Form No. 3401-830 Rev C Groundsmaster® 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 30881—Serienr. 315000001 og derover 30881A—Serienr. 315000001 og derover 30882—Serienr. 315000001 og derover 30882A—Serienr.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for at få materialer om produktsikkerhed og oplæring i betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt.
Indhold Smøring af lejerne og bøsningerne ................... 46 Motorvedligeholdelse .......................................... 48 Motorsikkerhed................................................. 48 Eftersyn af luftfilteret ......................................... 48 Serviceeftersyn af motorolien ........................... 49 Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret ............................. 50 Vedligeholdelse af brændstofsystem ...................
Sikkerhed Lydeffektniveau Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012. Maskinen har et garanteret lydeffektniveau på 105 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 0,7 dBA. Generelt om sikkerhed Lydeffektniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i ISO 11094. Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal93-6681 93-6681 1. Risiko for skæring/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. decal106-6755 106-6755 decal93-7272 93-7272 1. Risiko for skæring/amputation, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 1. Motorkølevæske under tryk. 3.
decal112-5298 112-5298 (Påsættes over delnr. 112-5297 for CE*) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende decal117-4763 plæneklippersikkerhed EN836:1997. De konservative maksimale hældningsvinkler, 117-4763 der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. 1.
decal117-4765 117-4765 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler. decal121-3884 121-3884 decal117-4766 117-4766 1. Motor – stop 1. Fare for snitsår/amputering af lemmer: Ventilator – hold afstand til bevægelige dele. Sørg altid for, at alle skjolde og afskærmninger er på plads. 3. Motor – start 2. Motor – forvarmning decal121-3887 121-3887 1. Læs betjeningsvejledningen. decal120-4159 120-4159 Groundsmaster 4700 vist 1. Fra 8. Høj 2. Lys 9. Traktionsdrev 3. Til 4.
decal125-4605 125-4605 1. Elektrisk sæde – 10 A 6. Strømforsyning – 10 A 2. Arbejdslys – 10 A 7. TEC-5001 – 2 A 3. Motor – 10 A 8. Strømforsyning – 7,5 A 4. Cigaretlighter – 10 A 9. TEC-5002 – 2 A 5. Infocenter – 2 A decal125-4606 125-4606 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse. 10. Førerhus – 60 A decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6.
decal104-1086 104-1086 1.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse 1 Låsebeslag Nitte Spændeskive Skrue (¼" x 2") Låsemøtrik (¼") 1 2 1 1 1 Montering af motorhjelmslåsen (CE). 2 Kræver ingen dele – Justering af rulleskraberen (ekstraudstyr). 3 4 Kræver ingen dele – Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr).
1 Montering af motorhjelmslåsen (kun CE) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Låsebeslag 2 Nitte 1 Spændeskive 1 Skrue (¼" x 2") 1 Låsemøtrik (¼") g012629 Figur 4 1. CE-låsebeslag Fremgangsmåde 1. Fjern motorhjelmslåsen fra hjelmlåsebeslaget. 2. Fjern de to nitter, der fastholder hjelmlåsebeslaget på hjelmen (Figur 3). Fjern hjelmlåsebeslaget fra motorhjelmen. 2. Samlingsbolt og -møtrik 4. Ret låseskiverne ind efter hullerne på indersiden af motorhjelmen. 5.
3 Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr) g012631 Figur 6 1. Bolt Kræver ingen dele 3. Arm på hjelmlåsebeslag Fremgangsmåde 2. Møtrik 2 1. Rengør monteringshullerne på kammerets bagvæg og venstre sidevæg fuldstændigt for snavs. 2. Monter kværnafskærmningen i den bageste åbning, og fastgør den med 5 flangehovedbolte (Figur 8).
Produktoversigt 4 Betjeningsanordninger Klargøring af maskinen Bremsepedaler Kræver ingen dele To fodpedaler (Figur 9) aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger. Kontrol af dæktrykket Kontroller dæktrykket før brug. Se Kontrol af dæktrykket (side 24). Pedallåsepind Vigtigt: Oprethold trykket i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskindrift. Pump ikke for lidt luft i dækkene.
