Form No. 3396-668 Rev A Kit de cabina Unidade de tração Groundsmaster® 4500-/4700-D ou Reelmaster® 7000-D de 2015 e posteriores Modelo nº 30901—Nº de série 315000001 e superiores Manual do Operador Segurança AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes.
130-0611 1. Aviso – 1) Retire o pino; 2) Eleve as portas; 3) Saia da cabina 130-5355 1. Feche a janela traseira. 2. Eleve o capot. 132-3253 1. Mova a coluna da direção para a posição para a frente. 2. Eleve o banco para a máxima altura. 3. Mova o banco para a frente. 4. Baixe o banco. 5. Incline o banco para o lado. Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
Procedimento 5 6 7 8 9 10 11 Descrição Quantidade Montagem frontal esquerda Montagem frontal direita Parafuso (3/8 x 1 pol.) Porca flangeada (3/8 pol.) Porca de bloqueio (3/8 pol.) Montagem traseira esquerda Montagem traseira direita Cabina Parafuso (1/4 x 3-1/2 pol.) Anilha (2-1/4 pol. de diâmetro) Anilha (1-3/8 pol. de diâmetro) Porcas flangeadas Conjunto do painel traseiro esquerdo Conjunto do painel traseiro direito Parafuso (1/4 x 3/4 pol.) Porca do clipe Porca flangeada, (1/4 pol.
3. Retire os dois parafusos, a placa de reforço e porcas flangeadas que prendem o ROPS à parte superior da estrutura (Figura 2). 1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária Posicionamento da máquina 1. Liberte um local na sua oficina por baixo do sistema de guincho. Nota: Verifique se o seu sistema de guincho consegue suportar a unidade da cabina sobre a máquina durante a instalação. 2. Mova a máquina para debaixo do guincho, pare o motor e retire a chave da ignição. Figura 2 3.
Retirar o ROPS Importante: Recorra a um assistente para apoiar o ROPS quando remove os parafusos que o prendem à máquina. 1. Retire os parafusos que prendem o ROPS ao lado esquerdo da máquina (Figura 6). Figura 4 1. Braçadeira do compartimento da bateria 2. Parafuso 6. Retire a placa da cablagem e o compartimento da bateria para permitir retirar os dois parafusos, a placa de reforço e porcas flangeadas que prendem o ROPS à parte superior da estrutura (Figura 5). Figura 6 1. Parafusos 2.
Perfuração do orifício de montagem frontal 2 Siga este procedimento, apenas se necessário. Preparar as montagens da cabina Localize e faça dois furos para a montagem frontal direita como se mostra na Figura 8 Peças necessárias para este passo: 1 Montagem frontal esquerda 1 Montagem traseira direita 1 Montagem traseira esquerda 1 Montagem traseira direita 4 Isolador de borracha Figura 8 Preparar a montagem frontal 1. Furo de 1 cm de diâmetro 2. 52 mm 3.
Aplicação dos vedantes frontais Aplique os vedantes de esponja central e, em seguida, o esquerdo e direito a aproximadamente 3 mm da extremidade da frente da cabina (Figura 11). Figura 10 1. Isoladores de borracha 2. Montagem traseira direita Nota: Utilize água com detergente e um maço para ajudar a inserir o isolador de borracha no orifício. Figura 11 1. Área de aplicação 3 2. Vedante de esponja esquerdo 3. Vedante de esponja central 4.
2. Aplique o vedante de esponja frontal direito a aproximadamente 3 mm da extremidade da secção frontal direita da cabina. 3. Aplique os vedantes de esponja traseiros na parte traseira da cabina (Figura 15). Nota: Instale as extremidades dos vedantes de esponja para ficar seguro e criar uma vedação sólida. 3. Retire o papel do verso da fita de dupla face em ambos os lados da cabina (Figura 13). Figura 15 1. Vedante de esponja traseiro 4 Figura 13 1. Fita de dupla face 2. Área de aplicação 2.
