Form No. 3373-651 Rev A Groundsmaster ® 360 マ ル チ パ ー パ ス・マシン 31222— —シ リ ア ル 番 号 312000301 以 上 モ デ ル 番 号 31222 31223— —シ リ ア ル 番 号 312000301 以 上 モ デ ル 番 号 31223 製品のご登録、オペレーターズマニュアルやパーツカタログの無料ダウンロードはこちらへどうぞ:www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合していま す; 詳細については、DOC シート(規格適合証 明書)をご覧ください。 整備について、またToro 純正部品についてな ど、分からないことはお気軽に弊社代理店ま たはToro カスタマーサービスにおたずねく ださい。お問い合わせの際には、必ず製品の モデル番号とシリアル番号をお知らせくださ い。図 1にモデル番号とシリアル番号を刻印し た銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 ディーゼルエンジンの排気やその成分はカ リフォルニア州では発ガン性や先天性異常 を引き起こす物質とされています。 連邦、国、地域の法令等により、この機械のエ ンジンについてスパーク・アレスタの使用が義 務づけられている場合があるため、オプション としてスパーク・アレスタを販売しています。 スパーク・アレスタは正規ディーラーにてお 求めになれます。 Toro 純正スパーク・アレスタはUSDA 米国林野 庁の認定品です。 図1 重要 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・ 草地でこの
目次 機体をトラックなどに載せると き ...............................33 移動走行 ...........................34 保守 ...................................35 推奨される定期整備作業 ................35 始業点検表 .........................36 整備前に行う作業......................37 フードの支え棒の使い方 ..............37 潤滑 .................................38 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ ...............................38 エンジンの整備 .......................40 エアクリーナの整備 ..................40 エンジンオイルの量を点検す る ...............................40 エンジンオイルとフィルタの交 換 ..............................
安全について エアコン用コイルの清掃 .............. 54 エアコンのコンデンサのスクリーンの 清掃 .............................54 洗浄 .................................55 Cabキャブの清掃 .....................55 ごみの投棄について ..................55 保管 ...................................55 エンジン ...........................55 機体 ...............................55 図面 ...................................57 この機械は、オプションの刈り込みデッキを搭 載することにより、CEN安全規格EN836: 1997、 およびANSI規格B71.
◊ 機種選定の不適当; ◊ 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握 していなかった; ◊ 積荷の重量分配の不適切。 運転の前に • • 運転には必ず頑丈な靴と長ズボンを着用し てください。また、裸足やサンダルで機械を 運転しないでください。 • 機械にはね飛ばされて危険なものが落ちて いないか、作業場所をよく確認しましょう。 • 警 告 :燃料は引火性が極めて高い。 – 燃料は専用の容器に保管する。 – 給油は必ず屋外で行い、給油中は禁煙を 厳守する。 – 給油はエンジンを掛ける前に行う。エ ンジンの運転中やエンジンが熱い間に燃 料タンクのふたを開けたり給油したりし ない。 – 燃料がこぼれたらエンジンを掛けない。 機械を別の場所に動かし、気化した燃料 ガスが十分に拡散するまで引火の原因と なるものを近づけない。 – 燃料タンクは必ず元通りに戻し、フタ はしっかり締める。 • マフラーが破損したら必ず交換してくださ い。 • 刈り込みデッキを搭載している場合には、 使用前に必ずデッキの目視点検を行い、刈り 込みブレード、ブレードボルト、カッターア センブリなどの状態を確認してください。 バランスを狂わせない
• 火花や裸火を使用する屋内で本機を保管す る場合は、必ず燃料タンクを空にし、火元か ら十分離してください。 • 閉めきった場所に本機を保管する場合は、 エンジンが十分冷えていることを確認してく ださい。 • 火災防止のため、エンジンやマフラー、 バッテリーの周囲に、余分なグリス、草や 木の葉、ホコリなどが溜まらないようご注 意ください。 • 磨耗したり破損したりしている部品は安全 のために交換してください。 • 燃料タンクの清掃などが必要になった場合 は屋外で作業を行ってください。 • 刈り込みデッキを搭載している場合には、 1つのブレードを回転させると他も回転する 場合がありますから注意してください。 • 駐車するとき、格納するとき、機械から離 れるときは、アタッチメントを降下させてお いてください。 • バッテリーからは爆発性のガスが発生しま す。バッテリーにタバコの火、火花などの火 気を近づけないでください。 • 製造時の性能を適切に発揮できるよう、交 換部品は必ずToro純正品をお使いください。 • Toroが認可していないアタッチメントは使用 しないでください。認可されていないアタッ チメントを
振動レベル • 緊急時にはシートベルトを迅速に外せるよ う、練習しておいてください。 • ROPS を下げた状態では、ROPS による安全保 護は機能しませんからご注意ください。 • 作業場所を必ず事前に確認してください: 法面、段差、水などがある現場では、必ず ROPSを立てて運転してください。 • どうしても必要な場合以外は、ROPS を下 ROPS を 下 げ た 状 態 で げないでください。ROPS 乗車する時にはシートベルトをしないでく ださい。 • 頭上の安全(木の枝、門、電線など)に注 意し、これらに機械や頭をぶつけないように 注意すること。 注 この項に挙げるデータは、CE ロゴのついた 製品にのみ適用されます。 腕および手 右手の振動レベルの実測値 = 0.39 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 0.34 m/s2 不確定値(K) = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実 施されています。 全身 振動レベルの実測値 = 0.41 m/s2 音力レベル 不確定値(K) = 0.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付していま す。破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 117-3276 1. 冷却液の噴出に注意。 3. 警告:表面が熱い。触れな いこと。 2. 爆発の危険オペレーターズ マニュアル を読むこと。 4. 警告 — オペレーターズマ ニュアル を読むこと。 メーカー純正マーク 1. 117-3272 芝刈機メーカーが正規に使用しているブレードであることを 示す。 1. 117-4766 106-2353 1. 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと:横転保護装置 (ROPS)を使用しないと万一横転した場合に人身事故になる 危険がある; ROPS 使用時にはシートベルトを着用すること; ROPS を使用していないときにはシートベルトをしないこと。 1.
