Form No. 3383-177 Rev A Groundsmaster®-360Mehrzweckmaschine Modellnr. 31222—Seriennr. 314000001 und höher Modellnr. 31223—Seriennr. 314000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Inhalt Wechseln des Motoröls und -filters............................43 Einstellen des Gaszugs............................................43 Warten der Kraftstoffanlage ........................................44 Warten des Wasserabscheiders .................................44 Entlüften der Kraftstoffanlage .................................45 Entlüften der Kraftstoffdüsen..................................45 Reinigen des Kraftstofftanks....................................
Sicherheit ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO und ANSI B71.4:2012 oder übertrifft diese sogar, wenn das optionale Mähwerk montiert ist. ◊ Falsche Lastverteilung. Vorbereitung • Tragen Sie beim Einsatz der Maschine immer feste Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben.
Betrieb Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. • Konzentrieren Sie sich, verlangsamen Sie die • • • • • • • • • • • • • Kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus, wenn die Geschwindigkeit und passen Sie beim Wenden auf. Schauen Sie nach hinten und zur Seite, bevor Sie die Richtung ändern. Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können.
• Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile, um den • Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus ursprünglichen Standard der Maschine beizubehalten. Sicherheitsgründen aus. • Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen müssen, • Verwenden Sie nur Originalanbaugeräte von Toro. Die sollte dies im Freien geschehen. Verwendung von nicht zugelassenen Anbaugeräten kann zum Verlust Ihrer Garantieansprüche führen.
Schalldruckpegel • Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es wirklich erforderlich ist. Legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. Modell 31223 Hinweis: Die in diesem Abschnitt enthaltenen Daten gelten nur für Geräte, die das CE-Logo tragen. • Achten Sie sorgfältig auf die lichte Höhe (wie z. B. zu Ästen, Pforten, Stromkabeln), bevor Sie unter irgendeinem Hindernis durchfahren, damit Sie dieses nicht berühren.
117-2718 117-3272 1. Warnung – Lesen Sie die Bedienungsanleitung; die Nichtnutzung des Überrollschutzes (ROPS) kann im Falle eines Überschlagens zu Verletzungen führen; legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn ein Überrollschutz angebracht ist, legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollschutz abgesenkt ist. 117-4766 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Ventilator: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 117-3270 1.
117-3273 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 7. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. 8. Umkippgefahr: Senken Sie das Mähwerk ab, wenn Sie hangabwärts fahren.
119–0124 (Modelle mit Kabine) 106-9206 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn die Kabinenfenster geöffnet sind. 1. Drehmomentangaben für die Räder 2. Schließen Sie die hinteren Fenster, bevor Sie die Motorhaube öffnen. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 117–2787 (Modelle mit Kabine) 115-0492 Modelle ohne Kabine 1. Schnitthöhe (mm) 1. Scheinwerfer, Sicherung: 15 A 4. Scheibenwischer, Sicherung: 15 A 2. Heizung, Sicherung: 15 A 5. Deckenlicht, Sicherung: 15 A 3.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
0-0259 107-2916 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder Gegenstände: Benutzen Sie die der Amputation von Händen oder Maschine nie mit hochgeklapptem oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten ohne Ablenkblech; das Ablenkblech Sie sich von beweglichen Teilen fern.
117-3277 Allradantrieb, Modelle ohne Kabine 1. Mähwerke absenken 120-0257 Modelle mit Zweiradantrieb 6. Zweiradlenkung 1. Mähwerke absenken 6. Differenzialsperre 2. Mähwerke anheben 7. Allradlenkung 3. Motor: Abstellen 4. Motor: Laufen 8. Schnell 9. Stufenlos verstellbare Einstellung 2. Mähwerke anheben 3. Motor: Abstellen 7. Schnell 8. Stufenlos verstellbare Einstellung 4. Motor: Laufen 9. Langsam 5. Motor: Anlassen 5. Motor: Anlassen 10.
119-9899 Nur Modelle mit Kabine 1. Mähwerke absenken 6. Zweiradlenkung 2. Mähwerke anheben 7. Allradlenkung 3. Motor: Abstellen 4. Motor: Laufen 8. Schnell 9. Stufenlos verstellbare Einstellung 5. Motor: Anlassen 10.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 Menge Verwendung Antriebswelle Schraube, 5/16" x 3-1/4" Sicherungsmutter, 5/16" Rollstift, 3/16" x 1-1/2" Befestigungsstift Schmiernippel Stellschraube, 5/16" x 7/8" 1 4 4 2 2 2 2 Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie das Überrollsystem ein Keine Teile werden benötigt – Überprüfen Sie den Reifendruck.
