Form No. 3376-503 Rev F Groundsmaster® 4500-D- og 4700-D-trekkenhet Modellnr. 30881—Serienr. 313000001 og oppover Modellnr. 30882—Serienr. 313000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte. Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.
Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret ....................................... 48 Vedlikehold av drivstoffsystem ............................. 49 Tømme drivstofftanken..................................... 49 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene ................................................... 49 Overhale vannutskilleren ................................. 49 Overhale drivstoffilteret..................................... 49 Skjerm på drivstoffoppsamlingsslange .............
Sikkerhet ◊ At denne spesielle maskintypen ikke passer til arbeidet Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997 (merker brukes hvor det er hensiktsmessig), og ANSI B71.4-2012-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert. ◊ At det ikke er tatt hensyn til bakkeforhold, spesielt skråninger, eller • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som personer eller eiendom utsettes for. Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskader.
• Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og • Før du forsøker å starte motoren, må du koble ut • • • • • • krysser veier og fortau. Stopp knivene for å forhindre at de roterer. alle knivkoblinger og sette på parkeringsbremsen. Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Hold deg unna åpningen på utløpssjakten til enhver tid. Husk at ingen skråninger er trygge. Vær ekstra forsiktig når du kjører i skråninger med gress.
• • • • Når du kobler kablene til igjen, kobler du først til den positive polen og deretter den negative. Vær forsiktig når du kontrollerer knivene. Bruk hansker, og vær forsiktig når du utfører service på dem. Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det. Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet.
nærheten av klippeenhetene, tilbehør eller andre bevegelige deler. • La Toro-forhandleren kontrollere maksimalt turtall med en turteller, slik at det blir utført på en sikker og nøyaktig måte. • Kontakt en autorisert Toro-forhandler for store reparasjoner, garantiservice, systemoppdateringer eller hjelp. • Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av Toro. Garantien kan bli ugyldig hvis du bruker tilbehør eller reservedeler som ikke er godkjente.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal121-3887 121-3887 1. Les brukerhåndboken. decal117-4763 117-4763 1. Når du skal aktivere låse parkeringsbremsen sikrer du bremsepedalene med låsestiften, trykker ned begge pedalene og aktiverer tåpedalen. 2.
decal106-6755 106-6755 1. Kjølevæske under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. decal125-4604 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les Brukerhåndboken. 125-4604 Groundsmaster 4700 vist 1. Hev venstre klippeenhet 3. Hev høyre klippeenhet 2. Hev midtre klippeenhet decal117-4765 117-4765 decal117-4764 1. Les Brukerhåndboken. 2. Ikke bruk starthjelp. 117-4764 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 2.
decal106-6754 106-6754 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og sammenfiltringsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. decal112-5298 112-5298 (Fest over delenr. 112-5297 for CE*) * Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som kreves på maskinen for å være i overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN 836:1997.
decal93-7272 93-7272 1. Fare for kutting/amputering, vifte – hold deg unna bevegelige deler. decal117-2718 117-2718 decal112-5019 112-5019 decal125-4605 125-4605 1. Stikkontakt, 10 A 2. Arbeidslys, 10 A 6. Tilført strøm, 10 A 7. GM4700-kontroller, 2 A 3. Motor 10 A 4. Sigarettenner, 10 A 8. Tilført strøm, 7,5 A 9. GM4500-kontroller, 2 A 5. Infocenter, 2 A decal93-6681 93-6681 1. Fare for kutt/amputering – vifte, hold avstand fra bevegelige deler. 10.
decal125-4606 125-4606 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om vedlikehold. decal104-1086 104-1086 1.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Varselmerke 1 Brukt kun på maskiner som krever europeisk CE-samsvar. 2 Låsebrakett Nagle Skive Skrue, ¼ x 2 tommer Låsemutter, ¼ tomme 1 2 1 1 1 Installere panserlåsen (CE). Ingen deler er nødvendige – Smøre maskinen. Ingen deler er nødvendige – Kontrollere oljenivået i bakakselen, hydraulikken og motoren. 3 4 Media og ekstradeler Beskrivelse Ant.
2. 1 Fjern de to naglene som fester panserlåsbraketten til panseret (Figur 3). Fjern panserlåsbraketten fra panseret. Erstatte varselsmerke for CE-samsvar Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Varselmerke Prosedyre På maskiner som krever europeisk CE-samsvar, bytt ut varselsmerket med delenr. 112-5297 med varselsmerket med delenr. 112-5298. g012628 Figur 3 1. Panserlåsbrakett 2 3. Installere panserlåsen (kun CE) 2.