117–2718 117-3270 1. 警告: 表面が熱い。触れないこと。 2. ベルトに巻き込まれて大けがをする危険:可動部に近づか ないこと; 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り 付けておくこと。 117-3273 1. 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと。 6. 異物が飛び出す危険:人を近づけないこと。 2. 警告:講習を受けてから運転すること。 7. 警告: 車両を離れるときは駐車ブレーキをロックし、エンジンを 停止し、キーを抜くこと。 3. 警告: 運転席に着席しているときにはシートベルトを着用す ること。 8. 転倒の危険: 下り坂ではカッティングユニットを下降させること; 旋回する時は速度を落とすこと;高速でターンしないこと。 4. 手足のけがや切断の危険:整備作業前にエンジンのキーを抜き 取り、マニュアルを読むこと;可動部に近づかないこと。 9. 手足や指の切断の危険: 可動部に近づかないこと。すべての ガード類を正しく取り付けて使用すること。 5.
117-3233 4輪駆動モデル 1. 117-3232 2輪駆動モデル ヒューズに関する詳しい情報は オペレーターズマニュアル を 参照のこと。 2. 4 輪操舵ソレノイド: 7.5 A 3. PTO 許可、4 輪操舵ランプ、デッキ上昇、デッキのフロー ト: 7.5 A 4. グロー・インジケータ、燃料RUNソレノイド、診断ランプ、始 動: 7.5 A 5. 6. ヘッドライト、デッキ・アクチュエータ、PTO: 10 A ライト: 15 A 7. 8. オペレータ・プレゼンス・スイッチ: 10 A 電源ソケット、ライト: 15 A 9. エンジン: 10 A 1. ヒューズに関する詳しい情報は オペレーターズマニュアル を 参照のこと。 2. 3. 4. デファレンシャル・ロック: 10 A エンジン: 10 A ライト、電源ソケット: 15 A 5. 6. 電源スイッチ、エンジン点火: 10 A ライト: 15 A 7. 8. オペレータ・プレゼンス・スイッチ: 10 A コンピュータ: 2 A 9.
120-0259 107-2916 1. 整備作業前にはエンジンキーを抜き取 り、 オペレーターズマニュアル を読むこ と。 2. 異物が飛び出す危険:デフレクタを上位 置にセットして、あるいは取り付けない で運転しないこと; 必ず正しく取り付け て運転すること;作業中は周囲に人を近 づけないこと。 ブレードによる手足切断の危険:可動部 に近づかないこと 115-0493 キャブ付きモデル 115-0492 キャブ無しモデル 1. 3. 1.
119–0124 (キャブ付きモデル) 1. 警告:キャブの窓を開けて運転する場合には聴覚保護具 を着用すること。 2. フードを開ける前に、後方のドアを閉めること。 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 6. バッテリーに人を近づけな いこと。 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 7. 保護メガネ等着用のこと: 爆発性ガスにつき失明等 の危険あり 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 5. オペレーターズマニュアル 10. を読むこと 。 117–2787 (キャブ付きモデル) 1. ヘッドライト, 15 Aヒューズ 4. ワイパー, 15 Aヒューズ 2. ヒーター, 15 Aヒューズ 5. 室内ランプ, 15 Aヒューズ 3. エアコン, 30A ヒューズ 115–5501 (キャブ付きモデル) 1. 2. 3.
117-3277 4 輪駆動、キャブ無しモデル 120-0257 2 輪駆動モデル デッキ下降 6. 2 輪操舵 2. デッキ上昇 7. 4 輪操舵 2. 3. エンジン: 停止 エンジン: 作動 高速 無段階調整 3. 4. 8. 9. 5. エンジン: 始動 10. 低速 1. 1. 13 デッキ下降 デッキ上昇 6. 7. デファレンシャル・ロック 高速 エンジン: 停止 8. 無段階調整 4. エンジン: 作動 9. 低速 5.
119-9899 キャブ付きモデルのみ 1. デッキ下降 6. 2 輪操舵 2. デッキ上昇 7. 4 輪操舵 3. エンジン: 停止 4. エンジン: 作動 8. 9. 5. エンジン: 始動 10.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 1 2 3 4 5 数量 用途 駆動シャフト ねじ, 5/16 x 1–3/4 インチ ロックナット, 5/16 インチ ロールピン, 3/16 x 1-1/2 インチ リテーナピン グリスフィッティング ワッシャヘッドねじ, 5/16 x 7/8 インチ 1 4 4 2 2 2 2 必要なパーツはありません。 – ROPS(横転保護バー)を立てます。 必要なパーツはありません。 – タイヤ空気圧を点検する。 必要なパーツはありません。 – 油圧オイル、エンジンオイル、冷却液の 量を点検します。 オプションの刈り込みデッキまたはQASに 駆動シャフトを取りつけます オプションの刈り込みデッキを取りつけ るのに使用します。 その他の付属品 内容 数量 用途 オペレーターズマニュアル 1 ご使用前にお読みください。 エンジンマニュアル 1 ご使用前にお読みください。 パーツカタログ 1 パーツ番号を調べるための資料です。 オペレータのためのトレーニング資料 1
る。ロックナットを 175-225 in-lb (20-25 Nm=2.1-2.5 kg.m)にトルク締 めする。 注 残りのキャップスクリュ、ロックナッ ト、ロールピンは、駆動シャフトの反対 側の端部をアタッチメントのギアボック スのシャフトに固定するのに使用するた めに保管する。 7. PTO 駆動シャフトについているグリス注入か らグリスアップを行う。 G018339 1 8. 駆動シャフトの反対側の端部をアタッチメ ントのギアボックスのシャフトに固定し終 わったら、ワイヤハーネスの電気コネクタを PTOソレノイドバルブのコイルのコネクタに 接続する(図 3)。 図3 1. ワイヤハーネスの電気コネクタ 3. PTO駆動シャフトを機体前部の下に置く。 駆動シャフトのスリップシャフトヨーク (図 4)がトランスミッションのPTOシャフ トを向いていることを確認する。 2 1 刈り込みデッキ(オプション)の取 り付け用金具類 2 この作業に必要なパーツ G018340 5 1. トランスミッションの駆動 シャフト 2. キャップスクリュ 3.
