Form No. 3386-373 Rev A 輪駆 動 マ ル Groundsmaster® 360 2輪 チパーパス・マシン シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 31230—シ 製品の登録は www.Toro.com.
印した銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 米国カリフォルニア州では、この製品に、 ガンや先天性異常などの原因となる化学物 質が含まれているとされております。 カリフォルニア州では、ディーゼルエンジン の排気には発癌性や先天性異常などの原因と なる物質が含まれているとされております。 地域によっては、この機械の使用に当たり、本機の エンジンにスパークアレスタを取り付けることが義 務付けられております。スパークアレスタはオプ ションとして販売されています。ご入用の場合は、 弊社正規代理店よりお買い求めください。 図1 1.
目次 冷却系統の整備 .....................................................36 冷却系統を点検する ..........................................36 ラジエターの清掃 ...............................................37 ブレーキの整備 .....................................................38 ブレーキの調整 ..................................................38 駐車ブレーキの調整 ..........................................38 ベルトの整備 .........................................................39 オルタネータベルトの点検 ................................39 制御系統の整備 ...........................
安全について 運転の前に • この機械は ANSI B71.4-2012 規格に適合する製品と して製造されています。 • 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、 人身事故につながります。事故を防止するため、 以下に示す安全上の注意や安全注意標識のついて 「注 いる遵守事項は必ずお守りください。これは「 意 」 、 「 警 告 」 、 「 危 険 」 など、人身の安全に関わ る注意事項を示しています。これらの注意を怠る と死亡事故などの重大な人身事故が発生すること があります。 • • 作業には頑丈な靴と長ズボンを着用してくださ い。また、裸足やサンダルで機械を運転しない でください。 機械にはね飛ばされて危険なものが落ちていな いか、作業場所をよく確認しましょう。 マフラーが破損したら必ず交換してください。 使用前に必ず、ブレード、ブレードボルト、 カッターアセンブリの目視点検を行ってくださ い。バランスを狂わせないようにするため、ブ レードを交換するときにはボルトもセットで交 換してください。 安全な運転のために 燃料の安全な取り扱い 以下の注意事項は ANSI規格B71.
• 有毒な一酸化炭素ガスが溜まるような閉め切っ た場所ではエンジンを運転しないでください。 • 移動走行中や作業を休んでいるときはアタッチ メントの駆動を止めてください。 • 作業は日中または十分な照明のもとで行って ください。 • 次の場合は、アタッチメントの駆動を止め、エ ンジンを止めてください。燃料を補給する前 • エンジンを掛ける前には、アタッチメントのク ラッチをすべて外し、ギアシフトをニュート ラルにしてください。 横転 保 護 バ ー の 使 用 と 保 守 整 備 ROPS横 • 「安全な斜面」はあり得ません。芝生の斜面で の作業には特に注意が必要です。転倒を防ぐため • ROPS横転保護バーは効果の高い重要な安全装置 です。運転する時は常にROPSを完全に立てた状 態にし、必ずシートベルトと共にお使いくださ い。 – 斜面では急停止・急発進しない • – 斜面の走行中や小さな旋回をする時は十分に 減速する • • • どうしても必要な場合以外にはROPSを降ろさな いでください。ROPSを降ろした状態ではシート ベルトを使用しないでください。 – 隆起や
• 斜面での運転操作 複数のブレードを持つ機械では、つのブレード を手で回転させると他も回転する場合がありま すから注意してください。 • 段差や溝、大きく盛り上がった場所、池や川の 近くなどでは芝刈り作業をしないでください。 車輪やローラが溝などに落ちて機体が転倒する と、最悪の場合、死亡事故などの重大な事故と なる危険があります。 • 芝草がぬれている時は斜面での芝刈り作業をし ないでください。滑りやすくなっているために 走行力が十分発揮できず、制御できなくなる 危険があります。 • 急旋回したり不意に速度を変えたりしないで ください。 • 段差や溝、大きく盛り上がった場所、池や川の 近くなどの刈り込みには歩行型芝刈機やハンド トリマーをお使いください。 • 斜面では速度を落とし、より慎重な運転を心 がける。 • 芝刈り現場にに岩や木の幹などの障害物がある 場合には目に付きやすいマークをつけておきま しょう。深い芝生に隠れて障害物が見えない ことがあります。 以下の注意事項は規格には含まれていませんが、 Toroの芝刈り機を安全に使用していただくために必 ずお守りいただきたい
どうしても必要な場合以外は、ROPS を下げない でください。ROPS を下げた状態で乗車する時に はシートベルトをしないでください。 • • 頭上の安全木の枝、門、電線などに注意し、これ らに機械や頭をぶつけないように注意すること。 安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損 したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 93–6696 1. 負荷が掛かっている危険 オペレーターズマニュアル を読む こと。 117–4979 1. 回転ベルトガードを正しく取り付けておくこと 117-3272 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと横転保護装置 ROPSを使用しないと万一横転した場合に人身事故になる 危険がある ROPS 使用時にはシートベルトを着用するこ と ROPS を使用していないときにはシートベルトをしないこと。 117-3276 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3.