4 Kontrollere væskenivå Ingen deler er nødvendige Prosedyre g012630 Figur 5 1. Kontroller nivå på oljen i bakakselen før motoren startes for første gang. Se Kontrollere oljen i bakakselen (side 54). 2. Sjekk nivået på hydraulikkvæsken før motoren startes for første gang; se Kontrollere nivået på den hydrauliske væsken (side 26). 3. Sjekk motoroljenivået før og etter motoren startes for første gang. Se Kontrollere motoroljenivået (side 47). 1. Panserlås 7.
Pedal til vippejustering for ratt Oversikt over produktet For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 7) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen. Kontroller Nøkkeltenning Bremsepedaler Nøkkeltenningen (Figur 8) har tre stillinger: AV, PÅ/FORVARME og START . To fotpedaler (Figur 7) brukes til å kontrollere bremsene enkeltvis, slik at det blir enklere å snu og slik at du får bedre veigrep når du kjører på tvers av bakker.
Setejusteringer 100 o/min. Ved å holde bryteren nede vil motoren automatisk gå til høy eller lav tomgang avhengig av hvilken side av bryteren som blir trykket ned. Spak for for- og bakoverjusteringer Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 10). Hevebrytere Løftebryterne (Figur 8) brukes til å heve og senke klippeenhetene. Trykk bryterne fremover for å senke klippeenhetene og bakover for å heve dem.
finnes et oppstartsskjermbilde og hovedskjermbilde for informasjon i InfoCenter. Trykk på en InfoCenter-knapp og velg en pil for å bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon. Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Sakte Viften er reversert. Stasjonær gjenoppbygging kreves. Luftinntaksvarmeren er aktiv. Hev venstre klippeenhet. Hev midtre klippeenhet. g020650 Hev høyre klippeenhet. Figur 11 1. Indikatorlampe 3. Midten-knapp 2. Høyre-knapp 4.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Klippeenheter heves. Varsling om opphoping av DPF-aske. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret (side 48). PIN-kode Hydraulisk oljetemperatur. Sitt ned eller koble inn parkeringsbremse CAN-bus InfoCenter Bruke menyene Feil eller mislykket Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen.
Tjeneste Om Menyelement Beskrivelse Menyelement Beskrivelse Hours Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren, og viften har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert og overopphetet. Modell Viser maskinens modellnummer. SN Viser maskinens serienummer. Oppgir antallet oppstarter, kraftuttakssykluser for klippeenheten og viftereverseringer maskinen har gjennomgått. Prog.varerev. Viser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren.
Tilgang til og endring av innstillingene i den beskyttede menyen 1. 2. 3. Bla ned til beskyttelsesinnstillingene på den beskyttede menyen. Hvis du vil se og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn sikkerhetskoden, bruker du høyreknappen for å endre beskyttelsesinnstillingene til AV.
til hovedmenyen, og igjen for å gå tilbake til Kjør-menyen. Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk FARE Hvis du klipper på vått gress eller i bratte skråninger kan det føre til at maskinen sklir og at du mister kontrollen. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Hvis hjulene kjører over en kant kan det føre til velt, som igjen kan resultere i alvorlig skade, dødsfall eller drukning. FORSIKTIG Denne maskinen har en lydstyrke på over 85 dBA ved operatørens øre og kan føre til hørselsskade hvis du utsettes for denne lydstyrken i lengre perioder.
Fylle tanken FORSIKTIG Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. ADVARSEL Drivstoff kan føre til skader eller dødsfall hvis det svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom. • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut. • Unngå innånding av damp fra drivstoff over lengre tid.
Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm) FARE Drivstofftabell Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. • Plasser alltid drivstoffbeholderne på bakken i god avstand fra sprederen før du fyller drivstoff.
• Man kan forvente å oppleve tett drivstoffilter en tid Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Tilgjengelig i spann på 18,9 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt din Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.) etter å ha konvertert til biodieselblandinger. • Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis du ønsker mer informasjon om biodiesel.
3. Når glødepluggindikatorlyset dempes, vrir du tenningsnøkkelen til START -stillingen. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter, og la den gå tilbake til KJØR-stillingen. Juster motorhastigheten. Viktig: Ikke kjør startmotoren i flere enn 30 sekunder om gangen, siden dette kan skade startmotoren. Hvis motoren ikke starter etter 30 sekunder, vrir du tenningsnøkkelen til av-stillingen. Deretter kontrollerer du kontrollene og venter i 30 sekunder før du gjentar startforsøket.
5. Så snart fronten av klippeenhetene er på området som skal klippes, senker du dem. 6. Klipp gresset slik at knivene kan kutte og slippe gressrester ved høy hastighet, og samtidig gir et klipperesultat av god kvalitet. FORSIKTIG Eksostemperaturen er varm (ca. 600°C) under parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering av DPF. Varm eksos kan skade deg eller andre personer. Merk: Hvis klippehastigheten er for høy, kan kvaliteten på klippingen bli dårligere.
