Operator's Manual
•Evalúelascondicionesdellugardetrabajopara
determinarsiessegurotrabajarenlapendiente
conlamáquina;puedesernecesariorealizarun
estudiodetalladodelazona.Utilicesiempreel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
estudio.
•Reviselasinstruccionesqueaparecena
continuaciónsobrelaoperacióndelamáquina
enpendientesysobrelamaneradedeterminar
silamáquinapuedeutilizarseenlascondiciones
reinantesenesedíaylugardetrabajoenconcreto.
Loscambiosdeterrenopuedennecesitarun
cambioenelmododeoperacióndelamáquina
enpendientes.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscos
develocidadodedirección.Hagalosgiros
lentamenteypocoapoco.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.
•Retireoseñaleobstruccionescomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotros
peligrosocultos.Lahierbaaltapuedeocultarlas
obstrucciones.Unterrenoirregularpuedehacer
quelamáquinavuelque.
•Tengaencuentaqueconducirenhierbamojada,
atravesarpendientesempinadas,obajarcuestas
puedehacerquelamáquinapierdatracción.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinelamáquina,conpérdida
defrenadoydecontroldedirección.
•Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinacercadeterraplenes,fosas,taludes,
obstáculosdeaguauotrosobstáculos.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Establezcaunazonade
seguridadentrelamáquinaycualquierobstáculo.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Sihayobstáculos,sieguela
pendienteconunamáquinamanualdeempuje.
•Siesposible,mantengala(s)unidad(es)decorte
bajada(s)alsuelomientrastrabajeenpendientes.
Elevarla(s)unidad(es)decortemientrasse
trabajaenpendientespuedehacerquelamáquina
pierdaestabilidad.
•Extremelasprecaucionescuandoutilicesistemas
derecogidadehierbauotrosaccesorios.Éstos
puedenafectaralaestabilidaddelamáquinay
causarpérdidasdecontrol.
Característicasde
operacióndelamáquina
•Estamáquinatieneunaceleradortipoautomóvil,
controladoporelpedaldetracción.
•Estamáquinanotieneningúnotromandoo
palancadelacelerador.
•Cuandoustedretiraelpiedelpedaldetracción,la
máquinafrenadinámicamenteysedetiene.
•Lospedalesestánoptimizadosparaofreceruna
respuestareactivaperoestable,loquelepermite
manteneruncontroluniformesobreterrenos
irregulares,yalmismotiempofrenardemanera
rápidaysuave.
•Duranteeltransporte,elpedaldetracciónfunciona
deformasimilaraunautomóvil,variandola
velocidaddelmotoryladetraccióndependiendo
delaposicióndelpedaldetracción.
•Durantelasiega,lavelocidaddelmotoraumenta
automáticamentearalentíalto.
•Sielmotorestáaralentíbajo,alrealizarfunciones
comoelevarlasunidadesdecorteopisarelpedal
detracción,seaumentalavelocidaddelmotor
hastaunavelocidaddetrabajomínima,ande
obtenerlapotenciasucientepararealizarla
funcióndeformaeciente.
•Limiteeltiempoderalentídelamáquinasegúnlo
recomendadoparalaregeneracióndelltrode
partículasdiésel(DPF).Apaguelamáquinapara
evitaruntiempoderalentíprolongado.
•Lasvelocidadesmáximasconguradasenel
menúprotegidoporPINsonestablecidasporel
supervisorparalimitarlavelocidaddetracción
máximadelamáquina.
•Lasvelocidadesdetracciónobteniblesporeluso
delpedaldetracción,elcontroldecruceroyel
topedelpedalnopuedensuperarlasvelocidades
máximasestablecidasenelmenúprotegidopor
PIN.
Usodelamáquina
•Cuandosearrancaelmotorylatemperaturadel
uidohidráulicoesbaja,lavelocidaddelmotor
aumentaautomáticamenteparaoptimizarla
operaciónycalentarlamáquina.Lavelocidad
delmotorvuelveautomáticamentearalentíbajo
cuandoeluidohidráulicoalcanzalatemperatura
deoperaciónnormal.
•Encondicionesdeusonormales,estamáquina
estádiseñadaparafuncionarenlaposiciónH/L
AUTOdelinterruptordegamasdevelocidad
(Figura25).Estaposiciónpermitequelamáquina
cambieautomáticamenteentrelasgamasde
34