Form No. 3408-271 Rev C Kit cabine Groupe de déplacement Groundsmaster® 4500/4700-D ou Reelmaster® 7000-D à partir du n° de série 315000001 N° de modèle 30901—N° de série 400000000 et suivants Manuel de l'utilisateur Sécurité Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
decal132-3253 decal130-0611 132-3253 130-0611 1. Amenez la colonne de direction à la position avant. 4. Abaissez le dossier. 2. Élevez le siège à la hauteur maximale. 3. Avancez le siège. 5. Basculez le siège sur le côté. 1. Attention – 1) Retirez la goupille ; 2) Soulevez les vitres ; 3) Sortez de la cabine. Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Description Procédure 7 8 9 10 11 Qté Utilisation Panneau arrière gauche Panneau arrière droit Boulon (¼" x ¾") Écrou à clip 1 1 6 4 Écrou à embase (¼") Panneau habillé Couverture isolante Panneau de plancher Réservoir de lave-glace Support de réservoir Patte de montage de réservoir Boulon de carrosserie (5/16" x ¾") Écrou de loquet à expansion Collier en R Raccord (3/8 NPT x 0,625 cannelé) Collier Raccord à angle droit (¾") Raccord à angle droit (7/8") Collier en R 2 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 2 2
1 Préparation de la machine Aucune pièce requise Positionnement de la machine 1. Dégager l'espace sous le système de levage dans l'atelier. Remarque: Vérifiez que votre système de levage peut soutenir sans risque la cabine au-dessus de la machine pendant l'installation. 2. Conduisez la machine sous le système de levage et serrez le frein de stationnement. 3. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 4. Calez les roues pour empêcher la machine de bouger pendant l'installation. 5.
Dépose des boulons supérieurs de l'arceau de sécurité Important: Demandez à une autre personne de soutenir l'arceau de sécurité pendant que vous retirez les boulons qui le fixent à la machine. 1. Retirez le boulon de fixation du bac de rangement situé sur le côté gauche de la machine (Figure 3) et mettez-le de côté. g030670 Figure 5 1. Vis 5. 2. Boulon Déposez le boulon et l'étrier de fixation de la batterie, et mettez-les de côté (Figure 6). g030642 Figure 3 1. Boulon 2. Bac de rangement 2.
2 Préparation des supports de montage de la cabine Pièces nécessaires pour cette opération: g030900 Figure 7 1. Boulon 3. Plaque de renfort 2. Arceau de sécurité 4. Écrou à embase 1 Support avant gauche 1 Support avant droit 1 Support arrière gauche 1 Support arrière droit 4 Support élastique Préparation du support avant Poussez un support élastique dans chaque trou du support avant (Figure 9).
g030684 Figure 10 1. Trou (13/32" de diamètre) 4. 21 mm 2. 52 mm 3. 17 mm 5. 23 mm g030686 Figure 12 1. Support élastique 2. Support arrière droit Préparation des supports arrière 1. Remarque: Utilisez de l'eau savonneuse et un Poussez un support élastique dans le trou du support arrière gauche sur le cadre de la cabine (Figure 11). maillet pour faciliter l'insertion du support élastique dans le trou.
3. Remarque: Disposez les extrémités des joints en mousse de manière à les enclencher ensemble et à créer ainsi une bonne étanchéité. Retirez la pellicule protectrice du ruban adhésif double face des deux côtés de la cabine (Figure 15). g030692 Figure 13 1. Zone d'application 2. Joint en mousse avant gauche 3. Joint en mousse central avant 4.
