Form No. 3424-903 Rev A Veicolo multiuso a 4 ruote motrici Groundsmaster® 360 Nº del modello 31223—Nº di serie 403330001 e superiori Nº del modello 31230—Nº di serie 403330001 e superiori Nº del modello 31236—Nº di serie 403330001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. commerciali. Il suo scopo è quello di mantenere l'erba di parchi, campi sportivi e aree verdi commerciali dopo un taglio accurato. Non è indicato per il taglio di cespugli. I parascintille originali Toro sono approvati dall'USDA Forestry Service.
Utilizzo del piatto di taglio o dell’accessorio .............................................. 28 Regolazione dell'altezza di taglio ...................... 29 Suggerimenti ................................................... 29 Dopo l’uso ........................................................... 30 Sicurezza dopo il funzionamento ...................... 30 Spingere la macchina a mano........................... 30 Trasporto della macchina..................................
Sicurezza Pulizia del radiatore .......................................... 48 Manutenzione dei freni ........................................ 49 Regolazione dei freni ........................................ 49 Regolazione del freno di stazionamento ...................................................................... 49 Manutenzione della cinghia ................................. 50 Verifica della cinghia dell'alternatore ......................................................................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal106-2353 106-2353 decal117-3233 117-3233 1. Elettricità (presa) 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Solenoide della sterzata a 4 ruote – 7,5 A 3.
decal117-3272 117-3272 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore; il mancato utilizzo del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) può comportare infortuni in caso di ribaltamento; indossate la cintura di sicurezza quando il roll bar è montato, non indossatela quando è abbassato. decal117-3276 117-3276 1. Refrigerante del motore sotto pressione 3. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4.
decal117-4766 117-4766 1. Pericolo di ferita o smembramento causati dalla ventola – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. decal120-0273 120-0273 decal120-0250 120-0250 1. Veicolo lento decal125-7427 125-7427 1. Sollevamento/abbassamento apparati di taglio 5. Funzionamento del motore 2. Sterzata a 2 ruote 3. Sterzata a 4 ruote 4. Spegnimento del motore 6. Avviamento del motore 7. Massima 8.
decal130-0611 130-0611 Solo modello con cabina 1. Avvertenza – 1) Rimuovete il perno; 2) Sollevate gli sportelli; 3) Uscite dalla cabina decal125-9688 125-9688 Solo modello con cabina 1. Tergivetri del parabrezza – 3. Tergivetri del parabrezza spegnimento – accensione 2. Tergivetri del parabrezza 4. Spruzzo del detergente per parabrezza decaloemmarkt Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come una parte realizzata dal produttore della macchina originale.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. decal132-6552 132-6552 Solo modelli a 2 ruote motrici con ROPS e a 4 ruote motrici con ROPS 3. 1. Altezza di taglio 4. 5. decal132-6553 132-6553 Solo modello con cabina 1. Altezza di taglio decal133-8062 133-8062 9 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
decal121-8378 121-8378 Solo modello con cabina 1. Ventola – spenta 5. Aria esterna 2. Ventola – accesa al massimo 3. Aria fredda 4. Aria calda 6. Aria interna 7. Aria condizionata – off 8. Aria condizionata – on decal117-3273 117-3273 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. 3. 4. 5. 6. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati 7.
decal120-0259 120-0259 decal132-3378 132-3378 Solo modello con cabina 1. Sollevamento/abbassamento apparati di taglio 5. Funzionamento del motore 2. Sterzata a 2 ruote 3. Sterzata a 4 ruote 4. Spegnimento del motore 6. Avviamento del motore 7. Massima 8.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté Albero di trasmissione PDF Bullone (5/16" x 1¾") Dado di bloccaggio (5/16") Perno a rullo (3/16" x 1-1/2") Perno di ancoraggio Raccordo d'ingrassaggio Vite della testa rondella (5/16" x 7/8") 1 4 4 2 2 2 2 3 4 Non occorrono parti – Regolazione del roll bar. Non occorrono parti – Controllo della pressione degli pneumatici.
1 Montaggio dell'albero di trasmissione della PDF su un piatto di taglio o un sistema di attacco rapido (QAS) opzionale g018339 Figura 3 Parti necessarie per questa operazione: 1 Albero di trasmissione PDF 4 Bullone (5/16" x 1¾") 4 Dado di bloccaggio (5/16") 2 Perno a rullo (3/16" x 1-1/2") 1. Connettore del cablaggio preassemblato 3. Procedura Posizionate l'albero di trasmissione della PDF sotto la parte anteriore della macchina.