1 Befestigen der Antriebswelle am optionalen Mähwerk oder Quick Attach System (QAS) G018339 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Antriebswelle 4 Schraube, 5/16" x 3-1/4" 4 Sicherungsmutter, 5/16" 2 Rollstift, 3/16" x 1-1/2" 1 Bild 3 1. Kabelbaumanschluss 3. Stellen Sie den Zapfwellenantrieb unter die Vorderseite der Maschine. Stellen Sie sicher, dass das Schlupfwellenjoch (Bild 4) zum Zapfwellenantrieb zeigt.
den Bügel langsam ab und befestigen Sie ihn mit den Stiften, damit er die Motorhaube nicht beschädigt. den Rollstift auf, um das andere Ende der Antriebswelle an der Getriebewelle des Anbaugeräts zu befestigen. 7. Schmieren Sie die Schmiernippel des Zapfwellenantriebs ein. 8. Wenn das andere Ende der Antriebswelle an der Getriebewelle des Anbaugeräts befestigt ist, schließen Sie den Kabelbaumanschluss am Magnetventilspulenanschluss der Zapfwelle an (Bild 3). 2 Optionales Mähwerk, Befestigungen Bild 5 1.
Produktübersicht 3. Prüfen Sie den Kühlmittelstand vor dem Anlassen des Motors (mehr Informationen unter „Prüfen der Kühlanlage“ im Abschnitt „Wartung“). Bedienelemente Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Fahrpedal Das Fahrpedal (Bild 6) steuert die Vorwärts- und Rückwärtsfahrt. Treten Sie oben auf das Pedal, um vorwärts zu fahren und unten auf das Pedal, um rückwärts zu fahren.
Neutralstellung zurückgehen. Die Bremse kann im Notfall beim Anhalten helfen. Diagnostiklampe (nur Modelle mit Allradantrieb) Feststellbremse Die Lampe leuchtet auf, wenn ein Fehler in der Anlage erkannt wird (Bild 7). Treten Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal durch und drücken Sie das Pedal oben nach vorne, sodass es einrastet (Bild 6).
hoch ist (Bild 7). Wenn die Maschine nicht angehalten wird und die Kühlmitteltemperatur um weitere 7 °C ansteigt, wird der Motor abgestellt. Scheibenwaschanlage einzuschalten. Lassen Sie den Schalter los, um die Waschanlage auszuschalten.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Diese Maschine entwickelt am Ohr des Benutzers mehr als 80 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz. Betanken Verwenden Sie nur sauberen, frischen Dieselkraftstoff mit einem niedrigen (<500 ppm) oder extrem niedrigen (<15 ppm) Schwefelgehalt. Der Cetanwert sollte mindestens 40 sein.
niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
Wichtig: Öffnen Sie den Kraftstofftank nicht, wenn Sie die Maschine an einem Gefälle abgestellt haben. Der Kraftstoff könnte auslaufen. WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 4. Befüllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterkante des Einfüllstutzens. Füllen Sie nicht zu viel Kraftstoff in den Tank. • Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es wirklich erforderlich ist. 5. Bringen Sie den Tankdeckel wieder fest an. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff immer auf.
Anlassen und Abstellen des Motors 5. Richten Sie den Überrollbügel ganz auf und setzen Sie die beiden Stifte ein. Befestigen Sie die Stifte mit den Splints (Bild 12). Wichtig: Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel aufgestellt und arretiert ist. Legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. Anlassen des Motors 1. Richten Sie den Überrollbügel auf und arretieren Sie ihn, setzen Sie sich auf den Sitz und schnallen Sie sich an. Sicherheit hat Vorrang 2.
