Form No. 3385-860 Rev D Groundsmaster®4500-Dgressklipper med roterende kniver Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrer ditt produkt på www.Toro.com. Oversettelse av originalen (NO) 30881—Serienr. 314000001 og oppover 30881A—Serienr. 314000001 og oppover 30882—Serienr. 314000001 og oppover 30882A—Serienr.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Maskinen er en plentraktor med roterende kniver som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Den er hovedsakelig utviklet til å klippe gress på allerede godt vedlikeholdte parkplener, golfbaner, idrettsbaner og plener i kommersielle områder.
Laste maskinen ................................................ 41 Driftsegenskaper .............................................. 42 Velge en kniv .................................................... 43 Velge tilbehør ................................................... 44 Brukstips .......................................................... 45 Vedlikehold ............................................................. 46 Anbefalt vedlikeholdsplan ....................................
Sikkerhet Klargjøre motoren............................................. 68 Klippeenhet ...................................................... 69 Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997 (merker brukes hvor det er hensiktsmessig), og ANSI B71.4-2012-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert. Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader.
• påfyllingsanordningen som ikke er utstyrt med automatisk avbryterfunksjon. ◊ At denne spesielle maskintypen ikke passer til arbeidet ◊ At det ikke er tatt hensyn til bakkeforhold, spesielt skråninger, eller Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som personer eller eiendom utsettes for. • Hvis du søler drivstoff på klær, bytt klær umiddelbart. • Ikke overfyll drivstofftanken. Sett på igjen lokket på drivstofftanken og stram godt til.
• • • • • • • • • til AV-stillingen, og ta ut nøkkelen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet før du foretar justeringer, rengjøring eller reparasjoner. – før du fjerner eventuelle tilstoppinger – før du sjekker, rengjør eller utfører arbeid på gressklipperen eller – etter at du har truffet en gjenstand eller hvis det oppstår unormal vibrasjon. Undersøk om gressklipperen ble skadet, og reparer den før du starter den og bruker utstyret igjen.
må du slutte å klippe. Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området. ADVARSEL Motoreksos inneholder karbonmonoksid, som er en dødelig gift uten lukt. Vedlikehold og oppbevaring Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig kullos og eksos kan samle seg. • Kontroller at alle koblingene for hydrauliske ledninger er tette, og at alle hydrauliske slanger og ledninger er i god stand før systemet settes under trykk. • Lær deg hvordan du raskt kan stoppe motoren.
Lydstyrke Groundsmaster 4500 Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 105 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 0,7 dBA. Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094. Groundsmaster 4700 Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 105 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 0,7 dBA. Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal121-3887 121-3887 1. Les brukerhåndboken. decal117-4763 117-4763 1. Aktivering av parkeringsbremsen: sikre bremsepedalene med låsestiften, trykk ned bremsepedalene og aktiver tåpedalen. 2. Parkeringsbremsen kobles ut ved å deaktivere låsestiften og slippe opp begge pedalene.
decal106-6755 106-6755 1. Kjølemiddel under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. decal125-4604 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les Brukerhåndboken. 125-4604 Groundsmaster 4700 vist 1. Hev venstre klippeenhet 3. Hev høyre klippeenhet 2. Hev midtre klippeenhet decal117-4765 117-4765 decal117-4764 1. Les brukerhåndboken. 2. Ikke bruk starthjelp. 117-4764 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold andre på god avstand. 2.
decal106-6754 106-6754 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og sammenfiltringsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. decal112-5298 112-5298 (Fest over delenr. 112-5297 for CE*) *Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som er pålagt for at maskinen skal være i overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN 836:1997.
decal93-7272 93-7272 1. Fare for kutting/amputering. Vifte – hold avstand fra bevegelige deler. decal117-2718 117-2718 decal112-5019 112-5019 decal125-4605 125-4605 1. Stikkontakt, 10 A 2. Arbeidslys, 10 A 6. Tilført strøm, 10 A 7. TEC-5001, 2 A 3. Motor, 10 A 4. Sigarettenner, 10 A 8. Tilført strøm, 7,5 A 9. TEC-5002, 2 A 5. Infocenter, 2 A decal93-6681 93-6681 1. Fare for kutting/amputasjon, vifte – hold avstand fra bevegelige deler. 10.
