Form No. 3417-121 Rev A Groundsmaster® 4500-D och 4700-D Traktorenhet Modellnr 30881—Serienr 401333001 och högre Modellnr 30882—Serienr 401333001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produktens främre rambalk som modelloch serienumren sitter.
Innehåll Förberedelser för underhåll ................................. 54 Säkerhet före underhåll .................................... 54 Förbereda maskinen för underhåll .................... 54 Lyfta maskinen ................................................. 55 Öppna motorhuven........................................... 55 Komma åt hydraullyftens batterifack ................. 56 Smörjning ............................................................ 56 Smörja lager och bussningar ..........................
Säkerhet Service av den främre rullen ............................. 77 Knivunderhåll ....................................................... 78 Knivsäkerhet..................................................... 78 Serva knivplanet ............................................... 78 Demontera och montera klippenhetsknivarna............................................................. 79 Kontrollera och slipa klippenhetsknivarna............................................................. 80 Förvaring ........
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7818 93-7818 decal107-1971 107–1971 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivskruven/muttern till 115–149 N·m. decal98-4387 98-4387 1. Varning – bär hörselskydd. decal107-1972 107-1972 1. Risk för utslungade föremål – använd en standardkniv när samlarskärmen har monterats.
decal117-2718 117-2718 decal117-4765 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. decal117-4766 117-4766 1. Avkapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal117-4763 117-4763 1. Koppla in parkeringsbromsen genom att säkra bromspedalerna med låspinnen, trycka på båda parkeringsbromspedalerna och ansätta fotpedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att koppla ur låspinnen och släppa upp pedalerna.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 1. Höj däcken. 3. Det finns inget vältskydd när störtbågen är uppfälld. 6. Kör sakta när du svänger. 2. Ställ in farthållaren. decal136-2931 136-2931 Gäller endast Groundsmaster 4500 3. Koppla ur farthållaren.
decal125-4605 125-4605 1. Eldrivet säte (10 A) 6. Strömförsörjning (10 A) 2. Arbetsbelysning (10 A) 7. Styrenhet GM4700 (2 A) 3. Motor (10 A) 8. Strömförsörjning (7,5 A) 4. Strömuttag (10 A) 9. Styrenhet GM4500 (2 A) 5. InfoCenter (2 A) decal125-4606 125-4606 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll. 10. Hytt (60 A) decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3.
decal121-3627 121-3627 1. Klipphöjd decal127-6447 127-6447 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4500-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen.
decal127-6448 127-6448 (Fästs över artikelnr 112-5297 för CE* på maskiner i 4700-serien) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Varningsdekal 1 Byta ut varningsdekalen (endast CE-maskiner). 2 Motorhuvslåsfäste Nit Bricka Skruv (¼ x 2 tum) Låsmutter (¼ tum) 1 2 1 1 1 Montera motorhuvsspärren (endast CE-maskiner). Inga delar krävs – Justera rullskrapan (tillval). Inga delar krävs – Montera samlarskärmen (tillval). Inga delar krävs – Förbereda maskinen.
2. Ta bort de två nitarna som fäster motorhuvslåsfästet på motorhuven (Figur 3). Ta bort motorhuvslåsfästet från motorhuven. g012630 Figur 5 1. Motorhuvsspärr 7. g012628 Figur 3 1. Motorhuvslåsfästet 3. 2. Nitar Skruva i skruven i den andra armen på motorhuvslåsfästet för att låsa spärren på plats (Figur 6). Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern. Placera CE-låsfästet och motorhuvslåsfästet på motorhuven när du passar in monteringshålen (Figur 4).
3 4 Justera rullskrapan (tillval) Montera samlarskärmen (tillval) Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Den bakre rullskrapan (tillval) är konstruerad för att fungera bäst när det finns ett jämnt mellanrum på 0,5–1 mm mellan skrapan och rullen. 1. Lossa smörjnippeln och monteringsskruven (Figur 7). 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra vägg noga. 2.