117-4766 1. 117–2718 ファンによる切傷や手足の切断の危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 106-9206 1. ホイールトルクについての規定 2. 参照 オペレーターズマニュアル 。 117-3270 1. 警告 表面が熱い。触れないこと。 2. ベルトに巻き込まれて大けがをする危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 117-3273 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 6. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 2. 警告講習を受けてから運転すること。 7. 警告 車両を離れるときは駐車ブレーキをロックし、エンジン を停止し、キーを抜くこと。 3. 警告 運転席に着席しているときにはシートベルトを着用する こと。 8. 転倒の危険 下り坂ではカッティングユニットを下降させること旋 回する時は速度を落とすこと高速でターンしないこと。 4.
117-3232 1. ヒューズに関する詳しい情報は オペレーターズマニュアル を 参照のこと。 2. デファレンシャル・ロック 10 A 3. 4. エンジン 10 A ライト、電源ソケット 15 A 5. 6. 電源スイッチ、エンジン点火 10 A ライト 15 A 7. オペレータ・プレゼンススイッチ 10 A 8. コンピュータ 2 A 9. ヘッドライト、デッキ・アクチュエータ 10 A 120-6604 1. 異物が飛び出して人にあたる危険 人を近づけないこと。 2. 切傷や手足の切断の危険回転刃に近づかないこと 使用時に はすべての安全カバー類を正しく取り付けておくこと。 3. 切傷や手足の切断の危険回転刃に近づかないこと 使用時に はすべての安全カバー類を正しく取り付けておくこと。 106-9290 1. 入力 2. 作動していない 3. オーバーヒート時のエンジ ン停止 7. 駐車ブレーキ OFF 11. 始動 4. オーバーヒート時の警告 8. ニュートラル 12. 通電で運転ETR 5. 着席 6. PTO 9.
120-0259 107-2916 1. 整備作業前にはエンジンキーを抜き取 り、 オペレーターズマニュアル を読む こと。 2. 異物が飛び出す危険デフレクタを上位 置にセットして、あるいは取り付けない で運転しないこと 必ず正しく取り付け て運転すること作業中は周囲に人を近 づけないこと。 3. ブレードによる手足切断の危険可動部 に近づかないこと バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 115-0492 1. 刈高 mm 1. 爆発の危険 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 オペレーターズマニュアル 10. 鉛含有普通ゴミとして投棄 禁止。 5. 10 を読むこと 。 バッテリーに人を近づけな いこと。 7. 保護メガネ等着用のこと爆 発性ガスにつき失明等の 危険あり 6.
120-0257 1. デッキ下降 6. デファレンシャルロック 2. デッキ上昇 7. 高速 3. エンジン 停止 8. 無段階調整 4. エンジン 作動 9. 低速 5.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 1 2 必要なパーツはありません。 – ROPS横転保護バーを立てます。 必要なパーツはありません。 – タイヤ空気圧を点検する。 3 必要なパーツはありません。 – 油圧オイル、エンジンオイル、冷却液の 量を点検します。 その他の付属品 内容 数量 用途 オペレーターズマニュアル 1 ご使用前にお読みください。 エンジンマニュアル 1 ご使用前にお読みください。 パーツカタログ 1 パーツ番号を調べるための資料です。 オペレータのためのトレーニング資料 1 ご使用前にご覧ください。 1 横転 保 護 バ ー を 立 て る ROPS横 必要なパーツはありません。 手順 1. 機体の左右で保護バーからヘアピンコッター を抜き、ピンを外す (図 3)。 2. ROPS をまっすぐに立ててピンで固定し、ヘア ピンコッターでロックする (図 3)。 図3 1.