decal125-4606 125-4606 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om vedlikehold. decal104-1086 104-1086 1.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 Beskrivelse Ant. Bruk Låsebrakett Nagle Skive Skrue, ¼ x 2 tommer Låsemutter, ¼ tomme 1 2 1 1 1 Installere panserlåsen (CE). Ingen deler er nødvendige – Justering av klippehøyden. Ingen deler er nødvendige – Justere valseskrapen (tilleggsutstyr). Ingen deler er nødvendige – Montere kvernskjermen (tilleggsutstyr). Ingen deler er nødvendige – Smøre maskinen.
1 Installere panserlåsen (kun CE) Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Låsebrakett 2 Nagle 1 Skive 1 Skrue, ¼ x 2 tommer 1 Låsemutter, ¼ tomme g012629 Figur 4 1. CE-låsebrakett Prosedyre 1. Hekt løs panserlåsen fra panserlåsbraketten. 2. Fjern de to naglene som fester panserlåsbraketten til panseret (Figur 3). Fjern panserlåsbraketten fra panseret. 2. Bolt og mutter 4. Rett inn skivene med hullene på innsiden av panseret. 5. Nagle brakettene og skivene til panseret (Figur 4). 6.
g012631 Figur 6 1. Bolt 3. Armen til panserlåsbraketten g011344 Figur 7 2. Mutter 1. Klippehøydebrakett 3. Avstandsstykke 2. Klippehøydeplate 2 Justering av klippehøyden 4. Ta av avstandsstykket mens du støtter kammeret (Figur 8). 5. Flytt kammeret til ønsket klippehøyde og monter et avstandsstykke i korrekt klippehøydehull og spor (Figur 8). Ingen deler er nødvendige Prosedyre Viktig: Denne klippeenheten klipper ca. 6 mm lavere enn en spoleklippeenhet med samme innstilling.
3 Justere valseskrapen (tilleggsutstyr) Ingen deler er nødvendige Prosedyre g011347 Den bakre valseskrapen, som er tilleggsutstyr, fungerer best når det er en jevn åpning på 0,5 til 1 mm mellom skrapen og valsen. 1. Figur 10 1. Kvernskjermen Løsne smørenippelen og monteringsskruen (Figur 9). 3. Kontroller at kvernskjermen ikke kommer i veien for knivtuppene og ikke stikker ut på innsiden av av bakveggen i kammeret. ADVARSEL Ikke bruk kniv for klipping av høyt gress sammen med kvernskjermen.
Oversikt over produktet 6 Kontrollere væskenivå Kontroller Ingen deler er nødvendige Bremsepedaler Prosedyre 1. Kontroller nivå på oljen i bakakselen før motoren startes for første gang. Se Kontrollere oljen i bakakselen (side 59). 2. Sjekk nivået på hydraulikkvæsken før motoren startes for første gang; se Kontrollere nivået på den hydrauliske væsken (side 29). 3.
Vippestyringspedal å øke eller redusere motorhastigheten i trinn på 100 o/min. Hold bryteren inne for å la motoren gå automatisk til høy eller lav tomgang, avhengig av hvilken side av bryteren som trykkes ned. For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 11) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen. Hevebrytere Nøkkeltenning Løftebryterne (Figur 12) brukes til å heve og senke klippeenhetene.
Bruke InfoCenter LCD-skjermen Setejusteringer InfoCenter LCD-skjermen viser informasjon om maskinen, såsom driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 15). Det finnes et oppstartsskjermbilde og hovedskjermbilde for informasjon i InfoCenter. Trykk på en InfoCenter-knapp og velg en pil for å bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon. Spak for for- og bakoverjusteringer Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 14).
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Angir når planlagt vedlikehold skal utføres Statusen for motorens turtall. Stopp motoren. Informasjonsikon Motor Innstilling for maksimal trekkhastighet Nøkkelbryter Hurtig Klippeenheter senkes. Klippeenheter heves. Sakte PIN-kode Viften er reversert. Hydraulisk oljetemperatur. CAN-bus Stasjonær gjenoppbygging kreves. InfoCenter Luftinntaksvarmeren er aktiv. Feil eller mislykket Hev venstre klippeenhet.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Tjeneste Menyelement Beskrivelse Hours Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren, og viften har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert og overopphetet. Counts Oppgir antallet oppstarter, kraftuttakssykluser for klippeenheten og viftereverseringer maskinen har gjennomgått. Motorstart er ikke tillatt. Motoren stanses Motorkjølevæsken er for varm. Hydraulikkoljen er for varm. Diagnostikk Varsling om opphoping av DPF-aske.
