Form No. 3396-670 Rev A Hyttsats Groundsmaster® 4500/4700-D eller Reelmaster® 7000-traktorenhet 2015 och senare Modellnr 30901—Serienr 315000001 och högre Bruksanvisning Säkerhet VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.
130-0611 1. Varning – 1) Ta bort stiftet. 2) Höj luckorna. 3) Gå ut ur hytten. 130-5355 1. Stäng det bakre fönstret. 2. Öppna huven. 132-3253 1. Flytta styrkolonnen till framåtläget. 4. Sänk ryggstödet. 2. Höj upp sätet till maximal höjd. 5. Luta sätet i sidled. 3. Skjut sätet framåt. Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med.
Beskrivning Tillvägagångssätt 5 6 7 8 9 10 11 Antal Användning Vänster, främre fäste Höger, främre fäste Skruv (3/8 x 1 tum) Flänsmutter (3/8 tum) Låsmutter (3/8 tum) Vänster, bakre fäste Höger, bakre fäste Hytt Skruv (1/2 x 3¼ tum) Bricka (2¼ tum) diameter Bricka (1-3/8 tum) diameter Flänsmuttrar Vänster bakre panelenhet Höger bakre panelenhet Skruv (1/4 × 3/4 tum) Klämmutter Flänsmutter (1/4 tum) Panel med stoppning Värmesköld Golvmatta Spolarvätsketank Tankfäste Tankplatta Vagnskruv (5/16 x 3/4
1 Förbereda maskinen Inga delar krävs Placera maskinen 1. Iordningställ en plats på arbetsområdet under upphissningssystemet. Obs: Kontrollera att upphissningssystemet klarar att lyfta hyttenheten över maskinen under monteringen. Figur 2 2. Ställ maskinen under upphissningsanordningen, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 3. Blockera hjulen för att förhindra att maskinen rör sig medan du monterar. 1. Skruv 3. Förstärkningsplatta 2. Vältskydd 4.
Demontera vältskyddet Viktigt: Ta hjälp av en annan person och stötta upp vältskyddet medan du demonterar skruvarna som håller fast det vid maskinen. 1. Ta bort skruvarna som håller fast vältskyddet vid maskinens vänstra sida (Figur 6). Figur 4 1. Batterifackets klämma 2. Skruv 6. Arrangera kablageplattan och batterifacket så att du kan ta bort de två skruvarna, förstärkningsplattan och flänsmuttrarna som håller fast vältskyddet vid ramens övre del (Figur 5). Figur 6 1. Skruvar 2.
Borra hålet för det främre fästet 2 Följ endast proceduren nedan vid behov. Lokalisera och borra två hål för höger, främre fäste enligt Figur 8. Förbereda hyttfästena Delar som behövs till detta steg: 1 Vänster, främre fäste 1 Höger, bakre fäste 1 Vänster, bakre fäste 1 Höger, bakre fäste 4 Gummiisolator Figur 8 Förbereda det främre fästet Tryck in en gummiisolator i respektive hål på de främre fästena (Figur 7). 1. Hål (13/32 tum) diameter 4. 21 mm 2. 52 mm 3. 17 mm 5.
Fästa de främre packningarna Fäst skumpackningen i mitten först och därefter vänster och höger skumpackningar cirka 3 mm från hyttenhetens främre kant (Figur 11). Figur 10 1. Gummiisolatorer 2. Höger, bakre fäste Obs: Använd tvålvatten och en klubba för att underlätta att få in gummiisolatorn i hålet. Figur 11 3 1. Monteringsområde 3. Skumpackning mitt 2. Vänster skumpackning 4.
Obs: Montera skumpackningarnas ändar så att de greppar och skapar en fast packning. 3. Ta bort pappersskyddet från den dubbelhäftande tejpen på hyttenhetens båda sidor (Figur 13). Figur 15 1. Bakre skumpackning 4 Figur 13 1. Dubbelhäftande tejp 2. Monteringsområde 2. Sidoskumpackning Fästa säkerhetsdekalen 4. Fäst vänster sidopackning på hyttenheten (Figur 13). Delar som behövs till detta steg: 5. Fäst höger sidopackning på hyttenheten.