2. Appliquez les joints en mousse arrière gauche et arrière droit sur la cabine (Figure 16). 3. Appliquez le joint en mousse arrière à l'arrière de la cabine (Figure 17). g030478 Figure 18 1. Joint de vitre 2. Autocollant de sécurité 3. 25 mm g030708 Figure 17 1. Joint en mousse arrière 2.
g030713 Figure 19 1. Boulon (3/8" x 1") 3. Écrou à embase (3/8") 2. Support gauche g030716 Figure 21 2. Serrez les boulons et écrous à un couple de 37 à 45 N·m. 1. Boulon (½" x 6") 4. Plaque de renfort 2. Support gauche 5. Boulon (½" x 1¼") 3. Écrou à embase Montage du support avant droit 1. Retirez les fixations existantes et utilisez les 4 boulons (3/8" x 1"), les 2 écrous à embase et les 2 contre-écrous pour fixer le support à la machine (Figure 20). 2.
4. Insérez le boulon (5/16" x 1½") pour fixer le bac de rangement sur la machine (Figure 23). g033196 Figure 25 Installez le faisceau comme montré à la Figure 26. g030718 Figure 23 1. Boulon (5/16" x 1½") 5. 2. Bac de rangement Utilisez la vis pour fixer la plaque de renfort à la machine et le boulon (½" x 1") pour fixer l'étrier du compartiment de la batterie et le compartiment à la machine (Figure 24).
6 Montage de la cabine sur la machine Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Cabine 4 Boulon (½" x 3¼") 4 Rondelle (2¼") g030727 2 Rondelle (1-3/8") 4 Contre-écrou (½") Figure 29 Procédure 1. 1. Boulon (½" x 3¼") 3. Support arrière 2. Rondelle (2¼") 4. Contre-écrou (½") 4. Utilisez les 4 points de levage pour soutenir la cabine au-dessus de la machine (Figure 28). Serrez le boulon (½" x 3¼") et le contre-écrou (½") à un couple de 129 à 156 N·m.
7 Pose des panneaux et du plancher Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Panneau arrière gauche 1 Panneau arrière droit 6 Boulon (¼" x ¾") 4 Écrou à clip 2 Écrou à embase (¼") 1 Panneau habillé 1 Couverture isolante 1 Panneau de plancher g030922 Figure 32 1. Boulon (¼" x ¾") 2. Écrou à embase 4. Serrez les boulons et l'écrou à un couple de 10 à 12 N·m. 5. Répétez la procédure ci-dessus sur le côté droit de la cabine. Montage du panneau arrière 1.
4. Commencez par le coin supérieur du panneau habillé et collez-le à l'arrière de la cabine de telle sorte qu'il soit bien centré une fois complètement installé. 5. Collez le panneau une section à la fois, d'un bout à l'autre, jusqu'à ce que le panneau habillé soit complètement collé. Installation de la couverture isolante 1. Sortez la couverture isolante du tube d'expédition. Remarque: Ne déroulez pas la couverture isolante avant de l'avoir mise en position. 2.
4. Posez le loquet à expansion sur le support du réservoir (Figure 37). g030730 Figure 35 g030919 Figure 37 1. Support réservoir de liquide de refroidissement 3. Patte de montage de réservoir 2. Boulon de carrosserie (5/16" x ¾") 4. Écrou à embase (5/16") 2. 3. 1. Loquet à expansion 3. Écrou de loquet à expansion 2. Bague de loquet à expansion Serrez le boulon et l'écrou à un couple de 19,78 à 25,42 N·m. 5.
9 Branchement des flexibles Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Raccord (3/8 NPT x 0,625 cannelé) 2 Collier 1 Raccord à angle droit (¾") 1 Raccord à angle droit (7/8") 2 Collier en R g030761 Figure 40 Branchement des flexibles de chauffage 1. 2. 1. Anneau pour flexibles 3. Flexible de chauffage 2. Flexible de vidange 4. Flexible de vidange 5. Appliquez du mastic d'étanchéité sur le raccord (3/8 NPT x 0,625 cannelé) en omettant le premier filet.
g030733 Figure 44 g030760 Figure 42 1. Flexible de retour de chauffage 3. Raccord cannelé 2. Collier en R 4. Collier 1. Flexible de lave-glace 3. Collier en R 2. Raccord de réservoir Pose des raccords de climatiseur Remarque: Graissez soigneusement le joint torique Branchement du flexible de lave-glace 1. de rechange avant de monter les raccords. 1. Passez le flexible de lave-glace dans l'anneau sur le support arrière de la cabine (Figure 43).