Om Menyelement Beskrivelse Modelnr. Viser maskinens modellnummer. Serienr. Viser maskinens serienummer. Prog.varerev. Viser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren. Beskyttede menyer Det finnes fem innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen for innstillinger i InfoCenter: automatisk tomgang, maksimal kjørehastighet ved klipping, maksimal transportkjørehastighet, Smart Power og klippeenhetsmotvekt. Disse innstillingene finnes i den beskyttede menyen.
Se og endre innstillingene i den beskyttede menyen. Stille inn maksimalt tillatt transporthastighet 1. Bla ned til beskyttelsesinnstillingene på den beskyttede menyen. 1. Bla ned til Transporthastighet på menyen Innstillinger, og trykk på høyre-knappen. 2. Hvis du vil se og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn sikkerhetskoden, bruker du høyreknappen for å endre beskyttelsesinnstillingene til AV. 2.
Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk FARE Hvis du klipper på vått gress eller i bratte skråninger kan det føre til at maskinen sklir og at du mister kontrollen. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Hvis hjulene kjører over en kant kan det føre til velt, som igjen kan resultere i alvorlig skade, dødsfall eller drukning. FORSIKTIG Denne maskinen har en lydstyrke på over 85 dB(A) ved operatørens øre og kan føre til hørselsskade hvis du utsettes for denne lydstyrken i lengre perioder.
1. Fylle drivstofftanken Ta forsiktig av radiatorlokket. FORSIKTIG ADVARSEL Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. Drivstoff kan føre til skader eller dødsfall hvis det svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom. • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. • Unngå innånding av damp fra drivstoff over lengre tid. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket.
Drivstofftankens kapasitet FARE Drivstofftankkapasitet: 83 l Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. Drivstoffspesifikasjon Viktig: Bruk kun diesel med ultralavt svovelinnhold.
Merk: Fyll på drivstofftanken etter hver Biodiesel bruk, hvis det er mulig. Dette vil minimere mulig oppsamling av kondensasjon inne i drivstofftanken. Denne maskinen kan også bruke biodieselblandet drivstoff opptil B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel). Merk: Fyll på drivstofftanken etter hver bruk, hvis Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm) det er mulig. Dette vil minimere mulig oppsamling av kondens inne i drivstofftanken.
god og maskinen virker riktig. Ikke ha for lite luft i dekkene. maksimal biologisk nedbrytbarhet og ytelse, må det hydrauliske systemet tømmes fullstendig for tradisjonell olje. Oljen er tilgjengelig i spann på 19 liter eller fat på 208 liter fra Mobil-forhandlere. Starte og stoppe motoren Viktig: Mange hydrauliske væsker er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for den hydrauliske oljen er tilgjengelig i flasker på 20 ml.
4. Klippehastighet Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, og ta ut nøkkelen. Overordnede (Beskyttet meny) Smart Power Lar overordnede stille inn maskinens maksimale klippehastighet i trinn på 50, 75 eller 100 prosent (lav hastighet). Med Toro Smart Power™ behøver føreren ikke å følge med på motorhastigheten i tunge forhold. Smart Power forhindrer at du kjører deg fast i tungt gress ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen.
Motvekt 4. Motvektssystemet opprettholder hydraulisk trykk bak på løftehåndtakssylindrene. Dette motvektstrykket overfører klippeenhetens vekt til klipperens hjuldrift for å forbedre trekk. Motvektstrykket har blitt fabrikkinnstilt for optimal balanse for sluttresultatet og trekk i de fleste gressforhold. Reduksjon av motvektsinnstillingen kan gi en mer stabil klippeenhet, men kan også redusere trekkevnen. Økning av motvektsinnstillingen kan øke trekkevnen, men kan også gi problemer med sluttresultatet.
