Form No. 3396-661 Rev A Kit de cabina Unidades de tracción Groundsmaster® 4500/4700-D y Reelmaster® 7000-D de 2015 y posteriores Nº de modelo 30901—Nº de serie 315000001 y superiores Manual del operador Seguridad ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables.
130-0611 1. Advertencia—1) Retire el pasador; 2) Eleve las puertas; 3) Salga de la cabina 130-5355 1. Cierre la ventanilla trasera. 2. Levante el capó. 132-3253 1. Mueva la columna de dirección hacia adelante. 2. Levante el asiento a la altura máxima. 3. Mueva el asiento hacia adelante. 4. Baje el respaldo del asiento. 5. Incline el asiento hacia un lado. Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 Descripción Cant.
Procedimiento 5 6 7 8 9 10 11 Descripción Cant.
1 Preparación de la máquina No se necesitan piezas Posicionamiento de la máquina 1. Despeje la zona del taller situada bajo la grúa. Nota: Compruebe que la grúa es capaz de sujetar seguramente la cabina por encima de la máquina durante la instalación. Figura 2 2. Aparque la máquina bajo la grúa, pare el motor y retire la llave del interruptor de encendido. 1. Perno 2. ROPS 3. Calce las ruedas para evitar que la máquina se desplace durante la instalación. 3. Placa de refuerzo 4.
Retirada del ROPS Importante: Solicite la ayuda de otra persona para sujetar el ROPS mientras usted retira los pernos que lo sujetan a la máquina. 1. Retire los pernos que sujetan el ROPS al lado izquierdo de la máquina (Figura 6). Figura 4 1. Pieza de sujeción del compartimento de la batería 2. Perno 6.
Perforación del orificio del soporte delantero 2 Siga este procedimiento únicamente si es necesario. Preparación del montaje de la cabina Localice y perfore 2 taladros para el soporte delantero derecho, según se muestra en Figura 8.
Aplicación de los burletes delanteros Aplique el burlete de espuma central, y luego los burletes izquierdo y derecho a 3 mm aproximadamente del borde delantero de la cabina (Figura 11). Figura 10 1. Soportes antivibratorios de goma 2. Soporte trasero derecho Nota: Utilice agua jabonosa y un mazo como ayuda para insertar el soporte antivibratorio de goma en el orificio.
3. Aplique el burlete de espuma trasero a la parte trasera de la cabina (Figura 15). 2. Aplique el burlete de espuma lateral delantero derecho a 3 mm aproximadamente del borde de la sección delantera derecha de la cabina. Nota: Los extremos de los burletes deben encajar bien entre sí para crear un sello hermético. 3. Retire el papel protector de la cinta de doble cara en ambos lados de la cabina (Figura 13). Figura 15 1. Burlete de espuma trasero 2. Zona de aplicación 4 Figura 13 1.
5 Instalación de los soportes de la cabina Piezas necesarias en este paso: 1 Soporte delantero izquierdo 1 Soporte delantero derecho 7 Perno (3/8" x 1") 5 Tuerca con arandela prensada (3/8") 2 Contratuerca (3/8") 1 Soporte trasero izquierdo 1 Soporte trasero derecho Figura 18 Instalación del soporte delantero izquierdo 1. Tuerca con arandela prensada (3/8") 3. Soporte izquierdo 2. Contratuerca 4. Perno (3/8" x 1") 2. Apriete el perno y la tuerca a 37–45 N·m.
Instalación del soporte trasero derecho 1. Utilice las fijaciones que se retiraron con el ROPS para sujetar el soporte trasero al bastidor (Figura 20). Figura 22 1. Tornillo 2. Compartimiento de la batería 3. Pieza de sujeción del compartimento de la batería 4. Perno (½" x 1") Figura 20 1. Perno (½" x 1¼") 4. Tuerca con arandela prensada 2. Soporte derecho 5. Placa de refuerzo 6. Instale la batería; consulte el Manual del operador. 3. Perno (½" x 6") 6 2.
Nota: Debe haber cierta holgura en el equipo de izado para que la cabina se asiente correctamente sobre la máquina. 5. Utilice un perno (½" x 3¼"), una arandela (1-3/8" de diámetro), una arandela (2¼") y una contratuerca para fijar la cabina a los soportes delanteros de la máquina (Figura 25). Figura 23 1. Barra de la grúa 3. Punto de elevación trasero 2. Punto de elevación delantero Figura 25 1.
7 Instalación de los paneles y el suelo Piezas necesarias en este paso: 1 Panel trasero izquierdo 1 Panel trasero derecho 6 Perno (¼" x ¾") 4 Tuerca rápida 2 Tuerca con arandela prensada (¼") 1 Panel tapizado 1 Manta aislante 1 Lámina del suelo Figura 27 1. Pestaña 2. Espuma Nota: Retire el panel antes de perforar el taladro. 4. Utilice el perno (¼" x ¾") y la tuerca con arandela prensada para completar la instalación del panel (Figura 28). Instalación del panel trasero 1.