(1.8 kg/cm2)です。キャブを取り付けた場合 の適正空気圧は、前輪・後輪ともに 172 kPa (1.8 kg/cm2)です。 3 ROPS((横 転 保 護 バ ー ) を 立 て る ROPS 5 必要なパーツはありません。 液量を点検する 手順 1. 機体の左右で保護バーからヘアピンコッター を抜き、ピンを外す (図 5)。 必要なパーツはありません。 2. ROPS をまっすぐに立ててピンで固定し、ヘ アピンコッターでロックする (図 5)。 手順 1. 運転の前に油圧オイルの量を確認する。「油 圧オイルの量の確認」を参照。(保守の章) 注 バーを下げなければならない時は、固定 ピンに掛かっている力を除くためにバーを前 に押した状態でピンを抜き取り、フードの上 にバーを落とさないようにゆっくりと慎重に バーを降ろしてピンで固定します。 2. エンジンを始動する前にエンジンオイルの 量を確認する;「保守」の章の「エンジン オイルの量の点検」を参照。 3. エンジンを始動する前に冷却液の量を確認 する;「保守」の章の「冷却系統の点検」 を参照。 図5 1. ROPS 2.
製品の概要 かります。ブレーキペダルは緊急時に急停止し たい場合などにお使いください。 各部の名称と操作 駐車ブレーキ 実際にエンジンを始動して作業を始める前に、 各部分の操作方法をよく知っておいてくださ い。 駐車ブレーキを掛けるには、ブレーキペダルを 踏み込み、ペダルの上部についているラッチを 踏み込みます(図 6)。駐車ブレーキを解除す るには、ロック機構からラッチが外れて落ちる までペダルを踏み込みます。 走行ペダル 走行ペダル(図 6)は前進走行と後退走行を制御 します。ペダル前部を踏み込むと前進、後部を 踏み込むと後退です。走行速度はペダルの踏み 込み具合で調整します。スロットルが FAST 位 置にあり負荷が掛かっていない状態でペダルを 一杯に踏み込むと最高速度となります。 チルト調整ペダル ハンドルを手前に寄せたい場合には、ペダルを 踏み込み、ステアリング・タワーを手前に引き 寄せ、ちょうど良い位置になったら、ペダルか ら足を離します(図 6)。ハンドルを手元から 遠くへ移動させたい場合には、ペダルを踏み込 み、希望位置までハンドルを前に押し出し、 ラッチがかかったらペダルから足
で安全な場所へ移動し、スロットルレバーを Slow 位 置 に セ ッ ト し 、 走 行 ペ ダ ル を ニ ュ ー ト ラルとして駐車ブレーキを掛け、エンジンが 自然に冷えるのを待ってください。そしてそ のまま、エンジン温度が安全レベルに下がる まで数分間待ってください。エンジン温度が 安全域まで下がったらエンジンを停止して冷 却系統を点検します;「冷却系統の保守」の 「冷却系統の点検」を参照。 故障診断ランプ(4輪駆動モデルのみ) マシンに異常が検出された場合にも点灯しま す(図 7)。 スロットルレバー エンジンの回転速度を制御します(図 7)。 Slow 側にするとエンジンの速度が低下します。 レバーを SLOW 方向へ動かすとエンジン速度が 遅くなります。 スロットルは、PTOの速度とエ ンジン回転数をコントロールします(スロット ルで決まったエンジン回転数をベースに走行ペ ダルで走行速度を変えられます)。アタッチメ ントを駆動する場合には、エンジンを必ずフル スロットルで駆動してください。 充電インジケータ 充電インジケータは、充電系統に異常が発生す ると点灯します(図 7)。 エンジン
エアコン・スイッチ スイッチ前部を押すとエアコン(図 9)が作動 し、スイッチ後部を押すと停止します。 図 10 1. ヒーター・バルブ 図9 1. ワイパー/ウォッシャー液ス イッチ 2. エアコン・スイッチ 3. ファンコントロール 4. 温度コントロール 仕様 注 仕様や設計は予告なく変更されることがあ ります。 ファン・コントロール 長さ ノブを回してファンの回転速度を調整します (図 9)。 幅(後輪) 温度コントロール ノブを回してキャブ内の温度を調整します (図 9)。 ヒーター・バルブ ヒーター・バルブはエンジンルームにあり (図 10)、夏の間はこれを閉じておくと、エ アコンの能力を最大限に利用することができま す。夏が終り冬対策が必要になったら、バルブ を全開にしてください。 241.3 cm 147.3cm 高さ, モデル 31223(ROPSを立 てた状態) 144.8 cm 高さ, モデル 31223(ROPSを倒 した状態) 137.2 cm 高さ, モデル 31222 218.
運転操作 だし、通常軽油は硫黄分の少ない、または極 微量のものを使ってください。以下の注意を 守ってお使いください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 • バイオディーゼル成分が ASTM D6751 また は EN 14214 に適合していること。 注意 • 混合後の成分構成が ASTM D975 または EN 590 に適合していること。 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置 で 80 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚に障害を起こす可能性がある。 • バイオディーゼル混合燃料は塗装部を傷 める可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 • 寒い地方ではB5(バイオディーゼル燃料 が5%)またはそれ以下の製品を使用する こと。 燃料を補給する 硫黄分の少ない(微量:500 ppm 未満、また は極微量:15 ppm 未満)の新しい軽油または バイオディーゼル燃料以外は使用しないでく ださい。セタン値が 40以上のものをお使いく ださい。燃料の劣化を避けるため、180日以 内に使いきれる程度の量を購入するようにし てくださ
注 可能であれば、作業後に毎回燃料を補給し ておくようにしてください。これにより燃料タ ンク内の結露を少なくすることができます。 危険 燃料を補給中、静電気による火花がガソリン に引火する危険がある。発火したり爆発した りすると、やけどや火災などを引き起こす。 • 燃料容器は車から十分に離し、地面に直 接置いて給油する。 • 車に乗せたままの容器にガソリンを補給し ない。車両のカーペットやプラスチック製 の床材などが絶縁体となって静電気の逃げ 場がなくなるので危険である。 • 可能であれば、機械を地面に降ろし、車輪 を地面に接触させた状態で給油を行う。 • 機械を車に搭載したままで給油を行わなけ ればいけない場合には大型タンクのノズル からでなく、小型の容器から給油する。 • 大型タンクのノズルから直接給油しなけれ ばならない場合には、ノズルを燃料タンク の口に常時接触させた状態で給油を行う。 ROPS((横 転 保 護 バ ー ) の 使 い 方 ROPS • 運転するときには必ずROPS(横転保護 バー)を立て、シートベルトを着用してく ださい。 • 緊急時にはシートベルトを迅速に外せるよ う、練習し
危険 ぬれた芝の上や急な斜面では、スリップなどに よって機体を制御できなくなる危険が大きい。 車輪が溝などに落ちて機体が転倒すると、最 悪の場合、死亡事故などの重大な事故となる 危険がある。 ROPS を 下 げ た 状 態 で は 、 ROPS に よ る 安 全 保 護 は機能しない。 運 転 す る と き に は 必 ずROPS ROPS( (横転保護バー) を立ててロックし、シートベルトを着用する こと。 ROPS に 関 す る 説 明 や 警 告 を よ く 読 ん で 注 意 事 項を守ること。 危険を避け、転倒事故を防止するために: • 段差や溝、池や川の近くなどでは作業し ない。 図 12 1. 2. ピン ヘアピンコッター 3. ROPS, 立てた状態 • 斜面では速度を落とし、より慎重な運転を 心がける。 4. ROPS, 下げた状態 • 急旋回したり不意に速度を変えたりしな い。 2. バーを降ろす(図 12). 3.