7. Drehen Sie, wenn die Glühkerzenanzeigelampe ausgegangen ist, den Zündschlüssel in die Start-Stellung. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt. ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen. Wichtig: Betätigen Sie den Anlasser nie länger als 15 Sekunden pro Minute, um einem Überhitzen vorzubeugen.
nicht mehr aufleuchtet und AN bleibt. Wenn das Licht grün bleibt, ist die Zweiradlenkung aktiviert. Hinweis: Wenn das Lenkrad zu schnell bewegt wird, kann es zur fehlerhaften Lenkausrichtung kommen. Umstellung von Zweiradlenkung auf Allradlenkung Drücken Sie den Lenkwahlschalter (Bild 15) in die Rückwärtsposition. Wenn die Vorderräder nicht in Vorwärtsposition ausgerichtet sind, leuchtet das grüne Licht auf und die Zweiradlenkung bleibt aktiviert, bis alle vier Räder gerade nach vorne gerichtet sind.
Bild 17 1. ZWA-Schalter Bild 18 1. Anschlagstift Auskuppeln des Zapfwellenantriebs Schieben Sie zum Auskuppeln den ZWA-Schalter auf Aus. 4. Stellen Sie die Antiskalpierrollen und Kufen nach Bedarf ein. Einstellen der Schnitthöhe Die Sicherheitsschalter Sie können die Schnitthöhe in Schritten von 6 mm durch das Umstecken des Anschlagstiftes in verschiedene Löcher von 2,5 mm bis 15,2 cm einstellen. ACHTUNG 1.
Prüfen der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter vor jedem Einsatz der Maschine. Lassen Sie, wenn die Sicherheitsschalter nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren, diese unverzüglich von einem Vertragshändler reparieren. 1. Aktivieren Sie, während Sie auf dem Sitz sitzen, die Feststellbremse und kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb ein. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf sich dann nicht drehen.
Prüfen der Sicherheitsschalter Nur Allradantrieb Die Sicherheitsschalter verhindern, dass der Motor nur anspringt oder startet, wenn das Fahrpedal in der Neutral-Stellung und die Zapfwelle ausgekuppelt ist. Außerdem stellt der Motor ab, wenn das Fahrpedal gedrückt wird und der Fahrer seinen Sitzt verlässt oder die Feststellbremse aktiviert wird.
Prüfen der Ausgabefunktion 4. Schließen Sie den Stecker des ACE-Anzeigewerkzeugs am Diagnostikanschluss an (Bild 22). 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, senken Sie das Anbaugerät ab, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Heben Sie den Sitz an. 3. Ermitteln Sie den Kabelbaum und die Stecker in der Nähe des Controller. 4. Ziehen Sie den Rückführungsstecker vorsichtig vom Kabelbaumanschluss ab. 5.
ist. Wenn Sie die ACE-Diagnostikanzeige nicht mehr benötigen, schließen Sie sie von der Maschine ab und stecken Sie den Rückmeldungsstecker wieder in die Kabelbaumbuchse. Die Maschine kann nur eingesetzt werden, wenn der Rückmeldungsstecker am Kabelbaum angeschlossen ist. Lagern Sie die ACE-Diagnostikanzeige an einem sicheren Platz in der Werkstatt (nicht in der Maschine).
Änderung der Gewichtseinstellung 0 = Keine Krümmung Der Sitz kann zur Optimierung des Sitzkomforts verstellt werden. 1 = Maximale Krümmung oben 2 = Maximale Krümmung unten Wichtig: Zur Einstellung des Sitzes an das Fahrergewicht muss der Fahrer sich hinsetzen und der Zündschlüssel auf die Ein-Stellung gestellt werden. Einstellen der Armlehnen Die Armlehnen können bei Bedarf zurückgeklappt werden und die Höhe kann individuell eingestellt werden.
Schieben der Maschine 1. Bewegen Sie den Hebel auf der linken Seite des Sitzes nach hinten, um den Sitz zu entriegeln, und ziehen Sie den Sitz oben nach vorne (Bild 26). 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, ziehen Sie die Feststellbremse an und drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“. 2. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Beide Sicherheitsventile müssen geöffnet sein. 3. Heben Sie den Sitz hoch. 4. Drehen Sie jedes Sicherheitsventil eine Umdrehung nach links (Bild 28).
für beide Maschinenseiten empfehlen wir eine Rampe über die volle Breite, die über die Breite der Hinterräder hinaus herausragt (Bild 29). Der untere Teil hinten am Traktorrahmen reicht bis zwischen die Hinterräder und stoppt die Maschine, falls sie nach hinten kippen sollte. Falls die Maschine nach hinten kippt, bietet eine Rampe auf ganzer Breite eine Fläche, auf der die Rahmenmitglieder einander berühren können.
