Form No. 3385-849 Rev B Ротационная газонокосилка Groundsmaster® 4500-D Номер модели 30873—Заводской номер 314000001 и до Номер модели 30874—Заводской номер 314000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим Европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе "Декларация соответствия" на каждое отдельное изделие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы дизельного двигателя и некоторые их составляющие вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
повреждения и травмирования людей. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование изделия. g000502 Рисунок 2 Символ предупреждения об опасности Вы можете напрямую обратиться в компанию Toro через сайт www.Toro.com для получения информации об изделии и приспособлениях, помощи в поиске дилера или для регистрации изделия. Для выделения информации в данном руководстве используются два слова.
Автоматический холостой ход........................ 34 Скорость скашивания..................................... 34 Транспортная скорость................................... 34 Противовес...................................................... 35 Проверка блокировочных выключателей................................................................ 35 Толкание или буксировка машины................. 36 Точки поддомкрачивания ............................... 36 Места зачаливания........................................
Техника безопасности • Все водители и механики должны пройти профессиональный практический инструктаж. Владелец несет ответственность за профессиональную подготовку пользователей. При проведении инструктажа следует обратить особое внимание на следующее: Данная машина удовлетворяет или превосходит требования стандарта EN 836:1997 Европейского комитета по стандартизации (CEN) (при наличии соответствующих наклеек) и стандарта ANSI B71.4-2012 , действительных на дату выпуска.
Безопасное обращение с топливом • Перед запуском двигателя разъедините все • Во избежание травм и повреждения имущества • будьте крайне осторожны при работе с бензином. Бензин является чрезвычайно легковоспламеняющейся жидкостью, а его пары взрывоопасны. • • Потушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания. • Используйте только разрешенную к применению емкость для топлива. • Не снимайте крышку топливного бака и не доливайте топливо в бак при работающем двигателе.
• • • • • • • • • • Все части должны быть исправными, – перед проверкой, очисткой и проведением работ на газонокосилке; – после удара о посторонний предмет или при появлении аномальной вибрации. Перед повторным запуском и возобновлением эксплуатации газонокосилки проверьте ее на отсутствие повреждений и при необходимости произведите ремонт. При появлении биений вала двигателя следует снизить частоту вращения вала.
Буксировка • Ежедневно проверяйте правильность работы защитных блокировочных выключателей. Эксплуатировать машину с неисправным выключателем запрещено. Замените выключатель. • Будьте осторожны при погрузке машины в прицеп или грузовик, а также при ее выгрузке. • При погрузке машины в прицеп или грузовик используйте полноразмерный наклонный въезд. • Перед запуском двигателя займите место оператора. • Надежно закрепите машину с помощью ремней, • Эксплуатация машины требует внимания.
Уровень звуковой мощности возможными рикошетами или неправильно установленными ограждениями может привести к травмированию отброшенным машиной предметом. Не возобновляйте скашивание травы до тех пор, пока рабочая зона не будет свободна. Groundsmaster 4500 Гарантированный уровень звуковой мощности во время работы данного устройства составляет 104 дБA с погрешностью (K) 0,7 дБA. Техническое обслуживание и хранение Уровень звуковой мощности определен по методике, описанной в стандарте ISO 11094.
Определение уровня вибрации производилось согласно методикам, описанным в EN 836. Groundsmaster 4700 Руки Измеренный уровень вибраций, воздействующих на правую руку = 0,4 м/с2 Измеренный уровень вибраций, воздействующих на левую руку = 0,4 м/с2 Погрешность (K) = 0,2 м/с2 Измеренные величины были определены по методикам, описанным в стандарте EN 836. Все тело Измеренный уровень вибрации = 0,2 м/с2 Погрешность (K) = 0,1 м/с2 Определение уровня вибрации производилось согласно методикам, описанным в EN 836.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупредительные надписи и указания по технике безопасности хорошо видны оператору и располагаются вблизи любого места потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal121-3887 121-3887 1. Изучите Руководство оператора. decal117-4763 117-4763 1. Для включения стояночного тормоза скрепите тормозные педали стопорным штырем, нажмите педаль стояночного тормоза и включите вспомогательную педаль. 2.