DPF-sotoppsamling • Passiv regenerering skjer kontinuerlig mens motoren går – kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering. • Med tiden samler DPF opp sot i sotfilteret. Datamaskinen for motoren overvåker sotnivået i DPF. • Hvis mottrykket er for høyt, signaliserer motorens datamaskin til deg gjennom InfoCenter når ytterligere prosesser (hjelp- og tilbakestill-regenerering) kjører.
DPF-askeoppsamling • Når nok aske er samlet opp, sender motorens datamaskin informasjon til InfoCenter i form av et systemvarsel eller en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF. • Den lettere asken slippes ut gjennom • • eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret. Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen. Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Passiv Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen: (cont'd.) Type regenerering Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse av drift Gjenopprettende Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt.
• Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen. Viktig: Ikonet for hjelp-/tilbakestillregenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift. g213866 Figur 31 • Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full Viktig: Hvis du ikke fullfører en parkert motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Merk: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet. g212125 Figur 35 g212371 Figur 33 3. 5. I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 34). Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, is running and vises meldingen «Insure above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 36).
g212372 g212406 Figur 37 7. Figur 39 C. Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner: A. Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 38). Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter: • Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter.
meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt). g212404 Figur 42 g212410 Figur 41 Gjenopprettende regenerering 8. • Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner: Motoren er kald – vent. • Motoren er varm – vent. regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF.
nødvendige bremser, lys og markeringer som kreves ved lov. Les alle sikkerhetsinstruksjonene nøye. Denne informasjonen kan hjelpe deg, din familie, kjæledyr eller andre i nærheten med å unngå ulykker. åpne omløpsventilen når du vil skyve eller taue maskinen. Viktig: Hvis du må skyve eller taue maskinen i revers, må du også la oljen gå utenom kontrollventilen i manifolden for firehjulsdrift. Hvis du vil omgå kontrollventilen, koble en slangeenhet (slange, delenr. 95-8843, kobling, delenr. 95-0985 [ant.
rampe. Begge manøvrene kan føre til at maskinen tipper bakover. ADVARSEL Lasting av maskinen på en tilhenger eller lastebil øker muligheten for at den velter bakover og kan føre til alvorlig skader eller dødsulykker. • Vær svært forsiktig når du kjører maskinen på en rampe. • Kontroller at veltebøylen står oppe og at sikkerhetsbeltet er i bruk under lasting av maskinen. Kontroller at veltebøylen ikke vil nå opp i taket på en lukket tilhenger. • Bruk en enkelt rampe med full bredde.
Parallell knivving for klipping av høyt gress ADVARSEL Dette produktet er utviklet for å drive gjenstander ned i jorden, der de raskt mister energi på gressområder. Hvis du ikke er forsiktig når du bruker maskinen, kan kombinasjonen av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at mennesker eller dyr skades. Kniven klipper vanligvis bedre i høyere klippehøyder på 7 til 10 cm. Egenskaper: • Høyere løft og utslippshastighet.
Velge tilbehør Konfigurering av tilleggsutstyr Kniv med skrå knivving Parallell knivving for klipping av høyt gress (Ikke bruk sammen med kvernskjerm) Kvernskjermen Valseskrape Klippe gress: 1,9 til 4,4 cm klippehøyde Anbefales for de fleste bruksområder Kan fungere bra ved lett eller spredt gressdekke Klippe gress: 5 til 6,4 cm klippehøyde Anbefales for tykt eller frodig gressdekke Anbefales for tynt eller spredt gressdekke Klippe gress: 7 til 10 cm klippehøyde Kan fungere godt i frodig gress A
Brukstips større avstander eller i ulendt terreng, eller når du bruker en tilhenger. Når bør man klippe? Etter bruk Klipp sent om morgenen for å unngå dugg, som fører til at gresset klumper seg, eller sent om ettermiddagen for å unngå skade som kan forårsakes av direkte sollys på det ømfintlige nyklipte gresset. For å sørge for optimal ytelse rengjør du undersiden av gressklipperhuset etter hver bruk. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen.
Vedlikehold Ser du etter et elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen? Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søk etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Viktig: Se motorens brukerhåndbok og klippeenhetens brukerhåndbok for informasjon om ytterligere vedlikeholdsprosedyrer.
Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre • • • • • Før lagring Tøm og rengjør drivstofftanken. Kontroller trykket i dekkene. Kontroller alle festene. Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Lakker avskallede overflater. • Kontroller drivstoffslangene og -koblingene. Årlig Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. To. On. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig.
Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. To. On. Fr. Lø. Sø. Smør alle smøreniplene.2 Kontroller klippehøydejusteringen. Lakker over ødelagt maling. 1. Kontroller glødepluggene og injektormunnstykkene hvis maskinen er vanskelig å starte, hvis det kommer ut mye røyk, eller hvis motoren går ujevnt. 2. Straks etter hver vask, uansett hva som står oppført.
Forberedelse for vedlikehold Smøring Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på Smøre lagrene og hylsene maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Serviceintervall: Hver 50. driftstime Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Fjerne panseret 1. Plassering av og antall smørenipler er som følger: Frigjør panserfestene (Figur 47) og sving opp panseret.
• Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 50) • Klippeenhetens spindelaksellager (2 per klippeenhet) (Figur 52) Merk: Bruk den nippelen som er lettest tilgjengelig. Pump smørefett inn i nippelen inntil du ser en liten mengde smørefett nederst på spindelhuset (under klippeenheten). g009708 g009706 Figur 52 Figur 50 1.
Vedlikehold av motor 3. Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 400. driftstime bruker du luft under lavt trykk (2,76 bar, ren og tørr) til å fjerne store oppsamlinger av smuss mellom utsiden av det primære filteret og boksen. Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Merk: Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes.
Kontrollere motoroljenivået Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Viktig: Kontroller motoroljenivået daglig. Hvis motoroljenivået er over Full-merket på peilestaven, kan motoroljen være fortynnet med drivstoff. Hvis motoroljenivået er over Full-merket, skift motorolje. Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen.
5. Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket. 6. Lukk panseret, og fest det med låsene. Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret Veivhusets oljekapasitet Serviceintervall: Hver 6000. driftstime eller rengjør sotfilteret ved motorfeil SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0, eller SPN 3720 FMI 16 vises i InfoCenter. • Hvis varselsmelding ADVISORY 179 vises i InfoCenter, nærmer DPF seg det anbefalte punktet for vedlikehold av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret.
Vedlikehold av drivstoffsystem Overhale drivstoffilteret Serviceintervall: Hver 400. driftstime—Bytt ut motordrivstoffilteret. 1. FARE Rengjør området rundt motordrivstoff-filteret (Figur 63). Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. • Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald.
Vedlikehold av elektrisk system Lade og kople til batteriet ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri. g007367 Figur 64 1. Vannseparatorfilterboks 3. Rengjør området der filterboksen skal festes. 4. Fjern filterboksen og rengjør monteringsoverflaten. 5.
5. FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 2. Koble en batterilader på 3–4 A til batteripolene. Lad batteriet med 3–4 A i 4 til 8 timer. 3.
Vedlikeholde batteriet Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Kontroller batteriets tilstand. Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative (svarte) kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade. Merk: Hold batteripolene og hele batterikassen ren for å unngå at batteriet lades sakte ut. Du rengjør batteriet ved å fjerne det fra maskinen og vaske hele kassen med en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann.
Vedlikehold av drivsystem Kontrollere at hjulmutterne er strammet til Serviceintervall: Etter de 8 første timene Kontrollere for dødgang i planetdrevene Hver 200. driftstime ADVARSEL Serviceintervall: Hver 400. driftstime Hvis hjulmutrene ikke er strammet tilstrekkelig til, kan det hende at det oppstår en feil med et hjul, eller at det faller av. Dette kan føre til personskader. Det skal ikke være noen dødgang i planetdrevene/drivhjulene (dvs.