Figura 17 Figura 16 1. Vedante da janela 1. Parafuso (3/8 x 1 pol.) 3. Porca flangeada (3/8 pol.) 2. Montagem esquerda 3. 25 mm 2. Autocolante de segurança 2. Aperte o parafuso e porca com uma força de 37 a 45 N m. 5 Instalação da montagem frontal direita 1. Retire os dispositivos existentes e utilize os quatro parafusos (4/8 x 1 pol.), as duas porcas flangeadas e duas porcas de bloqueio para prender a montagem na máquina (Figura 18).
4. Aperte o parafuso (5/16 x 1-1/2 pol.) para prender o compartimento de armazenamento à máquina (Figura 21). Figura 19 1. Parafuso (1/2 x 6 pol.) 4. Placa de reforço 2. Montagem esquerda 5. Parafuso (1/2 x 1-1/4 pol.) Figura 21 1. Parafuso (5/16 x 1-1/2 pol.) 3. Porca flangeada 2. Compartimento de armazenamento 5. Utilize o parafuso para prender a placa da cablagem e o parafuso (1/2 x 1 pol.) para prender a braçadeira do compartimento da bateria e o compartimento da bateria à máquina (Figura 22).
6 Instalação da unidade da cabina na máquina Peças necessárias para este passo: 1 Cabina 4 Parafuso (1/4 x 3-1/2 pol.) 4 Anilha (2-1/4 pol. de diâmetro) 2 Anilha (1-3/8 pol. de diâmetro) 4 Porcas flangeadas Figura 24 1. Parafuso (1/4 x 3-1/2 pol.) 2. Anilha (2-1/4 pol. de diâmetro) 3. Montagem traseira Instalação da unidade da cabina na máquina 4. Porca de bloqueio 1. Utilize os quatro pontos de elevação para suportar a cabina acima da máquina (Figura 23). 4.
7 Instalar os painéis e piso Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto do painel traseiro esquerdo 1 Conjunto do painel traseiro direito 6 Parafuso (1/4 x 3/4 pol.) 4 Porca do clipe 2 Porca flangeada, (1/4 pol.) 1 Painel do estofo 1 Manta de isolamento 1 Rasto do piso Figura 27 1. Patilha 2. Conjunto de esponja Nota: Retire o conjunto do painel antes de fazer o furo. 4. Utilize o parafuso (1/4 x 3/4 pol.) e porca flangeada para concluir a instalação do conjunto do painel (Figura 28).
Instalação do painel traseiro Instalação da manta de isolamento 1. Certifique-se de que a área de instalação se encontra limpa. 1. Retire a manta de isolamento do tubo de envio. Nota: Não desenrole a manta de isolamento até que se encontre no sítio. 2. Alinhe o painel do estofo com o centro do painel traseiro no interior da cabina para verificar o ajuste e instalação (Figura 29). 2. Posicione a manta nos compartimentos de armazenamento por trás do banco do operador.
8 Instalação do depósito de lavagem Peças necessárias para este passo: 1 Depósito de lavagem 1 Montagem do depósito 1 Placa do depósito 4 Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 4 Porca de flange, (5/16 pol.) 1 Trinco 1 Casquilho do trinco 1 Porca do trinco Figura 32 1. Montagem do depósito 2. Porca flangeada 3. Garrafa lavadora 4. Grampo em R Instalação do depósito de lavagem e a montagem 5. Parafuso de carroçaria (5/16 x 3/4 pol.) 1.
Figura 34 Figura 35 6. Coloque a alavanca do trinco para baixo (Figura 34). 1. União (3/8 NPT x 0,625 entalhe) Nota: O trinco deve prender, firmemente, a montagem do depósito à placa do depósito. Ajuste a porca para alterar a pressão aplicada pelo trinco. 2. Tampão do tubo de retorno 3. União (3/8 NPT x 0,625 entalhe) 4. Tampão do tubo de alimentação 9 3. Enrosque a união (3/8 NPT x 0,625 entalhe ) no motor 2 a 3 voltas à mão. 4.
