Form No. 3428-962 Rev A Groundsmaster® 4500-D eller 4700-D rotorklippare Modellnr 30873—Serienr 403450001 och högre Modellnr 30873TE—Serienr 400000000 och högre Modellnr 30874—Serienr 403450001 och högre Modellnr 30874TE—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Modellnr Serienr Se motortillverkarens information som medföljer maskinen. I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Innehåll Smörjning ............................................................ 42 Smörja lager och bussningar ............................ 42 Motorunderhåll .................................................... 44 Motorsäkerhet .................................................. 44 Serva luftrenaren .............................................. 44 Serva motoroljan .............................................. 45 Underhålla bränslesystemet ................................ 46 Tömma bränsletanken............
Säkerhet Förbereda maskinen för förvaring ..................... 67 Förbereda en klippenhet................................... 68 Maskinen uppfyller kraven i ANSI B71.4-2017 och SS-EN ISO 5395 när monteringsförfarandena har slutförts. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6681 93-6681 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 decal93-7818 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. 93-7818 1.
decal117-4766 117-4766 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal117-4763 117-4763 1. Koppla in parkeringsbromsen genom att säkra bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2.
decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 3. På 8. Hög 9. Hjuldrivning 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 5. Snabbt 12. Sänk vänster klippenhet 6. Reglerbar hastighetsjustering 13. Sänk mittklippenheter 7. Långsamt 14. Sänk höger klippenhet decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal125-4605 125-4605 decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 1. Höj klippenheterna. 1. Eldrivet säte (10 A) 6. Strömförsörjning (10 A) 2. Arbetsbelysning (10 A) 7. Styrenhet GM4700 (2 A) 3. Motor (10 A) 8. Strömförsörjning (7,5 A) 4. Strömuttag (10 A) 9. Styrenhet GM4500 (2 A) 5. InfoCenter (2 A) 3. Koppla ur farthållaren. 2. Ställ in farthållaren. decal127-3700 127-3700 Gäller endast Groundsmaster 4700 1.
decal138-6978 138-6978 1. Läs bruksanvisningen. decal121-3627 121-3627 1.
decal127-6447 127-6447 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4500-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
decal127-6448 127-6448 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4700-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 Antal Användning Varningsdekal CE-dekal Dekal med uppgift om tillverkningsår Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 1 1 1 2 1 1 1 Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen. Byt ut dekalerna (endast CE-maskiner).
2 Montera motorhuvsspärren Endast CE-maskiner Delar som behövs till detta steg: 1 Motorhuvslåsfäste 2 Nit 1 Bricka 1 Skruv (¼ x 2 tum) 1 Låsmutter (¼ tum) g012629 Figur 5 1. CE-låsfäste Tillvägagångssätt 1. Kroka av motorhuvsspärren från dess fäste. 2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 4). 2. Skruv och mutter 5. Rikta in brickorna mot hålen på motorhuvens insida. 6. Nita fast fästena och brickorna på motorhuven (Figur 5). 7.
4 Montera samlarskärmen Tillval Inga delar krävs g012631 Figur 7 1. Bult 2. Mutter Tillvägagångssätt 3. Motorhuvslåsfästets arm Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för rätt samlarskärm. 3 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och fäst den med fem huvudskruvar med fläns (Figur 9).
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk klippenheterna. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 5. Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 26). g009979 Figur 10 Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så 7. 9. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera kylsystemet (sida 56). 10.
och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Rattlutningspedal Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen och dra ratten mot dig så att du får en bekväm körposition, och sedan släppa upp pedalen (Figur 10). Om du vill flytta ratten bort från dig ska du trampa ned fotpedalen och släppa upp den när ratten nått önskat arbetsläge. g028454 Figur 12 1.
Obs: Pedalläget inaktiveras också om du trycker på någon av bromspedalerna eller för gaspedalen till backläget i en sekund. Sätesjusteringar Lyftbrytare För spaken på sidan om sätet utåt, skjut sätet till önskat läge och släpp sedan spaken för att låsa sätet i det läget (Figur 14). Sätesjusteringsspak Med lyftbrytarna kan du höja och sänka klippenheterna (Figur 11). Tryck brytarna framåt för att sänka ned klippenheterna och bakåt för att höja upp dem.