Produktöversikt 5 Reglage Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk klippenheterna. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 5. Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 26). g009979 Figur 9 Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så 7. 9. Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera kylsystemet (sida 71). 10.
Motorhastighetsknapp och trampa ned den högra bromspedalen samtidigt som du ansätter fotpedalen. Koppla ur parkeringsbromsen genom att trampa ned en av bromspedalerna tills parkeringsbromsspärren lossas. Motorhastighetsknappen (Figur 10) har två lägen för ändring av motorhastigheten. Tryck kort på knappen för att öka eller minska motorhastigheten i steg om 100 varv/minut.
Ljusomkopplare Tryck i nederkant på omkopplaren (Figur 10) så tänds strålkastarna. Tryck i överkant på omkopplaren så släcks strålkastarna. Eluttag Använd eluttaget (Figur 12) för att driva extra elutrustning på 12 V. g024916 Figur 13 1. Viktmätare 4. Ryggstödsjusteringsspak 2. Viktjusteringsspak 5. Justeringsvred för armstöd 3. Sätesjusteringsspak Justeringsvred för armstöd Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 13). g036845 Figur 12 1. Eluttag Ryggstödsjusteringsspak 2.
Använda LCD-skärmen InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, som driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 14). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Föraren ska ändra till det angivna läget Starta motorn. Kraftuttaget är inkopplat. Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan. Farthållaren är aktiverad.
Använda menyerna Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn. I följande tabeller visas en översikt över vilka alternativ som är tillgängliga på menyerna: Huvudmeny – menyobjekt Beskrivning Fel Innehåller en lista med de senaste maskinfelen som uppstått. Mer information finns i servicehandboken.
Låsta menyer Det finns sex inställningar för driftskonfigurering som kan justeras på inställningsmenyn i InfoCenter: automatisk tomgång, maximal klippningshastighet, maximal transporthastighet, Smart Power, klippenhetsmotvikt och vändläge. Dessa inställningar finns i den låsta menyn. Åtkomst till låsta menyer Obs: Den fabriksinställda PIN-koden för maskinen är antingen 0000 eller 1234.
2. 3. Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange en PIN-kod använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV. Aktivera/inaktivera vändläge Om du vill visa och ändra inställningarna med en PIN-kod väljer du PÅ med vänsterknappen, anger PIN-koden och vrider nyckeln i tändningslåset först till AV och sedan till PÅ. Bläddra ned till Auto. tomgång i inställningsmenyn. 2.
Specifikationer g198614 Figur 17 22
Maskinspecifikationer Specifikationstabell Beskrivning 4500-D Figur 17 referens 4700-D Figur 17 referens Klippbredd 280 cm D 380 cm F Med sänkta klippenheter 286 cm E 391 cm G Med upphöjda klippenheter (transport) 224 cm A 224 cm A Fram 224 cm B 224 cm B Bakre 141 cm M 141 cm M 226 cm C 226 cm C Med sänkta klippenheter 370 cm H 370 cm H Med upphöjda klippenheter (transport) 370 cm L 370 cm L Total bredd Bandbredd Höjd med vältskydd Total längd Markfrigång 15 c
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 59). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 71).
Fylla på bränsletanken Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. Bränsletankens kapacitet Biodiesel Bränsletankens kapacitet: 83 liter Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel). Bränslespecifikation Viktigt: Använd endast dieselbränsle med mycket Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm) låg svavelhalt.
Kontrollera däcktrycket Fylla på bränsle Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket i däcken ska vara 1,38 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen.
Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt. Fälla ned störtbågen Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. g033359 Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet Figur 21 Bakhjul på plats. VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Justera klipphöjden 6. Placera den gängade plattan i linje med distansbrickan. Viktigt: Klippenheterna klipper ofta cirka 6 mm lägre än en cylinderklippenhet med samma bänkinställning. Bänken på dessa klippenheter kan behöva ställas in 6 mm högre än cylinderklippenheterna som klipper i samma område. 7. Montera skruven för hand. 8. Upprepa steg 4 till 7 för justering av vardera sidan. 9. Dra åt alla tre skruvarna till 41 N·m. Dra alltid åt den främre bulten först.