Motoradvarselsmeldinger – sotoppsamling Feilkode Indikasjonsnivå Nivå 1: Motoradvarsel g213866 Motoreffekt Anbefalt tiltak Datamaskinen reduserer motorkraften til 85 % Utfør en parkert regenerering så snart som mulig. Se Parkert regenerering (side 33). Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % Utfør en gjenopprettende regenerering så snart som mulig. Se Gjenopprettende regenerering (side 36).
InfoCenter-varsler og motoradvarselsmeldinger – askeoppsamling (cont'd.) Indikasjonsnivå Nivå 3: Motoradvarsel Varsel eller feilkode Motorhastighetsreduksjon Motoreffekt Anbefalt tiltak Ingen Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret (side 48) Motorhastighet ved maks. moment over 200 o/min Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % Vedlikehold DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Passiv Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen: (cont'd.) Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Gjenopprettende Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt.
• Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen. Viktig: Ikonet for hjelp-/tilbakestillregenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift. g213866 Figur 27 • Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full Viktig: Hvis du ikke fullfører en parkert motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Merk: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet. g212125 Figur 31 g212371 Figur 29 3. 5. I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 30). Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, is running and vises meldingen «Insure above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 32).
g212372 g212406 Figur 33 7. Figur 35 C. Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner: A. Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 34). Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter: • Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter.
meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt). g212404 Figur 38 g212410 Figur 37 Gjenopprettende regenerering 8. • Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner: Motoren er kald – vent. • Motoren er varm – vent. regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF.
den midtre knappen på oppstartsskjermen eller ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen. hovedskjermen i InfoCenter ( hastigheten. Reversere viften -ikon) for å justere Merk: Når du bytter mellom lav og høy hastighet, overføres innstillingene basert på forrige innstilling. Innstillingen nullstilles når maskinen slås av. Viftehastigheten kontrolleres av temperaturen til den hydrauliske oljen og kjølevæsken.
reverstrekktrykk, som finnes på hydrostaten, og til porten som ligger mellom portene M8 og P2 på bakre trekkmanifold, som ligger innenfor fordekket. FORSIKTIG Hvis sikkerhetssperrebryterne utkobles eller ødelegges, kan maskinen fungere uventet og forårsake personskader. 1. Åpne panseret og finn omløpsventilene (Figur 40) øverst på pumpen, bak batteriet/oppbevaringsboksene. 2. Vri ventilen tre omdreininger mot urviseren for å åpne den og la olje gå utenom internt. Ikke åpne med mer enn tre omdreininger.
Driftsegenskaper motorhastigheten til sakte, reduseres turtallet, støyen og vibrasjonen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen til av. Øv deg på å kjøre maskinen siden den har et hydrostatisk drivverk og egenskaper som er forskjellige fra mange andre gressklippere. Når du bruker trekkenheten og klippeenhetene, må du være oppmerksom på drivverket, motorhastigheten, belastningen på knivene og at det er viktig å bruke bremsene.
Etter bruk For å sørge for optimal ytelse rengjør du undersiden av gressklipperhuset etter hver bruk. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen. Merk: Senk klippeenhetene helt ned når maskinen er parkert. Dette letter den hydrauliske belastningen på systemet, forhindrer slitasje på systemdeler og forhindrer også at klippeenheten blir senket ved et uhell.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter de 8 første timene Etter de 200 første timene For hver bruk eller daglig Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel • Skift planetgiroljen • Skift oljen i bakakselen. • Skifte de hydrauliske filtrene. • • • • • • • • • Kontrollere kjølesystemet Kontroller nivået på den hydrauliske væsken. Kontroller trykket i dekkene.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. To. On. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff/vannutskilleren. Kontroller luftfilterindikatoren. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren, i oljekjøleren eller på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Tabell for serviceintervaller decal125-4606 Figur 41 FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Ta nøkkelen ut av tenningsbryteren før du begynner med eventuelt vedlikeholdsarbeid.
Forberedelse for vedlikehold Smøring Fjerne panseret Serviceintervall: Hver 50. driftstime (Også etter hver vask.) 1. Smøre lagrene og hylsene Frigjør panserfestene (Figur 42) og sving opp panseret. Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Plassering av og antall smørenipler er som følger: • Tapplagrene for bremseakselen (5) (Figur 43) g009704 Figur 43 g009984 Figur 42 • Bakakselens tapphylser (2) (Figur 44) 1. Panserlås (2) 2.
• Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 45) • Klippeenhetens spindelaksellager (1 per klippeenhet) (Figur 47) g009708 Figur 47 • Klippeenhetens bærearmhylser (1 per klippeenhet) (Figur 47) g009706 Figur 45 • Bakre valselagre (2 per klippeenhet) (Figur 48) 1. Øverste anordning på kingbolt • Parallellstagets kuleledd (2) (Figur 45) • Kingbolthylser (2) (Figur 45) Den øverste anordningen på kingbolten skal bare smøres årlig (to pumpetrykk).