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, som driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 15). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan. Farthållaren är aktiverad.
*Endast text som är riktad mot föraren är översatt. Skärmarna Fel, Service och Diagnostik visas vid service. Rubrikerna är på det valda språket, men menyobjekten är på engelska.
2. Visa och ändra inställningarna för den låsta menyn 1. Bläddra ner till Lås inställn. i den låsta menyn. 2. Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange en PIN-kod använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV. 3. Om du vill visa och ändra inställningarna med en PIN-kod väljer du PÅ med vänsterknappen, anger PIN-koden och vrider nyckeln i tändningslåset först till AV och sedan till PÅ.
Specifikationer g198614 Figur 16 22
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 16 referens 4700-D Figur 16 referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15 c
Körning t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. • Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats. med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Kontrollera oljenivån i motorn Säkerhet före användning Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus.
Viktigt: Petroleumdieselandelens svavelhalt vilket orsakar funktionsproblem och förkortar livslängden på motorkomponenterna. Underlåtenhet att följa nedanstående försiktighetsåtgärder kan skada motorn. • Använd aldrig fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. • Blanda aldrig fotogen eller använd motorolja med dieselbränslet. • Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering på insidan. • Använd inte bränsletillsatser. måste vara mycket låg.
Fyll på tanken med dieselbränsle (nr 2-D) till ungefär 6–13 mm under tankens, inte påfyllningsrörets, övre kant. Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minskar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. Kontrollera däcktrycket g033358 Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Figur 19 Framhjul Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift.
VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen. Säkerhetsbrytarna är utformade så att de stänger av maskinen om du lämnar sätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt.
sekunder behöver bromsventilen justeras. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för att få hjälp med att utföra denna justering. Atomic-kniv Välja kniv Egenskap: Utmärkt lövkompostering Kniven har utformats för att tillhandahålla utmärkt lövkompostering. Standardkombinationssegel Denna kniv har konstruerats för att tillhandahålla utmärkt lyft och utkastning under de flesta förhållanden. Använd en annan kniv om högre eller lägre lyft och snabbare eller långsammare utkastarhastighet behövs.
Välja tillbehör Extrautrustningens konfigurationer Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de
• Stanna maskinen, ta ut nyckeln och vänta tills • • • • • • • • • Tänk på att det inte finns något vältskydd när alla rörliga delar har stannat innan du undersöker redskapet om du kör på ett föremål eller om maskinen vibrerar på ett onormalt sätt. Reparera alla skador innan du börjar köra maskinen igen. Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer med maskinen. Lämna alltid företräde.
på systemets delar och förebygger även att klippenheterna sänks ned av misstag. klippenheterna höjs vid körning i sluttningar kan maskinen bli ostadig. • Var mycket försiktig när du använder gräsuppsamlingssystem och andra redskap. De kan ändra maskinens stabilitet och leda till att du förlorar kontrollen. Starta motorn Viktigt: Lufta bränslesystemet om något av 1. Tryck ned och håll in motorhastighetsomkopplaren för att ställa in motorn på låg tomgång. 2. För kraftuttagsbrytaren till URKOPPLAT läge.
Använda farthållaren reglerar maskinen fläktens hastighet och riktning baserat på kylvätske- och hydraulvätsketemperaturen, och fläkten byter automatiskt riktning för att blåsa bort skräp från det bakre gallret. Omkopplaren för farthållaren låses i pedalläget så att önskad hastighet bibehålls. Om du trycker baktill på omkopplaren stängs farthållaren av, om omkopplaren är i mittläget aktiveras farthållaren och om du trycker framtill på omkopplaren ställs den önskade hastigheten in.
