Form No. 3425-192 Rev B Groundsmaster®-rotorklippare 4500-D och 4700-D Modellnr 30881—Serienr 403365001 och högre Modellnr 30882—Serienr 403365001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com. Toros originalgnistsläckare har godkänts av USDA Forestry Service.
Innehåll Lyfta maskinen ................................................. 53 Öppna motorhuven........................................... 54 Komma åt hydraullyftens batterifack ................. 55 Smörjning ............................................................ 55 Smörja lager och bussningar ............................ 55 Motorunderhåll .................................................... 57 Motorsäkerhet .................................................. 57 Serva luftrenaren .......................
Säkerhet Serva knivplanet ............................................... 77 Demontera och montera klippenhetsknivarna............................................................. 78 Kontrollera och vässa klipparknivarna .............. 79 Förvaring ................................................................ 80 Förberedelse inför säsongsförvaring ................ 80 Den här maskinen har utformats enligt ANSI B71.4-2017 och SS-EN ISO 5395:2013 när du monterar CE-dekalen och motorhuvsspärren.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7818 93-7818 decal107-1971 107–1971 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivbulten/-muttern till 115–149 Nm. decal98-4387 98-4387 1. Varning – bär hörselskydd. decal107-1972 107-1972 1. Risk för utslungade föremål – använd en standardkniv när samlarskärmen har monterats.
decal117-4766 117-4766 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal117-4763 117-4763 1. Koppla in parkeringsbromsen genom att säkra bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna. decal120-4159 120-4159 decal117-4764 117-4764 1.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 1. Höj däcken. 3. Det finns inget vältskydd när störtbågen är uppfälld. 6. Kör sakta när du svänger. 2. Ställ in farthållaren. decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 3. Koppla ur farthållaren.
decal125-4605 125-4605 1. Eldrivet säte (10 A) 6. Strömförsörjning (10 A) 2. Arbetsbelysning (10 A) 7. Styrenhet GM4700 (2 A) 3. Motor (10 A) 8. Strömförsörjning (7,5 A) 4. Strömuttag (10 A) 9. Styrenhet GM4500 (2 A) 5. InfoCenter (2 A) decal125-4606 125-4606 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll. 10. Hytt (60 A) decal133-8062 133-8062 decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2.
decal121-3627 121-3627 1. Klipphöjd decal127-6447 127-6447 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal127-6448 127-6448 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Varningsdekal 1 Byta ut varningsdekalen (endast CE-maskiner). 2 Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 2 1 1 1 Montera motorhuvsspärren (endast CE-maskiner). Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen.
2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 3). g012630 Figur 5 1. Motorhuvsspärr 8. g012628 Figur 3 1. Motorhuvslåsfästet 2. Nitar 3. Kroka av motorhuvslåsfästet på motorhuven. 4. Placera CE-låsfästet och motorhuvslåsfästet på motorhuven när du passar in monteringshålen (Figur 4). Montera skruven i den andra armen på motorhuvslåsfästet för att låsa spärren på plats (Figur 6). Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern.
3 4 Justera rullskrapan Montera samlarskärmen Tillval Tillval Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Den bakre rullskrapan (tillval) fungerar bäst när det finns ett jämnt mellanrum på 0,5–1 mm mellan skrapan och rullen. 1. 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och fäst den med fem huvudskruvar med fläns (Figur 8). Lossa smörjnippeln och monteringsskruven (Figur 7).
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk klippenheterna. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 5. Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 26). g009979 Figur 9 Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så 7. 9. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 73). 10.
Motorhastighetsknapp och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Motorhastighetsknappen (Figur 10) har två lägen för ändring av motorhastigheten. Tryck kort på knappen för att öka eller minska motorhastigheten i steg om 100 varv/minut.
Ljusomkopplare Tryck i nederkant på omkopplaren (Figur 10) så tänds strålkastarna. Tryck i överkant på omkopplaren så släcks strålkastarna. Eluttag Använd eluttaget (Figur 12) för att driva extra elutrustning på 12 V. g024916 Figur 13 1. Viktmätare 4. Ryggstödsjusteringsspak 2. Viktjusteringsspak 5. Justeringsvred för armstöd 3. Sätesjusteringsspak Justeringsvred för armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 13). g036845 Figur 12 1. Eluttag Ryggstödsjusteringsspak 2.
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE På LCD-skärmen InfoCenter visas information om maskinen, till exempel driftstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 14). En startskärm och en huvudinformationsskärm visas på InfoCenter. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Föraren ska ändra till det angivna läget Starta motorn. Kraftuttaget är inkopplat. Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan. Farthållaren är aktiverad.