4. Höglyft, parallellt segel Koppla in parkeringsbromsen, starta motorn och vänta på att glödstiften värms upp, vrid sedan nyckeln till PÅ-LÄGET och för gaspedalen ur NEUTRALLÄGET. Kniven fungerar vanligen bättre vid högre klipphöjder (7–10 cm). Obs: InfoCenter visar ”traction denied” Egenskaper: (hjuldrivning nekas) och maskinen bör inte röra sig. Om maskinen ändå rör sig är det fel på säkerhetssystemet. Åtgärda felet innan maskinen används. • Ger högre lyft och snabbare utkastning.
Välja tillbehör Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt segel (får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: 5–6,4 cm klipphöjd Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: 7–10 cm klipphöjd Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas för de flesta tillämpningar Har visat sig
Under arbetets gång Säkerhet under användning Allmän säkerhet • • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar • • • • • • • • • • • • • • • • • för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. Använd lämpliga kläder samt skyddsglasögon, hörselskydd och rejäla, halkfria skor. Sätt upp långt hår och använd inte smycken. Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel.
Om temperaturen är under –7 °C, kan startmotorn vara på i 30 sekunder och sedan vara avstängd i 60 sekunder under två försök. dödsfall. Om du kör maskinen i en sluttning måste du vara extra försiktig. Kör maskinen i en lägre hastighet när du befinner dig i en sluttning. Om du känner dig osäker när du kör maskinen i sluttningar ska du inte köra där. Se upp för hål, rötter, ojämnheter, stenar och andra dolda risker. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs.
10. 100 timmar visar motordatorn via InfoCenter när återställningsregenereringen körs. Genomför en tårformad sväng för att snabbt komma i läge för nästa klippsträcka. • Låt processen för återställningsregenerering slutföras innan du stänger av motorn. Regeneration av dieselpartikelfilter Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke. Motorbelastning på tomgång med högt motorvarvtal (full gas) producerar i allmänhet tillräcklig avgastemperatur för DPF-regenerering.
Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret • När tillräckligt med aska ansamlats skickar motorns dator information till InfoCenter i form av ett motorfel för att ange ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. • Lättare aska töms ut genom avgassystemet. Tyngre aska ansamlas i sotfiltret. • Felmeddelandena talar om att det är dags för underhåll av dieselpartikelfiltret. • Aska är en biprodukt av regenereringsprocessen.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Villkor som kan leda till regenerering av dieselpartikelfiltret Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Öppna DPF-regenereringsmenyn, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TEKNIKER och tryck på högerknappen för att välja Tekniker (Figur 33). Tabell för DPF-drift (cont'd.) g227348 Figur 33 • Använd tabellen för DPF-drift för att förstå aktuellt Tillstånd Beskrivning Återställning/standby Motordatorn försöker att köra en återställningsregenerering, men något av följande tillstånd förhindrar regenerering: Återställningsregenerering Motordatorn kör en återställningsregenerering.
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Ikonen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under vanlig drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal med hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal med hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 38 2. Figur 40 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärrad regenerering från På till Av (Figur 38) eller från Av till På (Figur 39). Obs: Om motoravgastemperaturen är för låg visas 186 (Figur 41) i InfoCenter för att informera dig om att ställa in motorn på full gas (hög tomgång).
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 45) i InfoCenter. • När motordatorn begär en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas ikonen för regenereringsbegäran (Figur 42) i InfoCenter. g224398 Figur 45 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagsbrytarfunktionen.
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagsbrytarfunktionen. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 41) och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering (sida 41). 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång på skärmen med DPF-checklistan (Figur 53). g224402 g224407 g224629 Figur 51 2. På skärmen KONTROLLERA BRÄNSLENIVÅN kontrollerar du att minst en fjärdedel av bränsletanken är fylld om du utför en parkerad regenerering eller minst halvfull om du utför en återhämtningsregenerering, och trycker på högerknappen för att fortsätta (Figur 52). g227679 Figur 53 4.