Arbetstips Använda rätt klippmetoder • Börja klippningen genom att koppla in Använda maskinen • Starta motorn. Om funktionen AUTO. TOMGÅNG • är inaktiverad kör du motorn på HALV TOMGÅNG tills den är uppvärmd. Kör motorn på HÖG TOMGÅNG, lyft upp klippenheterna, koppla ur parkeringsbromsen, tryck på gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt till en öppen plats. Öva på att köra framåt och backa samt starta och stanna maskinen.
hydrauliska och mekaniska delar. Kontrollera även att klippenheternas knivar är vassa. Efter körning Om vändläget Allmän säkerhet Med vändläget har du en praktisk styrningslösning med en knapp för att höja klippenheterna ovanför gräset samtidigt som knivarna tillfälligt stannas, vilket gör att du kan fokusera på att köra maskinen i slutet av ett klippområde eller för att navigera runt andra hinder.
g225484 Figur 25 Fästa klippenheterna g225483 Figur 26 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. 2. Parkera maskinen på en plan yta. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Höj klippenheterna helt. 6. 5. Rikta in linan på lyftarmens hållaraxel för den främre yttre klippenheten (Figur 26). Dra linöglan över bäraxeln tills linan sitter fast ordentligt i axelskåran (Figur 26). 7. Upprepa steg 5 och 6 för den främre yttre klippenheten på maskinens andra sida. 1.
Obs: Öppna inte ventilen mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan maskinen flyttas långsamt utan att transmissionen skadas. g036666 g225485 Figur 27 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) 2. Linögla Transportera maskinen • Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (i förekommande fall) vid förvaring och transport. • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken till manualerna och sök efter din maskin.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 250:e timme • Byt motoroljan och oljefiltret. Var 400:e timme • Serva luftrenaren (tidigare om indikatorn är röd, och oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. • Byt ut bränslefilterskålen. • Byt ut motorbränslefiltret. • Kontrollera planetväxlarnas ändspelrum. • Kontrollera planetväxeloljans nivå (kontrollera om du upptäcker externa läckor). • Kontrollera oljan i bakaxeln.
Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera att det inte finns skador på hydraulslangarna. Kontrollera att systemet inte har några oljeläckor. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera klipphöjdsinställningen. Smörj alla smörjnipplarna.2 Rengör maskinen. Bättra på skadad lack.
Förberedelser för underhåll Lyfta maskinen Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 31) Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar. g036671 Figur 32 Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 33.
Smörjning Komma åt hydraullyftens batterifack Smörja lager och bussningar Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 34. Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats).
• Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 37 • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) enligt (Figur 39) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). g009706 Figur 37 g009708 Figur 39 1.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. g198631 • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle. Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan. Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Vevhusvolym Underhålla bränslesystemet Cirka 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret FARA Serviceintervall: Var 250:e timme Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. Vevhusets oljekapacitet: ca 5,7 liter med filtret. 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter så att oljan värms upp. 2.
Byta ut bränslefilterskålen Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 48. g198661 Figur 46 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm ut vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn Töm ut vatten från bränsle-/vattenseparatorn enligt (Figur 47).
Rengöra gallret för bränsleupptagningsröret Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 49). Bränsleupptagningsröret sitter på bränsletankens insida och är utrustat med ett filter som förhindrar att skräp kommer in i bränslesystemet. Demontera bränsleupptagningsröret och rengör filtret vid behov. 1. Ta bort slangklämman som fäster bränsletillförselslangen vid bränsleupptagningsrörets fäste (Figur 50). g028799 Figur 49 1.
Snapsa bränslesystemet Underhålla elsystemet Snapsa bränslesystemet innan du startar motorn för första gången, om tanken har tömts på bensin eller efter underhåll av bränslesystemet (t.ex. efter att du har tömt filtret/vattenseparatorn eller bytt bränsleslang). Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts. VARNING Batteripolerna eller verktyg av metall kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor.
VARNING Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6. Fäst pluskabeln (röd) till pluskabelanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minuskabelanslutningen (–) på batteriet (Figur 52). 7. Fäst kablarna vid polerna med skruvar och muttrar.