Tændingskontakt • Let foden fra traktionspedalen, og lad den vende tilbage til midterpositionen. Maskinen bremser dynamisk og stopper jævnt. Tændingskontakten (Figur 10) har tre positioner: Fra, Tændt/forvarm og Start. • Tryk kortvarigt på bakpedalen, eller hold den kortvarigt nede. Dette stopper maskinen hurtigere end dynamisk opbremsning.
g020512 g008837 Figur 11 1. Stikkontakt Figur 12 2. Poseholder 1. Vægtmåler 4. Håndtag til justering af ryglæn 2. Vægtjusteringshåndtag 5. Knap til indstilling af armlæn (ikke vist – placeret under armlænet) Poseholder 3. Sædejusteringshåndtag Anvend poseholderen (Figur 11) til opbevaring. Sædeindstilling Håndtag til vægtjustering Juster efter din vægt (Figur 12). Træk op i håndtaget for at øge lufttrykket, og tryk det ned for at reducere lufttrykket.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Angiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres Status for motorens omdrejningstal. Infoikon Indstilling for maksimal traktionshastighed Hurtig Langsom g020650 Figur 13 1. Kontrollampe 3. Midter-knap 2. Højre-knap 4. Venstre-knap Ventilatoren kører baglæns. • Venstre-knap, menu-/tilbage-knap – tryk på denne Stationær regenerering på påkrævet. knap for at gå ind på infocenterets menuer. Brug den til at afslutte en menu, der i øjeblikket er i brug.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Fartpiloten er aktiveret. Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Stop motoren. Motor Operatøren skal sætte maskinen i frigear. Tændingskontakt Motorstart nægtes. Klippeenhederne sænkes. Standsning af motor. Klippeenhederne hæves. Motorkølevæske for varm. PIN-kode Hydraulikvæske for varm. Hydraulikvæsketemperatur Meddelelse om askeophobning i DPF.
Indstillinger Giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Om Viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion. Trans. hastighed Styrer den maksimale hastighed under transport (høj hastighed). Modvægt Styrer mængden af modvægt, der påføres af skjoldene. *Kun den tekst, som vises til operatøren, er oversat. Fejl, service og diagnostik vises til serviceteknikere. Titlerne vises på det valgte sprog, men menupunkterne er på engelsk.
Visning og ændring af menuen til beskyttelse af indstillinger 1. 2. 3. Rul ned til beskyttelsen af indstillinger i beskyttelsesmenuen. For at få vist og ændre indstillingerne uden at indtaste en adgangskode skal du bruge højre knap til at ændre beskyttelsen af indstillinger til OFF (Fra).
3. Tryk på den venstre knap for at forlade menuen. Justering af modvægten 1. Rul ned til modvægt fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap. 2. Tryk på den højre knap for at skifte mellem Lav, Med. og Høj. Tryk på den venstre knap for at gå til hovedmenuen, når du er færdig med den beskyttede menu, og tryk derefter på den venstre knap for at gå til kørselsmenuen.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. 4500-D 4700-D Klippebredde 2,8 m 3,8 m Samlet bredde, klippeenheder nede 286 cm 391 cm Samlet bredde, klippeenheder oppe (ved transport) 224 cm 224 cm Samlet længde 370 cm 370 cm Højde med styrtbøjle 216 cm 216 cm Afstand fra jorden 15 cm 15 cm Sporbredde, foran 224 cm 224 cm Sporbredde, bagpå 141 cm 141 cm Akselafstand 171 cm 171 cm Nettovægt (med klippeenheder og ingen væsker) 1894 kg 2.
Betjening Brændstofsikkerhed FARE Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Fyld tanken udendørs i et åbent område, når motoren er kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. • Fyld aldrig brændstoftanken op i en lukket anhænger.
Petroleumdiesel • Hvis du spilder brændstof på dit tøj, skal du straks • skifte tøj. Fyld brændstoftanken, indtil brændstofstanden står 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Fyld ikke for meget på brændstoftanken. Sæt brændstoftankens dæksel på igen, og stram det forsvarligt. Cetantal: 45 eller højere Svovlindhold: Ultralavt svovlindhold (<15 ppm) Brændstoftabel Dieselbrændstofspecifikation Kontrol af motoroliestanden Sted ASTM D975 Nr. 1-D S15 USA Nr.
