Form No. 3400-576 Rev A Groundsmaster® 360, Mehrzweckmaschine mit Zweiradantrieb Modellnr. 31230—Seriennr. 316000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in der separaten produktspezifischen Konformitätsbescheinigung. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.
Inhalt Entlüften der Kraftstoffdüsen..................................35 Reinigen des Kraftstofftanks....................................35 Prüfen der Kraftstoffleitung und der -anschlüsse ........................................................36 Warten der elektrischen Anlage ...................................36 Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage..................36 Prüfen der Sicherungen...........................................36 Warten der Batterie.............................................
Sicherheit dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol. Es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – Hinweise für die Personensicherheit. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012. Allgemeine Sicherheit Sie finden weitere Informationen und Sicherheitshinweise in den jeweiligen Abschnitten dieses Handbuchs.
117-4766 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr am Ventilator: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 117-3276 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 117-3270 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2.
117-3273 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 7. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. 8. Umkippgefahr: Senken Sie das Mähwerk ab, wenn Sie hangabwärts fahren.
120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen und Schutzbleche ab. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Füße am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen und Schutzbleche ab. 106-9290 1. Eingaben 5. Auf Sitz 2. Nicht aktiviert 6.
120-0259 107-2916 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder Gegenstände: Benutzen Sie die der Amputation von Händen oder Maschine nie mit hochgeklapptem oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten ohne Ablenkblech; das Ablenkblech Sie sich von beweglichen Teilen fern.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie den Überrollschutz ein. Keine Teile werden benötigt – Überprüfen Sie den Reifendruck. Keine Teile werden benötigt – Prüfen der Hydrauliköl-, Motoröl- und Kühlmittelstande.
Produktübersicht 2 Bedienelemente Prüfen des Reifendrucks Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Keine Teile werden benötigt Fahrpedal Verfahren Das Fahrpedal (Bild 4) steuert die Vorwärts- und Rückwärtsfahrt. Treten Sie oben auf das Pedal, um vorwärts zu fahren und unten auf das Pedal, um rückwärts zu fahren. Die Fahrgeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie das Pedal durchtreten.
Pedal zum Verstellen des Lenkrads Zapfwellenschalter Wenn Sie das Lenkrad zu Ihnen kippen möchten, treten Sie das Pedal durch und ziehen Sie die Lenksäule zu sich, bis Sie die bequemste Stellung erreicht haben. Nehmen Sie dann den Fuß vom Pedal (Bild 4). Mit dem Zapfwellenschalter schalten Sie die Schnittmesser ein oder ab (Bild 5). Zündschloss Der Betriebsstundenzähler (Bild 5) zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist. Der Zähler funktioniert, wenn die Zündung in der LAUF -Stellung ist.
Betrieb Benzinuhr Die Benzinuhr (Bild 6) zeigt die verbleibende Kraftstoffmenge im Kraftstofftank an. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vor dem Einsatz Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften schränken u. U. das Mindestalter von Bedienern ein.
Kraftstoffsicherheit • Wechseln Sie sofort Ihre Kleidung, wenn Kraftstoff GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger.
Hinweis: Betanken Sie die Maschine wenn möglich nach jedem Einsatz. Dadurch minimiert sich die Betauung der Innenseite des Kraftstofftanks. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel und nehmen Sie den Deckel ab (Bild 7). Bild 8 1. Handrad für Rückenlehne 2. Handrad für die Sitzfederung 3. Einstellhandrad für die Lumbarstütze 4. Sitzeinstellhebel 2.
Ändern der Rückenlehneneinstellung Wenn die minimale bzw. maximale Gewichtseinstellung erreicht ist, können Sie hören, dass der untere oder obere Anschlag erreicht ist. Sie können die Rückenlehne des Sitzes einstellen, um eine bequemere Fahrstellung zu erreichen. Stellen Sie die Rückenlehne in eine für Sie bequeme Stellung. Wichtig: Zur Vermeidung von Verletzungen des Bedieners bzw.
die gewünschte Position und ziehen die Mutter fest. Bringen Sie die Kappe wieder auf der Mutter an. Stellen Sie die Armlehne nicht in die unterste Position, da der Sicherheitsgurtroller möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren könnte. Verändern des Winkels der Armlehne Sie können den Winkel der Armlehnen auf Ihren Komfort einstellen. Drehen Sie das Einstellhandrad, um den Winkel der Armlehnen einzustellen (Bild 10).
