOT-godkendte stropper, der er klassificeret korrekt, i 4 hjørner for at fastgøre maskinen.
Vedligeholdelse Vigtigt: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Vedligeholdelsesintervaller For hver 800 timer Før opbevaring Årlig Vedligeholdelsesprocedure • Tøm og rengør brændstoftanken. • Skift gearolien i forreste planetdrev Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først. • Skift olien i bagakslen. • Kontroller baghjulenes spidsning. • Udskiftning af hydraulikvæsken. • Udskift hydraulikfiltrene. • • • • • Tøm og rengør brændstoftanken. Kontroller dæktrykket. Kontroller alle fastgørelsesanordninger.
I ugen: Vedligeholdelsespunkter Smør alle Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag smørenipler.2 Reparation af beskadiget maling. 1Kontroller gløderør og indsprøjtningsdyser, hvis motoren er svær at starte, hvis der observeres for meget røg, eller hvis maskinen er svær at køre. 2Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval. Vigtigt: Se betjeningsvejledningen til motoren for at få oplysninger om yderligere vedligeholdelsesprocedurer.
Tiltag forud for vedligeholdelse Maskinens forende– på maskinens stel, foran hjultræksmotorerne (Figur 29) Vigtigt: Du må ikke understøtte maskinen ved hjultræksmotorerne. Hold løfteudstyret fri fra hydrauliske rør og slanger. Sikkerhed før vedligeholdelse • Gør følgende før justering, rengøring eller reparation af maskinen, eller før maskinen forlades: – Parker maskinen på en plan overflade. – Indstil gasreguleringskontakten til den lave tomgangshastighed. – Deaktiver klippeenhederne.
Adgang til det hydrauliske løfterum Åbning af motorhjelmen Vip motorhjelmen for at få adgang til chassiset som vist i Figur 31. Vip sædet for at få adgang til det hydrauliske løfterum som vist i Figur 32.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 50 timer (Og efter hver vask). Fedtspecifikation: Nr. 2 lithiumbaseret fedt Smøreniplernes placering og antal er som følger: • Bremseakslens pinollejer (5) som vist i Figur 33 g009706 Figur 35 1.
Motorvedligeholdelse • Klippeenhedens spindelaksellejer (to pr. plæneklipperskjold) som vist i Figur 37 Bemærk: Hver fitting kan bruges, alt efter hvilken der er lettest tilgængelig. Pump fedt ind i fittingen, indtil en lille smule viser sig ved spindelhusets bund (under skjoldet). Motorsikkerhed • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. • Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed.
g198631 g009712 Figur 41 1. Luftfilterets sikkerhedsfilter 2. Nulstil indikatoren (Figur 39), hvis den viser rødt. Serviceeftersyn af motorolien Kontrol af motoroliestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Krumtaphusets oliekapacitet: ca. 5,7 liter med filteret. Oliespecifikation: API-klassifikation CH-4, CI-4 eller højere.
Udskiftning af motorolie og filter bringe oliestanden op på mærket FULL (fuld). Fyld ikke for meget på. Hvis oliestanden er mellem mærkerne FULD og PÅFYLD, skal der ikke fyldes olie på. 1. Parker maskinen på en plan overflade. 2. Kontroller motoroliestanden (Figur 42). Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 250 timer 1. Start motoren, og lad den køre i 5 minutter for at varme olien op. 2.
Serviceeftersyn af vandudskilleren Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Tøm brændstoffilteret/vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer dagligt. FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. For hver 400 timer—Udskift brændstoffilterskålen. Efterse vandudskilleren som vist i Figur 44.
Serviceeftersyn af brændstoffilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 45). g198661 g028799 Figur 45 1. Brændstoffilterhoved 2. Brændstoffilter 2. Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 45). 3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolie. Der findes flere oplysninger i betjeningsvejledningen til motoren. 4. Monter tørfilterdåsen med hånden, indtil pakningen berører filterhovedet. Drej dernæst endnu ½ omgang.
Vigtigt: Brug ikke motorens startmotor til at tørne motoren, når brændstofsystemet skal spædes. g036687 Figur 46 1. Fitting (brændstofsugeslange) 4. Gummibøsning 2. Slangeklemme 5. Filter 3. Brændstofforsyningsslange 2. Fjern slangen fra fittingen (Figur 46). 3. Løft brændstofsugeslangen fra brændstoftanken (Figur 46). Bemærk: Løft slangen lige op fra tankens bøsning. 4. Fjern eventuelt snavs fra skærmen ved enden af brændstofsugeslangen (Figur 46). 5.
Vedligeholdelse af elektrisk system Elektrisk system – Sikkerhed • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. • Oplad batterier på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før du slutter den til eller kobler den fra batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj.
placeret tæt ind til batteriet. Kablet må ikke berøre batteridækslet. ADVARSEL Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på maskinen. 8. Smør begge batteriforbindelser med Grafo 112X-fedt, delnr. 505-47, vaseline eller let fedt for at forhindre korrosion. 9.
Vedligeholdelse af drivsystem Kontrol for endeslør i planetdrevene Eftersynsinterval: For hver 400 timer Der må ikke være endeslør i planetdrevene/drivhjulene (dvs. at hjulene ikke bør kunne bevæges, når de trækkes eller skubbes i en retning parallelt med akslen). 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk plæneklipperskjoldene, sluk for motoren, og fjern nøglen. 2. Bloker baghjulene og hæv maskinens forende med donkrafte på forakslen/-rammen. g009985 Figur 50 1. Lås 2. 2.
Kontrol af gearolien i planetdrevet Udskiftning af gearolien i planetdrevet Eftersynsinterval: For hver 400 timer (kontroller, hvis du bemærker ekstern lækage). Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer For hver 800 timer Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først. For hver 400 timer Anvend SAE 85W-140-gearolie af høj kvalitet. Anvend SAE 85W-140-gearolie af høj kvalitet til udskiftning. 1. 1.