重要 エンジンを初めて始動した時、エンジ ンやトランスミッション、ホイールモータ などのオーバーホールを行った後などは、 ウォームアップ後、スロットルレバーを Slow 位 置 に セ ッ ト し 、 1 ~ 2 分 間 の 時 間 を 取って前進後退動作の確認を行ってくださ PTOレ レバ ー を 操 作 し い 。 ま た 、 昇 降 レ バ ー や PTO て各部の作動状態を確認する。以上の点検 の後、エンジンを停止させ、オイルの量、 漏れや各部のゆるみや不具合などがない か、さらに点検する。 図 13 1. PTOスイッチ 2. 始動スイッチ 3. 4. 注意 グロープラグランプ スロットルレバー 機体の点検を行う前に、機械の可動部がす べて完全に停止していることを必ず確認 すること。 5. スロットルレバーを Fast と Slow の中間 にセットする(図 13)。 エンジンの停止手順 6. キーを RUN 位置に回す(図 14)。 1.
ステアリングの選択(4輪駆動モ デルのみ) さい:急激すぎると整列動作が不正確になる 可能性があります。緑色のランプが消灯状態 (OFF)になれば、4 輪操舵状態です。 ターフへのダメージを最小限にしつつトリミン グ性能を最大限に発揮するために、刈り込みは 常に 4 輪操舵モードで行ってください。そし て、道路を走行するときや現場から現場へ移動 する場合には、必要に応じて 2 輪操舵モード にすることをお奨めします。 注 2 輪駆動から 4 輪駆動への切り換えを何度 も行っているうちに正しい整列が得られなく なった場合には、「保守」の章の「ステアリン グの整列の修正」を参照してください。 停止 走行を停止するには、走行ペダルから足を離し ます(ペダルはニュートラルに戻ります)。 機体からを離れるときには必ず駐車ブレーキを 掛けてください。また、忘れずに始動キーを 抜き取ってください。 注意 置きっぱなしの機械を子供などがいたずらで 運転すると大きな事故になる恐れがある。 機械から離れる時には、たとえ数分間であって も必ず駐車ブレーキを掛け、キーを抜き取る。 図 15 刈り込みデッキやアタッチメント
• デッキ(アタッチメント)を下降させるに は、スイッチを前に押します。 刈り高を調整する • デッキ(アタッチメント)を上昇させるに は、スイッチを後に押します。 刈高の調整範囲は、25~158 mm で、ストップ ピンの取り付け穴を変更することにより、6 mm 刻みで調整することができます。 重要 デッキ(アタッチメント)が完全に上昇 したら、スイッチから手を離してください。 スイッチを押しつづけると油圧系統を破損さ せる恐れがあります。 1. エンジンが回転している状態で、デッキ 昇降スイッチの後側を押し、デッキが完全 に上昇したら 直 ち に レ バ ー か ら 手 を 離 す (図 18)。 注 デッキ(アタッチメント)を上昇位置に ロックするには、デッキを15 cmを超えた高さ まで上昇させ、刈高ストップピンを外し(「刈 高の調整」を参照)、ピンを 15 cm の刈高位 置に差し込みます(図 18)。 2. ストップピンについているロールピンを回 してピンと刈高設定穴のスロットとが整列 したところでピンを抜き取る (図 18)。 3.
インタロック・システム ニュートラル位置にする。エンジンを掛け る。その状態で走行ペダルを踏み込む;2秒 以内にエンジンが停止すれば正常。 5.
(図 20)。電子コントローラが正常に機能し ている場合は、始動スイッチをONにすると診断 ランプが3秒間点灯し、その後に消灯します。 マシンの作動が停止すると、ランプが点灯し、 キーを他の位置に回すまでこの状態が続きま す。電子コントローラが電気系に異常を発見す ると、診断ランプは点滅します。故障状態が解 消し、キーを OFF 位置に戻すと、ランプは消 灯してシステムは自動的にリセットされます。 は、入力側のスイッチ(シートスイッチや始 動スイッチなど)が果たすべき機能をチェッ クし、それに基づいて出力回路を操作し、機 械の運転に必要なソレノイドやリレーを作動 させます。 コントローラが機械を制御するためには、各 入力・出力スイッチが正しく接続・機能して いる必要があります。 故障診断用ACEディスプレイ(オーバーレイと 共に使用)は、この機能(電気系)をチェック する装置です。必要に応じToro代理店にご相 談ください。 インタロック・スイッチの動作を点 検する 4輪駆動のみ インタロックスイッチは、走行ペダルが 「ニュートラル」位置、およびPTOが「解除」 状態でない限りエンジンが始動(クランキング
ACE は入力スイッチが閉じられると、対応 するLEDを点灯させてそれを知らせる。 7. それぞれのスイッチを一つずつ閉じて(例: 運転席に座る、走行ペダルを踏む)、ACE上 で対応するLEDの点灯・消灯を確認する。各 スイッチについて何度か繰り返し、動作不 良がないことを確認する。 8. スイッチが閉じているのにそれに対応する LED が点灯しない場合は、そのスイッチに 関わる配線とスイッチ自身に異常がないか をテスターで調べる。問題のあるスイッチ や配線はすべて修理する。 注 ACEは、出力のチェック(ソレノイドやリ レーに通電があるかどうか)を行うこともでき ます。この方法を使うと、不具合の原因を早く 突き止めることができます。 出力機能のチェック手順 g018321 1. 平らな場所に駐車し、アタッチメントを降 下させ、エンジンを停止させ、駐車ブレー キを掛ける。 2. 運転席を倒す。 3. コントローラの近くにあるワイヤハーネス とそのコネクタを探し出す。 4. ハーネスのコネクタに付いているループ バックコネクタを注意深く外す。 5.
