Form No. 3414-577 Rev C Groundsmaster® 4500-D och 4700-D Traktorenhet Modellnr 30873—Serienr 401030001 och högre Modellnr 30874—Serienr 401030001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Se motortillverkarens information som medföljer maskinen. g000502 Figur 2 Introduktion 1.
Underhålla remmarna .......................................... 56 Serva generatorremmen................................... 56 Underhålla hydraulsystemet ................................ 57 Säkerhet för hydraulsystemet ........................... 57 Kontrollera hydraulvätskenivån ........................ 57 Byta hydraulvätskan ......................................... 58 Byta hydraulfiltret.............................................. 59 Kontrollera hydraulledningarna och slangarna .........................
Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6681 93-6681 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avståndet till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 decal93-7818 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. 93-7818 1.
decal117-4766 117-4766 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal117-4763 117-4763 1. Koppla in parkeringsbromsen genom att säkra bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2.
decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 3. På 8. Hög 9. Hjuldrivning 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 5. Snabbt 6. Reglerbar hastighetsjustering 12. Sänk ned vänster däck 13. Sänk ned mittdäcken 7. Långsamt 14. Sänk ned höger däck decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal125-4605 125-4605 decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 1. Höj däcken. 1. Eldrivet säte – 10 A 6. Strömförsörjning – 10 A 2. Arbetsbelysning – 10 A 7. Styrenhet GM4700 – 2 A 3. Motor – 10 A 8. Strömförsörjning – 7,5 A 4. Strömuttag – 10 A 9. Styrenhet GM4500 – 2 A 5. InfoCenter – 2 A 3. Koppla ur farthållaren. 2. Ställ in farthållaren. decal127-3700 127-3700 Gäller endast Groundsmaster 4700 1. Höj vänster däck. 4.
decal125-4606 125-4606 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll. decal121-3627 121-3627 1.
decal127-6447 127-6447 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4500-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
decal127-6448 127-6448 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4700-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Varningsdekal 1 Byta ut varningsdekalen (endast CE-maskiner). 2 Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 2 1 1 1 Montera motorhuvsspärren. Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen.
2 Montera motorhuvsspärren Delar som behövs till detta steg: 1 Motorhuvslåsfäste 2 Nit 1 Bricka g012629 1 Skruv (¼ x 2 tum) 1 Låsmutter (¼ tum) Figur 4 1. CE-låsfäste Tillvägagångssätt 2. Skruv och mutter 4. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. 5. 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 3). Avlägsna fästet från motorhuven. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 4). 6.
4 Montera samlarskärmen (tillval) Inga delar krävs g012631 Figur 6 1. Bult 2. Mutter Tillvägagångssätt 3. Motorhuvslåsfästets arm 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och fäst den med fem huvudskruvar med fläns (Figur 8).
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Kontrollera däcktrycket Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 26). Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så att du får en bra klippkvalitet och maskinen fungerar som den ska. Däcken får inte vara för löst pumpade. g009979 Figur 9 Kontrollera vätskenivåerna 1. Kontrollera bakaxelns oljenivå innan motorn startas för första gången. Se Kontrollera oljan i bakaxeln (sida 52). 2.
Hastighetsreglage för hög/låg hastighet och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Reglaget (Figur 10) tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen. När du vill växla mellan det höga och låga hastighetsområdet ska du höja upp klippdäcken, koppla ur kraftuttaget och farthållaren, sätta gaspedalen i NEUTRALLÄGET och köra maskinen med låg hastighet.
Justeringsvred för armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 12). Ryggstödsjusteringsspak Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 12). Viktmätare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 12). Justera höjden genom att ställa in fjädringen i det gröna området. Viktjusteringsspak g036845 Använd den här spaken för att göra justeringar efter förarens vikt (Figur 12).
• Högerknapp – använd den här knappen för att Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) öppna en meny där en högerpil visar att det finns mer innehåll. • Pip – aktiveras när du sänker ned däcken eller för Kylvätsketemperatur (°C eller °F) meddelanden och fel. Obs: Varje knapps funktion kan ändras beroende på Temperatur (hög) vad tillfället kräver. Vid varje knapp visas en ikon som förklarar den aktuella funktionen.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Under tillåtet område Service Innehåller information om maskinen som exempelvis antal användningstimmar och andra liknande siffror. Diagnostik Innehåller en lista över maskinens olika aktuella statusar. Du kan använda den här menyn för att felsöka vissa problem, eftersom den snabbt visar vilka maskinreglage som är på respektive av. Inställningar Ger dig möjlighet att anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen.
Låsta menyer Ger den underhållsansvarige åtkomst till skyddade menyer med hjälp av ett lösenord. 5. Använd mittknappen för att ange den tredje siffran och tryck sedan på högerknappen för att gå till nästa siffra. Lås inställn. Gör att du kan ändra de låsta inställningarna 6. Använd mittknappen för att ange den fjärde siffran och tryck sedan på högerknappen. Auto. tomgång Styr den tid det tar innan motorn går på tomgång när maskinen inte används 7. Tryck på mittknappen för att ange koden.