decal106-6755 106-6755 decal125-4604 125–4604 1. Подъем левой деки 1. Охлаждающая жидкость двигателя находится под давлением. 3. Осторожно! Не прикасайтесь к горячей поверхности. 2. Опасность взрыва! Изучите Руководство оператора. 4. Осторожно! Прочтите Руководство оператора. 3. Подъем правой деки 2. Подъем средней деки decal117-4765 117-4765 1. Изучите Руководство оператора. 2. Не используйте средства облегчения пуска. decal117-4764 117-4764 1.
decal106-6754 106-6754 1. Осторожно! Не прикасайтесь к горячей поверхности. decal112-5298 112-5298 (Закрепить на части № 112-5297 для ЕС*) 2. Опасность порезов и травматической ампутации конечностей вентилятором и опасность затягивания ременной передачей! Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
decalbatterysymbols Знаки аккумуляторной батареи Некоторые или все эти знаки имеются на аккумуляторе decal125-4605 125-4605 1. Сиденье с регулировкой с помощью электропривода, 10 А 6. Подвод питания, 10 А 2. Рабочее освещение, 10 А 3. Двигатель, 10 А 7. TEC-5001, 2 A 8. Подвод питания, 7,5 А 4. Прикуриватель, 10 А 9. TEC-5002, 2 A 5. Инфо-центр, 2 А 1. Опасность взрыва 6. Следите, чтобы посторонние находились на безопасном расстоянии от аккумуляторной батареи. 2. Не зажигать огонь и не курить.
decal93-7818 93-7818 1. Предупреждение – указания по затяжке болта/гайки ножа с моментом 115-149 Н-м см. в Руководстве оператора. decal125-4606 125-4606 1. Для информации по техническому обслуживанию изучите Руководство оператора. decal104-1086 104-1086 1.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Предупредительная табличка (107–1972) Предупредительная табличка (112-5298) Стопорный кронштейн Заклепка Шайба Винт ¼ x 2 дюйма Контргайка ¼ дюйма 1 2 3 1 Использование Установите сертификационные таблички CE, если необходимо.
2. 1 Извлеките 2 заклепки, которые крепят кронштейн защелки капота к капоту (Рисунок 3). Снимите кронштейн защелки капота с капота. Установка сертификационных табличек CE Детали, требуемые для этой процедуры: 3 Предупредительная табличка (107–1972) 1 Предупредительная табличка (112-5298) Процедура Если данная машина предназначена для эксплуатации в странах Евросоюза, прикрепите предупредительные таблички CE над соответствующими предупредительными английскими табличками. g012628 Рисунок 3 1.
настройки высоты скашивания режущих барабанов для того же участка скашивания. Внимание: Доступ к задним режущим блокам в значительной степени улучшается снятием режущего блока с тягового блока. Если машина оборудована устройством Sidewinder®, сдвиньте режущие блоки вправо, снимите задний режущий блок и выдвиньте его в правую сторону. 1. Опустите режущую деку на землю, заглушите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания. 2.
6. Установите пластину с резьбовым отверстием по одной оси с проставкой. 7. Заверните болт вручную. 8. Повторите действия, указанные в пунктах 4-7, для каждой боковой регулировки. 9. Затяните все три болта с моментом 41 Н•м. Передний болт всегда следует затягивать в первую очередь.
Знакомство с изделием 6 Смазывание машины Органы управления Детали не требуются Педали тормоза Процедура Две ножные педали (Рисунок 11) раздельно управляют колесными тормозами для облегчения поворота и для улучшения сцепления колес при движении поперек склона. Перед эксплуатацией машина должна быть смазана соответствующей смазкой. См. раздел "Смазка". Невыполнение надлежащей смазки машины приведет к преждевременному износу ответственных частей.