LEDが点灯すれば、コントローラが正常に 機能している。 注 対応する出力 LED が点灯しない場合は、点 灯に必要な入力スイッチがすべて適切な位置 (ONまたはOFF)になっているかどうかを点検 してください。また、スイッチの機能そのもの に異常がないかどうか点検してください。 出力に異常がないのに正常に動かない場合は電 気系には問題がなく、それ以外(油圧系)に 問題の原因があると考えられます。必要な修 理を行ってください。 注 各出力スイッチが正しい位置にあり、マシ ンも正常に機能するのにLEDが正しく点灯しな いのはコントローラの不良です。この場合は Toro 代理店にご連絡ください。 図 23 ACEは はマ シ ン に 接 続 し っ ぱ な し に し な い で 重 要 ACE ACEは は日 常 の 使 用 環 境 に 耐 え ら れ る く だ さ い 。 ACE 強度がありません。使用後は外して、ループ バックコネクタを元通りにハーネスコネクタ に接続しておいてください。ハーネスにルー プバックコネクタを接続しないと、マシンは ACEは はマ シ ン に 積 ん だ ま ま に せ 作
注 体重調整中に、コンプレッサの作動時間が 1 分間以上になるとコンプレッサが損傷する恐 れがありますから注意してください。 調整は、右側アームレストの下にあるノブを回 して行います(図 23)。 腰部サポートの調整 座席の前後位置調整 快適な乗り心地になるよう、背もたれの下部 を調整することができます。 運転席は前後にスライド調整することができま す。体格に合わせて運転しやすい位置を選んで セットしてください。 1. 調整は、レバーを引き上げてシートのロッ クを解除して行います(図 25)。 2. 希望の位置に座席をスライドさせ、レバー から手をはなせばその位置に固定する。 3.
アームレストの角度はノブを回して調整します (図 25)。 ノブを外側に回す(+)とアームレストの前 側が高くなり、ノブを内側に回す(-)と低 くなります。 バックレストの位置調整 快適な乗り心地になるよう、背もたれの位置を 調整することができます。すわり心地の一番よ い位置に調整してください。 ロックレバーを引いてバックレストキャッチ を外します(図 25)。この時、背もたれに もたれかかるなどして力を掛けないようにし てください。 図 27 座席の前側や後側に力をかけたりゆるめたり して、背もたれを適当な位置に調整してくだ さい。ロックレバーから手を離しすと背もた れはロックされます。 1.
注 バイパス・バルブを締め付けすぎないでくだ さい。 歩み板を上る際には急加速を避け、歩み板 をバックで下る際には急減速をさけてくださ い。どちらの操作も後ろに転倒する危険が高 くなります。 バイパスバルブが開いたままでは、マシンは 走行できません。 警告 トレーラやトラックへの積み込み時には後ろ への転倒や転落の危険が高くなり、それだけ 死亡事故やその他の人身事故の危険も高い。 • 歩み板の上での運転には細心の注意を払 うこと。 • 必ず一枚もの十分に幅のある歩み板を使用 する;細い歩み板を使わない。 • 細い歩み板を使わざるを得ない場合には、 数枚の板を並べて機体よりも十分に広い斜 面を作るようにする。 • 地表面からトレーラやトラックに歩み板 を 渡 し た 時 の 角 度 が15 15度 度を超えないよう にする。 図 28 1.
移動走行 警告 灯火類、低速走行車両の表示、リフレクタな どを装備せずに公道を横切ったり公道上を走 行するのは事故やけがの原因となる危険行為 である。 公道を走行する場合には、必ずそれぞれの地 域で定められている車両条件(表示、灯火な ど)を満たすような装備を行ってください。 マシンの移送には十分に強度のあるトレーラや トラックを使用してください。トレーラやト ラックには、法令で定められた灯火類やマー クを必ず取り付けてください。安全に関する 注意事項はすべてよく読んでください。オペ レータや周囲の人を事故から守る重要な情報 が掲載されています。 移送に際しての準備: • 車両、ヒッチ、安全チェーン、トレーラ などについて、作業に適した装備を行い、 それぞれの地域の交通規則などを守って走 行・作業してください。 • ブレーキをロックし、車輪に輪止めを掛 ける。 • (また、トレーラやトラックに機械を載せて 運搬する場合には、地域の交通規則にした がって、ロープ、チェーン、ケーブルなどで 確実に機体を固定してください(図 30)。 図 30 1. 34 車両前部のロープ掛けポ イント 2.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 10 時間 • 走行ベルトの張りを点検する。 • エアコンのコンプレッサのベルトの張りを点検する(キャブ付きモデル)。 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • 油圧オイルとフィルタを交換する。 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • 安全装置のテスト インタロックスイッチの動作を点検する。 エンジンオイルの量を点検してください。 冷却水の量を点検する。 ラジエターは圧縮空気を吹き付けて清掃してください(水で清掃しないこと)。 油圧オイルの量を点検する。 アタッチメントの清掃を行う。 50運転時間ごと • • • • ベアリングとブッシュのグリスアップ バッテリーケーブルの接続状態を点検する。 タイヤ空気圧を点検する。 エアコン用スクリーンを清掃する。 (悪条件下ではより頻繁に整備を行う)。 100運転時間ごと • 走行ベルトの張りを点検する。 • エ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 インタロックの動作を点検する 駐車ブレーキを点検する。 燃料残量を点検する 油圧オイルの量を点検する。 エンジンオイルの量を点検す る 冷却液の量を点検する 燃料・水セパレータを点検する 油圧フィルタのインジケータの 表示を確認する 3 。 ラジエターとスクリーンの汚れ 具合を点検する エンジンからの異常音がない か点検する 1 。 運転操作時に異音がないか 点検する 油圧ホースに損傷がないか点 検する オイル類が漏れていないか点 検する タイヤ空気圧を点検する 計器の動作を確認する。 各グリス注入部のグリスアッ プを行う 2 。 塗装傷のタッチアップ塗装を 行う 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2. 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグリスアップする。 3.