5 Montera hyttfästena Delar som behövs till detta steg: 1 Vänster, främre fäste 1 Höger, främre fäste 7 Skruv (3/8 x 1 tum) 5 Flänsmutter (3/8 tum) 2 Låsmutter (3/8 tum) 1 Vänster, bakre fäste 1 Höger, bakre fäste Figur 18 1. Flänsmutter (3/8 tum) 3. Vänster fäste 2. Låsmutter 4. Skruv (3/8 x 1 tum) Montera vänster främre fäste 2. Dra åt skruv och mutter till 37–45 Nm. 1.
Montera höger bakre fäste 1. Använd de delar som du tog bort tillsammans med vältskyddet för att fästa det bakre beslaget vid ramen (Figur 20). Figur 22 1. 2. 3. 4. Skruv Batterifack Batterifackets klämma Skruv (1/2 x 1 tum) Figur 20 1. Skruv (1/2 x 1¼ tum) 4. Flänsmutter 2. Höger fäste 5. Förstärkningsplatta 6. Sätt in batteriet, se bruksanvisningen. 6 3. Skruv (1/2 x 6 tum) 2. Dra åt skruven (1/2 x 6 tum) och muttern till 91–113 Nm. Montera hytten på maskinen 3.
Obs: Kontrollera att det finns lite spel i lyftanordningen så att hytten kan sänkas ned på maskinen. 5. Fäst hytten på maskinens främre fästen med en skruv (1/2 x 3¼ tum), en bricka (1-3/8 tum) diameter, en bricka (2¼ tum) diameter, och en låsmutter (Figur 25). Figur 23 3. Bakre lyftpunkt 1. Upphissningsstång 2. Främre lyftpunkt Figur 25 1. Skruv (1/2 x 3¼ tum) Obs: Kontrollera att lyftverktyget inte kommer i kontakt med hyttaket eller takklädseln när hytten stöttas upp. 2.
Figur 26 1. Hyttram 3. Vänster bakre skumdel 2. Klämmutter 4. Skruv (1/4 × 3/4 tum) Figur 28 2. Flänsmutter 1. Skruv (1/4 × 3/4 tum) 5. Dra åt dem till 1 017–1 243 Ncm. 2. Montera panelenheten säkert vid hytten med de två skruvarna (1/4 x 3/4 tum) enligt Figur 26. 6. Upprepa föregående steg på hyttens högra sida. 3. Lokalisera och borra ett tillräckligt stort hål så att skruven (1/4 x 3/4 tum) kan hålla fast tappen vid panelenheten (Figur 27). Montera bakpanelen 1.
5. Fäst panelen en sektion åt gången, från ena änden till den andra, tills den stoppade panelen har fästs helt och hållet. 8 Montera spolarvätsketanken Montera värmeskölden 1. Ta ut värmeskölden från rörförpackningen. Delar som behövs till detta steg: Obs: Rulla inte ut värmeskölden förrän den är på plats. 2. Lägg värmeskölden över förvaringsutrymmena bakom förarsätet. 1 Spolarvätsketank 1 Tankfäste 1 Tankplatta 3.
Figur 34 6. Fäll ned gummilåsets spak (Figur 34). Figur 32 Obs: Gummilåset ska hålla tankfästet vid tankplattan. Anpassa trycket från gummilåset genom att justera muttern. 1. Tankfäste 2. Flänsmutter 3. Flaska för spolarvätska 4. R-klämma 5. Vagnskruv (5/16 x 3/4 tum) 9 4. Montera gummilåsenheten vid tankfästet (Figur 33).
Figur 37 Figur 35 1. Värmarens matningsslang 1. Koppling (3/8 NPT x 0,625 hulling) 3. Koppling med hulling 2. Slangklämma 2. Returslangplugg 3. Koppling (3/8 NPT x 0,625 hulling) 6. Dra slangklämman över returslangen och sätt sedan in returslangen över kopplingen (3/8 NPT x 0,625 hulling) enligt Figur 38. 4. Matningsslangplugg 3. Dra åt kopplingen (3/8 NPT x 0,625 hulling) i motorn två till tre varv lösare än det går att dra åt för hand. Obs: Returslangen har en grön plugg i ena änden.