• Kuppeln Sie den Antrieb des Anbaugerätes aus und geltenden Bestimmungen und Versicherungsvorschriften vorgeschrieben ist. Binden Sie lange Haare hinten zusammen, meiden Sie lose Kleidung und tragen Sie keinen Schmuck. • • Stellen Sie vor dem Starten des Motors sicher, dass alle Antriebe im LEERLAUF sind, dass die Feststellbremse aktiviert ist und Sie in Bedienungsposition sind. • Halten Sie alle Körperteile, insbesondere Ihre Hände und • Füße, von beweglichen Teilen fern.
• • • • • Richtung. Der Zustand der Grünfläche kann sich auf die Stabilität der Maschine auswirken. Vermeiden Sie das Starten, Anhalten oder Wenden an Hanglagen. Wenn die Reifen die Bodenhaftung verlieren, kuppeln Sie die Messer aus und fahren langsam hangabwärts. Wenden Sie nicht eng. Passen Sie beim Wenden der Maschine auf. Halten Sie beim Arbeiten mit der Maschine an Hanglagen immer alle Schneideinheiten abgesenkt. Vermeiden Sie das Wenden an Hanglagen.
2. Senken Sie den Überrollbügel ab (Bild 14). 3. Setzen Sie die zwei Stifte ein und befestigen sie mit den zwei Splints (Bild 14). Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Sitz durch den Sitzriegel gesichert ist. 4. Nehmen Sie zum Aufrichten des Überrollbügels die Splints ab und entfernen Sie die beiden Stifte (Bild 14). 5. Richten Sie den Überrollbügel ganz auf und setzen zwei Stifte ein. Befestigen Sie die Stifte mit den Splints (Bild 14).
Testen der Sicherheitsschalter Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 4. Ziehen Sie den Schlüssel vor dem Transportieren oder Einlagern der Maschine ab. Wenn die Sicherheitsschalter nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren, lassen Sie sie unverzüglich von einem offiziellen Vertragshändler reparieren.
Prüfen der Sicherheitsschalter Die Sicherheitsschalter verhindern, dass der Motor nur anspringt oder startet, wenn das Fahrpedal in der NEUTRAL-Stellung und die Zapfwelle ausgekuppelt ist. Der Motor sollte abstellen, wenn Sie auf das Fahrpedal treten, den Sitz verlassen haben oder die Feststellbremse aktiviert ist. ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der richtige Overlayaufkleber auf der Diagnostik-ACE-Anzeige angebracht ist. 2. Klappen Sie den Sitz hoch. 3. Machen Sie den Kabelbaum und die Stecker in der Nähe des Steuergeräts ausfindig. 4. Ziehen Sie den Rückführungsstecker vorsichtig aus der Kabelbaumbuchse. 5. Schließen Sie den Stecker des Diagnostik-ACE an den entsprechenden Kabelbaumanschluss an. Wenn die Maschine ein Frontanbaugerät hat, hat es zwei Steuergeräte.
Die Maschine kann nur funktionieren, wenn der Rückmeldungsstecker am Kabelbaum angeschlossen ist. Lagern Sie das Diagnostik-ACE an einem sicheren Platz in der Werkstatt (nicht in der Maschine). Einsetzen des Mähwerks Anheben und Absenken des Mähwerks Mit dem Mähwerkhubschalter senken Sie das Mähwerk ab und heben es an (Bild 20). Der Motor muss bei der Verwendung des Hebels laufen. Bild 21 1. Zapfwellenschalter Auskuppeln der Zapfwelle Schieben Sie zum Auskuppeln den Zapfwellenschalter in die AUS-Stellung.