Для останова ослабьте нажим на педаль тяги и дайте ей вернуться в среднее положение. Педаль наклона рулевой колонки Для наклона рулевой колонки в сторону оператора нажмите педаль (Рисунок 11) вниз и потяните рулевую колонку на себя в наиболее удобное положение, после чего отпустите педаль. Замок зажигания g020433 Рисунок 12 Замок зажигания (Рисунок 12) имеет три положения: Off (Выкл.), On/Preheat (Вкл./прогрев) и Start (Пуск). 1. Переключатели подъема (только GM 4700) 6.
g020512 g008837 Рисунок 13 1. Электророзетка Рисунок 14 2. Пакетодержатель 1. Массомер Пакетодержатель 2. Рычаг регулировки сиденья под массу оператора Используйте пакетодержатель (Рисунок 13) для хранения. 3. Рычаг продольной регулировки Регулировки сиденья 4. Рычаг регулировки спинки сиденья 5. Ручка регулировки подлокотников (не показана, находится под подлокотником) Рычаг регулировки сиденья под массу оператора Регулировка под массу оператора (Рисунок 14).
Использование ЖК-дисплея инфо-центра Описание пиктограмм инфо-центра SERVICE DUE (ПОДЛЕЖИТ ОБСЛУЖИВАНИЮ) ЖК-дисплей инфо-центра показывает информацию о машине, такую как эксплуатационное состояние, различная диагностическая и другая информация о машине (Рисунок 15). Инфо-центр имеет экран-заставку и главный информационный экран.
Описание пиктограмм инфо-центра (cont'd.) Описание пиктограмм инфо-центра (cont'd.) Пуск двигателя Символы часто комбинируются для образования фраз. Ниже приведены некоторые примеры.
Diagnostics (Диагностика) Settings (Настройки) About (О машине) Меню Diagnostics (Диагностика) содержит списки различных состояний, в которых машина может находиться в данный момент. Это меню можно использовать в некоторых случаях для поиска и устранения неисправностей, т.к. оно быстро показывает, какие органы управления машины включены и какие выключены. Меню Settings (Настройки) позволяет настраивать и изменять конфигурационные переменные на экране инфо-центра.
можно будет просматривать и изменять настройки в защищенном меню без ввода пароля. При изменении пункта Protect Setting (Защитить настройки) на ON (ВКЛ.) защищенные опции будут скрыты, а для изменения настроек в защищенном меню потребуется ввести пароль. После установки пароля ключ зажигания следует повернуть в положение ВЫКЛ. и затем снова в положение ВКЛ., чтобы активировать и сохранить это значение. будут на выбранном языке, но пункты меню - на английском.
Настройка противовеса • Прокрутите вниз меню "Настройки" до пункта Counter Balance (ПРОТИВОВЕС) и нажмите правую кнопку. • Для переключения между значениями давления противовеса Low, Med и High (низкое, среднее и высокое) нажмите правую кнопку. Закончив настройки в защищенном меню, нажмите левую кнопку для выхода в главное меню, после чего нажмите левую кнопку для выхода в меню Run (РАБОТА).
Технические характеристики Примечание: Технические данные и конструкция могут быть изменены без предупреждения.
Эксплуатация чтобы довести его уровень до метки Full (ЗАПОЛНЕНО). Не допускайте переполнения картера. Если уровень масла находится между метками Full и Add, то добавлять масло не требуется. 1. Поставьте машину на горизонтальной поверхности. 2. Откройте защелки крышки двигателя и откройте крышку двигателя. 3. Извлеките масломерный щуп, протрите его, вставьте в трубку и снова извлеките. Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
1. Заправка топливного бака Осторожно снимите крышку радиатора. Используйте только чистое, свежее дизельное или биодизельное топливо с низким (<500 частей/млн) или сверхнизким (<15 частей/млн) содержанием серы. Минимальное цетановое число – 40. Для обеспечения свежести топлива приобретайте его в количествах, которые могут быть использованы в течение 180 дней. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При работе двигателя выброс горячей охлаждающей жидкости под давлением может стать причиной ожогов.