製品の概要 2 各部の名称と操作 タイヤ空気圧を点検する 実際にエンジンを始動して作業を始める前に、各部 分の操作方法をよく知っておいてください。 必要なパーツはありません。 走行ペダル 手順 走行ペダル(図 4)は前進走行と後退走行を制御しま す。ペダル前部を踏み込むと前進、後部を踏み込 むと後退です。走行速度はペダルの踏み込み具合 で調整します。スロットルが FAST 位置にあり負荷 が掛かっていない状態でペダルを一杯に踏み込む と最高速度となります。 タイヤは空気圧を高めに設定して出荷しています。 運転前に正しいレベルに下げてください。キャブ を搭載していない場合、前タイヤの適正空気圧は 103 kPa1.05 kg/cm2 = 15 psi、後タイヤは 172 kPa1.76 kg/cm2 = 15 psiまで下げてください。キャブを搭載し ている場合は、前後のタイヤとも 172 kPa1.76 kg/cm2 = 15 psi に統一してください。 ペダルの踏み込みをやめると、ペダルは中央位置に 戻り、走行を停止します。 3 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 1.
駐車ブレーキ スイ ッ チ PTOス 駐車ブレーキを掛けるには、ブレーキペダルを踏み 込み、ペダルの上部についているラッチを踏み込 みます図 4。ブレーキを解除するには、ラッチが落 ちるまでペダルを踏み込みます。 芝刈りブレードの回転を ON/OFF するスイッチで す図 5。 チルト調整ペダル エンジンの積算運転時間を表示します図 5。キーが RUN 位置にある時に作動します。表示時間を目安に して定期整備の計画を立ててください。 アワーメータ ハンドルを手前に寄せたい場合には、ペダルを踏 み込み、ステアリングタワーを手前に引き寄せ、 ちょうど良い位置になったら、ペダルから足を離し ます 図 4 。 デファレンシャルロック・スイッチ 始動スイッチ スイッチの前部を押して保持するとデファレンシャ ル・ロックが作動します図 5。 始動キーには3つの位置があります OFF, ON/Preheat, STARTです 図 5 。 グロープラグ ランプ オレンジ色のランプ 始動スイッチを ON にすると点灯します図 5。点灯 時間は6秒間です。ランプが消えたら、エンジンを 始動することができます
運転操作 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注意 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚 に 障害を起こす可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 燃料を補給する 図6 1. 燃料計 2. 硫黄分の少ない微量500 ppm 未満、または極微量15 ppm 未満の新しい軽油またはバイオディーゼル燃 料以外は使用しないでください。セタン値が 40以 上のものをお使いください。燃料の劣化を避ける ため、180日以内に使いきれる程度の量を購入す るようにしてください。 燃料タンクのキャップ 仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があ ります。 長さ 241.3 cm 幅 後輪 144.8 cm 高さROPS を立てた状態 144.8 cm 高さROPS を下げた状態 137.2 cm ウェイト 燃 料 タ ン ク 容 量 51.
• バイオディーゼル混合燃料は塗装部を傷める可 能性がある。 • 寒い地方ではB5バイオディーゼル燃料が5または それ以下の製品を使用すること。 • 時間経過による劣化がありうるので、シール部 分、ホース、ガスケットなど燃料に直接接する 部分をまめに点検すること。 • バイオディーゼル混合燃料に切り替えてからし ばらくの間は燃料フィルタが目詰まりを起こ す可能性があります。 • バイオディーゼル燃料についてのより詳細な情 報は代理店におたずねください。 燃料を補給する 1. 平らな場所に駐車する。 2. エンジンを止め、駐車ブレーキを掛ける。 3.
重要 また、運転席がラッチで固定されている ことを確認すること。 警告 転倒事故の際の負傷や死亡を防止するため に ROPS は 必 ず 立 て た 位 置 に ロ ッ ク し て お き 、 運転時にはシートベルトを着用すること。 4. ROPS を立てるには、機体の左右でヘアピン コッターを抜き、ピンを外す(図 8)。 5.
