Form No. 3389-436 Rev B Piatto con scarico posteriore 254 cm Trattorino Groundsmaster® serie 360 Nº del modello 31101—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 1), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Sicurezza funzionano correttamente, non azionate la macchina. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2012. Manipolazione sicura dei carburanti L’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “istruzioni di sicurezza personale”.
• • • • • • • • • • • • • • • • Manutenzione e rimessaggio soltanto dalla postazione dell’operatore. Allacciate sempre la cintura di sicurezza quando il roll-bar è alzato. Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato. Rallentate e fate molta attenzione sui pendii. In questi casi non mancate di condurre la macchina nella direzione consigliata. Le condizioni del tappeto erboso possono influire sulla stabilità della macchina.
• Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare spento, in quanto questi componenti possono scottare e ustionarvi. la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate saldamente la macchina con cinghie, catene, capi o corde. Sia la cinghia anteriore, sia quella posteriore dovranno essere rivolte verso il basso e all'esterno rispetto alla macchina. Manutenzione e rimessaggio • Controllate di frequente i bulloni di fissaggio per essere certi che siano serrati come da specifiche.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6696 93-6696 1. Pericolo di energia accumulata. Leggete il Manuale dell'operatore. decal119-6807 119-6807 decal120-6604 1. Avvertenza – non salire 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Altezza di taglio 3. Alta 2.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore 1 Revisione del materiale e conservazione in un luogo appropriato. Catalogo ricambi 1 Utilizzo di questo catalogo per riferimento ai numeri categorici. AVVERTENZA PERICOLO Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi o altre persone.
Quadro generale del prodotto Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Larghezza di taglio 254 cm Altezza di taglio Regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 6 mm Peso netto 358 kg g027696 Figura 3 1. 2. 3. 4. 223,5 cm 76,2 cm 30,5 cm 12,8 cm 5. 6. 7. 8.
Funzionamento taglio elencata sopra la spina. La seconda fila fornisce l'altezza elencata più 6 mm. La terza fila fornisce l'altezza elencata più 12 mm. La fila inferiore fornisce l'altezza elencata più 18 mm. La posizione di 127 mm ha un solo foro, situato nella seconda fila che non aggiunge 6 mm alla posizione. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
5. della macchina per eliminare i frammenti di erba dalle adiacenze della ruota e della forcella. 3. Nota: Per la regolazione dei pattini utilizzate Togliete il cappuccio di tensione dall'asse del perno (Figura 5) ed estraete il perno dal braccio della ruota orientabile. Montate i 2 spessori (3 mm) sull'asse del mandrino come erano montati in origine. Questi spessori servono per ottenere un livellamento sull'intera larghezza degli apparati di taglio.
lama. Toro consiglia un passo della lama da 8 a 11 mm circa, ovvero il retro del piano della lama è da 8 a 11 mm più alto del davanti. 1. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 2. Regolate il tosaerba all'altezza di taglio desiderata, spostate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 3. Ruotate la lama centrale in modo che sia orientata direttamente in avanti. 4.
Suggerimenti portate il motore alla massima e regolate la velocità di trazione in base alle condizioni di lavoro. Una buona regola da seguire è la seguente: diminuite la velocità di trasferimento quando aumenta il carico sulle lame di taglio e aumentatela quando il carico sulle lame diminuisce.
marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Ogni giorno controllate che le lame siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Vedere Revisione delle lame di taglio (pagina 20).
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Dopo le prime 50 ore • Cambio del lubrificante per ingranaggi del piatto di taglio. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Lubrificate le boccole dei bracci delle ruote orientabili. • Lubrificate i cuscinetti della ruota orientabile. • Controllate le lame del tosaerba.
g025301 Figura 12 1. Collegamento di trazione 4. Catena di sollevamento del piatto di taglio 2. Molla di torsione 5. Perno di ancoraggio 3. Cavallotti 6.
Lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio.