Kontrol af dæktrykket • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes Det korrekte lufttryk i dækkene er 1,38 bar. i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger. Vigtigt: Oprethold det anbefalede tryk i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne. Pump ikke for lidt luft i dækkene.
Vigtigt: Det er nemmere at tilgå de bageste samle enheden til en mellemliggende højde for at forhindre sammenbinding (f.eks. ved skift af klippehøjde fra 3,1 til 7 cm). klippeenheder, hvis klippeenheden tages af traktoren. 1. Sænk klippeskjoldet ned på jorden, sluk for motoren, og tag nøglen ud af tændingskontakten. 2. Løsn bolten, som fastgør hvert klippehøjdebeslag på klippehøjdepladen (front og hver side). Se Figur 18. 3. Fjern bolten, idet du begynder med den forreste justering.
Kontrol af skæreknivenes standsningstid • Vådt eller klæbrigt afklippet græs udkastes mere Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Kræver flere hestekræfter at køre. effektivt, da græsset ikke sammenklumpes så meget i skjoldet. • Har en tendens til at blæse græsset længere ud til Klippeskjoldets skæreknive bør standse helt på ca. 5 sekunder, efter at der er slukket for kontakten til aktivering af klippeskjoldet. venstre og kan skårlægge ved lavere klippehøjder.
Valg af tilbehør Konfiguration af ekstraudstyr Skæreknivssegl med vinkel Parallel skæreknivssegl med højt løft (Må ikke bruges sammen med kværnafskærmningen) Kværnafskærmning Rulleskraber Klipning af græs: klippehøjde på 1,9 til 4,4 cm Anbefales ved de fleste anvendelser Kan fungere godt ved let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 5 til 6,4 cm Anbefales til tykt eller frodigt græs Anbefales til let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 7 til 10 cm Kan fungere godt
Under betjening • Tænd advarselsblinkene på maskinen, når du Sikkerhed under drift • Generelt om sikkerhed • • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme personer eller ejendom. • Bær korrekt beklædning, herunder • beskyttelsesbriller, skridsikkert, kraftigt fodtøj og høreværn. Sæt langt hår op. Bær ikke smykker.
• Undlad at starte, standse eller vende maskinen på FORSIGTIG en skråning. Hvis dækkene mister traktion, skal du udkoble skærekniven(e) og køre langsomt lige ned ad skråningen. Kontrol af maskinen for olielækager, løse dele og andre funktionsfejl, mens motoren kører, kan bringe dig i tæt kontakt med maskinens varme eller bevægelige dele. Dette kan føre til personskade. • Undlad at foretage skarpe sving med maskinen. Vær forsigtig, når maskinen bakkes.
reducer klippebredden for igen at opnå høj tomgangshastighed. tomgangshastighed genererer normalt tilstrækkelig udstødningstemperatur til DPF-regenerering. 7. Løft klippeenhederne, når de befinder sig over den yderste kant af klippeområdet. 8. Lav en tåreformet vending, så du hurtigt er klar til næste omgang. Vigtigt: Minimer det tidsrum, du lader motoren køre i tomgang eller lader den køre ved lav hastighed, for at hjælpe med at reducere ophobningen af sod i sodfilteret.
Motorens advarselsmeddelelser – sodophobning (cont'd.) Indikationsniveau Niveau 1: Motoradvarsel Fejlkode g213866 Motorens effekt Anbefalet handling Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % Udfør en parkeret regenerering så hurtigt som muligt. Se Parkeret regenerering (side 35). Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % Udfør en genopretningsregenerering så hurtigt som muligt. Se Genopretningsregenerering (side 38).
DPF-askeophobning • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt • Den lettere aske udledes gennem udstødningssystemet, mens tungere aske samles i sodfilteret. • Aske er rester fra regenereringsprocessen. Med • tiden opsamler dieselpartikelfilteret aske, der ikke udledes med motorens udstødning. • • Computeren til motoren beregner mængden af ophobet aske i DPF-enheden.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 27). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 29 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 31). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 33 5. g212371 Figur 31 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 34).
g212372 g212406 Figur 35 7. Figur 37 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 36). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 40 g212410 Figur 39 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Oplysninger om maskinens driftsegenskaber og AUTO. Ventilatoren kan køre baglæns for at blæse snavs af bagskærmen. Under normale driftsforhold skal kontakten være i positionen AUTO. I positionen Auto reguleres ventilatorens hastighed af kølevæskeeller hydraulikolietemperaturen, og den vil automatisk køre baglæns for at blæse snavs af bagskærmen. En cyklus i bagudgående retning startes automatisk, når enten kølevæske- eller hydraulikolietemperaturen når et vist punkt.
