Form No. 3439-140 Rev A 100-дюймовая дека с задним выбросом Groundsmaster® серии 360 или с серийным номером 313000001 и выше для тягового блока Groundsmaster® 7210 Номер модели 31101—Заводской номер 406000000 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие соответствует требованиям всех соответствующих директив, действующих в Европе. Дополнительные сведения см. в «Декларации о соответствии компонентов (DOI)» в конце данной публикации. или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия.На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера.
Техника безопасности Содержание Техника безопасности ............................................. 3 Общие правила техники безопасности............ 3 Правила техники безопасности при обращении с режущим блоком ..................... 4 Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями ...................... 5 Сборка ..................................................................... 7 1 Выбор комплекта переходника ..................... 7 2 Натяжение цепей ...........................................
Правила техники безопасности при обращении с режущим блоком • Режущий блок считается укомплектованной машиной, только когда он установлен на тяговом блоке. Внимательно прочтите Руководство оператора для тягового блока, в котором содержатся полные инструкции по безопасному использованию данной машины.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal93-7818 93-7818 1. Осторожно! Прочтите в Руководстве оператора указания по затяжке болта (гайки) ножа с моментом 115–149 Н∙м. decal93-6696 93-6696 decal120-6604 120-6604 1. Опасность накопленной энергии! Изучите Руководство оператора. 1.
decal121-5498 121-5498 decal125-9403 125-9403 1. Высота скашивания 2. Низкий 3.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 Количество Наименование Использование Детали не требуются – Выберите комплект переходника. Регулировочная прокладка 2 Натяните цепи. Информационные материалы и дополнительные детали Количество Использование Руководство оператора 1 Изучите руководство и храните его в надежном месте. Каталог запчастей 1 Используйте этот каталог для определения номеров запчастей.
Модель Серийные номера 31223 314000101–314000104 30536 314000101–314000105 30539 314000101–314000116 Комплект переходника № 31103 используется для тяговых блоков Groundsmaster® серии 360 с полным приводом со следующими серийными номерами: Модель Серийные номера 31223 314000105 и выше 30539 314000117 и выше Все прочие полноприводные модели 314000001 и выше Примечание: Чтобы использовать при эксплуатации все функциональные возможности деки, в системе контроллера транспортного средства должно б
Знакомство с изделием Примечание: Удалите регулировочные прокладки с обеих сторон после установки положения деки газонокосилки. Технические характеристики Примечание: Технические данные и конструкция могут быть изменены без предупреждения. Ширина скашивания 254 см Высота скашивания Регулируется от 25 до 127 мм с шагом 6 мм. Чистая масса 358 кг Размеры прицепа Убедитесь, что на вашем прицепе или транспортном автомобиле (Рисунок 5) имеется достаточно места для перевозки деки вместе с тяговым блоком.
Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания. g027696 Рисунок 6 1. 2. 3. 4. 223,5 см 76,2 см 30,5 см 12,8 см 5. 6. 7. 8.
нажимая на него, поверните до фиксации в отверстии (Рисунок 7). Примечание: В кронштейне есть четыре ряда отверстий (Рисунок 7). Верхний ряд обеспечивает высоту скашивания, указанную над штифтом. Второй ряд обеспечивает указанную высоту скашивания плюс 6 мм. Третий ряд обеспечивает указанную высоту скашивания плюс 12 мм. Нижний ряд обеспечивает указанную высоту скашивания, плюс 18 мм. Для положения 127 мм есть только одно отверстие, расположенное во втором ряду.
Замена пластин полозьев Регулировка боковых полозьев 1. Поднимите крыло деки и прикрепите штифт защелки к рукоятке защелки (Рисунок 10). При работе с высотой скашивания 64 мм и выше устанавливайте полозья в нижнее положение, а при работе с высотой скашивания менее 64 мм – в верхнее положение. Примечание: При износе полозьев газонокосилки их можно поменять местами, перевернув нижней стороной вверх. Это позволит дольше использовать полозья перед заменой. 1. Выключите ВОМ и включите стояночный тормоз.
Регулировка валиков Выравнивание по горизонтали в продольном направлении Машины Groundsmaster 360 Шаг режущего блока – это разность высоты скашивания между передним и задним краями плоскости ножа. Специалисты компании Toro рекомендуют использовать шаг ножа примерно 8–11 мм. Это означает, что задняя часть плоскости ножа должна быть на 8–11 мм выше передней.
дека газонокосилки была расположена горизонтально (Рисунок 14). Складывание рычага поворотного колеса Для доступа к зоне оператора или выхода из нее при сложенных боковых деках, отпустите защелку рычага поворотного колеса (Рисунок 15) и отверните рычаг поворотного колеса в сторону от тягового блока. g025273 Рисунок 14 g025274 1. Левая задняя подъемная 2. Правая задняя цепь подъемная цепь Рисунок 15 1.