注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 図 31 定期整備ステッカー 整備前に行う作業 フードの支え棒の使い方 1. フードラッチを外す。 2. フレームチューブの下に支え棒が入る高さ までフードを持ち上げる(図 32)。 3. フードを静かに下げながら、フレームチュー ブの下に支え棒をセットする。 4. フードを元に戻すには、まずフードを少し 持ち上げ、フレームチューブから支え棒を外 し、その後、フードを静かに下ろす。 1 図 32 1. 5.
潤滑 シュのグリスアップを行います。悪条件下(ホ コリの多い環境)では毎回グリスアップしてく ださい。ベアリングやブッシュの内部に異物が 入ると急激に磨耗が進行します。車体を水洗い したときは整備間隔に関係なく直ちにグリス アップしてください。 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッ ティングをきれいに拭く。 2. グリスガンでグリスを注入する。 3. はみ出したグリスはふき取る。 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.
注 後ステアリング・リンクのグリスフィッティ ングにアクセスするためには、収納ボックス部 を取り外す必要があります。 図 34 注 機械を洗浄するときにベアリングを傷めない ように注意が必要です。機体が熱いうちの水洗 いは避けてください。また、高圧の水をベアリ ングやシールに当てないでください。 39
エンジンの整備 エレメントを洗って再使用しないこと。洗 浄によってフィルタの濾紙を破損させる恐れ がある。新しいフィルタに傷がついていない かを点検する。特にフィルタとボディーの 破損 し て い る フ ィ ル タ 密着部に注意する。破 は 使 用 し な い 。 フィルタをボディー内部に しっかり取り付ける。エレメントの外側のリ ムをしっかり押さえて確実にボ ディーに密 フィ ル タ の 真 ん 中 の 柔 ら か い 部 着させる。フ 分を持たないこと。 エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がない か点検してください。破損していれば交換して ください。吸気部全体について、リーク、破 損、ホースやクランプのゆるみなどがないか点 検してください。 4.
重要 フィルタを締め付けすぎないでくだ さい。 6. エンジンオイルを入れる。「エンジンオイ ルを点検する」の章を参照。 図 36 1. ディップスティック 2. エンジンオイル・キャップ 図 37 4. ディップスティックをもう一度引き抜い て、オイルの量を点検する。FULL マークま であればよい。 1. 5. オイルの量が不足している場合は、補給 キャップ(図 36)を取り、Full 位置まで オイルを補給する。 オイル・ドレンプラグ 2. オイルフィルタ スロットルの調整 1. スロットルレバーを、一番前の位置まで倒 し、そこから引き戻して、高速側から約 3 mm ほど手前にある高速アイドル位置(ディ テント)にセットする。 入れすぎないこと。 重要 エンジンオイルの量が常時ゲージの 上限と下限との間にあるよう、気をつけて 管理してください。オイルの入れすぎもオ イルの不足も、エンジンの不調や故障の原 因となります。 2.
燃料系統の整備 注 ディーゼル燃料の選択については「燃料を補 給する」を参照してください。 危険 軽油は条件次第で簡単に引火・爆発する。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災な どを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた 状態で行う。こぼれた燃料はふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。燃料を補 給する時は、補給管の下までとする。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎 を絶対に近づけない。 • 安全で汚れのない認可された容器で保存し、 容器には必ずキャップをはめること。 ウォーターセパレータの整備: 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 水セパレータ(図 39)の水抜きは毎日おこなっ て異物を除去してください。400運転時間ごと にフィルタのキャニスタを交換してください。 図 38 1. 2. スロットルケーブル 高速ねじ 3. 速度コントロールレバー 4. ケーブルのジャムナット 1. 燃料フィルタの下に汚れのない容器をおく。 2. フィルタ容器(図 39)下部のドレンプラグ をゆるめて水や異物を流し出す。 3.
燃料系統からのエア抜き 燃料インジェクタからのエア抜き 以下の場合には、エンジンを始動する前に燃料 システムのエア抜きを実施する必要がありま す: • 新車を初めて始動する時 注 通常のエア抜きを行ってもエンジンが始動 できない場合に行います。通常のエア抜き手順 については「燃料系統からのエア抜き」 を参 照してください。 • 燃料切れでエンジンが停止した後に再始動 する時 1. 燃料噴射ポンプの No.1インジェクタノズル (図 41)へのパイプ接続部をゆるめる。 • 燃料系統の整備作業、例えばフィルタ交換、 セパレータの洗浄などを行った後 1. 平らな場所に駐車し、燃料タンクに半分以 上の燃料が残っていることを確認する。 2. フードを上げ、支持棒で支える。 3. 燃料噴射ポンプ(図 40)についているエア 抜きネジを、12 mmのレンチを使って開く。 図 41 1. 燃料インジェクタ 2. 始動キーを ON 位置に回し、接続部から流 れ出る燃料が泡立たなくなるのを待つ。エ アが抜けて燃料のみが流れ出てくるように なったらキーをOFFに戻す。 3. パイプをしっかり締め付ける。 4.
燃料ラインとその接続 電気系統の整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 重要 電気系統の整備を行うときは必ずバッテ リーケーブルを取り外してください。その際、 ショートを防止するため、必ずマイナス(-) ケーブルを先に取り外してください。 400 運転時間ごと又は1年に1回のうち早い方 の時期に点検を行ってください。劣化状態を調 べ、破損や割れ、ゆるみが発生していないかを 調べてください。 ヒューズの点検 マシンが作動しなくなったり、電気系統に問題 がある場合にはヒューズを点検してください。 ヒューズを1本ずつ順に取り出し、切れていな いかどうかを目視で確認します。ヒューズを交 換する場合には、必ず 同 じ タ イ プ 、 同 じ 電 流 これ を 守 ら 定 格 の ヒ ュ ー ズ を使ってください;こ ないと電気系統を破損させてしまう恐れがあ り ま す (各ヒューズの役割と電流定格につい てはヒューズボックスの隣に貼り付けてある ステッカーを参照)。 トラクションユニットのヒューズは座席の下 にあります(図 42)。 1 25 10 25 10 25 15 10 10 g
警告 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属部 分が触れるとショートを起こして火花が発生 する。 それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行うと きには、端子と金属を接触させないように 注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させない。 図 43 警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切である とケーブルがショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 バッテリーの整備 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと バッテリーの上面をきれいに保持してくださ い。高温環境下で保管すると、涼しい場所での 使用に比べてバッテリーは早く放電します。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス (黒)ケーブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス (赤)ケーブルから取り付け、それからマ イナス(黒)ケーブルを取り付ける。 バッテリー上部はアンモニア水または重曹水に 浸したブラシで定期的に清掃してください。 清 掃後は表面を水で流して下さい。 清掃中はセル キャップを外さないでください。
走行系統の整備 冷却系統の整備 危険 タイヤ空気圧を点検する 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエ ター部分に触れたりすると大火傷をする恐れ がある。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと タイヤ空気圧は空気バルブで測定し、50運転時 間ごと、または1ヶ月に1回のうち早い方の時 期に点検してください。 • エンジンが熱いうちはラジエターのふたを 15分 分間 ほ 開 け な い こ と 。 エ ン ジ ン 停 止 後 、 15 どまって、ラジエターキャップが十分に冷 えてから取り外すようにすること。 前後のタイヤとも規定値に調整して運転してく ださい。適正空気圧は後輪が 25 psi(172 kPa = 1.75 kg/cm2)、前輪が 15 psi(103 kPa = 1.75 kg/cm2)です。キャブを取り付けた場合の 適正空気圧は、前輪・後輪ともに 172 kPa(1.