Vedlikehold av motor 3. Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 400. driftstime bruker du luft under lavt trykk (2,76 bar, ren og tørr) til å fjerne store oppsamlinger av smuss mellom utsiden av det primære filteret og boksen. Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Merk: Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes.
Kontrollere motoroljenivået Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Viktig: Kontroller motoroljenivået daglig. Hvis motoroljenivået er over Full-merket på peilestaven, kan motoroljen være fortynnet med drivstoff. Hvis motoroljenivået er over Full-merket, skift motorolje. Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen.
5. Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket. 6. Lukk panseret, og fest det med låsene. Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret Veivhusets oljekapasitet Serviceintervall: Hver 6000. driftstime eller rengjør sotfilteret hvis motorfeil SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i InfoCenter. • Hvis varselmeldingen VARSEL 179 vises i InfoCenter, nærmer DPF seg det anbefalte punktet for vedlikehold av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret.
Vedlikehold av drivstoffsystem Hver 400. driftstime—Skift ut drivstoffilterboksen. FARE 1. Plasser en ren beholder under drivstoffilteret (Figur 58). 2. Løsne tappepluggen på bunnen av filterboksen, og åpne ventilen på toppen av boksmonteringen. Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom.
Vedlikehold av elektrisk system Lade og kople til batteriet ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri. g021291 Figur 59 1. Drivstoffilterhode 2. 2. Drivstoffilter Fjern filteret og rengjør hodemonteringsoverflaten (Figur 59). 3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolje.
6. FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 2. Koble en batterilader på 3–4 A til batteripolene. Lad batteriet med 3–4 A i 4 til 8 timer. 3.
Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative (svarte) kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade. Merk: Hold batteripolene og hele batterikassen ren for å unngå at batteriet lades sakte ut. Du rengjør batteriet ved å fjerne det fra maskinen og vaske hele kassen med en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann. Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Vedlikehold av drivsystem 4. Sett inn begge pluggene. 5. Gjenta trinn 1–4 på det andre planetgiret. Skifte planetgiroljen Kontrollere at hjulmutterne er strammet til Serviceintervall: Etter de 200 første timene Hver 800. driftstime (Eller årlig, avhengig av hva som kommer først) Serviceintervall: Etter de 8 første timene Hver 200. driftstime Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet. 1.
6. Fyll planetnavet med 0,65 liter SAE 85W-140girsmøring med høy kvalitet gjennom det åpne hullet. Viktig: Hvis planetnavet fylles opp før 0,65 liter med olje tilføres, må du vente i én time eller sette inn pluggen og bevege maskinen omtrent tre meter for å distribuere oljen gjennom bremsesystemet. Ta deretter ut pluggen og tilfør den gjenværende oljen. 7. Sett pluggen på plass. 8. Gjør det samme med planetgiret/bremsene på motsatt side. g009717 Figur 69 1.
Vedlikehold av kjølesystem Overhale kjølesystemet Serviceintervall: For hver bruk eller daglig—Fjern rusk fra motorområdet, oljekjøleren og radiatoren. g009718 Figur 71 1. Parallellstagklemme Rengjør dem oftere under skitne forhold. 2. Parallellstagets kuleledd 3. Løsne klemmene på begge sider av parallellstagene (Figur 71). 4. Vri det frittstående kuleleddet innover eller utover én (1) hel omdreining og stram klemmen på den løse enden av parallellstaget. 5.
Vedlikehold av bremser Justere bremsene Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene. A. Løsne den fremre mutteren på gjengeenden på bremsekabelen (Figur 74). g020509 Figur 73 1.
Vedlikehold av remmer Vedlikehold av hydraulisk system Overhale generatorremmen Skifte hydraulikkvæsken Serviceintervall: Hver 100. driftstime Serviceintervall: Hver 800. driftstime Kontroller remmenes tilstand og spenning (Figur 75) etter hver 100. driftstime. Hvis oljen blir forurenset, kontakter du en Toro-forhandler fordi systemet da må tømmes. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. 1. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen og åpne panseret. 2.
3. Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene Smør pakningen på det nye filteret, og fyll filteret med hydraulisk olje. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Undersøk hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse, og at de ikke er slitt på grunn av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.
Lagring Klargjøre trekkenheten 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 2. Kontroller trykket i dekkene. Se Kontrollere trykket i dekkene (side 27). 3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 4. Smør alle smørepunkter og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel. 5. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet. 6. Overhal batteriet og kablene: 7. A. Ta batteriklemmene av batteripolene. B.
Skjemaer g023509 Hydraulikkskjema – Groundsmaster 4700 (Rev.
g023508 Hydraulikkskjema – Groundsmaster 4500 (Rev.
Notat:
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft AAI (Asian American Industrial) B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).