Советы по эксплуатации в отсеке хранения топлива не было травы, листьев или избытка смазки. Удаляйте все следы утечек масла или топлива. Использование настройки «Быстро» дроссельной заслонки и регулировка скорости движения по земле Удаление листьев во время очистки зоны ременного привода производится струей сжатого воздуха или с помощью специальной пневмомашины. Установите все снятые ограждения и крышки после завершения очистки.
Техническое обслуживание Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 2 часа • Затяните гайки поворотных колес. Через первые 10 часа • Затяните гайки поворотных колес. • Затяните болты ножей. Через первые 50 часа • Замените масло в редукторе деки газонокосилки. Перед каждым использованием или ежедневно После каждого использования • Смажьте втулки рычагов поворотных колес.
Отметки о проблемных зонах Проверил: Пункт Дата Информация ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если во время работы под декой газонокосилки для поддержки машины используется только домкрат, то в случае опрокидывания домкрата дека газонокосилки упадет.
g025655 g025656 Рисунок 18 Рисунок 21 • Шарниры рычагов натяжных роликов (4 места) • Вал привода механизма отбора мощности (2 (Рисунок 19) места) (Рисунок 22) g025838 g025658 Рисунок 19 Рисунок 22 • Шарнирные навески боковых дек (10 мест) • Подшипники вала шпинделя (5 мест) (Рисунок (Рисунок 20) 23) g025837 Рисунок 23 g025654 Рисунок 20 Замена смазочного масла в редукторе деки газонокосилки • Шарнир складывания рычага поворотного колеса (1 место) (Рисунок 21) Редуктор рассчитан на эксплу
Замена смазочного масла в редукторе деки газонокосилки Замена смазочного масла в редукторе деки газонокосилки Интервал обслуживания: Через каждые 150 часов Интервал обслуживания: Через первые 50 часа Через каждые 400 часов 1. Припаркуйте машину и режущий блок на ровной поверхности. 2. Опустите деку газонокосилки на высоту скашивания 2,5 см. 3. Выключите механизм отбора мощности, отпустите педаль тяги и включите стояночный тормоз. 4.
во втулках свидетельствует об износе втулок; замените их. натяжение ремня и иметь возможность снять ремень со шкива (Рисунок 25). 1. Поднимите режущий блок так, чтобы колеса приподнялись над полом. Зафиксируйте режущий блок, чтобы он случайно не упал. 2. Снимите колпачковую гайку, проставку (проставки) и упорную шайбу с верхней части вала поворотного колеса. 3. Извлеките вал поворотного колеса из монтажной трубы. Упорную шайбу и проставки оставьте на нижней части вала. 4.
в направлении оператора или находящихся поблизости людей может стать причиной серьезной травмы или гибели. • Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений. • При проверке ножей будьте внимательны. При техническом обслуживании ножей оберните их ветошью или наденьте перчатки и будьте внимательны. Выполняйте только замену или заточку ножей; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.
изношен или погнут. Обязательно используйте оригинальные запасные ножи Toro, чтобы быть уверенным в их безопасности и оптимальных характеристиках. Никогда не используйте ножи других изготовителей, т.к. это может быть опасно. 1. Поднимите режущий блок в крайнее верхнее положение, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и выньте ключ зажигания. Зафиксируйте режущий блок для предотвращения его случайного падения. 2.
ОПАСНО Износ или повреждение ножа может привести к его разрушению. Выброс фрагментов ножа в направлении оператора или находящихся поблизости людей может стать причиной серьезной травмы или гибели. • Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений. g006530 Рисунок 31 • Не пытайтесь выпрямить погнутый нож. 1. Режущая кромка 3. Формирование износа/бороздки • Не сваривайте сломанный или имеющий трещины нож. 2. Изогнутая часть/загиб 4.
Хранение кромок установите нож с защитным колпаком и болтом. Загибы должны быть в верхней части ножей. Затяните болт ножа с моментом от 115 до 149 Н·м. 1. Выключите механизм отбора мощности, отпустите педаль тяги в нейтральное положение, опустите режущий блок, переведите рычаг дроссельной заслонки в положение SLOW (МЕДЛЕННО) и включите стояночный тормоз. 2. Всегда останавливайте двигатель и извлекайте ключ.
Заявление об учете технических условий Компания Toro, расположенная по адресу 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA, заявляет, что следующий блок (блоки) соответствует перечисленным директивам при условии их установки в соответствии с прилагаемыми инструкциями к определенным моделям производства компании Toro, как указано в Декларации соответствия.
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции — www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) / Великобритании Использование ваших персональных данных компанией Toro Компания The Toro Company («Toro») обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем собирать о вас некоторую личную информацию напрямую или через ваше местное представительство или дилера компании Toro.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года, или 1500 часов работы Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение 2 лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.