Transportieren der Maschinen WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Fahren Sie mit der Maschine nicht auf öffentlichen Straßen oder Wegen ohne Schilder, Scheinwerfer oder andere Markierungen, die gesetzlich vorgeschrieben sind. Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Lkw zum Transportieren der Maschine.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 10 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. • Prüfen Sie die Spannung des Kompressorriemens der Klimaanlage (Kabinenmodelle) • Ziehen Sie die Radnabenmuttern an. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Nach 200 Betriebsstunden • Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie den Kraftstoffstand Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Bild 31 Wartungsintervall-Tabelle Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 4.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1 Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden. Fetten Sie die Lager und Büchsen bei extrem staubigen oder schmutzigen Bedingungen täglich.
Bild 33 (Bild zeigt montiertes Mähwerk) 40
Hinweis: Die Schmiernippel des hinteren Lenkgestänges sind nur zugänglich, wenn das Ablagefach entfernt wurde. Drehzapfen-Buchse wandern kann. Das Schmierfett muss oben und unten aus dem Achsgehäuse-/Buchsenbereich aller vier Drehzapfenbaugruppen austreten. Hinweis: Heben Sie die Maschine vom Boden ab, damit das Schmierfett besser durch die obere und untere Bild 34 Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden.
Warten des Motors auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und das Gehäuse. Verwenden Sie nie beschädigte Einsätze. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Einsatzes, um ihn in der Glocke zu platzieren. Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden 4. Reinigen Sie den Schmutzauswurfanschluss in der abnehmbaren Abdeckung.
Wichtig: Ziehen Sie den Filter nicht zu fest. 6. Gießen Sie dann Öl in das Kurbelgehäuse (mehr Informationen im Abschnitt „Prüfen des Motorölstands“). Bild 36 1. Peilstab 2. Öldeckel Bild 37 4. Nehmen Sie den Peilstab heraus und prüfen Sie den Ölstand am Peilstab. Der Ölstand sollte an der Voll-Markierung sein. 1. Ölablassschraube 5. Wenn der Ölstand unter der VOLL-Markierung liegt, nehmen Sie den Fülldeckel ab (Bild 36) und gießen Sie genug Öl ein, um den Ölstand bis zur VOLL-Markierung anzuheben.
Warten der Kraftstoffanlage Hinweis: Siehe „Auftanken“ für die empfohlenen Kraftstoffe. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie wenn der Motor abgestellt und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.
4. Entfernen Sie die Filterglocke und reinigen die Kontaktfläche. getrieben wird. Halten Sie den Schlüssel auf Ein, bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. 5. Ölen Sie die Dichtung der Filterglocke mit frischem Öl ein. 5. Ziehen Sie die Schraube fest und stellen Sie den Zündschlüssel auf Aus. 6. Drehen Sie die Filterglocke per Hand ein, bis die Dichtung die Kontaktfläche berührt; drehen Sie sie dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fest.
Warten der elektrischen Anlage Kraftstoffleitungen und Anschlüsse Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie an der Elektrik arbeiten, klemmen Sie immer die Batteriekabel (zuerst das Minuskabel (-)) ab, um eine Beschädigung der elektrischen Leitungen durch Kurzschlüsse zu vermeiden. Prüfen Sie die Leitungen und Anschlüsse alle 400 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Prüfen Sie auf Verschleiß, Beschädigung, Abschürfungen oder lockere Anschlüsse.
WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie ein- oder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Maschinenteilen in Berührung kommen. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und metallischen Maschinenteilen.
Warten des Antriebssystems jedem Reifen zur Beschädigung der Rasenfläche kommen. Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Prüfen Sie den Druck alle 50 Betriebsstunden oder mindestens monatlich (je nachdem, was zuerst eintritt). Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei. Der richtige Reifendruck beträgt 1,72 bar für die Hinterräder und 1,03 bar für die Vorderräder.
Warten der Kühlanlage 3. Drehen Sie den Deckel wieder auf das Ausdehnungsgefäß. GEFAHR Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor heiß ist. Lassen Sie den Motor mindestens 15 Minuten lang oder so lange abkühlen, dass Sie den Kühlerdeckel berühren können, ohne Ihre Hand zu verbrennen.