Ændring af klippemønstre Skift ofte klippemønstere for at minimere problemer med udseende efter klipning, der skyldes gentagen kørsel i kun én retning. Justering af modvægten Modvægtssystemet bevarer det hydrauliske kontratryk på skjoldløftecylindrene. Dette modvægtstryk overfører klippeskjoldets vægt til plæneklipperens trækhjul for at forbedre traktionen. Modvægtstrykket er fabriksindstillet for at opnå et optimalt forhold mellem udseendet efter klipning og traktionsevne under de fleste plæneforhold.
Skubning eller træk af maskinen Efter betjening Sikkerhed efter drift I nødstilfælde kan maskinen flyttes fremad ved at aktivere omløbsventilen i hydraulikpumpen med variabel slagvolumen og skubbe eller trække maskinen. Generelt om sikkerhed • Fjern græs og andet affald fra klippeenhederne, Vigtigt: Maskinen må ikke skubbes eller trækkes drevene, lydpotterne og motoren for at forhindre brand. Tør spildt olie eller brændstof op.
3. Luk omløbsventilerne, før du starter motoren. Tilspænd til 70 Nm for at lukke ventilen. Bugsering af maskinen • Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en anhænger eller lastbil. • Brug ramper i fuld bredde, når maskinen læsses på en anhænger eller lastbil. • Fastgør maskinen med stropper, kæder, kabler eller reb. Både de forreste og bageste stropper bør føres ned og udad fra maskinen.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 200 timer Hver anvendelse eller dagligt • Skift gearolien i planetdrevet.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure • • • • • Før opbevaring Tøm og rengør brændstoftanken. Kontrol af dæktrykket. Kontroller alle fastgørelsesanordninger. Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie. Maling af beskadigede overflader. • Efterse brændstofslanger og -forbindelser. Årlig Vigtigt: Se betjeningsvejledningen til motoren og betjeningsvejledningen til klippeenheden for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer.
Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Tors. Ons. Fre. Lør. Søn. Kontroller instrumenternes funktion. Smøring af alle smørenipler.2 Kontroller justeringen af klippehøjden. Reparation af beskadiget maling. 1. Kontroller gløderør og indsprøjtningsdyser, hvis motoren er svær at starte, hvis der observeres for meget røg, eller hvis maskinen kører ujævnt. 2. Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval.
Tiltag forud for vedligeholdelse Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Afmontering af motorhjelmen 1. Eftersynsinterval: For hver 50 timer (Eller efter hver vask). Åbn hjelmlåsene (Figur 45), og løft motorhjelmen. Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumfedt nr. 2. Smøreniplernes placering og antal er som følger: • Bremseakslens pinollejer (5) (Figur 46) g009704 Figur 46 g009984 Figur 45 • Bagakslens drejebøsninger (2) (Figur 47) 1. Hjelmlås (2) 2.
• Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 48) • Klippeenhedens spindelaksellejer (2 pr. klippeenhed) (Figur 50) Bemærk: Hver fitting kan bruges, alt efter hvilken der er lettest tilgængelig. Pump fedt ind i fittingen, indtil en lille smule viser sig ved spindelhusets bund (under skjoldet). g009708 g009706 Figur 50 Figur 48 1. Øverste fitting på styrebolten • Klippeenhedens bærearmsbøsninger (1 pr. klippeenhed) (Figur 50) • Forbindelsesstangens kugleled (2) (Figur 48) • Bagrullelejer (2 pr.
Motorvedligeholdelse Motorsikkerhed Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. g031879 Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift den, hvis den er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 52) viser, at det er nødvendigt.