• Биодизельные смеси могут повредить окрашенные поверхности. • В холодную погоду используйте смеси B5 (содержание биодизельного топлива 5%) или менее. • Проверяйте уплотнения, шланги и прокладки, находящиеся в контакте с топливом, т. к. они со временем изнашиваются. • После перехода на биодизельные смеси со временем можно ожидать засорения топливного фильтра. • Для получения дополнительной информации о биодизельном топливе, обратитесь к своему дистрибьютору.
не рекомендуем использовать синтетическую жидкость. Для определения подходящего продукта проконсультируйтесь у местного дистрибьютора смазочных материалов. Имейте в виду: Компания Toro не несет ответственности за повреждения, вызванные неподходящим заменяющим маслом, так что используйте только продукты от общепризнанных изготовителей, отвечающих за свои рекомендации.
Запуск и остановка двигателя Запуск двигателя Внимание: Стравите воздух из топливной системы в случае возникновения одной из следующих ситуаций: • Двигатель заглох из-за отсутствия топлива. • Было выполнено техобслуживание компонентов топливной системы. 1. Снимите ногу с педали тяги и убедитесь в том, что педаль находится в нейтральном положении. Убедитесь, что стояночный тормоз включен. 2. Поверните ключ зажигания в положение Run (работа). Загорается индикатор прогрева. 3.
Примечание: При каждой парковке машины автоматически возвращает двигатель к оборотам холостого хода, если ни одна из следующих функций не используется в течение определенного времени, заранее настроенного в инфо-центре. опускайте режущие блоки на грунт. Благодаря этому с системы снимается гидравлическая нагрузка, предотвращается износ частей системы, а также предотвращается случайное опускание режущих узлов. 1. Переместите выключатель РТО в положение Off (Выкл.). 2. Включите стояночный тормоз. 3.
Позволяет оператору отрегулировать максимальную транспортную скорость машины (на верхнем диапазоне) в пределах установленных руководителем предварительных настроек. Для регулировки скорости нажмите ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм. • Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей.
блокировочной системе неисправности, которую необходимо устранить, прежде чем приступить к работе. Толкание или буксировка машины В случае аварии машину можно перемещать вперед толканием или буксировкой, предварительно активировав байпасный клапан в регулируемом гидравлическом насосе переменного объема. Внимание: Не допускается толкать или буксировать машину со скоростью выше 3-4,8 км/ч, т.к. может выйти из строя внутренняя трансмиссия.
Выбор ножа Другой особенностью машины, требующей внимания, является управление педалями, которые соединены с тормозами. Тормоза можно использовать для облегчения поворота машины. Однако пользоваться ими следует осторожно, особенно на мягкой или влажной траве, т.к. можно случайно повредить газон. Другим полезным применением тормозов является поддержание сцепления колес с дорогой. Например, на уклонах иногда верхнее колесо пробуксовывает и сцепление теряется.
Нож Atomic Этот нож обеспечивает отличное мульчирование листьев.
Советы по эксплуатации можно поднять высоту скашивания на следующую настройку. Методика скашивания газонной травы Выполняйте скашивание через надлежащие интервалы времени • Чтобы начать скашивание, включите режущие блоки, затем медленно приблизьтесь к зоне скашивания. Как только передние режущие блоки окажутся над зоной скашивания, опустите режущие блоки. При нормальных условиях необходимо скашивать газон примерно через каждые 4-5 дней.