Auswahl der passenden Schnitthöhe für die herrschenden Bedingungen • Schließen Sie den Kraftstoffhahn, wenn Sie die Maschine einlagern oder transportieren. • Kuppeln Sie den Antrieb des Anbaugerätes aus, wenn Sie Mähen Sie ca. 25 mm, aber nie mehr als 1/3 der Grashalme. Sie müssen bei extrem sattem und dichtem Gras u. U. die Geschwindigkeit verringern und/oder die Schnitthöhe um eine weitere Stufe erhöhen. die Maschine transportieren oder nicht verwenden.
5. Lösen Sie die Feststellbremse, bevor Sie die Maschine schieben. Ändern des Maschineneinsatzes 1. Drehen Sie jedes Sicherheitsventil um eine Umdrehung nach rechts und ziehen Sie es mit der Hand fest (Bild 22). Hinweis: Ziehen Sie die Sicherheitsventile nicht zu stark an. 2. Ziehen Sie die Ventile bis auf 8 Nm an, wie in Bild 22 abgebildet. Hinweis: Die Maschine fährt nur, wenn die Sicherheitsventile eingedreht sind. Bild 22 1.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach 10 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Spannung der Treibriemen. • Ziehen Sie die Radmuttern an. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Nach 200 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Hydrauliköl und den -filter.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen der Funktion der Sicherheitsschalter Prüfen der Funktion der Feststellbremse Prüfen des Kraftstoffstands Prüfen des Stand des Hydrauliköls Prüfen des Stands des Motoröls Prüfen des Kühlmittelstands im Kühlsystem Prüfen des Ablaufwassers bzw.
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Bild 23 Wartungsintervall-Tabelle Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 6. Stellen Sie den Gasbedienungsschalter in die NIEDRIGE LEERLAUFSTELLUNG . 7. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 8. Warten Sie den Stillstand aller Teile ab.
• • Schmierung Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie Unterstützung benötigen. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und Zubehör. Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen.
Bild 25 Hinweis: Die Lagernutzungsdauer kann durch falsches Reinigen negativ beeinflusst werden. Reinigen Sie die Maschine nicht, wenn sie heiß ist, und richten Sie keinen Hochdruckreiniger auf die Lager und Dichtungen.
Warten des Motors Hinweis: Diese Reinigung verhindert, dass Rückstände in den Einlass gelangen, wenn Sie den Filter entfernen. Sicherheitshinweise zum Motor 3. Nehmen Sie den Filter heraus und wechseln Sie ihn. Wichtig: Reinigen Sie den gebrauchten Einsatz nicht, um eine Beschädigung des Filtermediums zu vermeiden. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. Verwenden Sie nie einen beschädigten Einsatz. Setzen Sie den Filter ein.
Bild 28 1. Ölablassschraube Bild 27 1. Peilstab 2. Ölfüllstutzendeckel 2. Ölfilter 2. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, nachdem das Öl abgelaufen ist. 4. Nehmen Sie den Peilstab heraus und lesen Sie den Ölstand ab. Der Ölstand sollte an der VOLL-Markierung sein. 3. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 28). 4. Ölen Sie die neue Filterdichtung leicht mit frischem Öl ein. 5.
Warten der Kraftstoffanlage Einstellen der Gasbedienung 1. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel nach vorne zur Vorderseite des Armaturenbrettschlitzes und bewegen Sie ihn dann ungefähr 3 mm zurück in die SCHNELLE-Leerlaufstellung. Hinweis: Empfohlenen Kraftstoff finden Sie unter Betanken (Seite 14). 2. Prüfen Sie die Stellung des Fahrgeschwindigkeitshebels auf der Einspritzpumpe.
getrieben wird. Lassen Sie den Schlüssel in der EINStellung, bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. 4. Entfernen Sie die Filterglocke und reinigen die Kontaktfläche. 5. Ölen Sie die Dichtung der Filterglocke mit frischem Öl ein. 5. Ziehen Sie die Schraube fest und stellen Sie den Zündschlüssel auf AUS. 6. Drehen Sie die Filterglocke per Hand ein, bis die Dichtung die Kontaktfläche berührt; drehen Sie sie dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fest.