Serviceeftersyn af motorolien Oliespecifikation Brug motorolie af høj kvalitet med lavt askeindhold, der opfylder eller overstiger følgende specifikationer: g031871 • API-servicekategori CJ-4 eller højere • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Vigtigt: Brug af andre motorolier end API CJ-4 eller højere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan forårsage tilstopning af dieselpartikelfilteret eller beskadige motoren.
Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret Eftersynsinterval: For hver 6000 timer Eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i infocenteret. g031880 • Hvis rådgivningsmeddelelse NR. 179 vises i infocenteret, nærmer DPF-enheden sig det anbefalede tidspunkt for serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren og sodfilteret.
3. Vedligeholdelse af brændstofsystem Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få nulstillet motorens ECU, efter at du har installeret en ren DPF-enhed. FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Brug en tragt til at fylde tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op.
Serviceeftersyn af vandudskilleren Serviceeftersyn af brændstoffilteret Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Tøm brændstoffilteret/vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer dagligt. Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 59). For hver 400 timer—Udskift brændstoffilterskålen. g031881 g028799 Figur 59 1. Brændstoffilterhoved 2. Brændstoffilter 2. Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 59).
Vedligeholdelse af elektrisk system FARE Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. Opladning og tilslutning af batteriet • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne. ADVARSEL • Fyld batteriet op på et sted, hvor der altid er rent vand i nærheden til at skylle huden med. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel. • Tilslut altid batteriets røde pluskabel, før du tilslutter det sorte minuskabel. Serviceeftersyn af batteriet g009986 Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontroller batteriets tilstand. Figur 61 1. Positivt batterikabel 2.
Vedligeholdelse af drivsystem Kontrol for endeslør i planetdrevene Eftersynsinterval: For hver 400 timer Der må ikke være endeslør i planetdrevene/drivhjulene (dvs. at hjulene ikke bør kunne bevæges, når de trækkes eller skubbes i en retning parallelt med akslen). 1. Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, sluk motoren og tag nøglen ud af tændingskontakten. 2. Bloker baghjulene og hæv maskinens forende med donkrafte på forakslen/-rammen. g009985 Figur 63 1. Lås FARE 2.
Kontrol af gearolien i planetdrevet Eftersynsinterval: For hver 400 timer Anvend højkvalitetsgearolie SAE 85W-140 ved olieskift. 1. Anbring maskinen på et plant underlag og placer hjulet, således at den ene kontrolprop (Figur 66) står i klokken 12-positionen, og den anden står i klokken 3-positionen. g008862 Figur 67 1. Kontrol-/aftapningsprop 2. Placer en drænbakke under planetnavet, fjern dækslet, og lad olien løbe ud. 3.
Kontrol af bagakselolien 3. Fjern de tre dæksler til kontrol af olieniveauet og hovedakslens udluftningsdæksel for at lette aftapningen af olien. 4. Fjern aftapningspropperne, og lad olien løbe ned i bakkerne. 5. Skru propperne i. Eftersynsinterval: For hver 400 timer Bagakslen er fra fabrikken fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kapaciteten er 2,4 liter. Kontroller dagligt for lækager. 1. Parker maskinen på en plan flade. 6. 2.
1. Vedligeholdelse af kølesystem Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjden) på de styrende dæk, foran og bag akslen. Målingen foran akslen skal være 3 mm mindre end målingen bag akslen (Figur 72). Kølesystem – Sikkerhed FORSIGTIG Udslip af varm kølervæske under tryk eller berøring af den varme køler og de omgivende dele kan forårsage alvorlige forbrændinger. • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren er varm.
g009988 Figur 75 1. Bagskærmens låsehåndtag g009702 Figur 74 3. 1. Ekspansionsbeholder 2. Kontroller kølervæskestanden i køleren. Køleren bør fyldes til toppen af påfyldningsstudsen, og ekspansionsbeholderen bør fyldes til FULL-mærket (Figur 74). 3. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolfrostvæske. Brug ikke alkohol/methanolbaserede kølervæsker eller vand alene. 4. Monter kølerens dæksel og ekspansionsbeholderens dæksel.
