Form No. 3419-925 Rev B Piatto con scarico posteriore 254 cm Trattore Groundsmaster® Serie 360 o 7210 Nº del modello 31101—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Nº del modello Nº di serie AVVERTENZA Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso di sicurezza (Figura 1), che segnala un pericolo che può causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le precauzioni raccomandate.
Sicurezza lingua del presente manuale, spetta al proprietario spiegarne loro il contenuto. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2012. • Familiarizzate con il sicuro funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Il proprietario/operatore può impedire ed è dell'apparecchiatura, dei comandi dell'operatore e degli adesivi di sicurezza. responsabile di incidenti che possano causare infortuni personali o danni alla proprietà.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6696 93-6696 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. decal119-6807 119-6807 decal120-6604 1. Avvertenza – non salire 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Altezza di taglio 3. Alta 2.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore 1 Revisione del materiale e conservazione in un luogo appropriato. Catalogo ricambi 1 Utilizzo di questo catalogo per riferimento ai numeri categorici. AVVERTENZA PERICOLO Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi o altre persone.
Quadro generale del prodotto Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Larghezza di taglio 254 cm Altezza di taglio Regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 6 mm Peso netto 358 kg g027706 Figura 2 1. Lato del rimorchio 2. Passaruota del rimorchio Dimensioni rimorchio Assicuratevi che il vostro rimorchio o veicolo di trasporto (Figura 2) abbia spazio sufficiente per trasportare il piatto oltre al trattorino.
Funzionamento Nota: Vi sono 4 file di fori di posizionamento (Figura 4). La fila superiore fornisce l'altezza di taglio elencata sopra la spina. La seconda fila fornisce l'altezza elencata più 6 mm. La terza fila fornisce l'altezza elencata più 12 mm. La fila inferiore fornisce l'altezza elencata più 18 mm. Per la posizione da 127 mm è presente un solo foro, situato nella seconda fila. che non aggiunge 6 mm alla posizione.
macchina a un'altezza di taglio inferiore a 64 mm e rilevate un accumulo di erba, invertite la direzione della macchina per estrarre eventuale sfalcio dall'area della ruota/forcella. 3. Togliete il cappuccio di tensione dall'asse del perno (Figura 5) ed estraete il perno dal braccio della ruota orientabile. Posizionate i 2 spessori (3 mm) sull'asse del perno nel modo in cui erano stati originariamente montati.
Regolazione dei rulli posizione di MINIMA, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave. Montate i rulli nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm, oppure nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori. 3. Ruotate la lama centrale in modo che sia orientata direttamente in avanti. 1. Disinnestate la PDF e inserite il freno di stazionamento. 4.
Suggerimenti Braccio della ruota orientabile pieghevole Per ottenere accesso a o dall'area dell'operatore quando i piatti laterali sono ripiegati, rilasciate il fermo del braccio della ruota orientabile (Figura 12) e fate ruotare il braccio lontano dal trattorino. g025274 Figura 12 g025273 Figura 11 1. Catena di sollevamento posteriore sinistra 1. Fermo del braccio orientabile 2. Catena di sollevamento posteriore destra Importante: Riportate il braccio orientabile sulla macchina prima della tosatura.
ed è più soggetta a malattie. Ogni giorno controllate che le lame siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Vedere Revisione delle lame (pagina 17). di trazione in base alle condizioni di lavoro.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 50 ore • Lubrificate le boccole dei bracci delle ruote orientabili. • Lubrificate i cuscinetti della ruota orientabile. • Controllate le lame del tosaerba. • Lubrificate i raccordi di ingrassaggio.
g025301 Figura 14 1. Collegamento di trazione 4. Catena di sollevamento del piatto 2. Molla di torsione 5. Perno di ancoraggio 3. Cavallotti 6. Vite di spallamento Lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso n. 2 a base di litio.
• Cerniere del piatto laterale (10) (Figura 18) g025837 Figura 21 g025654 Figura 18 • Perno del braccio della ruota orientabile pieghevole (1) (Figura 19) g025656 Figura 19 • Albero di trasmissione PDF (2) (Figura 20) g025658 Figura 20 • Cuscinetti dell'asse del perno (5) (Figura 21) 15
Revisione delle cinghie di trasmissione Fate riferimento a Figura 22 per disporre adeguatamente le cinghie di trasmissione. decal121-5498 Figura 22 Percorso della cinghia Manutenzione delle boccole dei bracci delle ruote orientabili I bracci orientabili sono dotati di boccole pressate nella parte superiore e inferiore del tubo e, dopo diverse ore di funzionamento, le boccole si usurano. Per controllare le boccole, spostate la forcella della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all'altro.
Revisione delle rotelle orientabili e dei cuscinetti 1. netto senza strappare o frammentare l’erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Togliete il dado di bloccaggio dal bullone che fissa la ruota orientabile alla forcella (Figura 24). Ogni giorno controllate che le lame siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza affilate le lame.
Controllo delle lame curve PERICOLO 1. Se continuate ad usare una lama usurata, si forma una scanalatura tra la costa e la sezione piatta della lama. Alla fine, un pezzo di lama può staccarsi e venire lanciato dal sottoscocca, con il rischio di ferite gravi o morte per voi o gli astanti. 2. Disinnestate la PDF, rilasciate il pedale di trazione e inserite il freno di stazionamento.
Rimozione delle lame procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. Dovete sostituire la lama se risulta sbilanciata, piegata o se viene colpita da un oggetto solido. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. g000277 Figura 28 1. Lama 2.
Regolazione delle catene limitatrici del piatto Utilizzate 2 spessori per piatti n. cat. Toro 138-8243 oppure 2 spessimetri da 0,15 mm Preparazione del piatto di taglio 1. 2. Avviate il motore, abbassate i piatti destro e sinistro, spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino. g321242 Pulite con un panno la linguetta del profilo interno dei piatti esterni (Figura 30). g321236 Figura 30 1. Linguetta (profilo interno, piatto esterno) 3.
g321246 g321237 Figura 31 1. Dado flangiato dentato (interno) 4. 2. Cavallotto Nella parte posteriore del piatto, allentate completamente i dadi flangiati dentati interni che fissano i 4 cavallotti (Figura 32). g321244 Figura 33 1. Spessore del piatto 3. Copricinghia 2. Linguetta del profilo interno (piatto esterno) g321238 Figura 32 1. Cavallotto 2. 2. Dado flangiato dentato (esterno) Montaggio dello spessore sul piatto 1.
g321239 Figura 34 1. Copricinghia 3. Spessore del piatto 2. Linguetta del profilo interno (piatto esterno) Nota: Se utilizzate spessimetri, servitevi di un pezzo di nastro per far aderire uno spessimetro di 0,15 mm alla linguetta del profilo interno (Figura 35). g321243 Figura 35 1. Linguetta del profilo interno 2. Spessimetro 3. 3. Parte anteriore della macchina 4.
g321235 g321234 Figura 37 Figura 36 1. Spessore del piatto (o spessimetro) 5. Cavallotto 2. Dado flangiato dentato (esterno) 6. Parte anteriore della macchina 3. Snodo girevole 7. Dado flangiato dentato (interno) 1. Spessore del piatto (o spessimetro) 5. Dado flangiato dentato (interno) 2. Snodo girevole 6. Parte anteriore della macchina 7. Dado flangiato dentato (esterno) 3. Catena (limitatrice) 4. Cavallotto 4. Catena (limitatrice) 2.
g321240 Figura 38 7. Ripetete i passaggi al punto Montaggio dello spessore sul piatto (pagina 21) e Messa in tensione delle catene (pagina 22) per gli altri piatti di taglio.
Note:
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).