Ligação do tubo de lavagem 1. Encaminhe o tubo de lavagem através do anel dos tubos na montagem da cabine traseira (Figura 39). Figura 39 Figura 37 1. Tubo de alimentação do aquecedor 1. Anel dos tubos 3. União estriada 2. Braçadeira de tubos 2. Tubo de lavagem 2. Encaminhe o tubo de lavagem através do grampo em R e ligue-o à garrafa lavadora (Figura 40). 6.
Figura 43 1. União de ângulo reto (3/4 pol.) 2. Tubo de alta pressão Figura 41 1. União de ângulo reto (3/4 pol.) 4. Aperte a união com uma força de 34 a 47 N·m. 2. União de ângulo reto (7/8 pol.) 5. Instale um grampo em R em redor de cada tubo do ar condicionado e utilize os dois parafusos existentes para os prender à estrutura da máquina (Figura 44). 3. Bomba do ar condicionado 2. Aperte a união com uma força de 34 a 47 N·m. 3. Instale a união de ângulo reto (3/4 pol.
10 Ligação da cablagem Peças necessárias para este passo: 5 Braçadeira de cabos Procedimento 1. Ligue a cablagem da cabina à cablagem do lado direito da máquina (Figura 45). Figura 47 1. Fio do compressor 3. Cablagem elétrica 2. Conector estilo bala 4. Encaminhe a cablagem da garrafa lavadora através do grampo em R e ligue-o à garrafa (Figura 48). Figura 45 1. Cablagem da máquina 2. Cablagem da cabina 2. Ligue o conector de alimentação da cabina ao conector do lado direito da máquina (Figura 46).
11 Conclusão da instalação Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Adicione líquido de arrefecimento à máquina; consulte o Manual do utilizador. 2. Verifique se existem fugas. 3. Verifique se há peças a interferir com as peças móveis e faça correções antes de utilizar a máquina. Figura 49 1. Cablagem elétrica 2. Braçadeira de cabos 4. Verifique o funcionamento de todos os controlos antes de utilizar a máquina. 5.
Descrição geral do produto Puxe o trinco para fora e para baixo para fechar e trancar o para-brisas. Comandos Controlos da cabina Figura 52 1. Trinco do para-brisas Trinco da janela posterior Levante os trincos para abrir a janela posterior. Puxe o trinco para cima e para fora para trancar a janela na posição de aberta. Puxe o trinco para fora e para baixo para fechar e trancar janela (Figura 52). Figura 51 1. Interruptor do limpa pára-brisas 4. Controlo de recirculação do ar 2.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após as pimeiras 250 horas A cada 250 horas Procedimento de manutenção • Limpe os filtro de ar da cabina. (substitua-os se estiverem gastos ou excessivamente sujos) • Limpe a serpentina do ar condicionado. (Limpe com maior frequência se houver muita poeira e sujidade) Limpeza do filtro do ar CUIDADO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.
Limpar a serpentina do ar condicionado 6. Substitua as serpentinas do ar condicionado, filtros do ar e teto da cabina quando terminar a limpeza. Intervalo de assistência: A cada 250 horas (Limpe com maior frequência se houver muita poeira e sujidade) 1. Desligue o motor e retire a chave do interruptor da ignição. 2. Retire as seis porcas e anilhas da parte inferior da traseira da cabina (Figura 55). 1 1 2 2 g028380 Figura 55 1. Anilha 2. Porca 3.
Esquemas (Rev.
Notas: 24
Notas: 25
Declaração de incorporação Modelo nº 30901 Nº de série Descrição do produto Descrição da factura Descrição geral Directiva 315000001 e superiores Kit de cabina, Unidade de tração Groundsmaster® 4500/4700-D ou Reelmaster® 7000-D de 2015 e posteriores CAB-GM4500/4700 Veículo utilitário 2006/42/CE, 2004/108/CE A documentação técnica relevante foi compilada como requerido na Parte B do Anexo VII de 2006/42/CE.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Porto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colômbia Japão República Checa Eslováquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.