5. Meddelandet STARTAR DPF-REGENERERING (Figur 55) visas i InfoCenter. Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) g224411 Åtgärd: Starta och kör motorn. g227681 Figur 55 6. Åtgärd: Låt motorn gå för att värma upp kylmedelstemperaturen till 60 °C (). Ett meddelande om tid för slutförande (Figur 56) visas i InfoCenter. Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224406 g224406 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. Figur 56 8. 7.
Avbryta en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas MEDDELANDE NR 183 (Figur 58) i InfoCenter. Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen. Använd inställningarna Avbryt parkerad regenerering eller Avbryt återhämtningsregenerering för att avbryta körningen av en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. 1. Öppna DPF-regenereringsmenyn (Figur 60).
Använda motorns kylfläkt Om maskinens driftegenskaper Motorns kylarfläkt regleras normalt av maskinen. Maskinen kan köra fläkten bakåt och blåsa bort skräp från det bakre gallret. Under normala körförhållanden reglerar maskinen fläktens hastighet och riktning baserat på kylvätske- och hydraulvätsketemperaturen, och fläkten byter automatiskt riktning för att blåsa bort skräp från det bakre gallret. Körning bakåt sker automatiskt när kyl- eller hydraulvätskan når en viss temperatur.
Arbetstips Använda farthållaren Omkopplaren för farthållaren låses i pedalläget så att önskad hastighet bibehålls. Om du trycker baktill på omkopplaren stängs farthållaren av, om omkopplaren är i mittläget aktiveras farthållaren och om du trycker framtill på omkopplaren ställs den önskade hastigheten in. Använda maskinen • Starta motorn. Om funktionen AUTO. TOMGÅNG Obs: Pedalläget inaktiveras också om du trycker på någon av bromspedalerna eller för gaspedalen till BACKLÄGET i en sekund.
Lösa problem med klippresultatet att säkerställa korrekt spel mellan knivspets och kammare. Se felsökningsguiden för klippresultatsproblem på www.Toro.com. Underhålla maskinen efter klippning Använda rätt klippmetoder • Börja klippningen genom att koppla in klippdäcken Tvätta maskinen ordentligt efter klippningen. Använd en trädgårdsslang utan munstycke så att tätningar och lager inte förorenas eller skadas av ett för högt vattentryck.
Fästa klippenheterna Efter körning 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. Säkerhet efter användning 2. Parkera maskinen på en plan yta. • Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Höj klippenheterna helt. 5. Rikta in linan på lyftarmens hållaraxel för den främre yttre klippenheten (Figur 65). • • • • • • ljuddämparna och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill.
g036666 g225485 Figur 66 1. Förstärkningsplattans skåra (rullstöd) 2. Linögla g225685 Figur 67 1. Förbikopplingsventiler Transportera maskinen 2. • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. Vrid varje ventil tre varv moturs för att öppna ventilen och låta oljan avledas internt. Obs: Öppna inte mer än tre varv. Eftersom vätskan avleds kan du flytta maskinen långsamt utan att transmissionen skadas.
Hitta fästpunkterna Obs: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Viktigt: Om du utför maskinunderhåll och kör motorn med ett avgasrör ska inställningen för spärrad regenerering vara PÅ. Se Ställa in spärrning av regenerering (sida 38). Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • • • Var 6000:e timme • Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Före förvaring Årligen • • • • • Töm och rengör bränsletanken. Byt olja i den främre planetväxeln eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Byt olja i bakaxeln. Kontrollera bakhjulens skränkning. Byt hydraulvätskan.
Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera bränslenivån. Kontrollera däcktrycket. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera klipphöjdsinställningen. Smörj alla smörjnipplarna.2 Bättra på skadad lack. 1 Undersök glödstift och insprutningsmunstycken om motorn är svårstartad, om den avger överdrivet mycket rök eller vid ojämn gång. 2 Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan.