2. 走行ペダルがニュートラル位置にあるのを確 認する。 3. 駐車ブレーキを掛け、 8. エンジンと油圧系統が十分に暖まるまで、ス ロットルレバーを Fast と Slow の中間にセッ トしたままで待つ。 重要 エンジンを初めて始動した時、エンジン やトランスミッション、ホイールモータなど のオーバーホールを行った後などは、ウォー ム ア ッ プ 後 、 ス ロ ッ ト ル レ バ ー を Slow 位 置 分間 の 時 間 を 取 っ て 前 進 後 退 に セ ッ ト し 、 12分 動作の確認を行ってください。また、昇降レ レバ ー を 操 作 し て 各 部 の 作 動 状 態 バ ー や PTOレ を確認する。以上の点検の後、エンジンを停 止させ、オイルの量、漏れや各部のゆるみや 不具合などがないか、さらに点検する。 4. PTO スイッチをOFF 位置とする (図 9)。 注意 機体の点検を行う前に、機械の可動部がす べて完全に停止していることを必ず確認 すること。 図9 1. PTOスイッチ 3. グロープラグランプ 始動スイッチ 4. スロットルレバー 2.
3. PTO スイッチを引くと PTO が作動を開始す る(図 12)。 機体からを離れるときには必ず駐車ブレーキを掛け てください。また、忘れずに始動キーを抜き取っ てください。 注意 置きっぱなしの機械を子供などがいたずらで運 転すると大きな事故になる恐れがある。 機械から離れる時には、たとえ数分間であって も必ず駐車ブレーキを掛け、キーを抜き取る。 芝刈り作業 芝刈りデッキの上昇と下降 デッキの上げ下げは、デッキ昇降スイッチで行いま す (図 11)。このスイッチは、エンジンが掛かってい ないと使用できません。 図 12 1. PTO スイッチ PTO を 解 除 す る PTO を解除するには、PTO スイッチを OFF 位置 にします。 インタロックシステム 注意 インタロックスイッチは安全装置であり これを 取り外すと予期せぬ人身事故が起こり得る。 図 11 1.
インタロックシステムのテスト 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 機械を使用する前には、必ずインタロックシステム のテストをしてください。安全装置が正しく動作 しない場合には直ちに修理が必要です。弊社代理 店に連絡してください。 1. 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を ON に セットする。エンジンを始動させてみるクラ ンキングしなければ正常。 2. 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を OFF に セットする。走行ペダルを踏み込む。エンジ ンを始動させてみるクランキングしなければ 正常。 3. 4. 5. 図 13 着席し、駐車ブレーキを掛け、PTO を OFF に セットし、走行ペダルから足を離してニュー トラル位置に戻す。エンジンが始動できれば 正常。エンジンが作動している状態で駐車ブ レーキを解除し、PTOを「入」にセットし、運 転席からすこし立ち上がる。2輪駆動モデルで は、2秒以内にエンジンが停止するのが正常。 4輪駆動モデルでは、刈り込みデッキが停止す るのが正常。エンジンは停止しない。 1.
2. 希望の位置に座席をスライドさせ、レバーか ら手をはなせばその位置に固定する。 3. 座席が確実に固定されているのを確認するた め、前後にゆすってみる。 座席を調整する デラックスシート の場合 座席のサスペンション調整 スムースで快適な乗り心地になるよう、サスペン ションを調整することができます。一番運転しや すい位置にセットしてください。 運転席に座らずに、座席前部にあるノブを、オペ レータの体重に合わせてセットします(図 14)。 図 16 前後調整レバー 4. アームレスト調整ノブ 2. 体重調整レバー 5. 腰部サポート調整ノブ 3. 背当てロックレバー 1. 図 15 1. サスペンション調整ノブ 2.
3. 座席が確実に固定されているのを確認するた め、前後にゆすってみる。 ロックレバーから手を離しすと背もたれはロック されます。 注 運転中は、ロックレバーを操作しないで ください。 注 ロックされた後、背もたれが「動く」ようでは いけません。 腰部サポートの調整 運転席を倒すには 腰部サポートはすわり心地を向上させ、ドライバー の作業をやりやすくします。 油圧システムなど、座席下に配置されている機器 へアクセスするには、運転席を前に倒す必要があ ります。 快適な乗り心地になるよう、背もたれの下部を調 整することができます。 1.