После эксплуатации Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик после каждого использования очищайте нижнюю сторону корпуса газонокосилки. Скопление мусора в корпусе газонокосилки приводит к ухудшению качества скашивания. Примечание: При каждой парковке машины опускайте режущие блоки на грунт. Благодаря этому с системы снимается гидравлическая нагрузка, предотвращается износ частей системы, а также предотвращается случайное опускание режущих узлов.
Техническое обслуживание Примечание: Определите левую и правую стороны машины (относительно нормального рабочего положения). Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Через первые 8 часа Через первые 200 часа Перед каждым использованием или ежедневно Порядок технического обслуживания • Затяните колесные гайки. • Замените масло в планетарной передаче. • Замените масло заднего моста. • Замените гидравлические фильтры.
Периодичность технического обслуживания Перед помещением на хранение Ежегодно Порядок технического обслуживания • • • • • Слив и очистка топливного бака. Проверьте давление воздуха в шинах. Проверьте все детали крепления. Заправьте консистентной смазкой или маслом все масленки и оси поворота. Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. • Проверьте топливные трубопроводы и соединения.
Перечень операций ежедневного технического обслуживания Скопируйте эту страницу для повседневного использования. Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Проверьте работу защитных блокировок. Проверьте работу тормоза. Проверьте уровень моторного масла и топлива. Проверьте уровень жидкости в системе охлаждения. Опорожните водоотделитель для топлива. Проверьте индикатор засорения воздушного фильтра. Проверьте радиатор, маслоохладитель и решетку на наличие мусора.
Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Пт. Сб. Вс. Проверьте давление воздуха в шинах. Проверьте работу приборов. Произведите смазку, заправив все масленки для консистентной смазки.2 Проверьте регулировку высоты скашивания. Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. 1. В случае затрудненного пуска, чрезмерного дымления или неровной работы двигателя проверьте запальную свечу и сопла инжекторов. 2. Незамедлительно после каждой мойки, независимо от указанного интервала.
Таблица интервалов технического обслуживания decal125-4606 Рисунок 21 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания.
Смазка Действия перед техническим обслуживанием Смазка подшипников и втулок Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Демонтаж капота 1. Машина имеет масленки, которые должны регулярно смазываться универсальной консистентной смазкой № 2 на литиевой основе. Если машина работает в нормальных условиях, смазывайте все подшипники и втулки через каждые 50 часов работы или сразу же после каждой мойки. Откройте защелки капота (Рисунок 22) и откиньте капот.
• Подшипники шпинделя режущего блока (2 на режущий блок) (Рисунок 27) Примечание: Можно использовать любую масленку, к которой имеется более удобный доступ. Нанесите смазку на фитинг, пока небольшое количество смазки не появится в нижней части корпуса шпинделя (под декой). g009706 Рисунок 25 1. Верхняя масленка на поворотном шкворне g009708 Рисунок 27 • Шаровые опоры стяжной тяги (2 шт.
Техническое обслуживание двигателя Обслуживание воздухоочистителя Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Проверьте корпус воздухоочистителя на наличие повреждений, которые могли бы вызвать утечку воздуха. При наличии повреждений замените корпус. Проверьте всю систему воздухозабора на наличие утечек, повреждений или ослабления шланговых хомутов. g009710 Рисунок 30 1.
Замена моторного масла и масляного фильтра Интервал обслуживания: Через каждые 250 часов Заменяйте масло и фильтр через каждые 250 часов работы. 1. Снимите маслосливную пробку (Рисунок 33) и дайте маслу стечь в сливной поддон. Когда масло перестанет течь, поставьте сливную пробку на место. g009711 Рисунок 31 1. Фильтр грубой очистки воздухоочистителя Внимание: Никогда не пытайтесь очистить контрольный фильтр (Рисунок 32).
Техническое обслуживание топливной системы Проверка топливных трубопроводов и соединений Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов—Проверьте топливные трубопроводы и соединения. ОПАСНО При определенных условиях дизельное топливо и пары топлива являются легковоспламеняющимися и взрывоопасными. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повредить имущество. Ежегодно—Проверьте топливные трубопроводы и соединения.