Vigtigt: Hvis planetdrevet er fyldt op, inden der er fyldt 0,65 l olie på, skal du enten vente en time eller sætte proppen i og flytte maskinen cirka tre meter, så olien fordeles i bremsesystemet. Fjern derefter proppen, og hæld den resterende olie på. 7. Skru proppen i. 8. Gentag proceduren på modsatte planetgear/bremse. Kontrol af bagaksel og gearkasse for lækager g009716 Figur 57 1. Kontrolprop 2.
7. Skru kontrolproppen i. Kontrol af olien i plæneklipperskjoldets bagaksel Eftersynsinterval: For hver 400 timer Bagakslen er fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kapaciteten er 0,5 liter. Kontroller dagligt for lækager. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Fjern kontrol-/påfyldningsproppen fra venstre side af gearkassen og sørg for, at oliestanden når op til bunden af hullet (Figur 59). g009169 Figur 60 1. Maskinens forende 2. 3 mm mindre end målingen bag akslen 2.
Vedligeholdelse af kølesystem Kølesystem – Sikkerhed • Indtagelse af motorkølervæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. • Udslip af varm kølervæske under tryk eller berøring af den varme køler og de omgivende dele kan forårsage alvorlige forbrændinger. – Lad altid motoren køle af i mindst 15 minutter, før kølerdækslet tages af. – Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud. g009702 Figur 62 Kontrol af kølesystemet 1.
Rensning af kølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Fjern snavs fra motorområdet, oliekøleren og køleren. Rengør dem oftere under snavsede forhold. Denne maskine er udstyret med et hydraulisk drevet ventilatordrivsystem, som automatisk (eller manuelt) kører bagud for at reducere ophobning af snavs på oliekøler/køler og skærm. Denne funktion kan hjælpe med at reducere den tid, der skal bruges til at rengøre oliekøler/køler, men den mindsker ikke behovet for rutinemæssig rengøring.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Justering af driftsbremserne Serviceeftersyn af generatorremmen Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm fri vandring, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. Eftersynsinterval: For hver 100 timer Med den korrekte remspænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 4,5 kg påføres remmen midtvejs mellem remskiverne. 1.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 Hydrauliksystem – Sikkerhed Viskositetsindeks ASTM D2270 Flydepunkt, ASTM D97 Branchespecifikationer: • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Udskiftning af hydraulikvæsken Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den autoriserede Toro-forhandler, da systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie. g198718 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk plæneklipperskjoldene, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2. Løft motorhjelmen. 3.
Udskiftning af hydraulikfiltrene Kontrol af hydraulikrør og -slanger Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt For hver 800 timer Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige reparationer, før maskinen betjenes. Brug Toro-filtre med delnr.
Montering af plæneklipperskjoldene Vedligeholdelse af plæneklipperskjoldet 1. Anbring plæneklipperskjoldet foran maskinen. 2. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk plæneklipperskjoldene, sluk for motoren, og fjern nøglen. Skyd skjoldets bæreramme over på løftearmens drejetap (Figur 71). Fastgør skjoldet til tappen med ringstiften (Groundsmaster 4500-maskiner) eller låsemøtrikken (Groundsmaster 4700-maskiner). 3.
Montering af frontrullen 1. Tryk det første leje ind i rullehuset (Figur 72). Tryk kun på den yderste løbering eller lige meget på den inderste og den yderste løbering. 2. Indsæt afstandsbøsningen (Figur 72). 3. Tryk det andet leje ind i rullehuset (Figur 72). Tryk lige meget på den inderste og den yderste løbering, indtil den inderste løbering kommer i kontakt med afstandsbøsningen. 4. Monter rullesamlingen i skjoldrammen. 5.
3. Monter klippehøjdebeslaget på skjoldrammen med de resterende afstandsstykker samlet under klippehøjdebeslaget. 4. Fastgør unbrakobolten/afstandsklodsen og flangemøtrikken. Bemærk: Unbrakobolten/afstandsstykket holdes sammen med gevindlåseklæbemiddel for at forhindre afstandsstykket i at falde ned i skjoldrammen. 5. Kontroller kl. 12-højden, og juster igen om nødvendigt. 6. Afgør, om kun et eller begge (højre og venstre) klippehøjdebeslag skal justeres. g011353 Figur 73 5.
del af skærekniven, væk, skal skærekniven kontrolleres, før plæneklipperen anvendes. Hvis du bemærker tegn på slid (Figur 76), skal skærekniven udskiftes. g011355 Figur 75 1. Skæreknivsbolt 4. 2. Antiskalperingsskål Monter skærekniven, antiskalperingsskålen og skæreknivsbolten, og spænd skæreknivsbolten til 115 til 149 Nm. Vigtigt: Den buede del af skærekniven skal pege mod indersiden af plæneklipperskjoldet for at sikre en god klipning.
Opbevaring Klargøring til sæsonopbevaring g000276 Traktionsenhed Figur 77 1. Slib i den oprindelige vinkel. 1. Rengør traktionsenheden, plæneklipperskjolde og motoren grundigt. 2. Kontroller dæktrykket. Se Kontrol af dæktrykket (side 15). 3. Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
9. 10. Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandig tape. Kontroller frostvæskebeskyttelsen, og påfyld en 50/50-opløsning af vand og ethylenglycol-frostvæske i henhold til den forventede minimumstemperatur i dit område. Plæneklipperskjold Hvis plæneklipperskjoldene er adskilt fra traktionsenheden i længere tid, skal du montere en spindelprop i spindlernes top for at beskytte spindlerne mod støv og vand. g036712 Figur 78 1. Spindelprop 2.
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).