Skifte planetgiroljen én time eller sette inn pluggen og bevege maskinen ca. tre meter for å distribuere oljen gjennom bremsesystemet. Ta deretter ut pluggen og tilfør den gjenværende oljen. Serviceintervall: Etter de 200 første timene Hver 800. driftstime (Eller årlig, avhengig av hva som kommer først) Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet til å skifte ut. 1. Sett maskinen på en jevn flate med ett hjul slik at én av tappepluggene står på laveste stilling (klokken seks) (Figur 72). 7.
og fjern kuleleddet til parallellstaget fra støtten for akselkassen. g009717 Figur 75 1. Tappepluggplassering g009718 Figur 77 3. Fjern de tre oljenivå-kontrollpluggene og ventilasjonslokket til hovedakselen, slik at oljen renner ut raskere. 4. Fjern tappepluggene, og la oljen renne ut i tappefatene. 5. Sett pluggene på plass. 6. Fjern en kontrollplugg og fyll akselen med rundt 2,4 l 85W-140-girolje eller til oljenivået når opp til bunnen av hullet. 1. Parallellstagklemme 2.
Vedlikehold av kjølesystem Overhale kjølesystemet Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Rengjør dem oftere under skitne forhold. Denne maskinen er utstyrt med et hydraulisk drevet viftedrivsystem som reverseres automatisk (eller manuelt) for å redusere oppsamling av rusk på oljekjøler/radiator og skjerm. Denne funksjonen kan bidra til å redusere tiden som går med til å rengjøre oljekjøleren/radiatoren, men den eliminerer ikke behovet for rutinemessig rengjøring.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere bremsene Overhale generatorremmen Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. Serviceintervall: Hver 100. driftstime—Kontroller generatorremmens tilstand og stramming. 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2.
Vedlikehold av hydraulisk system 2. Rengjør området rundt der filteret skal festes. Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret (Figur 82 og Figur 83). 3. Smør pakningen på det nye filteret, og fyll filteret med hydraulisk olje. Skifte den hydrauliske væsken Serviceintervall: Hver 800. driftstime Hvis oljen blir forurenset, kontakter du en Toro-forhandler fordi systemet da må tømmes. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. 1.
7. Vedlikehold av klippeenhet Vri tenningsnøkkelen til AV-stilling, og undersøk om det er lekkasjer. Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene Ta klippeenhetene av trekkenheten Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Undersøk hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse, og at de ikke er slitt på grunn av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker.
Montere klippeenhetene på trekkenheten 1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling. 2. Posisjoner klippeenheten foran trekkenheten. 3. Træ klippeenhetens bæreramme på løftearmens svingbolt. Fest med ringstift eller holdemutter (kun GM 4700) (Figur 85). 4. 5. 5. Roter den merkede enden av kniven til stillingene tilsvarende klokken 3 og 9 (Figur 86) og mål høydene. 6. Sammenlikne målt høyde for klokken 12 med innstilt klippehøyde.
høyere enn den nye høyden foran, er det ikke nødvendig å justere denne siden. Juster den andre siden til ±2,2 mm fra korrekt side. 7. Juster høyre og/eller venstre klippehøydebraketter ved å gjenta trinn 1–3. 8. Fest låsebolter og flensmutre. 9. Kontroller høydene for klokken 12-, 3- og 9-stillingene igjen.
5. Føreren slår så av klippeenhetene og man noterer seg tiden det tar før knivene stopper helt. Hvis det tar mer enn 7 sekunder må bremseventilen justeres. Kontakt din Toro-forhandler for å få hjelp til å utføre denne justeringen. Undersøk kniveggen på alle knivene. Slip kniveggene hvis de er sløve eller har hakk. Slip kun toppen av kniveggen og behold opprinnelig kuttevinkel for å være sikker på at kniven er skarp (Figur 90).
5. 6. Lagring Kontroller at det ikke er en åpning på mer enn 1,5 mm mellom valsen og valsemonteringsbrakettene på klippeenhetens ramme. Hvis åpningen er større enn 1,5 mm, monter nok skiver med diameter på ⅝ tomme til å fylle tomrommet. Klargjøre trekkenheten 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. Viktig: Hvis du fester valsen med en åpning på mer enn 1,5 mm, oppstår det en sidebelastning på lageret, noe som kan føre til at lageret svikter tidligere enn normalt. 2.
Klippeenhet Hvis klippeenheten skilles fra trekkenheten for lengre perioder skal man montere en spindelplugg på toppen av spindelen for å beskytte den mot støv og vann.
Notat:
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft AAI (Asian American Industrial) B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).