Form No. 3428-962 Rev B Groundsmaster® 4500-D eller 4700-D rotorklippare Modellnr 30873—Serienr 403450001 och högre Modellnr 30873TE—Serienr 400000000 och högre Modellnr 30874—Serienr 403450001 och högre Modellnr 30874TE—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Modellnr Serienr Se motortillverkarens information som medföljer maskinen. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Säkerhet för kylsystemet .................................. 56 Kontrollera kylsystemet .................................... 56 Rengöra kylsystemet ........................................ 57 Underhålla bromsarna ......................................... 58 Justera fotbromsarna........................................ 58 Underhålla remmarna .......................................... 58 Serva generatorremmen................................... 58 Underhålla hydraulsystemet ................................
Säkerhet Maskinen uppfyller kraven i ANSI B71.4-2017 och SS-EN ISO 5395 när monteringsförfarandena har slutförts. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn. • Var fullt koncentrerad på maskinen när du använder den.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6681 93-6681 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 decal93-7818 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. 93-7818 1.
decal117-4766 117-4766 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal117-4763 117-4763 1. Koppla in parkeringsbromsen genom att säkra bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2.
decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 3. På 8. Hög 9. Hjuldrivning 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 5. Snabbt 12. Sänk vänster klippenhet 6. Reglerbar hastighetsjustering 13. Sänk mittklippenheter 7. Långsamt 14. Sänk höger klippenhet decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal125-4605 125-4605 decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 1. Höj klippenheterna. 1. Eldrivet säte (10 A) 6. Strömförsörjning (10 A) 2. Arbetsbelysning (10 A) 7. Styrenhet GM4700 (2 A) 3. Motor (10 A) 8. Strömförsörjning (7,5 A) 4. Strömuttag (10 A) 9. Styrenhet GM4500 (2 A) 5. InfoCenter (2 A) 3. Koppla ur farthållaren. 2. Ställ in farthållaren. decal127-3700 127-3700 Gäller endast Groundsmaster 4700 1.
decal138-6978 138-6978 1. Läs bruksanvisningen. decal121-3627 121-3627 1.
decal127-6447 127-6447 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal127-6448 127-6448 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 Antal Användning Varningsdekal CE-dekal Dekal med uppgift om tillverkningsår Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 1 1 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen. Byta ut dekalerna (endast CE-maskiner).
2 Montera motorhuvsspärren Endast CE-maskiner Delar som behövs till detta steg: 1 Motorhuvslåsfäste 2 Nit 1 Bricka 1 Skruv (¼ x 2 tum) 1 Låsmutter (¼ tum) g012629 Figur 5 1. CE-låsfäste Tillvägagångssätt 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 4). 2. Skruv och mutter 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 6. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 5). 7.
4 Montera samlarskärmen Tillval Inga delar krävs g012631 Figur 7 1. Bult 2. Mutter Tillvägagångssätt 3. Motorhuvslåsfästets arm Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för rätt samlarskärm. 3 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och fäst den med fem huvudskruvar med fläns (Figur 9).
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk klippenheterna. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 5. Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 26). g009979 Figur 10 Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så 7. 9. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera kylsystemet (sida 56). 10.
och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Rattlutningspedal Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen och dra ratten mot dig så att du får en bekväm körposition, och sedan släppa upp pedalen (Figur 10). Om du vill flytta ratten bort från dig ska du trampa ned fotpedalen och släppa upp den när ratten nått önskat arbetsläge. g028454 Figur 12 1.
Obs: Pedalläget inaktiveras också om du trycker på någon av bromspedalerna eller för gaspedalen till backläget i en sekund. Sätesjusteringar Lyftbrytare För spaken på sidan om sätet utåt, skjut sätet till önskat läge och släpp sedan spaken för att låsa sätet i det läget (Figur 14). Sätesjusteringsspak Med lyftbrytarna kan du höja och sänka klippenheterna (Figur 11). Tryck brytarna framåt för att sänka ned klippenheterna och bakåt för att höja upp dem.
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE På LCD-skärmen InfoCenter visas information om maskinen, till exempel driftstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 15). En startskärm och en huvudinformationsskärm visas på InfoCenter. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan. Farthållaren är aktiverad.
*Endast text som är riktad mot föraren är översatt. Skärmarna Fel, Service och Diagnostik visas vid service. Rubrikerna är på det valda språket, men menyobjekten är på engelska.
2. Visa och ändra inställningarna för den låsta menyn 1. Bläddra ner till Lås inställn. i den låsta menyn. 2. Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange en PIN-kod använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV. 3. Om du vill visa och ändra inställningarna med en PIN-kod väljer du PÅ med vänsterknappen, anger PIN-koden och vrider nyckeln i tändningslåset först till AV och sedan till PÅ.