機体を手で押して移動する 機体をトラックなどに載せるとき 故障、燃料切れなどの際には、機体を手で押して移 動することができます。この操作の前に必ず、二つ の油圧バイパスバルブを両方とも開いてください。 トレーラやトラックへの積み込みは十分に注意して 行ってください。積み込みに使用する歩み板は、タ イヤ幅のものを2本使用するのでなく、わだちの幅 よりも十分に広い1枚ものの板を使用することをお 奨めします図 20。トラクタのフレームの後ろ下部分 左右の後輪の間を後方に延長すると、マシンが後ろ にのけぞるのを防止することができます。幅広の歩 み板を使用すると、万一の時、このフレーム部分で 機体の転落を防止することができます。一枚ものの 歩み板を使えない場合には、板を3枚使って、一枚 ものと同じ機能を持たせてください。 重要 機体は必ず手で押すようにし、距離はできる だけ短くしてください。牽引すると油圧回路が破損 する恐れがあります。 機体を押して移動するには 1. PTO を解除し、駐車ブレーキを掛け、キー を OFF にする。 2.
図 20 1. トレーラ 3. 15度を超えないこと 2. 車幅の歩み板 4. 車幅の歩み板横から見た 図 移動走行 警告 灯火類、低速走行車両の表示、リフレクタな どを装備せずに公道を横切ったり公道上を走 行するのは事故やけがの原因となる危険行為 である。 公道を走行する場合には、必ずそれぞれの地域 で定められている車両条件 表示、灯火など を満 たすような装備を行ってください。 図 21 1.
ヒント タンクなどの周囲に、余分なグリス、草や木の葉、 ホコリなどが溜まらないようご注意ください。 こぼ れたオイルや燃料はふきとってください。 スロットルは高速に設定し走行速度を調整 芝刈り作業に必要なパワーを十分に引き出すため に、エンジンは常にスロットル全開で使用し、コン ディションに合わせて走行速度を調整してくださ い。以下のポイントを守りましょう カッティングブ レードへの負荷が大きくなったら、走行速度を下げ てやりますカッティングブレードへの負荷が小さい 時は走行速度を上げても構いません。 ブレードの保守 ブレードの刃先が鋭利であれば、芝草の切り口もき れいです。シーズンを通してブレードの刃先を鋭利 にしておきましょう。切れ味の悪い刃先は芝草を引 きちぎるので、切り口が茶色に変色し、芝草の成長 を悪くし、また病気にもかかりやすくなります。ブ レードの磨耗や破損を毎日点検してください。必要 に応じてブレードを研磨してください。ブレードが 破損したり磨耗したりした場合には、直ちに交換 してくださいトロの純正ブレードを使ってくださ い。「ブレードの整備」を参照。 刈り込みの方向 刈り込みの方向を
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 10 時間 • 走行ベルトの張りを点検する。 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • 油圧オイルとフィルタを交換する。 使用するごとまたは毎日 • • • • • 安全装置のテスト エンジンオイルの量を点検してください。 冷却水の量を点検する。 ラジエターは圧縮空気を吹き付けて清掃してください(水で清掃しないこと)。 油圧オイルの量を点検する。 50運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップ • バッテリーケーブルの接続状態を点検する。 • タイヤ空気圧を点検する。 100運転時間ごと • 走行ベルトの張りを点検する。 150運転時間ごと • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 200運転時間ごと • 冷却系統のホースとシールを点検する。亀裂が入っている場合は交換する。 • ホイールナットのトルク締めを行う。 400運転時間ごと • エア
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 インタロックの動作を点検する 駐車ブレーキを点検する。 燃料残量を点検する 油圧オイルの量を点検する。 エンジンオイルの量を点検 する 冷却液の量を点検する 燃料・水セパレータを点検す る 油圧フィルタのインジケータ の表示を確認する3 。 ラジエターとスクリーンの汚 れ具合を点検する エンジンからの異常音がない か点検する 1 。 運転操作時に異音がないか 点検する 油圧ホースに損傷がないか 点検する オイル類が漏れていないか 点検する タイヤ空気圧を点検する 計器の動作を確認する。 各グリス注入部のグリスアッ プを行う 2 。 塗装傷のタッチアップ塗装を 行う 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2. 車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直ちにグリスアップする。 3.
注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 図 22 定期整備ステッカー 整備前に行う作業 フードの支え棒の使い方 1. フードラッチを外す。 2. フレームチューブの下に支え棒が入る高さま でフードを持ち上げる図 23。 3. フードを静かに下げながら、フレームチュー ブの下に支え棒をセットする。 4. フードを元に戻すには、まずフードを少し持ち 上げ、フレームチューブから支え棒を外し、 その後、フードを静かに下ろす。 5. 1 図 23 フードラッチをしっかりと掛ける。 1.