C. Montate e serrate i dadi di bloccaggio per fissare la forcella finale all'albero PDF. 3 Nota: Conservate i bulloni, i dadi di bloccaggio e il perno a rullo rimanenti per fissare l'altra estremità dell'albero di trasmissione all'albero della scatola degli ingranaggi dell'accessorio. D. 7. Regolazione del roll bar Non occorrono parti Serrate i dadi di bloccaggio a un valore compreso tra 20 e 25 N∙m. Procedura Lubrificate i raccordi di ingrassaggio sull'albero di trasmissione PDF. 8.
Quadro generale del prodotto ridurre la pressione; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 47). 5 Comandi Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi. Controllo del livello dei liquidi Pedale della trazione Non occorrono parti Il pedale di comando della trazione (Figura 6) controlla il funzionamento in marcia avanti e retromarcia.
Pedale di inclinazione volante Interruttore della presa di forza (PDF) Per inclinare il volante verso di voi premete il pedale, tirate il volante verso di voi nella posizione più comoda e rilasciate il pedale (Figura 6). Per allontanare da voi il volante premete il pedale e rilasciatelo quando il volante raggiunge la posizione di guida desiderata. L'interruttore della presa di forza avvia ed arresta l'accessorio (Figura 7).
7). Se non fermate la macchina e la temperatura del refrigerante si eleva di altri 7 °, il motore si spegne. Interpretazione della spia diagnostica Importante: Se l'accessorio non funziona e Solo macchine a 4 ruote motrici la spia luminosa della temperatura è accesa, abbassate la manopola della PDF, guidate la macchina verso una zona pianeggiante e sicura, portate la leva dell'acceleratore in posizione di MINIMA, mettete in FOLLE il pedale della trazione e inserite il freno di stazionamento.
di circuito chiuso sia saldamente fissato al connettore del cablaggio preassemblato. Manopola di comando della temperatura Ruotate la manopola di comando della temperatura per regolare la temperatura dell'aria all'interno della cabina (Figura 10). Display Diagnostic Ace La macchina è dotata di un controller elettronico che controlla la maggioranza delle funzioni della macchina. Il controller stabilisce le funzioni necessarie per i vari interruttori d'ingresso (ad es.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento Peso della macchina con piatti di taglio Macchine a 4 ruote motrici con ROPS Macchine con cabina Macchine a 2 ruote motrici con ROPS Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nessun piatto di taglio 1.134 kg 1.361 kg 1.088 kg Piatto di taglio con scarico laterale da 183 cm 1.344 kg 1.571 kg 1.298 kg Prima dell’uso Piatto di taglio base da 183 cm 1.323 kg 1.549 kg 1.
della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi. • Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate Utilizzo di biodiesel di avviare il motore, evitate di creare fonti di ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio).
Sistema di sicurezza a interblocchi ATTENZIONE Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare lesioni personali. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
SPEGNIMENTO e lasciate che il pedale della trazione torni in posizione di FOLLE. Avviate il motore. Con il motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, innestate la PDF e alzatevi leggermente dal sedile: il motore dovrebbe spegnersi entro 2 secondi. 4. 5. 2. 3. Fate scorrere il sedile nella posizione ottimale e bloccatelo rilasciando la leva. Tentate di spostare il sedile avanti e indietro per accertare che sia bloccato.
1. Durante l’uso Spostate indietro il chiavistello del sedile, posto a sinistra di quest'ultimo, per sbloccare il sedile e tirate in avanti la parte superiore del sedile (Figura 16). Sicurezza durante il funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Il proprietario/operatore può impedire ed è • • g014174 Figura 16 1. Chiavistello del sedile • 2. Per abbassare il sedile, tirate verso l'alto la barra di rilascio del chiavistello del sedile e abbassate il sedile fino alla posizione di blocco.
• Non azionate il motore in una zona in cui i gas di • • • • • • Abbassate un roll bar pieghevole temporanea- scarico rimangano racchiusi. Non lasciate incustodita la macchina in funzione. Prima di abbandonare la posizione operativa (incluso per svuotare i dispositivi di raccolta o per disintasare la guida di scarico), effettuate le seguenti operazioni: – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. – Disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura.
• Individuate eventuali pericoli alla base della pendenza. In presenza di pericoli, tosate il terreno in pendenza con una macchina a spinta. • Se possibile, tenete l’apparato o gli apparati di taglio abbassati a terra durante l'utilizzo della macchina in pendenza. Il sollevamento del o degli apparati di taglio durante l'utilizzo in pendenza può causare l'instabilità della macchina. • Prestate estrema cautela con i sistemi di raccolta dello sfalcio o altri attrezzi.
completamente vuoto, potreste dover ripetere questa procedura. 8. Lasciate l'acceleratore al centro tra la MINIMA e la MASSIMA, finché il motore e l'impianto idraulico non si saranno riscaldati. Importante: Quando avviate il motore per la prima volta, dopo il cambio dell'olio motore o un intervento di revisione del motore, della trasmissione o del motore delle ruote, guidate la macchina con la leva dell'acceleratore sulla MINIMA, in marcia avanti e in retromarcia, per 1 o 2 minuti.