Branchement des flexibles de climatisation 1. Branchez le flexible basse pression de la climatisation (7/8") entre la cabine et le raccord à angle droit (7/8"), comme montré à la Figure 46. g033197 Figure 46 g030768 Figure 48 2. Serrez le raccord à un couple de 34 à 47 N·m. 1. Flexible haute pression 3. Boulon (5/16" x 1") 3. Branchez le flexible haute pression de la climatisation (¾") entre la cabine et le raccord à angle droit (¾"), comme montré à la Figure 47. 2. Flexible basse pression 4.
2. Branchez le connecteur d'alimentation de la cabine au connecteur sur le côté droit de la machine (Figure 50). g030779 Figure 50 g030777 Figure 52 1. Connecteur de la machine 2. Connecteur de la cabine 3. 1. Connecteur du faisceau de câblage Branchez le câble du compresseur de climatiseur au connecteur cylindrique sur le faisceau de câblage (Figure 51). 5. 2.
• 90 ml d'huile PAG 46 • 1,60 l de fréon R134A g030782 Figure 54 1. Faisceau de câblage 2. Serre-câble Important: N'attachez pas le faisceau de câblage à des pièces chaudes ou mobiles. 11 Dernières opérations d'installation Aucune pièce requise Procédure 1. Faites l'appoint de liquide de refroidissement dans la machine ; voir le Manuel d'entretien 2. Recherchez des fuites éventuelles. 3.
Vue d'ensemble du produit Verrou de pare-brise Soulevez les verrous pour ouvrir le pare-brise (Figure 56). Appuyez sur les verrous pour bloquer le pare-brise ouvert en position. Tirez puis abaissez le verrou pour fermer et verrouiller le pare-brise. Commandes Commandes de la cabine g008830 Figure 56 1. Verrou de pare-brise g032995 Figure 55 Verrou de vitre arrière 1. Commande d'essuie-glace 3. Commande de ventilateur 2. Commande de température Soulevez les verrous pour ouvrir la vitre arrière.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Toutes les 250 heures • Nettoyez les filtres à air de la cabine et remplacez-les s'ils sont déchirés ou très encrassés. • Nettoyez le système de climatisation (plus fréquemment s'il y a beaucoup de saleté ou de poussière).
Nettoyage des filtres à air de la cabine 2. Important: Remplacez les filtres s'ils sont percés, déchirés ou autrement endommagés. Périodicité des entretiens: Toutes les 250 heures 1. Nettoyez les filtres en soufflant à travers de l'air comprimé propre et exempt d'huile. 3. Retirez les vis et les grilles des filtres à air intérieur et arrière de la cabine (Figure 58 et Figure 59). Montez les filtres et les grilles, et fixez-les en place avec les vis à oreilles.
Nettoyage du système de climatisation Périodicité des entretiens: Toutes les 250 heures (plus fréquemment s'il y a beaucoup de saleté ou de poussière). 1. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Débranchez le câble de chaque ventilateur (Figure 61). g032323 Figure 61 Ventilateur droit montré 1. Ventilateur 2. Fil 3. Bouton 3. Retirez les 2 boutons et déposez le ventilateur (Figure 61). 4. Ouvrez les 4 fermetures sur le système de climatisation et déposez la grille (Figure 62).
Schémas g030801 Schéma électrique (Rev.
Déclaration d'incorporation N° de modèle N° de série 30901 400000000 et suivants Description du produit Description de la facture Groupe de déplacement Groundsmaster 4500/4700-D ou Reelmaster 7000-D à partir du numéro de série 315000001 CAB-GM4500/4700 Description générale Directive Véhicule utilitaire 2014/30/UE (CEM) La documentation technique pertinente a été compilée comme exigé par la Partie B de l'Annexe VII de la directive 2006/42/CE.
Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l’éventualité d’un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l’intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.