3. Använd mittknappen för att minska den maximala transporthastigheten mellan 50–100 % i steg om 5 %. 4. Tryck på vänsterknappen för att avsluta. Slå PÅ/AV Smart Power 1. Bläddra ned till Smart Power i inställningsmenyn. 2. Tryck på högerknappen för att växla mellan PÅ och AV. 3. Tryck på vänsterknappen för att avsluta. Ställa in motvikten 1. I huvudmenyn bläddrar du ned till Motvikt och trycker på högerknappen. 2. Tryck på högerknappen för att växla mellan Låg, Med. och Hög.
Specifikationer g198614 Figur 14 22
Maskinspecifikationer Beskrivning 4500-D Figur 14referens 4700-D Figur 14 – referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Klippdäcken nere 286 cm E 391 cm G Klippdäcken uppe (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Klippdäcken nere 370 cm H 370 cm H Klippdäcken uppe (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15 cm Hjulbas 171 cm Totalvikt (med klippdäcken och u
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 44). med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Kontrollera kylsystemet Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 24).
Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. Biodiesel-klar Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieselandelens svavelhalt ska vara låg eller mycket låg. Vidta följande säkerhetsåtgärder: g198621 • Bränslets biodieselandel måste uppfylla någon av specifikationerna ASTM D6751 eller SS-EN 14214. • Bränsleblandningens sammansättning ska uppfylla ASTM D975 eller SS-EN 590.
Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 18 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Viktigt: Om du tar bort klippdäcken från maskinen är det mycket lättare att komma åt de bakre klippdäcken. Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt. Fälla ned störtbågen 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcket till marken, stäng av motorn och ta ut startnyckeln. 2. Lossa den skruv som fäster respektive klipphöjdsfäste på klipphöjdsplattan (längst fram och på vardera sidan) (Figur 21). 3.
Kontrollera knivens stopptid Obs: För justeringar på mer än 3,8 cm kan det behövas en tillfällig montering i mellanliggande höjd för att undvika att det kärvar (t.ex. om klipphöjden ändras från 3,1 cm till 7 cm). Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Obs: Sänk ned klippdäcken på en ren gräsmatta eller hård yta för att undvika att damm och skräp kastas omkring.
FARA Om höglyftskniven används tillsammans med samlarskärmen kan kniven gå sönder, vilket kan leda till personskador eller dödsfall. Använd inte höglyftskniven tillsammans med skärmen. Atomic-kniv Kniven har utformats för att tillhandahålla utmärkt lövkompostering. Egenskaper: Utmärkt lövkompostering.
Välja tillbehör Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (Får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: klipphöjd på 1,9–4,4 cm Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: klipphöjd på 5–6,4 cm Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: klipphöjd på 7–10 cm Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de flesta tillämpningar Har
Säkerhet i sluttningar • Koppla ur drivningen till klippenheten och stäng av motorn innan du ställer in klipphöjden (om du inte kan justera den från förarplatsen). • Skapa egna rutiner och regler för körning i sluttningar. Rutinerna ska innehålla en kartläggning av arbetsplatsen för att avgöra vilka sluttningar som är säkra för maskindrift. Använd alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför kontrollen. • Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte kan komma ut.
Starta motorn 5. Viktigt: Lufta bränslesystemet om något av följande har inträffat: Om maskinens driftegenskaper • Motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut. • Underhåll har utförts på komponenter i Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner. Tänk särskilt på transmissionen, motorhastigheten, belastningen på knivarna och vikten av att känna till hur bromsarna fungerar när du kör maskinen.
Använda motorns kylfläkt Använda farthållaren Motorns kylarfläkt regleras normalt av maskinen. Maskinen kan köra fläkten bakåt och blåsa bort skräp från det bakre gallret. Under normala körförhållanden reglerar maskinen fläktens hastighet och riktning baserat på kylvätske- och hydraulvätsketemperaturen, och fläkten byter automatiskt riktning för att blåsa bort skräp från det bakre gallret. Körning bakåt sker automatiskt när kyl- eller hydraulvätskan når en viss temperatur.
Arbetstips Lösa problem med klippresultatet Använda maskinen Se felsökningsguiden för klippresultatsproblem på www.Toro.com. • Starta motorn. Om funktionen AUTO. TOMGÅNG Använda rätt klippmetoder är inaktiverad kör du motorn på HALV TOMGÅNG tills den är uppvärmd. Kör motorn på HÖG TOMGÅNG, lyft upp klippardäcken, koppla ur parkeringsbromsen, tryck på gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt till en öppen plats.
att säkerställa korrekt spel mellan knivspets och kammare. Efter körning Underhålla maskinen efter klippning Säkerhet efter användning • Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, ljuddämparna och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. Tvätta maskinen ordentligt efter klippningen. Använd en trädgårdsslang utan munstycke så att tätningar och lager inte förorenas eller skadas av ett för högt vattentryck.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas. • På var sida om ramen vid förarplattformen • På den bakre stötdämparen g036666 g036664 Figur 26 g020510 Figur 25 1. Förbikopplingsventil (2) 3. Knuffa eller bogsera maskinen framåt. Viktigt: Använd den omvända dragsatsen (artikelnr 136-3620) om du måste knuffa eller bogsera maskinen bakåt. 4. Stäng förbikopplingsventilerna innan du startar motorn.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Före förvaring Årligen Underhållsförfarande • • • • • Töm och rengör bränsletanken. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera alla fästelement. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Måla i lackskador. • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Serviceintervallstabell decal125-4606 Figur 28 39
Lyfta maskinen Förberedelser för underhåll Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 29) Säkerhet före underhåll Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för • Gör följande innan du justerar, rengör eller att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar. reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: – Ställ maskinen på ett plant underlag.
