Form No. 3419-928 Rev B Plataforma de descarga traseira de 254 cm Unidade de tração Groundsmaster® 360 ou 7210 Modelo nº 31101—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Modelo nº Nº de série AVISO Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 1), que identificam perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Segurança compreender o idioma do manual, compete ao proprietário a tarefa de lhes transmitir essas informações. Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2012. • Familiarize-se com o funcionamento seguro do Segurança geral • O proprietário/operador pode prevenir e é equipamento, com os controlos do utilizador e com os sinais de segurança. responsável por acidentes que possam causar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal93-6696 93-6696 1. Perigo de energia acumulada – leia o Manual do utilizador. decal119-6807 119–6807 1. Aviso – não pisar decal120-6604 120-6604 1. Perigo de projeção de objetos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2.
decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Altura de corte 2. Baixa 3.
Instalação Componentes e peças adicionais Descrição Quantidade Utilização Manual do utilizador 1 Analisar o material e guarde-o num local adequado. Catálogo de peças 1 Utilize este catálogo para consultar os números das peças. AVISO PERIGO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Se ligar o motor e o veio da tomada de força rodar, pode dar origem a ferimentos graves.
Descrição geral do produto Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Largura de corte 254 cm Altura de corte Ajustável de 25 a 127 mm em incrementos de 6 mm Peso líquido g027706 Figura 2 358 kg 1. Lateral do atrelado 2. Cava da roda do atrelado Dimensões do atrelado Certifique-se de que o seu atrelado ou veículo de transporte (Figura 2) possui espaço suficiente para transportar a plataforma além da unidade de tração.
Funcionamento A terceira fila dá-lhe a altura de corte indicada mais 13 mm. A fila de baixo dá-lhe a altura de corte indicada mais 19 mm. Para a posição de 127 mm só existe um orifício, colocado na segunda fila. Isto não acrescenta 6 mm à posição de 127 mm. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. CUIDADO 4. Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.
5. relva, inverta o sentido de marcha da máquina para retirar as aparas de relva da zona da roda/forquilha. 3. Retire a tampa de tensionamento do eixo roscado e desloque o fuso (Figura 5) para fora do braço da roda giratória. Coloque os dois calços (3 mm) no eixo, tal como se encontravam originalmente. Estes calços são necessários para atingir a mesma altura ao longo de toda a largura das unidades de corte.
Ajuste dos rolos para a posição LENTO, desligue o motor, engate o travão de estacionamento e retire a chave. Monte os rolos na posição mais baixa quando operar com alturas de corte superiores a 64 mm e na posição mais alta quando operar com alturas de corte inferiores a 64 mm. 1. Desengate a tomada de força e engate o travão de estacionamento. 2.
Sugestões de utilização Dobrar o suporte da roda giratória Para obter acesso à área do operador quando as plataformas laterais estão dobradas para cima, liberte o trinco do suporte da roda giratória (Figura 12) e rode o suporte da roda giratória afastando-o da unidade de tração. g025274 Figura 12 g025273 Figura 11 1. Corrente de elevação traseira esquerda 1. Trinco do suporte da roda giratória 2.
Utilização da definição do regulador rápido e Ajuste da velocidade quaisquer proteções ou coberturas removidas depois da limpeza. Manutenção da lâmina Para manter uma potência suficiente da máquina e da plataforma ao cortar, opere o motor na posição de acelerador mais rápida e ajuste a velocidade consoante as condições. Diminua a velocidade à medida que a carga nas lâminas de corte aumenta e aumente a velocidade quando a carga nas lâminas diminui.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 2 horas • Aperte as porcas da roda giratória. Após as pimeiras 10 horas • Aperte as porcas da roda giratória. Em todas as utilizações ou diariamente A cada 50 horas • Lubrifique os casquilhos do braço da roda giratória. • Lubrifique os rolamentos da roda giratória. • Verifique as lâminas do cortador. • Aplique lubrificante nos bocais de lubrificação. • Aperte as porcas da roda giratória.
g025301 Figura 14 1. Articulação 4. Corrente de elevação da plataforma 2. Mola de torção 5. Pino de retenção 3. Cavilha em U 6. Parafuso de ombro Lubrificação Intervalo de assistência: A cada 50 horas A máquina possui bocais de lubrificação que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 à base de lítio. Se a máquina for utilizada em condições normais, deverá lubrificar todos os rolamentos e casquilhos após cada 50 horas de funcionamento ou imediatamente após cada lavagem.