4. Снимите корпус фильтра и очистите монтажную поверхность. 5. Смажьте прокладку на корпусе фильтра чистым маслом. 6. Завинчивайте корпус фильтра вручную до тех пор, пока прокладка не коснется монтажной поверхности, после чего поверните его дополнительно на 1/2 оборота. 7. Затяните сливную пробку в днище корпуса фильтра.
ОПАСНО Электролит аккумуляторной батареи содержит серную кислоту, которая является смертельно опасным ядом и вызывает тяжелые ожоги. • Не пейте электролит и не допускайте его попадания на кожу, в глаза или на одежду. Используйте очки для защиты глаз и резиновые перчатки для защиты рук. • Заливайте электролит в аккумуляторную батарею в том месте, где всегда имеется чистая вода для промывки кожи. g009986 2. 3. Рисунок 37 Подключите зарядное устройство на 3-4 А к полюсным штырям аккумуляторной батареи.
Для предотвращения коррозии нанесите на оба полюсных штыря аккумуляторной батареи и на кабельные наконечники смазку Grafo 112X (покровную), № по каталогу Toro 505-47 или технический вазелин. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Клеммы батареи или металлические инструменты могут закоротить на металлические компоненты вызвав искрение. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы. • При демонтаже или установке аккумулятора не допускайте прикосновения его клемм к металлическим частям машины.
Техническое обслуживание приводной системы Проверка осевых люфтов в планетарных редукторах Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов В планетарных передачах и ведущих колесах не должно быть осевых люфтов (т.е. колеса не должны перемещаться, если на них нажимать или тянуть в направлении, параллельном оси). g010255 Рисунок 40 1. Предохранители 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ. 2.
контрольная пробка (Рисунок 42) находилась в положении 12 часов, а вторая в положении 3 часа. g028798 Рисунок 41 1. Передние ведущие колеса g019500 4. Повторите порядок действий, описанный в пункте 3, для другого ведущего колеса. 5. Если какое-либо колесо перемещается, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro по вопросу ремонта планетарного редуктора. Рисунок 42 1. Контрольная/сливная пробка (2 шт.
7. Поставьте пробку на место. 8. Повторите данную процедуру на противоположном узле планетарной передачи/тормоза. Проверка уровня масла в заднем мосту g008862 Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Рисунок 43 1. Контрольная/сливная пробка 2. Подставьте поддон под ступицу планетарной передачи, снимите пробку и дайте маслу стечь. 3. Подставьте поддон под корпус тормоза, снимите пробку и дайте маслу стечь (Рисунок 44).
g009717 g009169 Рисунок 46 Рисунок 47 1. Местонахождение сливных пробок 1. Передняя сторона тягового блока 3. Межцентровое расстояние 3. Для облегчения слива масла снимите пробки контроля уровня масла (3 шт.) и вентиляционный колпак ведущего моста. 2. на ⅛ дюйма меньше, чем на задней стороне шин колес 4. Снимите сливные пробки и дайте маслу стечь в поддоны. 2. 5. Поставьте пробки на место. 6. Снимите контрольную пробку и залейте в задний мост примерно 2,4 л.
Техническое обслуживание системы охлаждения и сдувайте мусор в направлении задней стороны. Затем произведите очистку сзади в направлении передней стороны. Повторите процедуру несколько раз до полного удаления сечки и мусора. Обслуживание системы охлаждения двигателя Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Ежедневно удаляйте мусор из области двигателя, маслоохладителя и радиатора. В грязных условиях производите очистку чаще.
Техническое обслуживание тормозов Техническое обслуживание ремней Обслуживание ремня генератора Регулировка рабочих тормозов Интервал обслуживания: Через каждые 100 часов Рабочие тормоза необходимо отрегулировать, когда свободный ход педали тормоза превысит 25 мм или когда тормоза перестанут эффективно работать. Свободный ход - это расстояние перемещения педали тормоза до ощущения тормозного сопротивления. 1. 2. Через каждые 100 часов работы проверяйте состояние и натяжение ремней (Рисунок 52).