Serviceintervallstabell decal125-4606 Figur 70 Förberedelser för underhåll • Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar. • Stötta upp maskinen eller dess komponenter med Säkerhet före underhåll domkrafter när så behövs. • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med • Gör följande innan du justerar, rengör eller • upplagrad energi. reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: – Ställ maskinen på ett plant underlag.
Lyfta maskinen Öppna motorhuven Använd följande punkter när maskinen lyfts upp: Luta motorhuven för att komma åt chassit enligt Figur 73. Framtill på maskinen – på maskinens ram, framför hjuldrivningsmotorerna (Figur 71) Viktigt: Använd inte hjuldrivningsmotorerna för att stötta upp maskinen. Håll lyftutrustningen fri från hydraulrör och slangar.
Smörjning Komma åt hydraullyftens batterifack Smörja lager och bussningar Luta sätet för att komma åt hydraullyftens batterifack enligt Figur 74. Serviceintervall: Var 50:e timme (även efter att maskinen har tvättats).
• Styrcylinderns kulleder (2) enligt Figur 77 • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) enligt (Figur 79) Obs: Du kan använda vilken som helst av nipplarna, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under klippenheten). g009706 Figur 77 g009708 Figur 79 1.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. g198631 • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle. Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan. Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Obs: När du använder annan olja, bör du tappa Om motorfel CHECK ENGINE SPN 3251 FMI 0 (Kontrollera motor), CHECK ENGINE SPN 3720 FMI 0 (Kontrollera motor) eller CHECK ENGINE SPN 3720 FMI 16 (Kontrollera motor) visas i InfoCenter (Figur 86) ska du rengöra sotfiltret genom att följa stegen nedan: ut all gammal olja ur vevhuset innan du fyller på ny olja. Vevhusvolym Cirka 5,7 liter med filtret. Byta motoroljan och filtret g214715 Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 250:e timme 1.
Utföra service på bränsle-/vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på bränsletanken utomhus på en öppen plats, när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. g198661 Figur 87 Tömma bränsle-/vattenseparatorn på vatten • Fyll inte tanken helt full.
Byta ut bränslefilterskålen Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Byt ut bränslefilterskålen enligt Figur 89. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 90). g028799 Figur 90 1. Bränslefilterhuvud 2. Bränslefilter 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 90). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. g036687 Figur 91 1. Fäste (bränsleupptagningsrör) 4.
Ladda och ansluta batteriet 1. VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Lossa och höj förarens konsolpanel (Figur 92). • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart).
VARNING Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser. Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor. 5. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. 6. Fäst pluskabeln (röd) till pluskabelanslutningen (+) och minuskabeln (svart) till minuskabelanslutningen (–) på batteriet (Figur 93). 7. Fäst kablarna vid polerna med skruvar och muttrar.
Underhålla drivsystemet g028798 Figur 98 1. Främre drivhjul g225611 Figur 97 4. Upprepa steg 3 för det andra drivhjulet. 5. Om något hjul rör sig kontaktar du en auktoriserad Toro-leverantör och låter denne bygga om planetväxeln. Kontrollera planetväxlarnas Kontrollera planetväxeloländspelrum jan Serviceintervall: Var 400:e timme Serviceintervall: Var 400:e timme (kontrollera om du upptäcker externa läckor). Det ska inte förekomma något ändspelrum i planetväxlarna/drivhjulen (dvs.
Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. g225609 Figur 101 g225606 Figur 100 1. Kontrollpluggshål 3. 4. 2. Kontrollplugg 1. Avtappningspluggens hål 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugg 3. Placera ett avtappningskärl under planetnavet, ta bort avtappningspluggen i läget klockan 6 och låt oljan tappas ut helt (Figur 101). 4. Kontrollera om O-ringen för pluggen/pluggarna är sliten eller skadad.