• Dobradiças da plataforma lateral (10) (Figura 18) g025837 Figura 21 g025654 Figura 18 • Articulação do braço da roda giratória dobrável (1) (Figura 19) g025656 Figura 19 • Veio propulsor da tomada de força (2) (Figura 20) g025658 Figura 20 • Rolamentos do eixo (5) (Figura 21) 15
Manutenção das correias de transmissão Consulte Figura 22 para encaminhar as correias da transmissão corretamente. decal121-5498 Figura 22 Percurso da correia Manutenção dos casquilhos nos braços da roda giratória Os braços da roda giratória possuem casquilhos apertados no topo e no fundo da tubagem, que podem desgastar-se após muitas horas de utilização. Para verificar os casquilhos, desloque a forquilha da roda giratória para a frente e para trás e para os lados.
Manutenção das rodas giratórias e rolamentos 1. rasgar nem estragar as folhas da relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce mais devagar e torna-se mais susceptível a doenças. Retire a porca de bloqueio do parafuso que fixa o conjunto da roda, no respetivo suporte (Figura 24). Verifique as lâminas diariamente para ver se estão afiadas, se estão gastas ou danificadas. Afie as lâminas se for necessário.
Deteção de lâminas dobradas PERIGO Se a lâmina continuar a sofrer este tipo de desgaste irá formar-se uma ranhura entre o suporte e a parte plana da lâmina. Eventualmente, pode soltar-se algum pedaço da lâmina e projetar-se, causando ferimentos graves ou morte a si ou a qualquer pessoa próxima. 1. Desengate a tomada de força, liberte o pedal de tração e engate o travão de estacionamento. 2.
AVISO Uma lâmina que está dobrada ou danificada pode partir-se e pode ferir gravemente ou matar o operador ou quaisquer pessoas presentes. • Substitua sempre as lâminas dobradas ou danificadas por outras novas. g000276 Figura 27 1. Afie de acordo com o ângulo original • Nunca lime nem crie entalhes afiados nas extremidades ou superfícies da lâmina. 2. Verifique o equilíbrio da lâmina colocando-a num equilibrador de lâminas (Figura 28).
Ajuste das correntes de limite da plataforma Utilize dois calços de plataforma, peça Toro n.º 138-8243 ou dois apalpa-folgas – 0,15 mm Preparação da plataforma 1. 2. Ligue o motor, desça as plataformas esquerda e direita, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem. Nas plataformas exteriores, limpe a patilha do canal interior (Figura 30). g004480 g321242 Figura 29 1. Eixo 2. Área da aba da lâmina 3. Placa antidanos 4.
3. Nota: Insira a parte da patilha comprida do Na parte frontal da plataforma, desaperte totalmente as porcas flangeadas serradas exteriores que prendem as quatro cavilhas em U (Figura 31). calço por baixo da cobertura da correia. g321246 g321237 Figura 31 1. Porca flangeada serrada (interior) 4. 2. Cavilha em U Na parte frontal da plataforma, desaperte totalmente as porcas flangeadas serradas exteriores que prendem as quatro cavilhas em U (Figura 32). g321244 Figura 33 1. Calço da plataforma 3.
g321239 Figura 34 1. Cobertura da correia 3. Calço da plataforma 2. Patilha da plataforma interior (plataforma exterior) Nota: Se estiver a utilizar apalpa-folgas, utilize um pedaço de fita para colar um apalpa-folgas – 0,15 mm à patilha do canal interior (Figura 35). g321243 Figura 35 1. Patilha do canal interior 3. Frente da máquina 2. Apalpa-folgas 4. Parte de trás da máquina 3.
g321235 g321234 Figura 37 Figura 36 1. Calço da plataforma (ou apalpa-folgas) 5. Cavilha em U 2. Porca flangeada serrada (exterior) 6. Frente da máquina 3. Ligação articulada 7. Porca flangeada serrada (interior) 1. Calço da plataforma (ou apalpa-folgas) 5. Porca flangeada serrada (interior) 2. Ligação articulada 6. Frente da máquina 3. Corrente (limite) 7. Porca flangeada serrada (exterior) 4. Cavilha em U 4. Corrente (limite) 2. 3.
7. Repita os passos Montagem do calço na plataforma (página 21) e Tensionamento das correntes (página 22) para a outra plataforma do cortador.
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).