Komma åt hydraullyftens batterifack Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 31. Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 32.
Smörjning • Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 35 Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme (samt efter varje tvätt). Typ av fett: Litiumfett nr 2 Smörjnipplarnas placering och antal är som följer: • Bromsaxelns lager (5) enligt Figur 33 g009706 Figur 35 g009704 Figur 33 1.
Motorunderhåll • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippdäck) enligt Figur 37 Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under däcket). Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
g198631 g009712 Figur 41 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 39) om den är röd. Serva motoroljan Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Vevhusets oljekapacitet: ca 5,7 liter med filtret. Oljespecifikationer: API-klassificering CH-4, CI-4 eller högre. Oljeviskositetsspecifikationer: • Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över −18 °C) • Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer) Obs: Motorn levereras med olja i vevhuset.
1. Parkera maskinen på en plan yta. Byta motoroljan och filtret 2. Kontrollera oljenivån i motorn (Figur 42). Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 250:e timme 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter så att oljan värms upp. 2. Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 3. Byt motorns olja och filter (Figur 43).
Underhålla bränslesystemet eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn. Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Serva vattenseparatorn enligt Figur 44. FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på bränsletanken utomhus på en öppen plats, när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle.
Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 45). g036687 Figur 46 1. Fäste (bränsleupptagningsrör) 4. Gummibussning 2. Slangklämma 5. Filter 3. Bränsletillförselslang g028799 Figur 45 1. Bränslefilterhuvud Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 45). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
VARNING VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6.
Underhålla drivsystemet Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum Serviceintervall: Var 400:e timme Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs. hjulen ska inte röra sig när du trycker på dem eller drar i dem i en riktning som är parallell med axeln). 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Kontrollera planetväxeloljan Byta planetväxeloljan Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). Använd en högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140. 1. Ställ maskinen på ett jämnt underlag och placera hjulen så att en kontrollplugg befinner sig i det lägsta läget (klockan 6) (Figur 54).
timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja. 7. Montera pluggen igen. 8. Upprepa proceduren på den motsatta planetväxeln/bromsen. Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker g009716 Figur 57 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Gör en visuell läckagekontroll av bakaxeln och bakaxelväxellådan.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 59). g009169 Figur 60 1. Maskinens framsida 2.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 66). 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Säkerhet för hydraulsystemet Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Om den är förorenad ska du kontakta din lokala Toro-återförsäljare, eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. g198718 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Använd Toro-ersättningsfilter med artikelnr 94-2621 på maskinens baksida (klippdäcken) och artikelnr 75-1310 på dess framsida (laddning). Viktigt: Om något annat filter används kan g036709 garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Luta förarsätet för att komma åt klipparens tryckfilter. Se Komma åt hydraullyftens batterifack (sida 41) g201858 Figur 68 2.
Montera klippdäcken Klippdäcksunderhåll Demontera klippdäcken 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från däcket (Figur 70). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 1. Placera klippdäcket i rätt läge framför maskinen. 2. Skjut på däckets bärram på lyftarmens svängtapp (Figur 71).
Montera den främre rullen 1. Knivunderhåll Tryck in det första lagret i rullkåpan (Figur 72). Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. 2. För in distansbrickan (Figur 72). 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan (Figur 72). Tryck lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan kommer i kontakt med distansbrickan.
3. Sätt på klipphöjdsfästet på däckramen med de återstående mellanläggen som monterats under klipphöjdsfästet. 4. Fäst insexskruven/distansbrickan och flänsmuttern. Obs: Insexskruven/distansbrickan hålls ihop med gänglåsningslim för att undvika att distansbrickan faller ner inuti däckramen. g011353 Figur 73 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 73) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen.
g011355 Figur 75 1. Knivskruv 4. 2. Antiskalpbehållare Montera kniven, antiskalpbehållaren och knivskruven och dra åt knivskruven till 115–149 Nm. Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka mot klippdäckets insida för ordentlig klippning. Obs: Om du har kört på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till 115–149 Nm.
Förvaring monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klipparknivarna (sida 62). Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 15). 3. Kontrollera alla fästelement. Dra åt dem vid behov. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5.
10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern. Klippdäck Om klippdäcken är avskilda från traktorenheten under en längre tid ska en spindelplugg monteras överst i spindlarna för att skydda spindlarna från damm och vatten. g036712 Figur 78 1. Spindelplugg 2.
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).