Warten der elektrischen Anlage Prüfen der Kraftstoffleitung und der -anschlüsse Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Verschleiß, Beschädigung, Abreibungen oder lockere Anschlüsse. • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst die Minusklemme und dann die Plusklemme ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an.
Einlagerung der Batterie Wenn Sie die Maschine länger als einen Monat einlagern, nehmen Sie die Batterie heraus und laden sie komplett auf. Lagern Sie sie entweder auf einem Regal oder in der Maschine. Wenn Sie die Batterie in der Maschine lagern, lassen Sie die Kabel abgeklemmt. Lagern Sie die Batterie an einem kühlen Ort ein, um ein zu schnelles Entladen der Batterie zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Batterie voll aufgeladen ist, um einem Einfrieren vorzubeugen.
Warten des Antriebssystems Warten der Kühlanlage Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems Prüfen des Reifendrucks ACHTUNG Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen. • Entfernen Sie niemals den Kühlerdeckel, wenn der Motor heiß ist.
Warten der Bremsen 2. Wenn der Kühlmittelstand zu niedrig ist, schrauben Sie den Deckel des Ausdehnungstanks ab und füllen Sie nach. Füllen Sie nicht zu viel ein. Einstellen der Betriebsbremsen 3. Setzen Sie den Deckel des Ausdehnungsgefäßes auf. Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt der Abstand, den das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist.
Warten der Riemen 1. Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Sperre der Feststellbremse am Rahmen befestigt ist (Bild 36). Spannen des LichtmaschinenRiemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Nach 10 Betriebsstunden 1. Öffnen Sie die Motorhaube und sichern Sie diese mit der Stange. 2. Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens, indem Sie eine Kraft von 10 kg in der Mitte zwischen der Lichtmaschine und den Riemenscheiben der Kurbelwelle ansetzen (Bild 37). 2 4 1 3 Bild 36 1.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Hinweis: Wenn bei der Maschine vor Kurzem das Hydrauliköl gewechselt wurde oder die Antriebsmotoren oder Schläuche ausgetauscht wurden, müssen die Luftblasen im System vor der Durchführung dieses Schritts entfernt werden. Sie erzielen dies, wenn Sie mit der Maschine einige Minuten vorwärts- und rückwärts fahren und nach Bedarf anschließend Öl nachfüllen.
Warten der Hydraulikanlage Der Behälter wird im Werk mit ca. 17 Litern Traktorgetriebeöl bzw. Hydrauliköl guter Qualität gefüllt. Verwenden Sie die folgenden Flüssigkeiten zum Auffüllen: Toro Premium Getriebe-, Hydrauliktraktoröl (erhältlich in Eimern mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummer finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Vertragshändler von Toro.) Ersatzöle: Wenn das Toro Öl nicht verfügbar ist, können Sie Hydrauliköl der Sorte Mobil® 424 verwenden.
die Anlage zu entlüften. Kuppeln Sie die Zapfwelle nicht ein. Schrauben ab. Lassen Sie das Hydrauliköl ablaufen (Bild 41). 3. Heben Sie das Mähwerk an, um die Hubzylinder auszufahren, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab. 4. Nehmen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters vom Einfüllstutzen ab (Bild 40). 5. Nehmen Sie den Messstab heraus und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab (Bild 40). 6.
Einlagerung B. Reinigen Sie die Batterie, die -klemmen und -pole mit einer Drahtbürste und Natronlauge. Warten des Motors C. Überziehen Sie die Kabelklemmen und Batteriepole mit Grafo 112X-Fett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie die Batterie alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfatierung der Batterie vorzubeugen. 1. Lassen Sie das Motoröl in ein Auffanggefäß ablaufen und schrauben die Ablassschraube wieder ein. 2.
Hinweise: 45
Hinweise: 46
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro Garantie Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).