Kontrollera att bakaxeln och växellådan inte läcker Fylla på planetväxeln med olja 1. Fyll långsamt på planetväxeln med 0,65 liter högkvalitativ olja av typen SAE 85W-140 genom påfyllningspluggshålet. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Viktigt: Om planetväxeln blir full innan 0,65 liter olja har tillsatts ska du vänta i en timme eller sätta tillbaka pluggen och flytta maskinen cirka tre meter så att oljan fördelas i bromssystemet. Ta sedan bort pluggen och fyll på resterande olja.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 108). g009716 Figur 106 1. Kontrollplugg 2.
Kontrollera bakhjulens skränkning Serviceintervall: Var 800:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. 2. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen (Figur 109). Obs: Det främre måttet ska vara 3 mm mindre än det bakre måttet. g009169 Figur 109 1. Maskinens framsida 2. 3 mm mindre än det bakre måttet 3. 3.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket. – Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
3. Obs: Avlägsna panelen genom att lyfta av den Viktigt: Om oljekylaren/kylaren rengörs med från gångjärnsbultarna. vatten leder det till för tidig uppkomst av rost och att skräp packas samman. Rengör panelen noggrant och ta bort allt skräp. 5. g198662 Figur 112 1. Spärrhake för den bakre panelen 4. Rengör noga på båda sidor om oljekylaren och kylaren med tryckluft (Figur 113). Obs: Börja framifrån och blås skräpet bakåt. Rengör sedan bakifrån och blås framåt.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
Underhålla hydraulsystemet Nötningsförhindrande hydraulvätska med hög viskositet/låg flytpunkt, ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Säkerhet för hydraulsystemet Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 800:e timme Om vätskan förorenas kontaktar du Toroåterförsäljaren eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. g198718 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcken, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Öppna huven. 3. Lossa returröret från behållarens botten och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort kärl. 4.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Använd Toro-ersättningsfilter med artikelnr 94-2621 på maskinens baksida (klippdäcken) och artikelnr 75-1310 på dess framsida (laddning). Viktigt: Om något annat filter används kan g036709 garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Luta förarsätet för att komma åt klipparens tryckfilter. Se Komma åt hydraullyftens batterifack (sida 56) g201858 Figur 117 2.
Montera klippenheterna Underhålla klippenheten Ta bort klippenheterna 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från klippenheten (Figur 119). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. 1. Placera klippenheten i rätt läge framför maskinen. 2. Skjut på klippenhetens bärram på lyftarmens svängtapp (Figur 120).
Montera den främre rullen 1. Knivunderhåll Tryck in det första lagret i rullkåpan (Figur 121). Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. 2. För in distansbrickan (Figur 121). 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan (Figur 121). Tryck lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan vidrör distansbrickan. 4. Montera rullenheten i klippenhetsramen. 5.
3. Montera klipphöjdsfästet på klippenhetsramen med de återstående mellanläggen som monterats under klipphöjdsfästet. 4. Fäst insexskruven/distansbrickan och flänsmuttern. Obs: Insexskruven/distansbrickan hålls ihop med gänglåsningslim för att undvika att distansbrickan faller ned i klippenhetsramen. g011353 Figur 122 5. Vrid knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 (Figur 122) och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 12 med klipphöjdsinställningen.
g011355 Figur 124 1. Knivskruv 4. 2. Knivtallrik Montera kniven, knivtallriken och knivskruven och dra åt knivskruven till 115–149 N·m. Viktigt: Knivens böjda del måste alltid vara vänd mot klippenhetens insida för att klippningen ska bli rätt. Obs: Om du har kört på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till 115–149 Nm. Kontrollera och slipa klippenhetsknivarna Både eggarna och seglet (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet.
Förvaring monterar du kniven med antiskalbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klippenhetsknivarna (sida 79). Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 26). 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5.
10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50 blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de förväntade lägsta temperaturerna i ditt område. Klippdäck Om klippdäcken är avskilda från traktorenheten under en längre tid ska en spindelplugg monteras överst i spindlarna för att skydda spindlarna från damm och vatten. g036712 Figur 127 1. Spindelplugg 2.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).