Använda menyerna Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn. I följande tabeller visas en översikt över vilka alternativ som är tillgängliga på menyerna: Huvudmeny – menyobjekt Beskrivning Fel Innehåller en lista med de senaste maskinfelen som uppstått. Mer information finns i servicehandboken.
Låsta menyer Det finns sex inställningar för driftskonfigurering som kan justeras på inställningsmenyn i InfoCenter: automatisk tomgång, maximal klippningshastighet, maximal transporthastighet, Smart Power, klippenhetsmotvikt och vändläge. Dessa inställningar finns i den låsta menyn. Åtkomst till låsta menyer Obs: Den fabriksinställda PIN-koden för maskinen är antingen 0000 eller 1234.
2. 3. Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange en PIN-kod använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV. Aktivera/inaktivera vändläge Om du vill visa och ändra inställningarna med en PIN-kod väljer du PÅ med vänsterknappen, anger PIN-koden och vrider nyckeln i tändningslåset först till AV och sedan till PÅ. Bläddra ned till Auto. tomgång i inställningsmenyn. 2.
Specifikationer g198614 Figur 17 22
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 17referens 4700-D Figur 17 – referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 58). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 24).
Fylla på bränsletanken Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. Bränsletankens kapacitet Biodiesel Bränsletankens kapacitet: 83 liter Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel). Bränslespecifikation Viktigt: Använd endast dieselbränsle med mycket Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm) låg svavelhalt.
Kontrollera däcktrycket Fylla på bränsle Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen.
Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt. Fälla ned störtbågen Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. g033359 Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet Figur 21 Bakhjul på plats. VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Justera klipphöjden 6. Placera den gängade plattan i linje med distansbrickan. Viktigt: Klippenheterna klipper ofta cirka 6 mm lägre än en cylinderklippenhet med samma bänkinställning. Bänken på dessa klippenheter kan behöva ställas in 6 mm högre än cylinderklippenheterna som klipper i samma område. 7. Montera skruven för hand. 8. Upprepa steg 4 till 7 för justering av vardera sidan. 9. Dra åt alla tre skruvarna till 41 Nm. Dra alltid åt den främre bulten först.
4. Höglyft, parallellt segel Koppla in parkeringsbromsen, starta motorn och vänta på att glödstiften värms upp, vrid sedan nyckeln till PÅ-LÄGET och för gaspedalen ur NEUTRALLÄGET. Kniven fungerar vanligen bättre vid högre klipphöjder (7–10 cm). Obs: InfoCenter visar ”traction denied” Egenskaper: (hjuldrivning nekas) och maskinen bör inte röra sig. Om maskinen ändå rör sig är det fel på säkerhetssystemet. Åtgärda felet innan maskinen används. • Ger högre lyft och snabbare utkastning.
Välja tillbehör Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (Får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de flesta tillämpningar Har visat sig
Under arbetets gång Säkerhet under användning Allmän säkerhet • • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar • • • • • • • • • • • • • • • • • för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. Använd lämpliga kläder samt skyddsglasögon, hörselskydd och rejäla, halkfria skor. Sätt upp långt hår och använd inte smycken. Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel.
Om temperaturen är under –7 °C, kan startmotorn vara på i 30 sekunder och sedan vara avstängd i 60 sekunder under två försök. dödsfall. Om du kör maskinen i en sluttning måste du vara extra försiktig. Kör maskinen i en lägre hastighet när du befinner dig i en sluttning. Om du känner dig osäker när du kör maskinen i sluttningar ska du inte köra där. Se upp för hål, rötter, ojämnheter, stenar och andra dolda risker. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs.
10. Genomför en tårformad sväng för att snabbt komma i läge för nästa klippsträcka. • Regeneration av dieselpartikelfilter gjorts på 100 timmar visar motorns dator när en återställningsregenerering pågår via InfoCenter. Låt processen för återställningsregenerering slutföras innan du stänger av motorn. Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke.
Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret • När tillräckligt med aska har ansamlats skickar motorns dator information till InfoCenter i form av ett motorfel för att ange att det ansamlats aska i dieselpartikelfiltret. • Lättare aska töms ut genom avgassystemet. Tyngre aska ansamlas i sotfiltret. • Felmeddelandena anger att det är dags att serva dieselpartikelfiltret. • Aska är en biprodukt av regenereringsprocessen.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 33). Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) g227348 Figur 33 • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 34).
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 38 2. Figur 40 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 38) eller från Av till På (Figur 39). Obs: Om motorns avgastemperatur är för låg visas MEDDELANDE NR 186 (Figur 41) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 45). • När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 42) i InfoCenter. g224398 Figur 45 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion.