Underhålla drivsystemet g028798 Figur 57 1. Främre drivhjul g225611 Figur 56 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. Kontrollera planetväxlarnas Kontrollera planetväxeloländspelrum jan Serviceintervall: Var 400:e timme Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g225609 Figur 60 g225606 Figur 59 1. Kontrollpluggshål 3. 4. 2. Kontrollplugg 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3. Placera ett avtappningskärl under planetnavet, ta bort avtappningspluggen i läget klockan 6 och låt oljan tappas ut helt (Figur 60). 4. Kontrollera om O-ringen för pluggen/pluggarna är sliten eller skadad.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja.
7. Montera kontrollpluggen. Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. g009716 Figur 65 1. Kontrollplugg 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. g009169 Figur 68 1. Maskinens framsida 2. 3 mm mindre än det bakre måttet 3. 3. Avstånd från mitt till mitt – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag (rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden). Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. g020509 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 3.
Underhålla remmarna Underhålla hydraulsystemet Serva generatorremmen Säkerhet för hydraulsystemet Serviceintervall: Var 100:e timme Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 4,5 kg mittemellan remskivorna. • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare. Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 74).
Serva hydraulvätskan att inga traditionella oljor finns kvar. Du kan köpa oljan i dunkar om 19 liter eller fat om 208 liter hos en auktoriserad Toro-återförsäljare. Specifikation för hydraulvätskan Tanken fylls med hydraulvätska av hög kvalitet på fabriken. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Se Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 60).
Byta hydraulvätskan (tidigare om serviceintervallsindikatorn är i det röda området). Serviceintervall: Var 2000:e timme—Om du använder den rekommenderade hydraulvätskan byter du ut hydraulvätskan. Använd Toro-ersättningsfilter med artikelnr 94-2621 på maskinens baksida (klippenheter) och artikelnr 75-1310 på dess framsida (laddning).
Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Vartannat år Undersök hydraulledningarna och slangarna dagligen och kontrollera om det finns läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage och kemiskt slitage. Reparera alla eventuella skador innan du använder maskinen igen. g036709 VARNING Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada.
Montera klippenheterna Underhålla klippenheten Ta bort klippenheterna 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 78). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 1. Placera klippenheten i rätt läge framför maskinen. 2. Skjut på klippenhetens bärram på lyftarmens svängtapp (Figur 79).
Montera den främre rullen 1. Knivunderhåll Tryck in det första lagret i rullkåpan (Figur 80). Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. Knivsäkerhet 2. För in distansbrickan (Figur 80). • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan (Figur 80). Tryck lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan vidrör distansbrickan. jämna mellanrum.
framändan behövs ingen justering för den sidan. Justera den andra sidan till högst ± 2,2 mm från den korrekta sidan. 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 81) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen. Den bör ligga inom 0,7 mm. Höjderna klockan 3 och klockan 9 bör vara 1,6 ± 6,0 mm högre än klockan 12 och befinna sig på ett avstånd av högst 2,2 mm från varandra.
Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna Ägna särskild uppmärksamhet åt två områden när du kontrollerar och servar klipparkniven: seglet och knivseggen. Både eggar och segel (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet. Seglet är viktigt eftersom det lyfter gräset rätt upp och därmed bidrar till en jämn klippning. Seglet slits dock gradvis under arbetet. I takt med att seglet slits försämras klippkvaliteten något, trots att eggarna är vassa.
Förvaring Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin. När du har slipat knivseggarna monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Kontrollera och slipa knivarna på klippenheterna (sida 66). 4. Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills Lägg kniven på en plan yta och inspektera dess ändar för att kontrollera att den är rak och parallell. Knivändarna ska vara något lägre än knivens mitt och skäreggen ska vara lägre än knivens bas.
Förbereda motorn 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja. 4. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget PÅ, starta motorn och låt den gå på tomgång i cirka två minuter. 5. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget AV. 6. Tappa noga ur allt bränsle ur bränsletanken, bränsleledningarna och bränslefiltret/vattenseparatorn. 7.
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).