潤滑 シュの内部に異物が入ると急激に磨耗が進行しま す。車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直 ちにグリスアップしてください。 ベアリングとブッシュのグリスアッ プ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.2汎用 リチウム系グリスを注入します。通常の使用では 50 運転時間ごとにベアリングとブッシュのグリスアッ プを行います。悪条件下ホコリの多い環境では毎 回グリスアップしてください。ベアリングやブッ 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッ ティングをきれいに拭く 2. グリスガンでグリスを注入する。 3.
エンジンの整備 破損 し て い る フ ィ ル タ は 使 用 し な 注意する。破 い。フィルタをボディー内部にしっかり取り付 ける。エレメントの外側のリムをしっかり押 フィ ル さえて確実にボ ディーに密着させる。フ タの真ん中の柔らかい部分を持たないこと。 エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 4. エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がないか点 検してください。破損していれば交換してくださ い。吸気部全体について、リーク、破損、ホースの ゆるみなどを点検してください。 カバーについている異物逃がしポートを清掃 する。カバーについているゴム製のアウト レットバルブを外し、内部を清掃して元通り に取り付ける。 5. アウトレットバルブが下向き後ろから見たと き、時計の5:00と7:00の間になるようにカバー を取り付ける。 6.
図 27 1. 図 26 1. 4. 5. ディップスティック 2. エンジンオイル・キャップ ディップスティックをもう一度引き抜いて、 オイルの量を点検する。FULL マークまであ ればよい。 オイルの量が不足している場合は、補給キャッ プ図 26を取り、Full 位置までオイルを補給す る。 オイル・フィルタ オイルが抜けたらドレンプラグを取り付ける。 3. オイルフィルタ図 27を外す。 4. 新しいフィルタのシールにきれいなエンジン オイルを薄く塗る。 5. アダプタに新しいフィルタを取り付ける。ガ スケットがアダプタに当たるまで手でねじ込 み、そこから更に 1/2 回転増し締めする。 重要 フィルタを締め付けすぎないでくださ い。 重要 エンジンオイルの量が常時ゲージの上限 と下限との間にあるよう、気をつけて管理して ください。オイルの入れすぎもオイルの不足 も、エンジンの不調や故障の原因となります。 6.
燃料系統の整備 スロットルの調整 1. スロットル・レバーを、一番前の位置まで倒 し、そこから引き戻して、高速側から約 3 mm ほど手前にある高速アイドル位置 ディテン ト にセットする。 注 ディーゼル燃料の選択については「燃料を補給す る」を参照してください。 2.
燃料インジェクタからのエア抜き 新車を初めて始動する時 • • 燃料切れでエンジンが停止した後に再始動する時 注 通常のエア抜きを行ってもエンジンが始動できな い場合に行います。通常のエア抜き手順については 「燃料系統からのエア抜き」 を参照してください。 燃料系統の整備作業、例えばフィルタ交換、セ パレータの洗浄などを行った後 • 1. 平らな場所に駐車し、燃料タンクに半分以上 の燃料が残っていることを確認する。 2. フードを上げ、支持棒で支える。 3. 燃料噴射ポンプ図 30についているエア抜きネ ジを、12mmのレンチを使って開く。 1. 燃料噴射ポンプの No.1インジェクタノズル(図 31)へのパイプ接続部をゆるめる。 図 31 1. 図 30 1. 4. 5. ブリードネジ 始動キーを ON 位置に回す電動燃料ポンプが 作動を開始し、エア抜きネジの周囲からエア が漏れ出てくるのが確認される。ネジの周囲 から泡立たない燃料が出てくるようになるま で、キーを ON 位置に保持しておく。 燃料インジェクタ 2.