Commutazione da 2 ruote sterzanti a 4 ruote sterzanti comando dell'acceleratore in posizione di MASSIMA per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla MASSIMA. Premete la parte posteriore dell'interruttore di selezione della sterzata (Figura 21). Quando le ruote anteriori non sono allineate in avanti, la spia verde lampeggia e la macchina rimane nella modalità 2 ruote sterzanti fino a quando le 4 ruote non puntano dritto in avanti.
Importante: Non trattenete l'interruttore in sollevare completamente il piatto e rilasciate immediatamente l'interruttore come mostrato nella Figura 24. posizione arretrata quando il piatto/l'accessorio è completamente sollevato. Un simile comportamento danneggerà l'impianto idraulico. 2. Girate il perno dell’altezza di taglio fino a quando la protuberanza su di esso non si allinea agli intagli previsti nei fori della staffa dell'altezza di taglio, quindi rimuovetelo (Figura 24). 3.
Manutenzione delle lame Selezione della velocità di trasferimento • Mantenete le lame affilate durante l'intera stagione di taglio Le lame affilate creano un taglio pulito senza strappare o lacerare i fili d'erba. Strappi e lacerazioni fanno sì che l'erba diventi marrone attorno ai bordi, il che ne rallenta la crescita e aumenta le possibilità di malattie. Per migliorare la qualità del taglio scegliete una velocità di spostamento inferiore.
Trasporto della macchina innanzitutto aprire entrambe le valvole idrauliche di bypass. • Togliete la chiave e interrompete l’erogazione di Importante: Spingete sempre la macchina a carburante (se presente) prima di rimessare o trasportare la macchina. mano e mai per lunghi tratti. non trainatela mai, perché potreste danneggiare l'impianto idraulico. • Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. Spingere la macchina 1.
g014264 Figura 26 1. Punto di ancoraggio anteriore 2.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Sicurezza in fase di manutenzione – Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate. – Lasciate che i componenti della macchina si raffreddino prima di effettuare la manutenzione.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 250 ore • Pulite i filtri dell'aria della cabina; sostituiteli qualora siano strappati o eccessivamente sporchi. Ogni 400 ore • Revisionate il filtro dell'aria. (Revisionate il filtro dell'aria prima della cadenza prevista, se l'indicatore è rosso. In ambienti inquinati o polverosi revisionatelo più spesso.) • Sostituite la scatola del filtro del carburante.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Procedure premanutenzione ATTENZIONE Informazioni 4. Per abbassare il cofano, sollevatelo fino a quando non è possibile sollevare l'asta sopra il tubo del telaio, quindi abbassate il cofano. 5. Chiudete i chiavistelli del cofano. Se lasciate la chiave nel relativo interruttore, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi o gli astanti.
Lubrificazione La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio. Lubrificate i raccordi immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata. Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Ingrassate i raccordi di ingrassaggio dei cuscinetti e delle boccole più spesso in ambienti molto sporchi o polverosi. 1.
Nota: Per accedere ai raccordi di ingrassaggio per l'attacco dello sterzo posteriore, rimuovete il vano portaoggetti. consentire un miglior trasferimento del grasso tra le boccole dei perni del fuso a snodo superiori e inferiori. Il grasso deve spurgare dalla parte superiore e inferiore delle aree del gruppo boccole/getto assale dei 4 gruppi di perni del fuso a snodo (Figura 30).
Manutenzione del motore Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe spingere la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione. Sicurezza del motore Nota: Questa operazione di pulizia impedisce • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. 3. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate Importante: Si sconsiglia la pulizia una velocità eccessiva del motore.
Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. aggiungete olio finché il livello non raggiunge la tacca FULL (pieno). 6. Montate il tappo dell'olio e chiudete il cofano. Importante: Controllate l'olio motore quotidianamente.
Manutenzione del sistema di alimentazione Regolazione dell'acceleratore 1. 2. Spostate la leva dell'acceleratore in avanti, verso la parte anteriore della fessura del quadro di comando, poi spostatela indietro di circa 3 mm nella posizione di MASSIMA. Nota: Per le indicazioni relative al carburante fate riferimento a Specifiche del carburante (pagina 21). PERICOLO Verificate la posizione della leva di selezione della velocità sulla pompa di iniezione del carburante.
2. Aprite il cofano e fissatelo con l'asta di sostegno. 3. Con una chiave di 12 mm aprite la vite di spurgo dell'aria, situata sulla pompa di iniezione del carburante (Figura 35). g003993 Figura 35 1. Vite di spurgo 4. Girate la chiave nell'interruttore di accensione in posizione di ACCENSIONE. La pompa elettrica del carburante entrerà in funzione, forzando così l'aria verso l'esterno attraverso la vite di spurgo dell'aria.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo. • Caricate la batteria in un'area aperta e ben g003973 Figura 36 ventilata, lontano da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegare o scollegare la batteria.
AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). g028467 Figura 38 • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). 1. Copertura 2.
ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti. Verifica del funzionamento dei microinterruttori di sicurezza g004140 Figura 40 1.
Verifica del funzionamento delle uscite 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate l'accessorio, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento. 2. Alzate il sedile. 3. Accedete al cablaggio preassemblato ed ai connettori accanto al controller. 4. Staccate con cautela il connettore a circuito chiuso dal connettore del cablaggio preassemblato. 5. Collegate il connettore Diagnostic ACE al connettore interessato del cablaggio preassemblato.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo della pressione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Mantenete la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori. La pressione esatta è di 1,72 bar negli pneumatici posteriori e 1,03 bar in quelli anteriori. Se sulla macchina è montata una cabina, gli pneumatici anteriori e posteriori devono essere gonfiati a una pressione di 1,72 bar. La pressione irregolare degli pneumatici può causare un taglio irregolare.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 3. Montate il tappo del serbatoio di espansione. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni.
3. Manutenzione dei freni Lavorando dal lato ventola del radiatore, soffiate con aria compressa a bassa pressione (3,45 bar) (non usate acqua). Ripetete questa operazione dalla parte anteriore del radiatore e di nuovo dal lato ventola. 4. Dopo aver pulito a fondo il radiatore, eliminate i detriti che possono essersi depositati nel canale alla base del radiatore e attorno al telaio. 5. Pulite il vano motore e la tiranteria del freno. 6.
Manutenzione della cinghia Verifica della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Dopo le prime 10 ore 1. Aprite il cofano e fissate l'asta di sostegno. 2. Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore premendola (Figura 47) al centro tra le pulegge dell'alternatore e dell'albero a gomito con una forza di 10 kg. g011617 Figura 46 1. Cavi dei freni 2. Viti (2) 3. Nottolino del freno di stazionamento 4. Fermo del freno 2.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della trazione per la folle Nota: Se sulla macchina è stato effettuato di recente un cambio di fluido o sono stati sostituiti i motorini di trazione o i flessibili, eliminate eventuale aria intrappolata nell'impianto prima di effettuare questa procedura. A tale scopo, guidate la macchina in avanti e indietro per qualche minuto e poi rabboccate l'olio come opportuno.
2. 3. MINIMA, Manutenzione dell'impianto idraulico Allentate il controdado sul bullone di fermo del pedale della trazione (Figura 49). Sicurezza dell'impianto idraulico Portate la leva dell'acceleratore in posizione di spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate. • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi • • • • g014893 Figura 49 immediatamente ad un medico.
1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, rilasciate il pedale della trazione lasciando che torni in posizione di FOLLE e avviate il motore. 2. Fate girare il motore al minimo per spurgare l'aria nell'impianto. 1. 2. Alzate la scocca per prolungare i cilindri di sollevamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Togliete il tappo di riempimento idraulico (Figura 50) dal collo del bocchettone. 5. Togliete l'asta di livello ed asciugatela con un panno pulito (Figura 50). 6.
Manutenzione della cabina 2. Aprite il cofano per accedere al serbatoio del detergente lavacristallo (Figura 53). Pulizia della cabina Importante: Prestate attenzione alle guarnizioni e alle luci della cabina (Figura 52). Se utilizzate una lancia a pressione, mantenete l'asta di lavaggio ad almeno 0,6 m di distanza dalla macchina. Non utilizzate la lancia a pressione direttamente sulle guarnizioni o le luci della cabina o sotto la sporgenza posteriore.
Pulizia della bobina dell'aria condizionata Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Eseguite la pulizia della bobina dell'aria condizionata con maggiore frequenza in ambienti molto polverosi o inquinati. 1. Effettuate la procedura di pre-manutenzione; vedere Preparazione della macchina per la manutenzione (pagina 36). 2. Sollevate le 4 linguette sulla griglia dell'aria condizionata (Figura 56) e rimuovete la griglia dalla parte superiore della cabina.
5. Pulizia Pulite la griglia, il condotto dell'aria condizionata, le ventole e il pannello delle ventole utilizzando aria a bassa pressione, non superiore a 276 kPa. Smaltimento dei rifiuti Importante: Non utilizzate acqua per pulire L'olio motore, le batterie, il fluido idraulico e il refrigerante del motore sono inquinanti. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali.
Rimessaggio bypass della trasmissione. Tergete il lubrificante superfluo. Preparazione del motore 1. 2. 3. Spurgate l’olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. Cambiate l'olio del motore e il filtro; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 39). Riempite il motore con la quantità di olio motore stabilita; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 39). 4. Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla velocità minima per 2 minuti. 5.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company ("Toro") rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).