Figura 29 1. Cabina 2. Panel tapizado Figura 30 1. Lámina del suelo 3. Retire una sección del papel protector para dejar expuesto el adhesivo. 3. Asegúrese de que las cabezas de los pernos de la plataforma están alineados con los huecos de la lámina del suelo. 4. Empiece con la esquina superior del panel tapizado y péguelo a la parte trasera de la cabina de manera que quede centrado una vez que esté instalado por completo. 8 5.
Figura 33 3. Tuerca del cierre de expansión 1. Cierre de expansión Figura 31 1. Soporte del depósito de refrigerante 2. Casquillo del cierre de expansión 2. Perno de cuello cuadrado (5/16" x ¾") 3. Placa del depósito 4. Tuerca con arandela prensada 5. Introduzca la pestaña en la ranura y el casquillo del cierre de expansión en el orificio de la placa del depósito (Figura 34). 2. Apriete el perno y la tuerca a entre 1978 y 2542 N-cm. 3.
9 Conexión de las mangueras Piezas necesarias en este paso: 2 Acoplamiento dentado (3/8 NPT x 0,625) 2 Abrazadera 1 Conector de 90° (¾") 1 Conector de 90° (7/8") 2 Abrazadera en R Figura 36 Conexión de las mangueras del calentador 1. Aro 3. Manguera del calentador 2. Manguera de vaciado 4. Manguera del calentador 5. Coloque la abrazadera sobre la manguera de suministro y luego coloque la manguera sobre el acoplamiento dentado (3/8" NPT x 0,625), según se muestra en Figura 37. 1.
Figura 40 Figura 38 1. Tubo de retorno del calentador 2. Abrazadera en R 1. Manguera del lavaparabrisas 3. Acoplamiento dentado 3. Abrazadera en R 2. Conexión del depósito 4. Abrazadera Instalación de los acoplamientos del aire acondicionado Conexión de la manguera del lavaparabrisas 1. Instale el acoplamiento de 90° (7/8") en el orificio de baja presión o aspiración de la bomba del aire acondicionado (Figura 41). 1.
Conexión de las mangueras del aire acondicionado Nota: Lubrique bien la junta tórica antes de instalar los acoplamientos. 1. Conecte la manguera de baja presión del aire acondicionado (7/8") desde la cabina hasta el acoplamiento de 90º (7/8"), según se muestra en Figura 42. Figura 44 Figura 42 1. Manguera de alta presión 3. Perno (5/16" x 1") 2. Manguera de baja presión 4. Abrazadera en R 10 1. Manguera de baja presión 2. Conector de 90° (7/8") Conexión del arnés de cables 2.
Figura 46 1. Conector de la máquina 2. Conector de la cabina Figura 48 3. Conecte el cable del compresor de aire acondicionado al conector bala del arnés de cables (Figura 47). 1. Conector del arnés de cables 2. Conexión del depósito del lavaparabrisas 5. Utilice bridas para sujetar el arnés de cables a las mangueras y tubos hidráulicos en los puntos indicados en Figura 49 y Figura 50. Figura 47 1. Cable del compresor 3. Arnés de cables 2. Conector bala Figura 49 4.
El producto Controles Controles de la cabina Figura 50 1. Arnés de cables 2. Sujetacables Importante: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles. 11 Figura 51 Terminación de la instalación 1. Interruptor del limpiaparabrisas 4. Control de la recirculación del aire 2. Control de temperatura 5. Toma de corriente 3.
Figura 52 1. Cierre del parabrisas Cierre de la ventanilla trasera Levante los cierres para abrir la ventanilla trasera. Tire hacia arriba y hacia fuera del cierre para bloquear la ventanilla en la posición abierta. Tire hacia abajo y hacia fuera del cierre para cerrar y bloquear la ventanilla (Figura 52). Importante: Cierre la ventanilla trasera antes de abrir el capó para evitar daños.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las primeras 250 horas Cada 250 horas Procedimiento de mantenimiento • Limpie los filtros de aire de la cabina. (cámbielos si están rotos o excesivamente sucios) • Limpie el serpentín del aire acondicionado.
Limpieza del serpentín del aire acondicionado 6. Instale los serpentines del aire acondicionado, los filtros de aire y el techo de la cabina cuando termine de limpiar. Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas (Limpiar más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad) 1. Pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Retire las 6 tuercas y arandelas de la parte inferior de la parte trasera de la cabina (Figura 55). 1 1 2 2 g028380 Figura 55 1. Arandela 2. Tuerca 3.
Esquemas (Rev.
Notas: 24
Notas: 25
Declaración de Incorporación Nº de modelo Nº de serie Descripción del producto Descripción de la factura Descripción general Directiva 30901 315000001 y superiores Kit de cabina, Unidad de tracción Reelmaster 7000-D o Groundsmaster 4500-D, 2015 o posteriores CAB-GM4500/4700 Vehículo utilitario 2006/42/EC, 2004/108/EC Se ha compilado la documentación técnica pertinente exigida por la Parte B del Anexo VII de 2006/42/EC.
Lista de Distribuidores Internacionales Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungría Hong Kong Corea Teléfono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colombia Japón República Checa Eslovaquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).