4. Vedligeholdelse af bremser Luk bagskærmen, og fastgør den med låsen. Justering af driftsbremserne Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm ”fri vandring”, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. 1. Løsn låsen fra bremsepedalerne, så begge pedaler virker uafhængigt af hinanden. 2. Stram bremserne for at reducere bremsepedalernes frie vandring. A.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Serviceeftersyn af generatorremmen Hydrauliksystem – Sikkerhed Eftersynsinterval: For hver 100 timer 1. ADVARSEL Kontroller generatorremmens tilspænding ved at trykke den ned midt mellem generatorens og krumtapakslens remskiver med en belastning på 4,5 kg. Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.
Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flydepunkt, ASTM D97 Branchespecifikationer: cSt ved 40 °C: 44 til 50 cSt ved 100 °C: 7,9 til 9,1 140:160 g031878 -37 °C til -45 °C Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 Vigtigt: ISO VG 46 Multigrade-væsken har vist sig at give den optimale ydeevne under meget forskellige temperaturforhold.
2. Frakobl returrøret fra beholderens bund, og lad hydraulikvæsken løbe ned i en stor dræningsbakke. 3. Monter slangen igen, når der ikke løber mere hydraulikvæske ud. 4. Fyld beholderen op med ca. 28,4 l hydraulikvæske. Se Kontrol af hydraulikvæskestanden (side 61). g031984 Vigtigt: Brug kun de angivne hydraulikolier. Andre væsker kan beskadige systemet. 5. Sæt beholderens dæksel på. 6.
Vedligeholdelse af klippeskjold ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. Afmontering af klippeskjoldene fra traktionsenheden • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på hydrauliksystemet. • Hold din krop og hænder væk fra splithulslækager eller dyser, der sprøjter højtrykshydraulikvæske ud.
Montering af klippeskjoldene på traktionsenheden 1. Parker maskinen på et plant underlag, og drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra). 2. Anbring klippeskjoldet på plads foran traktionsenheden. 3. Skyd skjoldets bæreramme over på løftearmens drejetap. Fastgør den med ringstiften eller monteringsmøtrikken (kun Groundsmater 4700) (Figur 82). 4. Installer hydraulikmotoren på klippeskjoldet (Figur 81). Sørg for, at O-ringen er på plads og ikke beskadiget. 5. Indfedt spindlen.
3. Monter klippehøjdebeslaget på skjoldrammen med de resterende afstandsstykker samlet under klippehøjdebeslaget. 4. Fastgør unbrakobolten/afstandsklodsen og flangemøtrikken. Bemærk: Unbrakobolten/afstandsstykket holdes sammen med gevindlåseklæbemiddel for at forhindre afstandsstykket i at falde ned i skjoldrammen. 5. Kontroller kl. 12-højden, og juster igen om nødvendigt. 6. Afgør, om kun et eller begge (højre og venstre) klippehøjdebeslag skal justeres. g011355 Figur 85 1.
Eftersyn og slibning af skærekniven Bemærk: Denne skærekniv vil give en klipning 1. Hæv klippeskjoldet til den højeste position, drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra), og aktiver parkeringsbremsen. 2. Bloker klippeskjoldet for at forhindre, at det falder ned ved et uheld. 3. Undersøg omhyggeligt knivens skær, især der hvor den flade side og den buede side mødes (Figur 86). Hvis der opdages tegn på slitage (Figur 86), skal skærekniven udskiftes. Se Afmontering af skærekniven (side 66).
2. Indsæt afstandsklodsen (Figur 88) 3. Tryk det andet leje ind i rullehuset (Figur 88), idet du trykker lige meget på den inderste og den yderste løbering, indtil den inderste løbering berører afstandsklodsen. 4. Monter rullesamlingen i skjoldrammen. 5. Kontroller, at der er en afstand på højst 1,5 mm mellem rullesamlingen og rullemonteringsbeslagene på skjoldrammen. Hvis afstanden er over 1,5 mm, skal du montere nok spændeskiver med en diameter på ⅝" til at opfange slækket.
9. Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandig tape. 10. Kontroller frostvæskebeskyttelsen, og påfyld en 50/50-opløsning af vand og ethylenglycol-frostvæske som nødvendigt til den forventede minimumstemperatur i dit område. Klippeskjold Hvis klippeskjoldet er adskilt fra traktionsenheden i længere tid, skal du montere en spindelprop i spindlens top for at beskytte spindlen mod støv og vand.
Bemærkninger:
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).