燃料ラインとその接続 電気系統の整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 重要 電気系統の整備を行うときは必ずバッテリー ケーブルを取り外してください。その際、ショー トを防止するため、必ずマイナス ケーブルを先に 取り外してください。 400 運転時間ごと又は年に回のうち早い方の時期に 点検を行ってください。劣化状態を調べ、破損や割 れ、ゆるみが発生していないかを調べてください。 ヒューズの点検 マシンが作動しなくなったり、電気系統に問題があ る場合にはヒューズを点検してください。ヒューズ を1本ずつ順に取り出し、切れていないかどうかを 目視で確認します。ヒューズを交換する場合には、 必ず 同じタイプ、同じ電流定格のヒューズを使って これ を 守 ら な い と 電 気 系 統 を 破 損 さ せ て し くださいこ ま う 恐 れ が あ り ま す 各ヒューズの役割と電流定格 についてはヒューズボックスの隣に貼り付けてあ るステッカーを参照。 トラクションユニットのヒューズは座席の下にあ ります(図 32)。 1 25 10 25 10 25 15 10 10 g01418
警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切である とケーブルがショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 図 33 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケーブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケーブルから取り付け、それからマイナ ス 黒 ケーブルを取り付ける。 バッテリーの保管 バッテリーの整備 本機を30 日以上にわたって使用しない場合は、バッ テリーを取り外して充電しておいてください。充電 終了後は、機体に取り付けて保存しても、機体か ら外したままで保存しても構いません。機体に取 り付けて保存する場合は、ケーブルを外しておい てください。温度が高いとバッテリーは早く放電 しますので、涼しい場所を選んで保管してくださ い。 バッテリーの凍結を防止するため、フル充電状 態で保管する。 完全充電したバッテリー液の比重 は 1.2651.
走行系統の整備 冷却系統の整備 危険 タイヤ空気圧を点検する 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエ ター部分に触れたりすると大火傷をする恐れ がある。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと タイヤ空気圧は空気バルブで測定し、50運転時間 ごと、または1ヶ月に回のうち早い方の時期に点 検してください。 前後のタイヤとも規定値に調整して運転してくださ い。前タイヤの適正空気圧は 103 kPa1.05 kg/cm2 = 15 psi、後タイヤは 172 kPa1.75 kg/cm2 = 15 psi に統一 する。キャブを搭載している場合は、前後のタイ ヤとも 172 kPa1.
3. 補助タンクのキャップを取り付けて終了。 図 34 1. 補助タンク ラジエターの清掃 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 オーバーヒートを防止するため、ラジエターは常に きれいにしておいてください。通常の条件では、ラ ジエターを毎日点検し、必要に応じてよごれを落と してください。ほこりやよごれの多い場所で使用し ている場合には、より頻繁な清掃が必要です。 注 オーバーヒートのためにデッキやエンジンが停止 した場合には、まずラジエター部分にゴミがたまっ ていないかを点検してください。 ラジエターは以下の要領で清掃します 1. フードを上げ、支持棒で支える。 2. クリーン・アウト・カバーを後フレームの下 側に固定しているフランジナットをゆるめる 図 35。カバーをめくると、フレームのクリー ン・アウト・ホール清掃穴が露出する。 G014515 図 35 1. クリーン・アウト・カバー 37 3. ラジエターのファン側から低圧3.
ブレーキの整備 ブレーキの調整 ブレーキペダルの遊びが 25mm以上となったり、 ブレーキの効きが悪いと感じられるようになった ら、調整を行ってください。遊びとは、ブレーキペ ダルを踏み込んでから抵抗を感じるまでのペダル の行きしろを言います。 2 注 調整の前と後に、ホイールモータのバックラッ シュ ギアのガタ を利用してドラムを前後にゆす り、ドラムが何にも接触していないことを確認し てください。 1. 1 2 図 36 1. ブレーキケーブル 2. 前ナット 2. 後ナットを締めてケーブルを後方に移動させ て、ホイールがロックする前のブレーキペダ ルの遊びが 12.7 - 19 mm なるように調整する。 3. 前ナットを締め、左右のケーブルが同じよう に動作することを確認する。 駐車ブレーキの調整 駐車ブレーキが掛からなくなったら、ブレーキの ツメの調整が必要です。 1.
ベルトの整備 制御系統の整備 オルタネータベルトの点検 走行ドライブのニュートラル調整 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 注 最近に油圧オイルの交換や走行モータ、ホースの 交換などを行った場合には、この調整作業を行う 前に、油圧システム内部に入り込んでいるエアを パージする必要があります。パージ作業は、マシ ンを前進方向および後退方向に数分間運転すれば 完了しますパージ作業後、必要に応じて油圧オイ ルを補給してください。 使用開始後最初の 10 時間 1. フードを上げ、支持棒で支える。 2. オルタネータ側プーリとクランクシャフト側 プーリ間の中央部でオルタネータベルト(図 38)を指で10 kg程度の力で押してベルトの張 りを点検する。 本機が体が平らな床面にあるときに、走行ペダル から足をはなしても機体が動きだすようでしたら 調整が必要です。調整が必要な場合は、以下の要 領で行います 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニット を下降させ、エンジンを停止させる。 2.