2. 液量が不足している場合には補助タンクに 入れ す ぎ な い こ と 。 補給する。入 3. 補助タンクのキャップを取り付けて終了。 G014515 図 46 1. 3. ラジエターのファン側から低圧(3.5kg/cm2 程度)の圧縮空気を吹き付けてゴミを吹き 水洗 い し な い こ と 。次に、機体前側 飛ばす水 から吹き、さらにもう一度ファン側から吹 いて清掃する。 図 45 1. クリーン・アウト・カバー 補助タンク 4. ラジエター本体がきれいになったらベース 部とフレーム部を清掃し、溝にたまっている ゴミを取る。エンジンルームとブレーキリン クも清掃・確認しておくようにする。 ラジエターの清掃 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 5. カバーを閉じ、フランジナットで固定する。 オーバーヒートを防止するため、ラジエターは 常にきれいにしておいてください。通常の条件 では、ラジエターを毎日点検し、必要に応じて よごれを落としてください。ほこりやよごれの 多い場所で使用している場合には、より頻繁な 清掃が必要です。 6.
ブレーキの整備 駐車ブレーキの調整 ブレーキの調整 駐車ブレーキが掛からなくなったら、ブレーキ のツメの調整が必要です。 1. 駐車ブレーキのツメをフレームに固定して いるネジ2本をゆるめる(図 48)。 ブレーキペダルの遊びが25 mm以上となったり、 ブレーキの効きが悪いと感じられるようになっ たら、調整を行ってください。遊びとは、ブ レーキペダルを踏み込んでから抵抗を感じるま でのペダルの行きしろを言います。 注 調整の前と後に、ホイールモータのバック ラッシュ(ギアのガタ)を利用してドラムを前 後にゆすり、ドラムが何にも接触していないこ とを確認してください。 1. 遊びを減らす(ブレーキを締める)には、 ブレーキケーブルのネジ山の前ナットをゆる め、後ろのナットを締める (図 47)。 図 48 ブレーキケーブル 2. ブレーキケーブル 3. 駐車ブレーキのツメ 2. ネジ(2本) 4. ブレーキの戻り止め 2. ブレーキのツメが戻り止めに完全に掛か るまで駐車ブレーキペダルを前に踏み込む (図 48). 図 47 1. 1. 3.
ベルトの整備 制御系統の整備 オルタネータベルトの点検 走行ドライブのニュートラル調整 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 注 最近に油圧オイルの交換や走行モータ、ホー スの交換などを行った場合には、この調整作業 を行う前に、油圧システム内部に入り込んでい るエアをパージする必要があります。パージ作 業は、マシンを前進方向および後退方向に数分 間運転すれば完了します;パージ作業後、必要 に応じて油圧オイルを補給してください。 使用開始後最初の 10 時間 1. フードを上げ、支持棒で支える。 2. オルタネータ側プーリとクランクシャフト 側プーリ間の中央部(図 49)でベルトを指で 10 kg程度の力で押して点検する。 本機が体が平らな床面にあるときに、走行ペダ ルから足をはなしても機体が動きだすようでし たら調整が必要です。調整が必要な場合は、以 下の要領で行います: 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ、 アタッチメントを床面まで降下させる。 2.
図 50 1. 図 51 トランスミッションコントロール・ロッド 1. 走行ペダル 3. 1.5 mm 2. ストップボルトとジャムナッ ト(前進用) 4. ストップボルトとジャムナッ ト(後退用) • 左後輪が逆転している場合は、ロッドを ゆっくりと左に回し(前から見て)、左 後輪の回転が止まるかあるいは最小限に なるまでロッドを長くしていく。 4. ストップボルトを一番内側位置に(走行ペ ダルから一番遠くに)セットする。 • 左後タイヤが前進回転している場合に は、回転が止まるところまで、ロッドを ゆっくり右回転(前から見て)させる (ロッドを短くする)。 5. 手を使って走行ペダルを軽く押し、前進一 杯位置に止まるまで押し下げる。できるだけ 軽い力で、走行ペダルを前進一杯位置に保 持する。 6. 運転席を倒した状態でトランスミッション を観察し、走行ペダルが一杯に踏まれてス トップに当たっていてもリンクに過度な負荷 がかかっていない(トランスミッションが 動かない)ことを確認する。 4.
油圧系統の整備 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 油圧オイルタンクに約 17 リットルのトラクタ 用高品質トランスミッション/油圧装置用オイ ルを満たして出荷しています。推奨オイルの銘 柄を以下に示します: 3.
図 53 1. ディップスティック 油圧オイルとフィルタの交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 200 時間 図 54 800運転時間ごと 1. PTOを解除し、走行ペダルから足を離して ニュートラル位置とし、駐車ブレーキを掛 ける。 1. トランスミッションのケース ドレン・プラグ 2. フィルタ 3. 油圧オイルタンクのドレン プラグ 4. 油圧オイルフィルタの取り付け部周辺をき れいに拭いてフィルタを取り外す(図 54)。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、 エンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が 完全に停止したのを確認してから運転席を 降りる。 5. すぐに新しいオイルフィルタを取り付ける。 6. 油圧オイルタンクとトランスミッションの ドレンプラグを取り付ける。 3. 油圧オイルタンクとトランスミッション・ ケースの下にオイルを受ける大型の容器を 置き、それぞれのドレンプラグを外してタ ンク内のオイルを完全に排出、回収する (図 54)。 7. 油圧オイルタンクにオイルを入れる(約 17 リットル);「油圧オイルの量を点検する」 を参照。 8.