Figur 39 1. Slangring 2. Spolarslang Figur 41 2. Dra spolarslangen genom R-klämman och koppla den till spolarvätskeflaskan (Figur 40). 1. Högervinklad koppling (3/4 tum) 2. Högervinklad koppling (7/8 tum) 3. Luftkonditioneringspump 2. Dra åt kopplingen till 34–47 Nm 3. Montera den högervinklade kopplingen (3/4 tum) vid högtrycksporten eller utloppsporten på luftkonditioneringspumpen (Figur 41). 4.
Figur 43 Figur 45 1. Högervinklad koppling (3/4 tum) 1. Kablage från maskinen 2. Högtrycksslang 2. Kablage från hytten 4. Dra åt kopplingen till 34–47 Nm 5. Montera en R-klämma runt varje luftkonditioneringsslang och använd de två befintliga skruvarna för att fästa dem vid maskinens ram (Figur 44). 2. Anslut hyttens strömkontakt till anslutningskontakten på maskinens högra sida (Figur 46). Figur 46 1. Anslutningskontakt från maskinen 2. Anslutningskontakt från hytten Figur 44 1. Högtrycksslang 3.
Figur 49 Figur 47 1. Kompressorkabel 1. Kablage 2. Kabelband 3. Kablage 2. Kulkontakt 4. Dra kablaget för spolarvätskeflaskan genom R-klämman och anslut den till flaskan (Figur 48). Figur 50 1. Kablage 2. Kabelband Viktigt: Fäst inte kablaget vid heta eller rörliga delar. 11 Figur 48 1. Kablagekontakt Slutföra monteringen 2. Spolarvätskeflaskans anslutning Inga delar krävs 5. Använd kabelband för att fästa kablaget vid hydraulslangarna och de fasta ledningarna vid Figur 49 och Figur 50.
5. Låt en person hjälpa dig att justera backspegel och sidospeglar innan du använder maskinen. Produktöversikt 6. Ta bort blockeringen från hjulen. Reglage 7. Fyll på vätska i spolarvätskeflaskan. Hyttreglage Figur 51 1. Omkopplare till vindrutetorkare 2. Temperaturreglage 4. Reglage för luftcirkulation 5. Eluttag 3. Fläktreglage Omkopplare till vindrutetorkare Använd den här omkopplaren för att slå på och av vindrutetorkarna (Figur 51).
Figur 52 1. Vindrutespärr Bakrutespärr Lyft upp spärren för att öppna bakrutan. Dra spärren uppåt och utåt för att låsa rutan i öppet läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra rutan (Figur 52). Viktigt: Undvik skador genom att stänga bakrutan innan du öppnar huven.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 250 timmarna Underhållsförfarande • Rengör hyttens luftfilter. (Byt ut dem om de är trasiga eller mycket smutsiga.) • Rengör luftkonditioneringsspolen. (Rengör den oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden.) Var 250:e timme Rengöra luftfiltret VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt.
Rengöra luftkonditioneringsspolen Serviceintervall: Var 250:e timme (Rengör den oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden.) 1. Stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Ta bort de sex muttrarna och brickorna i hyttens bakre nedre del (Figur 55). 1 1 2 2 g028380 Figur 55 1. Bricka 2. Mutter 3. Ta bort de 22 skruvar och flänsmuttrar som håller fast taket vid maskinen (Figur 56). 1 2 3 g028381 Figur 56 4. Ta bort luftfiltren (Figur 56). 5.
Scheman (Rev.
Anteckningar: 24
Anteckningar: 25
Försäkran om inbyggnad Modellnr 30901 Serienr Produktbeskrivning Hyttsats för Groundsmaster 4500/4700-D eller 315000001 och högre Reelmaster 7000-Dtraktorenhet, 2015 och senare Fakturabeskrivning Allmän beskrivning Direktiv CAB-GM4500/4700 Arbetsfordon 2006/42/EG, 2004/108/EG Relevant teknisk dokumentation har sammanställts enligt kraven i Del B i Bilaga VII i direktivet 2006/42/EG.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).