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 41) och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering (sida 41). 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET. Obs: Symbolen för avaktiverat kraftuttag visas 5.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 53). g224402 g224407 g224629 Figur 51 2. Kontrollera via skärmen KONTROLLERA att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 52). g227679 BRÄNSLENIVÅ Figur 53 4.
g224406 g224406 Figur 56 7. g224626 Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation. De meddelanden som anges i tabellen nedan kan komma att visas i InfoCenter: Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder g224630 Figur 54 5. Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 55). Åtgärd: Stäng menyfältet för regenerering och kör maskinen tills det har gått mer än 50 timmar sedan den senaste regenereringen.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224392 Figur 58 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. 8. Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Startskärmen visas i InfoCenter och symbolen för bekräftad regenerering (Figur 57) visas i det nedre högra hörnet allt eftersom regenereringen fortlöper. Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 58).
Om maskinens driftegenskaper Avbryta en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. 1. Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner. Gå till menyn för DPF-regenerering (Figur 60).
Använda motorns kylfläkt Använda farthållaren Motorns kylarfläkt regleras normalt av maskinen. Maskinen kan köra fläkten bakåt och blåsa bort skräp från det bakre gallret. Under normala körförhållanden reglerar maskinen fläktens hastighet och riktning baserat på kylvätske- och hydraulvätsketemperaturen, och fläkten byter automatiskt riktning för att blåsa bort skräp från det bakre gallret. Körning bakåt sker automatiskt när kyl- eller hydraulvätskan når en viss temperatur.
Arbetstips Lösa problem med klippresultatet Använda maskinen Se felsökningsguiden för klippresultatsproblem på www.Toro.com. • Starta motorn. Om funktionen AUTO. TOMGÅNG • Använda rätt klippmetoder är inaktiverad kör du motorn på HALV TOMGÅNG tills den är uppvärmd. Kör motorn på HÖG TOMGÅNG, lyft upp klippardäcken, koppla ur parkeringsbromsen, tryck på gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt till en öppen plats. Öva på att köra framåt och backa samt starta och stanna maskinen.
Underhålla maskinen efter klippning Efter körning Tvätta maskinen ordentligt efter klippningen. Använd en trädgårdsslang utan munstycke så att tätningar och lager inte förorenas eller skadas av ett för högt vattentryck. Se till att smuts och gräsklipp inte kommer i kontakt med kylaren och oljekylaren. Inspektera maskinen efter rengöring för att säkerställa att det inte finns hydraulvätskeläckor, skador eller slitage på hydrauliska och mekaniska delar. Kontrollera även att klippenheternas knivar är vassa.
Fästa klippenheterna 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. 2. Parkera maskinen på en plan yta. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Höj klippenheterna helt. 5. Rikta in linan på lyftarmens hållaraxel för den främre yttre klippenheten (Figur 65). g225485 Figur 66 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) 2. Linögla Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas. • På var sida om ramen vid förarplattformen • På den bakre stötdämparen g036666 g225685 Figur 67 g208989 1. Förbikopplingsventiler 2. Figur 68 Vrid varje ventil tre varv moturs för att öppna ventilen och låta oljan avledas internt. Obs: Öppna inte mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan du flytta maskinen långsamt utan att transmissionen skadas. 3.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Viktigt: Om du utför maskinunderhåll och kör motorn med ett avgasrör ska inställningen för spärrad regenerering vara PÅ. Se Ställa in Inhibit Regen (spärra regenerering) (sida 38). Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin.
Underhållsintervall Var 6000:e timme Före förvaring Vartannat år Underhållsförfarande • Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. • • • • • Töm och rengör bränsletanken. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera alla fästelement. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Måla i lackskador. • Byt ut hydraulslangarna.
Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera klipphöjdsinställningen. Smörj alla smörjnipplarna.2 Bättra på skadad lack. 1 Undersök glödstift och insprutningsmunstycken om motorn är svårstartad, om den avger överdrivet mycket rök eller vid ojämn gång. 2 Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan. Viktigt: Information om ytterligare underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn.
Öppna motorhuven Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 72. g036670 Figur 70 Baktill på maskinen – mitt på axeln (Figur 71) Leta reda på domkrafterna av angiven kapacitet på båda sidorna av växellådan och under axeln. Viktigt: Använd inte dragstången för att stötta upp maskinen.
Smörjning Komma åt hydraullyftens batterifack Smörja lager och bussningar Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 73. Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats).
• Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) • Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 76 enligt (Figur 78) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). g009706 Figur 76 g009708 Figur 78 1.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. g198631 • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle. Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan. Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Vevhusvolym Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Cirka 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret Serviceintervall: Var 6000:e timme—Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 250:e timme Vevhusets oljekapacitet: ca 5,7 liter med filtret. 1.
Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på bränsletanken utomhus på en öppen plats, när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. g198661 Figur 86 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten • Fyll inte tanken helt full.
Byta ut bränslefilterskålen Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 88. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 89). g028799 Figur 89 1. Bränslefilterhuvud 2. Bränslefilter 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 89). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. g036687 Figur 90 1. Fäste (bränsleupptagningsrör) 4.
Ladda och ansluta batteriet 1. VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Lossa och höj förarens konsolpanel (Figur 91). • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart).
VARNING Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6. Fäst pluskabeln (röd) till pluskabelanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minuskabelanslutningen (–) på batteriet (Figur 92). 7. Fäst kablarna vid polerna med skruvar och muttrar.
Underhålla drivsystemet g028798 Figur 97 1. Främre drivhjul g225611 Figur 96 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. Kontrollera planetväxlarnas Kontrollera planetväxeloländspelrum jan Serviceintervall: Var 400:e timme Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g225609 Figur 100 g225606 Figur 99 1. Kontrollpluggshål 3. 4. 2. Kontrollplugg 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3. Placera ett avtappningskärl under planetnavet, ta bort avtappningspluggen i läget klockan 6 och låt oljan tappas ut helt (Figur 100). 4. Kontrollera om O-ringen för pluggen/pluggarna är sliten eller skadad.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 107). g009716 Figur 105 1. Kontrollplugg 2.
Kontrollera bakhjulens skränkning Serviceintervall: Var 800:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen (Figur 108). Obs: Det främre måttet ska vara 3 mm mindre än det bakre måttet. g009169 Figur 108 1. Maskinens framsida 2. 3 mm mindre än det bakre måttet 3. 3.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Ta bort skräp från motorområdet, oljekylaren och kylaren varje dag (rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden). Maskinen är försedd med ett hydrauldrivet fläktsystem som automatiskt (eller manuellt) körs bakåt när skräp behöver avlägsnas från oljekylaren/kylaren och gallret. Med den här funktionen går det snabbare att rengöra maskinens kylare/oljekylare, men den eliminerar inte behovet av rutinrengöring.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Underhålla hydraulsystemet Nötningsförhindrande hydraulvätska med hög viskositet/låg flytpunkt, ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Säkerhet för hydraulsystemet Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Om den är förorenad ska du kontakta din lokala Toro-återförsäljare, eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. g198718 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Använd Toro-ersättningsfilter med artikelnr 94-2621 på maskinens baksida (klippenheter) och artikelnr 75-1310 på dess framsida (laddning). Viktigt: Om något annat filter används kan g036709 garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Luta förarsätet för att komma åt klipparens tryckfilter. Se Komma åt hydraullyftens batterifack (sida 55). g201858 Figur 116 2.
Montera klippenheterna Underhålla klippenheten Ta bort klippenheterna 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 118). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 1. Placera klippenheten i rätt läge framför maskinen. 2. Skjut på klippenhetens bärram på lyftarmens svängtapp (Figur 119).
Montera den främre rullen 1. Knivunderhåll Tryck in det första lagret i rullkåpan (Figur 120). Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. 2. För in distansbrickan (Figur 120). 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan (Figur 120). Tryck lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan vidrör distansbrickan. 4. Montera rullenheten i klippenhetsramen. 5.
3. Montera klipphöjdsfästet på klippenhetsramen med de återstående mellanläggen som monterats under klipphöjdsfästet. 4. Fäst insexskruven/distansbrickan och flänsmuttern. Obs: Insexskruven/distansbrickan hålls ihop med gänglåsningslim för att undvika att distansbrickan faller ned i klippenhetsramen. g011353 Figur 121 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 121) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen.
g011355 Figur 123 1. Knivskruv 4. 2. Antiskalpbehållare Montera kniven, antiskalpbehållaren och knivskruven och dra åt knivskruven till 115–149 Nm. Viktigt: Knivens böjda del måste alltid vara vänd mot klippenhetens insida för att klippningen ska bli rätt. Obs: Om du har kört på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till 115–149 Nm.
Förvaring Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin. När du har slipat knivseggarna monterar du kniven med antiskalpbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klippenhetsknivarna (sida 78). Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Stäng alltid av motorn och ta ut nyckeln. Vänta tills alla rörliga delar har stannat och låt maskinen svalna. 2. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 3. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 26).
8. Rengör och serva luftrenaren ordentligt. 9. Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig tejp. 10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50 blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de förväntade lägsta temperaturerna i ditt område. Klippdäck Om klippdäcken är avskilda från traktorenheten under en längre tid ska en spindelplugg monteras överst i spindlarna för att skydda spindlarna från damm och vatten.
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.