Specifikationer g198614 Figur 16 22
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 16referens 4700-D Figur 16 – referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15
Körning t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. • Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats. med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Kontrollera oljenivån i motorn Säkerhet före användning Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus.
Viktigt: Petroleumdieselandelens svavelhalt vilket orsakar funktionsproblem och förkortar livslängden på motorkomponenterna. Underlåtenhet att följa nedanstående försiktighetsåtgärder kan skada motorn. • Använd aldrig fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. • Blanda aldrig fotogen eller använd motorolja med dieselbränslet. • Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering på insidan. • Använd inte bränsletillsatser. måste vara mycket låg.
Fyll på tanken med dieselbränsle (nr 2-D) till ungefär 6–13 mm under tankens, inte påfyllningsrörets, övre kant. Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minskar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. Kontrollera däcktrycket g033358 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Figur 19 Framhjul Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift.
VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen. Säkerhetsbrytarna är utformade så att de stänger av maskinen om du lämnar sätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt.
sekunder behöver bromsventilen justeras. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för att få hjälp med att utföra denna justering. Atomic-kniv Välja kniv Egenskap: Utmärkt lövkompostering Kniven har utformats för att tillhandahålla utmärkt lövkompostering. Standardkombinationssegel Denna kniv har konstruerats för att tillhandahålla utmärkt lyft och utkastning under de flesta förhållanden. Använd en annan kniv om högre eller lägre lyft och snabbare eller långsammare utkastarhastighet behövs.
Välja tillbehör Extrautrustningens konfigurationer Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (Får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de
• Störtbågen ska endast fällas ned tillfälligt när • Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd • • • • • • • • • • så behövs. Använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld. sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. Stanna knivarna när du inte klipper gräs. Stanna maskinen, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du undersöker redskapet om du kör på ett föremål eller om maskinen vibrerar på ett onormalt sätt.
• Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen. svalna innan motorn stängs av. Om detta inte görs kan det resultera i turboladdningsproblem. Klipp sluttningen med en handgräsklippare om det finns faror. Obs: Sänk ner klippenheterna till marken när • Om möjligt ska klippenheterna hållas nedsänkta maskinen är parkerad. Detta frigör den hydrauliska belastningen från systemet, förhindrar slitage på systemets delar och förebygger även att klippenheterna sänks ned av misstag.
Använda motorns kylfläkt Använda farthållaren Motorns kylarfläkt regleras normalt av maskinen. Maskinen kan köra fläkten bakåt och blåsa bort skräp från det bakre gallret. Under normala körförhållanden reglerar maskinen fläktens hastighet och riktning baserat på kylvätske- och hydraulvätsketemperaturen, och fläkten byter automatiskt riktning för att blåsa bort skräp från det bakre gallret. Omkopplaren för farthållaren låses i pedalläget så att önskad hastighet bibehålls.
Arbetstips Använda rätt klippmetoder • Börja klippningen genom att koppla in Använda maskinen • Starta motorn. Om funktionen AUTO. TOMGÅNG • är inaktiverad kör du motorn på HALV TOMGÅNG tills den är uppvärmd. Kör motorn på HÖG TOMGÅNG, lyft upp klippenheterna, koppla ur parkeringsbromsen, tryck på gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt till en öppen plats. Öva på att köra framåt och backa samt starta och stanna maskinen.
hydrauliska och mekaniska delar. Kontrollera även att klippenheternas knivar är vassa. Efter körning Om vändläget Allmän säkerhet Med vändläget har du en praktisk styrningslösning med en knapp för att höja klippenheterna ovanför gräset samtidigt som knivarna tillfälligt stannas, vilket gör att du kan fokusera på att köra maskinen i slutet av ett klippområde eller för att navigera runt andra hinder.
g225484 Figur 25 Fästa klippenheterna g225483 Figur 26 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. 2. Parkera maskinen på en plan yta. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Höj klippenheterna helt. 6. 5. Rikta in linan på lyftarmens hållaraxel för den främre yttre klippenheten (Figur 26). Dra linöglan över bäraxeln tills linan sitter fast ordentligt i axelskåran (Figur 26). 7. Upprepa steg 5 och 6 för den främre yttre klippenheten på maskinens andra sida. 1.
Obs: Öppna inte ventilen mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan maskinen flyttas långsamt utan att transmissionen skadas. g036666 g225485 Figur 27 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) 2. Linögla Transportera maskinen • Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (i förekommande fall) vid förvaring och transport. • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 250:e timme • Byt motoroljan och oljefiltret. Var 400:e timme • Serva luftrenaren (tidigare om indikatorn är röd, och oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. • Byt ut bränslefilterskålen. • Byt ut motorbränslefiltret. • Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum. • Kontrollera planetväxeloljans nivå (kontrollera om du upptäcker externa läckor). • Kontrollera oljan i bakaxeln.
Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera att det inte finns skador på hydraulslangarna. Kontrollera att systemet inte har några oljeläckor. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera klipphöjdsinställningen. Smörj alla smörjnipplarna.2 Rengör maskinen. Bättra på skadad lack.
Förberedelser för underhåll Lyfta maskinen Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 31) Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar. g036671 Figur 32 Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 33.
Smörjning Komma åt hydraullyftens batterifack Smörja lager och bussningar Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 34. Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats).
• Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 37 • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) enligt (Figur 39) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). g009706 Figur 37 g009708 Figur 39 1.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. g198631 • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle. Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan. Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Vevhusvolym Underhålla bränslesystemet Cirka 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret FARA Serviceintervall: Var 250:e timme Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Vevhusets oljekapacitet: ca 5,7 liter med filtret. 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter så att oljan värms upp. 2.
Byta ut bränslefilterskålen Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 48. g198661 Figur 46 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm ut vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn Töm ut vatten från bränsle-/vattenseparatorn enligt (Figur 47).
Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 49). g036687 Figur 50 1. Fäste (bränsleupptagningsrör) 4. Gummibussning 2. Slangklämma 5. Filter 3. Bränsletillförselslang g028799 Figur 49 1. Bränslefilterhuvud Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 49). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
VARNING VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6.
Underhålla drivsystemet g225611 Figur 56 Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum g009985 Figur 54 1. Spärr 2. Höger förvaringslåda Serviceintervall: Var 400:e timme 2. Byt ut de öppna säkringarna efter behov (Figur 55). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs. hjulen ska inte röra sig när du trycker på dem eller drar i dem i en riktning som är parallell med axeln). 1.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g028798 Figur 57 1. Främre drivhjul 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. g225606 Figur 59 1. Kontrollpluggshål Kontrollera planetväxeloljan Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). 3.
Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja. g225609 Figur 60 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Gör en visuell läckagekontroll av bakaxeln och bakaxelväxellådan. g009716 Figur 65 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Byta oljan i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Oljespecifikation: högkvalitativ SAE 85W-140växelolja Axelkapacitet: 2,4 liter g036704 Figur 64 Kontrollera oljan i bakaxeln 1.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. g009169 Figur 68 Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 67). 1.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag (rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden). Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Säkerhet för hydraulsystemet Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle Branschspecifikationer: hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Om den är förorenad ska du kontakta din lokala Toro-återförsäljare, eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4. Sätt tillbaka slangen när all hydraulvätska har tömts ut. 5.
4. Byt returfiltret på maskinens högra sida (Figur 77). 5. Starta motorn och låt den gå i cirka 2 minuter så att systemet avluftas. Stäng av motorn och undersök om det finns några läckor. Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Vartannat år g201858 Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage.
Underhålla klippenheten klippenheten vid tappen med hjulsprinten (Groundsmaster 4500-maskiner) eller fästmuttern (Groundsmaster 4700-maskiner). Ta bort klippenheterna 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 78). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 3. Montera hydraulmotorn på klippenheten (Figur 78).
Knivunderhåll lagerbanan tills den inre lagerbanan vidrör distansbrickan. 4. Montera rullenheten i klippenhetsramen. 5. Kontrollera att avståndet mellan rullenheten och klippenhetens rullmonteringsfästen inte överstiger 1,5 mm. Om avståndet överstiger 1,5 mm kan du montera så många brickor (⅝ tum i diameter) som behövs för att ta upp spelet. Knivsäkerhet • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. • Var försiktig när du kontrollerar knivarna.
framändan behövs ingen justering för den sidan. Justera den andra sidan till högst ± 2,2 mm från den korrekta sidan. 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 81) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen. Den bör ligga inom 0,7 mm. Höjderna klockan 3 och klockan 9 bör vara 1,6 ± 6,0 mm högre än klockan 12 och befinna sig på ett avstånd av högst 2,2 mm från varandra.
Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna Ägna särskild uppmärksamhet åt två områden när du kontrollerar och servar klipparkniven: seglet och knivseggen. Både eggar och segel (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet. Seglet är viktigt eftersom det lyfter gräset rätt upp och därmed bidrar till en jämn klippning. Seglet slits dock gradvis under arbetet. I takt med att seglet slits försämras klippkvaliteten något, trots att eggarna är vassa.
Förvaring Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin. När du har slipat knivseggarna monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna (sida 65). 4. Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills Lägg kniven på en plan yta och inspektera dess ändar för att kontrollera att den är rak och parallell. Knivändarna ska vara något lägre än knivens mitt och skäreggen ska vara lägre än knivens bas.
Förbereda motorn 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja. 4. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget PÅ, starta motorn och låt den gå på tomgång i cirka två minuter. 5. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget AV. 6. Tappa noga ur allt bränsle ur bränsletanken, bränsleledningarna och bränslefiltret/vattenseparatorn. 7.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).