キャブの保守 エアコンの性能を最大に引き出 すには • 直射日光による温度上昇を避けるために、 駐車するときは日陰を選ぶか、ドアを開放 しておきましょう。 • ヒーター停止バルブが閉じていることを確 認する。 3 2 • エアコンのスクリーンが目詰まりを起こし ていないか時々点検しましょう。 1 G009265 • エアコンのコンデンサのフィンが目詰まり を起こしていないか時々点検しましょう。 • エアコンのブロアは中程度の速度設定で使 いましょう。 • 屋根部やヘッドライナーのシールが破損し ていないか点検しましょう。必要に応じて修 理調整すましょう。 3 • ヘッドライナーの中央ベントの正面で温度 を測定してみましょう(通常は、10℃以下程 度のところで安定します)。 2 • 詳細についてはサービスマニュアルを参照 してください。. 1 G009266 図 55 キャブのエアフィルタの清掃 1. 2. 整 備 間 隔 : 250運転時間ごと (破れている場 合や汚れがひどい場合は交換す る。) つまみねじ 格子 3. エアフィルタ 2.
エアコン用コイルの清掃 エアコンのコンデンサのスクリー ンの清掃 整 備 間 隔 : 250運転時間ごと (悪条件下ではよ り頻繁に整備を行う)。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと (悪条件下ではよ り頻繁に整備を行う)。 1. エンジンを止め、キーを抜き取る。 2. ファンとコンデンサカバーをファンマウ ントに固定しているネジ(4本)を取る (図 56)。 1. エンジンを止め、キーを抜き取る。 2. ファンマウントの後部についているラッチ を上に回して横向きにする(図 57)。 3. コンデンサカバーから注意深くファンを取 り出す。 図 57 1. ラッチ 2. エアコンスクリーン 3. エアコンコイルからスクリーンを引き出す (図 57)。 図 56 1. キャビンのルーフ(屋根) 5. ファン 2. 3. コンデンサカバー ワッシャ 6. ねじ 7. エアコン用コンデンサ(凝 縮器) 4. ナット 4. スクリーンを圧縮空気でていねいに洗浄す る(図 57)。 5.
洗浄 保管 Cabキ キャ ブ の 清 掃 Cab エンジン 1. エンジンオイルを抜き取り、ドレンプラグ をはめる。 重要 キャブのドアや屋根のシール部分に高圧洗 浄機の水を吹き付けないでください。高圧の水 がシールを破損させ水漏れを起こします。通常 のホースで水洗いしてください。 2. オイルフィルタを外して捨てる。新しいフィ ルタを取り付ける。 3. 新しいエンジンオイルを入れる(3.8 リット ル)。の「エンジンオイルの交換」を参照。 ごみの投棄について 4. エンジンを始動し、約2分間のアイドル運転 を行う。 エンジンオイル、バッテリー、油圧オイル、冷 却液は環境汚染物質です。これらの物質は、そ れぞれの地区の法律などに従って適切に処分し てください。 5. 燃料タンク、燃料ライン、ポンプ、セパレー タから燃料を抜き取る。 燃料タンクの内 部をきれいな燃料で洗浄し、ラインを元通 りに接続する。 6. エアクリーナをきれいに清掃する。 7. エアクリーナの吸気口とエンジンの排気口 を防水テープでふさぐ。 8. オイルタンクと燃料タンクのフタが締まっ ているのを確認する。 機体 1.
6. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをか け、タッチアップする。 金属部の変形を修 理する。 7. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B. バッテリー本体、端子、ケーブル端部を 重曹水とブラシで洗浄する。 C. 腐食防止のために両方の端子部に Grafo 112X スキンオーバーグリス(Toro P/N 505-47)またはワセリンを塗る。 D.
R IG HT 1 7 .1 MO TOR LE F T 1 7 . 1 MO TOR 14.5 GP M 57 R E VE R S E F O RWARD 14 .5 G P M DIF F LO C K O P TIO N R E VE R S E F O R WARD 0.0 6 0 " 392 ps i 392 ps i 0.031" 0.0 3 1 " 3 2 0 0 RP M HIGH 1 3 0 0 R P M LOW 4 0 0 0 p s id 4 0 0 0 p s id 4 0 0 0 p sid 4 0 0 0 p sid 1 . 1 0 c id 1 . 1 0 c id 120 ps i 0.031" 3 13 P S I 0 .37 CID 78 P S ID . 0 .37 . O IL C O O LE R P 1800 PSI 4 .8 G P M L F R O NT 2 .0 0 " X 5 .5 0 " S TROKE 1 .
R IG HT F R ONT 1 7 .1 FP 1 G014320 油 圧 回 路 図 、 モ デ ル 31222, 31223, 30537, 30538, 30539, 30540, 30541 & 30542 (Rev. A) FP 2 R IG HT R E AR .0 4 0 OR3 P D2 C V2 5 PSI .090 OR1 17.1 OR4 P D1 RP 1 OR2 .0 9 0 TR AC TIO N MANIF O LD RP 2 RR C V1 5 PSI 45 0 P S I .0 4 0 11 0 P S I CR V LR LE F T F R ONT 1 7 .1 LE FT 1 7 .1 R E AR FP 2 RP 1 R E VE RS E F O RWARD RP 2 R E VE R S E 1 4 .5 G P M F O RWARD 14.5 GP M FP 1 39 2 ps i 3 92 p s i 0 .0 3 1 " 0 .
電 気 回 路 図 、 モ デ ル 30534, 30535 & 30536 (Rev.
G018485 電 気 回 路 図 、 モ デ ル 31222, 31223, 30537, 30538, 30539, 30540, 30541 & 30542 (Rev.
電 気 回 路 図 : キ ャ ブ (Rev.
メモ: 62
メモ: 63
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店(ディ ストリビュータ又はディーラー) に対して、お客様から連絡をして頂くことが必 要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問がある 場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial