Form No. 3391-309 Rev A Groundsmaster® 360universalmaskine med 4-hjulstræk Modelnr. 31223—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 angiver, hvor model- og serienummeret er placeret på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Indhold Brændstofslanger og -forbindelser ............................39 Vedligeholdelse af elektrisk system ...............................40 Kontrol af sikringerne.............................................40 Serviceeftersyn af batteriet.......................................40 Opbevaring af batteriet ...........................................40 Vedligeholdelse af drivsystem ......................................41 Kontrol af dæktrykket .............................................
Sikkerhed • Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012. • Udskift defekte lydpotter. • Hvis der er et plæneklipperskjold monteret på maskinen, Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade.
• • • • • • • • • • • Husk, at styrtbøjlesystemet ikke beskytter dig, når det er forhindre, at maskinen vælter, skal følgende forholdsregler overholdes: – undgå at standse eller sætte i gang pludseligt, når der køres på skråninger, – brug et lavt gear, når du kører på skråninger samt i skarpe sving, – vær opmærksom på små forhøjninger og huller samt andre skjulte farer. Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje.
Sikker kørsel på Toro-plæneklippere • Undgå altid at starte eller stoppe pludseligt på en skråning. Nedenstående liste indeholder oplysninger om sikkerhed specifikt i forbindelse med Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, som du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-standarden. • Følg producentens anbefalinger om hjulvægte eller Hvis dækkene mister traktion, skal du udkoble redskabet og køre langsomt væk fra skråningen. modvægte for at forbedre stabiliteten.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 117-3276 1. Motorkølevæske under tryk 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen. Producentens mærke 117-3272 1. Indikerer, at kniven er identificeret som en reservedel fra producenten af originalmaskinen.
117-2718 117-3270 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Fare for snitsår/amputering af lemmer, hænder; fare for at blive viklet ind i remmen – hold afstand til bevægelige dele. Sørg altid for, at alle skjolde og afskærmninger er på plads. 117-3273 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 6. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 7. Advarsel – lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 2.
Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 117-3233 Modeller med firehjulstræk 1. Eksplosionsfare 1. Læs betjeningsvejledningen for oplysninger om sikringer. 2. Firehjulsstyring, magnetventil – 7,5 A 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 3. Kraftudtag indkoblet, lampe for firehjulsstyring, skjoldløft, skjoldflydning – 7,5 A 4. Gløderørskontrollampe, brændstofstartmagnetventil, fejlfindingslampe, start – 7,5 A 5. Forlygter, skjoldaktuator, kraftudtag – 10 A 6.
120-0259 107-2916 1. Tag tændingsnøglen ud, og læs Betjeningsvejledningen, før der foretages service eller vedligeholdelsesarbejde. 2. Fare for udslyngede genstande – 3. Fare for skæring/amputation af hænder plæneklipperen må ikke betjenes med eller fødder med plæneklipperens kniv græsdeflektoren oppe eller taget af. – hold afstand til bevægelige dele. Lad græsdeflektoren blive på plads. Hold omkringstående på sikker afstand af maskinen.
7-3277 Modeller med firehjulstræk, uden førerhus 1. Sænk skjolde 6. Tohjulsstyring 2. Hæv skjolde 7. Firehjulsstyring 3. Motorstandsning 8. Hurtig 4. Motorkørsel 9. Kontinuerlig, variabel indstilling 5. Motorstart 10.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Drivaksel Skrue, 5/16 x 1-3/4 tomme Låsemøtrik, 5/16 tomme Valsetap (3/16 x 1–1/2 tomme) Holdetap Smørenippel Skivehovedskrue, 5/16 x 7/8 tomme 1 4 4 2 2 2 2 Kræver ingen dele – Justering af styrtbøjlen Kræver ingen dele – Kontrol af dæktrykket. Kræver ingen dele – Kontrol af hydraulikvæske-, motorolieog kølevæskestanden.
7. Smør smøreniplerne på kraftudtagets drivaksel. 8. Når drivakslens anden ende er sluttet til redskabets gearkasseaksel, skal du slutte ledningsnettets elektriske stik til stikket på kraftudtagets solenoidspoleventil (Figur 3). 2 G018339 Monteringsbolte og -møtrikker til det valgfri plæneklipperskjold 1 Figur 3 1. Ledningsnettets elektriske stik Dele, der skal bruges til dette trin: 3. Placer kraftudtagets drivaksel under forsiden af maskinen.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsanordninger. Traktionspedal Traktionspedalen (Figur 6) styrer maskinens kørsel frem og tilbage. Tryk på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned.
Parkeringsbremse Gashåndtag Parkeringsbremsen aktiveres ved at træde på bremsepedalen og trykke fremad øverst på pedalen for at låse den (Figur 6). Parkeringsbremsen udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage uden at kontakte låsemekanismen. Gashåndtaget (Figur 7) regulerer motorhastigheden. Når gashåndtaget flyttes frem til hurtig position, øges motorens hastighed. Når det flyttes baglæns mod positionen Langsom, sænkes motorens hastighed.
Kontrollampe for olietryk Redskaber/tilbehør Kontrollampen for olietryk (Figur 7) lyser, når olietrykket i motoren falder til under et sikkert niveau. Hvis der opstår et lavt olietryk, skal du stoppe motoren med det samme og finde årsagen. Skaden skal udbedres, før motoren startes igen. Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.
Betjening • Malede overflader kan beskadiges af biodieselblandinger. • Brug B5 (biodieselindhold på 5%) eller blandinger med et Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid.
FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.
Vigtigt: Spænd altid sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i den hævede og låste position. Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. ADVARSEL Du er ikke beskyttet af styrtbøjlen, når styrtbøjlen er i sænket position. • Sænk kun styrtbøjlen, når det er absolut nødvendigt. • Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. • Kør langsomt og forsigtigt. • Hæv styrtbøjlen, lige så snart der er plads til, at den kan hæves.
Vigtigt: Maskinen skal betjenes i både fremadgående og baglæns retning og med gashåndtaget i Langsom position i et til to minutter, når motoren startes første gang eller efter et motorolieskift samt efter en hovedreparation af motoren, transmissionen eller en hjulmotor. Betjen også løftearmen og håndtaget til kraftudtaget for at sikre, at alle dele fungerer korrekt. Sluk dernæst motoren, og kontroller væskestande, om der er olielækager, løse dele og evt. andre fejlfunktioner at bemærke. 4.
FORSIGTIG Børn eller omkringstående kan komme til skade, hvis de forsøger at flytte eller betjene maskinen, når operatøren ikke er til stede. Fjern altid tændingsnøglen, og aktiver parkeringsbremsen, når du efterlader maskinen uden opsyn, selv hvis det blot er i nogle få minutter. Betjening af et plæneklipperskjold eller redskab (valgfri) Figur 13 1.
Indkobling af kraftudtaget Justering af klippehøjden Kraftudtagskontakten starter og stopper skæreknivene og visse motordrevne redskaber. Klippehøjden kan justeres fra 2,5 til 15,8 cm i trin af 6 mm ved at sætte stopstiften i forskellige huller. 1. Hvis motoren er kold, skal du lade den varme op i 5 til 10 minutter, før kraftudtaget indkobles. 1. Mens motoren er i gang, trykkes der bagud på skjoldets løftekontakt, indtil plæneklipperskjoldet er hævet helt. Slip derefter kontakten straks (Figur 16). 2.
Sikkerhedslåsesystem i førersædet. Start derefter motoren. Betjen traktionspedalen, mens motoren er i gang. Motoren skal nu stoppe inden for 2 sekunder. FORSIGTIG 5. Deaktiver parkeringsbremsen, sæt kraftudtagskontakten i den udkoblede position, og lad traktionspedalen returnere til neutralpositionen, uden at der sidder en operatør i førersædet. Prøv at starte motoren. Motoren bør ikke tørne.
• Pæren er sprunget. • Der er sprunget en sikring. • Den fungerer ikke korrekt. Kontroller de elektriske forbindelser, indgangssignalsikringerne og fejlfindingslampens pære for at finde fejlen. Sørg for, at sløjfetilbagekoblingens stik sidder forsvarligt i ledningsnetstikket. ACE-fejlfindingsdisplay Kun firehjulstræk Maskinen er udstyret med en elektronisk styreenhed, der styrer de fleste af maskinens funktioner.
ACE-fejlfindingsinstrumentet, så lysdioden ud for ”viste indgangssignaler” kommer til at lyse i stedet. skal lyse for at angive, at det elektroniske kontrolmodul tænder for den pågældende funktion. ACE-fejlfindingsinstrumentet tænder den lysdiode, der hører til et indgangssignal, når den pågældende indgangskontakt sluttes. Bemærk: Hvis de korrekte udgangssignallysdioder ikke tænder, skal du kontrollere, at de pågældende indgangssignalkontakter står i den korrekte position, for at funktionen kan udføres.
Drej knappen under det højre armlæn til højre eller venstre for at opnå den mest behagelige position (Figur 20). Ændring af lændestøtten Du kan indstille sædets ryglæn, så det giver netop den lændestøtte, som du har brug for. Drej knappen under det venstre armlæn til højre eller venstre for at opnå den mest behagelige position (Figur 20). Indstilling af sædet (luksusversion) Figur 20 1. Knap til indstilling af ryglæn 3. Knap til indstilling af lændestøtte 2. Knap til indstilling af sædeaffjedring 4.
af førerens vægt og sædet kontrolleres og justeres før betjening af maskinen. Drej justeringsknappen for at indstille armlænenes vinkel (Figur 22). Bemærk: For ikke at beskadige kompressoren ved vægtindstillingen må den højst betjenes i 1 minut ad gangen. Når knappen drejes udad (+), hæves armlænet fortil, og når knappen drejes indad (-), sænkes det. Ændring af sædeindstillingen Indstilling af ryglænspositionen Sædet kan flyttes frem og tilbage.
Figur 25 Figur 24 1. Omløbsventiler 1. Udløsergreb til sædelås Pålæsning af maskiner Manuel skubning af maskinen Der skal udvises stor forsigtighed, når enheder læsses på anhængere eller lastbiler. Det anbefales at bruge en rampe med fuld bredde, som er bred nok til at gå ud over bagdækkene, i stedet for individuelle ramper til hver side af enheden (Figur 26). Den bageste, nederste del af traktorstellet går bagud mellem baghjulene og tjener som et stop, så der ikke væltes bagover.
Transport af maskiner ADVARSEL Pålæsning af en enhed på anhænger eller lastbil øger risikoen for at vippe bagover og kan forårsage alvorlig personskade eller død. ADVARSEL Kørsel på gader og veje uden blinklys, lygter, refleksmarkeringer eller et skilt om langsomtgående køretøj kan føre til ulykker og forårsage personskade. • Vær ekstra forsigtig, når enheden køres på en rampe. • Brug kun en enkelt rampe med fuld bredde. Brug ikke individuelle ramper til hver side af enheden.
Figur 27 1. Bindepunkt fortil 2.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • Kontroller generatorremmens stramning. • Kontroller stramningen af remmen til airconditionanlæggets kompressor (modeller med førerhus) • Spænding af hjullåsemøtrikkerne. Efter de første 50 timer • Skift motorolien og filteret.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn.
FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. Figur 28 Oversigt over eftersynsintervaller Tiltag forud for vedligeholdelse Brug af støttepinden til motorhjelmen 1. Åbn motorhjelmslåsene. 2. Hæv motorhjelmen, så støttepinden kan placeres bag rammerøret (Figur 29). 1 3.
Smøring efter hver 50. driftstime. Lejer og bøsninger skal smøres dagligt, når arbejdsforholdene er ekstremt støvede og snavsede. Støvede og snavsede arbejdsforhold kan medføre, at der trænger snavs ind i lejer og bøsninger, hvilket medfører hurtigere nedslidning. Smør smøreniplerne med det samme efter hver vask, uanset det anførte interval. Smøring af lejerne og bøsningerne 1. Tør smøreniplerne rene, så der ikke kan komme fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen.
Bemærk: Opbevaringsrummet skal afmonteres for at få adgang til den bageste styreforbindelses smørenipler. og nederste styreboltbøsninger. Fedt skal kunne ses komme ud af både toppen og bunden af områderne på akselhuset/bøsningsamlingen i alle fire styreboltssamlinger. Bemærk: Løft maskinen fra gulvet ved hjælp af en donkraft for at smøringen bedre kan sætte sig i de øverste g028816 Figur 31 Bemærk: Lejernes levetid kan påvirkes negativt af uhensigtsmæssige vaskeprocedurer.
Motorvedligeholdelse på plads i filterdåsen. Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret. 4. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer 5. Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden.
Justering af gashåndtaget 4. Tag målepinden ud, og kontroller oliestanden på målepinden. Oliestanden bør nå op til mærket ”Full”. 1. Flyt gashåndtaget frem forrest i kontrolpanelet og derefter ca. 3 mm bagud til stoppositionen HURTIG tomgang. 5. Hvis olieniveauet er under Full-mærket, skal du fjerne påfyldningsdækslet (Figur 33) og fylde olie på, indtil niveauet når Full-mærket. 2. Kontroller positionen af hastighedskontrolhåndtaget på brændstofindsprøjtningspumpen.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 7. Stram aftapningsproppen i bunden af filterdåsen. Udluftning af brændstofsystemet Bemærk: Se afsnittet Påfyldning af brændstof for at få anbefalinger vedr. brændstof. Du skal udlufte brændstofsystemet, før du starter motoren, hvis noget af følgende er sket: FARE • Start af en ny maskine. Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive.
Udluftning af brændstofindsprøjtningsdyserne Brændstofslanger og -forbindelser Bemærk: Denne procedure bør kun anvendes, hvis brændstofsystemet er blevet tømt for luft under normale spædningsprocedurer, og hvis motoren ikke vil starte. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet. Eftersynsinterval: For hver 400 timer Kontroller brændstofslanger og forbindelser efter 400 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse dem for nedbrydning, skader, slitage eller løse forbindelser.
Vedligeholdelse af elektrisk system Batteriledningerne skal være strammet til på polerne for at sikre god elektrisk kontakt. ADVARSEL Vigtigt: Frakobl altid batterikablerne – minuskablet (-) først – for at forbygge evt. ledningsbeskadigelse på grund af kortslutninger ved alt arbejde på det elektriske system. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Vedligeholdelse af kølesystem Vedligeholdelse af drivsystem Kontrol af dæktrykket FARE Udslip af varm kølervæske under tryk eller berøring af den varme køler og de omgivende dele kan forårsage alvorlige forbrændinger. Eftersynsinterval: For hver 50 timer Kontroller trykket efter hver 50. driftstime eller én gang om måneden, alt efter hvad der indtræffer først. • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren er varm.
Gentag proceduren stående foran køleren og igen ved ventilatoren. 3. Sæt ekspansionsbeholderens dæksel på. 4. Når køleren er gjort grundigt ren, skal der desuden fjernes eventuelt ansamlet snavs i kanalen ved kølerens bund og omkring rammen. Rengør desuden motorrummet og bremseforbindelsen for at sikre optimal funktion. 5. Luk renseklappen, og spænd flangemøtrikken. 6. Luk motorhjelmen. Bemærk: Brug ikke vand til at rengøre kølerens udvendige overflader.
Justering af parkeringsbremsen Vedligeholdelse af bremser Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres, er det nødvendigt at justere bremsepalen. Justering af driftsbremserne 1. Løsn de 2 skruer, der fastgør parkeringsbremsepalen på stellet (Figur 44). Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm fri vandring, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Kontrol af generatorremmen Justering af traktionsdrevet til neutral Eftersynsinterval: For hver 100 timer Efter de første 10 timer Bemærk: Hvis der for nylig er skiftet hydraulikolie, traktionsmotorer eller slanger på maskinen, skal luftlommer i systemet udluftes, før denne procedure udføres. Dette kan gøres ved at køre maskinen frem og tilbage i nogle minutter og derefter efterfylde olie som nødvendigt. 1.
Figur 46 Figur 47 1. Transmissionsstyrearme • Hvis det venstre baghjul roterer i bakgear, skal styrearmen forlænges ved at dreje den langsomt mod uret (set fra maskinens forende), indtil venstre baghjul enten stopper med at rotere eller blot roterer minimalt i bakgear 1. Traktionspedal 3. 1,5 mm 2. Stopbolt m/kontramøtrik (frem) 4. Stopbolt m/kontramøtrik (bak) 4. Skru stopbolten helt i (væk fra traktionspedalen). 5.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Beholderen er fra fabrikken påfyldt med ca. 17 l gear-/hydraulikvæske af høj kvalitet til traktorer. Følgende udskiftningsvæske anbefales: Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (fås i spande med 19 liter eller tromler med 208 liter. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget, eller spørg din Toro-forhandler). Alternative væsker: Hvis Toro-væsken ikke kan fås, kan Mobil® 424 hydraulikvæske bruges.
Rengøring Bortskaffelse af affald Motorolie, batterier, hydraulikolie og motorkølervæske forurener miljøet. Bortskaf dem i henhold til den lokale gældende lovgivning. Figur 49 1. Gearkassens aftapningsprop 3. Hydraulikbeholderens aftapningsprop 2. Filter 4. Rengør området omkring hydraulikoliefilteret, og afmonter det (Figur 49). 5. Monter straks et nyt hydraulikoliefilter. 6. Skru hydraulikbeholderens og gearkassens aftapningspropper i igen. 7. Påfyld beholderen til den korrekte stand (ca. 17 l).
Opbevaring B. Rengør batteriet, klemmerne og polerne med en stålbørste og en opløsning med tvekulsurt natron. Motor C. Batterierne og kabelforbindelserne påføres Grafo 112X-fedt (Toro delnr. 505-47) eller vaseline for at forebygge korrosion. D. Genoplad langsomt batteriet efter hver 60 dage i 24 timer for at forhindre blysulfatering af batteriet. 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen. 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt filter i. 3.
Bemærkninger: 49
Bemærkninger: 50
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Land: Ungarn Hongkong Korea Tlf.: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Forhandler: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Land: Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).