Техническое обслуживание гидравлической системы условиях заменяйте фильтры через каждые 800 часов работы. Для замены используйте фильтры Toro № по кат. 94-2621 для задней стороны машины (режущий блок) и № по кат. 75-1310 для передней стороны (заправка). Внимание: Использование любого другого фильтра может привести к аннулированию гарантии на некоторые компоненты. Замена гидравлической жидкости 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может повредить кожный покров и нанести травму. • Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь в том, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и арматура герметичны. • Держитесь на безопасном расстоянии от мест точечных утечек и штуцеров, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость. • Для обнаружения гидравлических утечек используйте картон или бумагу.
Техническое обслуживание режущей деки Установка режущих дек на тяговый блок Снятие режущих дек с тягового блока 1. 2. Установите машину на горизонтальной поверхности, опустите режущие деки на землю, выключите двигатель и включите стояночный тормоз. Отсоедините и демонтируйте гидромотор с деки (Рисунок 55). Накройте верхнюю часть шпинделя для предотвращения загрязнения. 1. Установите машину на горизонтальной поверхности и заглушите двигатель. 2.
g011353 Рисунок 57 g011354 Рисунок 58 5. Поверните отмеченный конец ножа в положения «3 часа» и «9 часов» (Рисунок 57) и измерьте значения высоты. 6. Сравните высоту, измеренную в положении «12 часов», с настройкой высоты скашивания. Она должна отклоняться не более чем на 0,7 мм. Значения высоты, измеренные в положениях 3 и 9 часов, должны быть на 3,8±2,2 мм больше, чем регулировка в положении на 12 часов, и в пределах 2,2 мм друг относительно друга. 1. Кронштейн высоты скашивания 3.
Обслуживание режущего ножа ОПАСНО Изношенный или поврежденный нож может сломаться, и его осколки могут быть выброшены в сторону оператора или находящихся поблизости людей, что может привести к получению тяжелой травмы, в том числе со смертельным исходом. Снятие режущего ножа Нож должен быть заменен, если он ударился о твердый предмет, разбалансирован или погнут. Для гарантии безопасности и оптимальных характеристик используйте только оригинальные запасные ножи Toro.
Проверка времени остановки ножа Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Ножи режущей деки должны полностью остановиться приблизительно в течение 5 секунд после отключения переключателя режущей деки. Примечание: Убедитесь в том, что деки опущены на чистом участке травяной площадки или на твердой поверхности для предотвращения выброса пыли и загрязнений. g006924 Рисунок 60 1. Режущая кромка 3.
Хранение Тяговый блок g011356 Рисунок 62 1. Передний валик 3. Подшипник 2. Крепежный болт 4. Распорная втулка подшипника 3. 4. Выдавите второй подшипник с помощью пресса. 1. Тщательно очистите тяговый блок, режущие блоки и двигатель. 2. Проверьте давление в шинах; см. раздел "Проверка давления в шинах". 3. Проверьте весь крепеж на ослабление затяжки; при необходимости подтяните. 4. Заправьте консистентной смазкой или маслом все масленки и оси поворота. Удалите всю излишнюю смазку. 5.
8. Произведите тщательную очистку и обслуживание узла воздухоочистителя. 9. Загерметизируйте впуск воздухоочистителя и выпуск выхлопа водостойкой клейкой лентой. 10. Проверьте защиту от замерзания и добавьте 50%-й раствор воды и этиленгликолевого антифриза, если это необходимо в связи с ожидаемой низкой температурой в вашем регионе. Режущая дека Если режущая дека отделяется от тягового блока на какое-то время, установите пробку в верхней части шпинделя для защиты от попадания в него пыли и воды.
Общая гарантия компании Toro Ограниченная гарантия Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.