図 39 1. 図 40 トランスミッションコントロール・ロッド • • 左後輪が逆転している場合は、ロッドを ゆっくりと左に回し前から見て、左後輪の 回転が止まるかあるいは最小限になるまで ロッドを長くしていく。 左後タイヤが前進回転している場合には、 回転が止まるところまで、ロッドをゆっ くり右回転前から見てさせるロッドを短 くする 。 1. 走行ペダル 3. 1.5 mm 2. ストップボルトとジャムナッ ト 前進用 4. ストップボルトとジャムナッ ト 後退用 4. ストップボルトを一番内側位置に走行ペダル から一番遠くにセットする。 5. 手を使って走行ペダルを軽く押し、前進一杯位 置に止まるまで押し下げる。できるだけ軽い力 で、走行ペダルを前進一杯位置に保持する。 6. 運転席を倒した状態でトランスミッションを 観察し、走行ペダルが一杯に踏まれてストッ プに当たっていてもリンクに過度な負荷がか かっていない トランスミッションが動かな いことを確認する。 4.
油圧系統の整備 油圧オイルタンクに約 17 リットルのトラクタ用 高品質トランスミッション/油圧装置用オイルを 満たして出荷しています。推奨オイルの銘柄を以 下に示します 油圧 ト ラ ク タ オ イ ル (19 Toro プ レ ミ ア ム ・ ト ラ ン ス ミ ッ シ ョ ン /油 リットル缶または208 リットル缶。パーツカタログまたは代 理店でパーツ番号をご確認ください。 他に使用可能なオイルトロのオイルが入手できな い場合は、Mobil® 424 油圧作動液を使用すること ができます。 注 不適切なオイルの使用による損害については弊社 は責任を持ちかねます。 図 41 1. 刈り込み速度制限レバー 2. 注 多くの油圧オイルはほとんど無色透明であり、そ のためオイル洩れの発見が遅れがちです。油圧オイ ル用の着色剤20cc 瓶をお使いいただくと便利です。 1瓶で1522 リットルのオイルに使用できます。パー ツ番号は P/N 44-2500。ご注文はトロ社の代理店へ。 ストップ・ボルトとジャムナッ ト 4.
図 42 ディップスティック 1. 油圧オイルとフィルタの交換 整 備 間 隔: 使用開始後最初の 200 時間 図 43 800運転時間ごと 1. PTOを解除し、走行ペダルから足を離して ニュートラル位置とし、駐車ブレーキを掛け る。 2. スロットルレバーを Slow 位置にセットし、エ ンジンを停止し、キーを抜き取り、各部が完全 に停止したのを確認してから運転席を降りる。 3. 油圧オイルタンクとトランスミッションケー スの下にオイルを受ける大型の容器を置き、 それぞれのドレンプラグを外してタンク内の オイルを完全に排出、回収する(図 43)。 0 42 1. トランスミッションのケース ドレンプラグ 2. フィルタ 3. 油圧オイルタンクのドレン プラグ 4. 油圧オイルフィルタの取り付け部周辺をきれ いに拭いてフィルタを取り外す(図 43) 5. すぐに新しいオイルフィルタを取り付ける。 6. 油圧オイルタンクとトランスミッションのド レンプラグを取り付ける。 7.
保管 エンジン 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. エンジンオイルを抜き取り、ドレンプラグを はめる。 オイルフィルタを外して捨てる。新しいフィ ルタを取り付ける。 新しいエンジンオイルを入れる3.8 リットル。 の「エンジンオイルの交換」を参照。 エンジンを始動し、約2分間のアイドル運転を 行う。 燃料タンク、燃料ライン、ポンプ、セパレー タから燃料を抜き取る。 燃料タンクの内部 をきれいな燃料で洗浄し、ラインを元通りに 接続する。 エアクリーナをきれいに清掃する。 エアクリーナの吸気口とエンジンの排気口を 防水テープでふさぐ。 オイルタンクと燃料タンクのフタが締まって いるのを確認する。 機体 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラー に対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Produc