5. 6. attendete che tutte le parti in movimento si arrestino. Alzate il poggiapiedi per esporre la parte superiore del piatto di taglio. Togliete il tappo di riempimento/asta di livello da sopra gli ingranaggi (Figura 20) e verificate che il lubrificante si trovi tra i segni riportati sull'asta. g025658 Figura 18 • Cuscinetti dell'asse del perno (5) (Figura 19) g014267 Figura 20 1. Tappo di riempimento e asta di livello 7. g025837 Figura 19 2.
9. Nota: Non riempite troppo, per non danneggiare gli ingranaggi. Rabboccate con circa 414 ml di lubrificante, finché il livello non raggiunge i segni di pieno sull'asta. Revisione delle cinghie di trasmissione Fate riferimento a Figura 21 per disporre adeguatamente le cinghie di trasmissione.
12. Revisione delle lame di taglio Mettete il cappuccio di tensione sul perno della ruota orientabile per fissare in sede tutte le parti. Revisione delle rotelle orientabili e dei cuscinetti 1. Mantenete affilate le lame per tutta la stagione di taglio, perché le lame affilate eseguono un taglio netto senza strappare o frammentare l’erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie.
Controllo delle lame curve PERICOLO Se continuate ad usare una lama usurata, si forma una scanalatura tra la costa e la sezione piatta della lama. Alla fine, un pezzo di lama può staccarsi e venire lanciato dal sottoscocca, con il rischio di ferite gravi o morte per voi o gli astanti. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. 1. Disinnestate la PDF, rilasciate il pedale della trazione e inserite il freno di stazionamento. 2.
Rimozione delle lame Sostituite le lame se colpiscono un corpo solido, e se sono sbilanciate o curve. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. g000277 Figura 27 1. Lama 2. Bilanciatore AVVERTENZA Il contatto con una lama affilata può causare gravi ferite.
Regolazione delle catene limitatrici del piatto Utilizzate 2 spessori per piatti n. cat. Toro 138-8243 oppure 2 spessimetri da 0,15 mm Preparazione del piatto di taglio 1. 2. Avviate il motore, abbassate i piatti destro e sinistro, spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino. g321242 Pulite con un panno la linguetta del profilo interno dei piatti esterni (Figura 29). g321236 Figura 29 1. Linguetta (profilo interno, piatto esterno) 3.
g321246 g321237 Figura 30 1. Dado flangiato dentato (interno) 4. 2. Cavallotto Nella parte posteriore del piatto, allentate completamente i dadi flangiati dentati interni che fissano i 4 cavallotti (Figura 31). g321244 Figura 32 1. Spessore del piatto 3. Copricinghia 2. Linguetta del profilo interno (piatto esterno) g321238 Figura 31 1. Cavallotto 2. 2. Dado flangiato dentato (esterno) Montaggio dello spessore sul piatto 1.
g321239 Figura 33 1. Copricinghia 3. Spessore del piatto 2. Linguetta del profilo interno (piatto esterno) Nota: Se utilizzate spessimetri, servitevi di un pezzo di nastro per far aderire uno spessimetro di 0,15 mm alla linguetta del profilo interno (Figura 34). g321243 Figura 34 1. Linguetta del profilo interno 2. Spessimetro 3. 3. Parte anteriore della macchina 4.
g321235 g321234 Figura 36 Figura 35 1. Spessore del piatto (o spessimetro) 5. Cavallotto 2. Dado flangiato dentato (esterno) 6. Parte anteriore della macchina 3. Snodo girevole 7. Dado flangiato dentato (interno) 1. Spessore del piatto (o spessimetro) 5. Dado flangiato dentato (interno) 2. Snodo girevole 6. Parte anteriore della macchina 7. Dado flangiato dentato (esterno) 3. Catena (limitatrice) 4. Cavallotto 4. Catena (limitatrice) 2.
g321240 Figura 37 7. Ripetete i passaggi al punto Montaggio dello spessore sul piatto (pagina 24) e Messa in tensione delle catene (pagina 25) per gli altri piatti di taglio.
Note:
Note:
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.