Warten der Bremsen Einstellen der Betriebsbremsen Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. G014515 Hinweis: Rütteln Sie die Trommeln vor und nach der Einstellung mit dem Radmotorspiel, um sicherzustellen, dass sich die Trommeln frei bewegen können. Bild 46 1. Reinigungsdeckel 1.
Warten der Riemen Einstellen der Feststellbremse Wenn die Feststellbremse nicht aktiviert wird, muss die Bremssperre eingestellt werden. Prüfen des LichtmaschinenRiemens 1. Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Sperre der Feststellbremse am Rahmen befestigt ist (Bild 48). Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Nach 10 Betriebsstunden 1. Öffnen Sie die Motorhaube und sichern Sie diese mit der Stange. 2.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Hinweis: Wenn bei der Maschine vor Kurzem das Hydrauliköl gewechselt wurde oder die Fahrmotoren oder Schläuche ausgetauscht wurden, müssen die Luftblasen im System vor der Durchführung dieses Vorgangs entfernt werden. Dies lässt sich bewerkstelligen, wenn die Maschine einige Minuten vorwärts- und rückwärts gefahren und nach Bedarf anschließend Öl nachgefüllt wird.
2. Schieben Sie den Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Lösen Sie die Klemmmutter an der Anschlagschraube des Gschwindigkeitsbegrenzers (Bild 52). Bild 51 1. Fahrpedal 3. 1,5 mm 2. Anschlagschraube mit Klemmmutter (vorne) 4. Anschlagschraube mit Klemmmutter (hinten) 4. Richten Sie die Anschlagschraube ganz nach innen (weg vom Fahrpedal). Bild 52 5.
Warten der Hydraulikanlage Der Behälter wird im Werk mit ca. 17 Litern Traktorgetriebeöl bzw. Hydrauliköl guter Qualität gefüllt. Verwenden Sie die folgenden Flüssigkeiten zum Auffüllen: Toro Premium Getriebe-, Hydrauliktraktoröl (erhältlich in Eimern mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummer finden Sie im Ersatzteilkatalog oder erhalten sie vom Toro Vertragshändler.) Ersatzöle: Wenn das Toro Öl nicht verfügbar ist, können Sie Mobil® 424 Hydrauliköl verwenden.
Kabinenwartung Optimieren der Klimaanlagenleistung • Stellen Sie die Maschine im Schatten ab oder lassen Sie bei direkter Sonneneinstrahlung die Türen auf, um ein Erwärmen durch das Sonnenlicht zu verringern. • Stellen Sie sicher, dass das Absperrventil der Heizung geschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass das Klimaanlagengitter sauber ist. • Stellen Sie sicher, dass die Kondensierungsrippen der Klimaanlage sauber sind. • Lassen Sie das Gebläse der Klimaanlage mit mittlerer Geschwindigkeit laufen.
Reinigen der Klimaanlagenschlange Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen) 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Lüfter und die Kondensatorabdeckung an der Lüfterbefestigung befestigt sind (Bild 56). 3 2 1 3. Heben Sie den Lüfter vorsichtig aus der Kondensatorabdeckung heraus. G009265 3 2 1 G009266 Bild 56 Bild 55 1. Daumenschraube 2. Gitter 3. Luftfilter 1.
Reinigung Reinigen des Gitters am Klimaanlagen-Kondensator Reinigung der Kabine Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen) Wichtig: Reinigen Sie die Kabinentür- und die -dachdichtungen nie mit einem Druckwaschgerät. Die Verwendung eines Druckwaschgeräts kann die Dichtungen beschädigen und Lecks verursachen. Verwenden Sie einen Gartenschlauch zum Reinigen. 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
Einlagerung 7. Warten Sie die Batterie und -kabel wie folgt: A. Entfernen Sie die Batterieklemmen von den -polen. Motor 1. Lassen Sie das Motoröl in ein Auffanggefäß ablaufen und schrauben die Ablassschraube wieder ein. 2. Entfernen und entsorgen Sie den Ölfilter. Bringen Sie einen neuen Filter an. 3. Füllen Sie den Motor mit 3,8 l des empfohlenen Motoröls. Siehe „Wechseln des Motoröls“. 4. Starten Sie den Motor, und lassen Sie ihn ca. zwei Minuten lang im Leerlauf laufen. 5.
Hinweise: 59
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).