Form No. 3418-840 Rev A Tosaerba Guardian® Recycler® 183 cm Trattorino Groundsmaster® 3280-D Nº del modello 31335—Nº di serie 401420001 e superiori Nº del modello 31336—Nº di serie 401380001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
a informazioni su garanzia, ricambi e altre informazioni sui prodotti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Sostituzione del deflettore di sfalcio .................. 25 Sicurezza .................................................................. 4 Requisiti generali di sicurezza ............................ 4 Norme di sicurezza ............................................. 4 Adesivi di sicurezza e informativi ........................ 5 Preparazione ............................................................ 7 1 Fissaggio del deflettore dell'erba......................
Sicurezza Acquisite dimestichezza con i comandi, gli adesivi di sicurezza e il corretto utilizzo della macchina. Nel caso in cui l'operatore o il meccanico non siano in grado di leggere la lingua del presente manuale, spetta al proprietario spiegarne loro il contenuto. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395-3:2013 e ANSI B71.4-2017.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal93-6697 93-6697 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Ogni 50 ore rabboccate con olio SAE 80W-90 (API GL-5). decal107-1622 107-1622 Solo per il modello 31336 decal93-7818 93-7818 1.
decal108-1988 108-1988 1. Percorso della cinghia decal120-6604 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 Uso Qté Non occorrono parti – Fissaggio del deflettore dell'erba. Braccio di sollevamento destro Braccio di sollevamento sinistro 1 1 Collegamento dei bracci di sollevamento al trattorino. Non occorrono parti – Collegamento dei bracci di sollevamento all'apparato di taglio.
1 Fissaggio del deflettore dell'erba Solo per il modello 31336 Non occorrono parti g018264 Procedura Figura 3 AVVERTENZA Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette alla macchina di scagliare oggetti verso di voi o verso astanti, causando gravi lesioni. Inoltre, è possibile venire a contatto con la lama. 1. Deflettore dell'erba 4. Collocate l'estremità sinistra a J della molla dietro il bordo del piatto di taglio. 2. Molla 3.
(Figura 4). Montate il braccio di sollevamento con la parte piegata collocata verso l'esterno. 7. Agganciate la molla di ritorno del freno alla linguetta presente sul braccio di sollevamento (Figura 4). g012393 Figura 4 1. Perno girevole 4. Molla di ritorno del freno 2. Braccio di sollevamento 5. Linguetta 3. Staffa orientabile 8. 9. Montate il gruppo ruota-pneumatico. Serrate i dadi delle ruote a 102 - 108 N∙m. g018216 Figura 5 Ripetete la procedura sull'altro lato della macchina. 1.
lubrificazione idonee; fate riferimento a Lubrificazione (pagina 19). In caso di mancato corretto ingrassaggio della macchina, si verificherà l'avaria prematura di componenti importanti. 4 Collegamento dell'albero della PDF alla scatola ingranaggi dell'apparato di taglio Non occorrono parti Procedura 1.
Funzionamento Quadro generale del prodotto Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Specifiche ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Regolazione dell'altezza di taglio ritagli d'erba falciata tra la ruota e la forcella. Quando lavorate con altezze di taglio inferiori a 64 mm e notate depositi di erba falciata, invertite la direzione della macchina per eliminare i frammenti di erba dalle adiacenze della ruota e della forcella. L'altezza di taglio è regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm.
A. Rimuovete la vite e il dado che fissano l'albero del rullo alla staffa del piatto di taglio (Figura 11). g004487 Figura 11 1. Rullo g018263 2. Albero del rullo Figura 10 1. Cappuccio di tensione 4. Ruota orientabile 2. Spessori 5. Fori di montaggio dell'assale 3. Distanziali a C 2. Nota: Il gruppo della forcella della ruota orientabile posteriore non deve necessariamente essere rimosso dal braccio della ruota orientabile per modificare l'altezza di taglio. 2.
Regolazione del deflettore di flusso Solo per il modello 31336 Potete regolare il flusso di scarico del tosaerba per varie condizioni di falciatura. Posizionate i blocchi delle camme ed il deflettore in modo da ottenere la migliore qualità di taglio. g012233 1. Regolate i blocchi delle camme girando la leva verso l'alto per allentare il blocco della camma (Figura 15). 2. Regolate il deflettore e i blocchi delle camme negli intagli per ottenere il flusso di scarico opportuno. 3.
Posizione A Questa è la posizione completamente arretrata.
4. Ruota orientabile 2. Spessori 5. Fori di montaggio dell'assale Per agevolare la misurazione del livello della lama, alzate l'altezza di taglio alla massima posizione; vedere Regolazione dell'altezza di taglio (pagina 12). 8. Abbassate l'apparato di taglio sulla superficie pianeggiante. Togliete i carter dalla parte superiore degli apparati di taglio. 9. Girate la lama su ciascun mandrino fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. 10.
Suggerimenti potenza, si ottengono aree di taglio più ampie e una qualità di taglio inferiore. Con un passo inferiore a 8 mm è necessaria una maggiore potenza, si ottengono aree di taglio più ridotte e una qualità di taglio migliore. Tosatura solo quando l'erba è asciutta Tosate in tarda mattinata per evitare la brina che provoca accumuli di sfalcio o nel tardo pomeriggio per evitare i danni causati dalla luce diretta del sole sull'erba sensibile, appena falciata.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. • Serrate i bulloni della lama. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Lubrificate le boccole dei bracci delle ruote orientabili. • Lubrificate i cuscinetti delle ruote orientabili. • Controllate le lame. Ogni 50 ore • Controllate il lubrificante nella scatola ingranaggi.
Lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Lubrificate i raccordi di ingrassaggio immediatamente dopo ogni lavaggio. La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio. 1. Lubrificate le seguenti zone: g012235 • Boccole (4) dell'asse della forcella delle Figura 22 ruote orientabili (Figura 20). 1. Braccio di sollevamento 3. Coppiglia 2. Perno con testa 4.
g012237 Figura 25 g010548 1. Braccio di sollevamento 3. Coppiglia 2. Perno con testa 4. Staffa del braccio della ruota orientabile Figura 24 1. Asta di livello/tappo di riempimento 3. Allontanate l'apparato di taglio dal trattorino, separando le sezioni maschio e femmina dell'albero della presa di forza (Figura 26).
3. Inserite l'albero della presa di forza maschio nell'albero della presa di forza femmina (Figura 26). 4. Premete l'interruttore di sollevamento in avanti, in posizione di FLOTTAZIONE . Spingete in basso un braccio di sollevamento fino a quando i fori nel braccio di sollevamento non sono allineati ai fori nella staffa del braccio della ruota orientabile e non potete inserire l'asta dell'altezza di taglio nei cuscinetti del braccio di sollevamento (Figura 27). 5.
Revisione delle rotelle orientabili e dei cuscinetti 1. inserite il freno di stazionamento, mettete in folle il pedale di comando della trazione, mettete la leva della PDF in posizione di SPEGNIMENTO, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Bloccate l'apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente. Togliete il dado di bloccaggio dal bullone che fissa la rotella orientabile alla forcella (Figura 29).
in verticale, consentendo in questo modo un taglio uniforme. La costa si consuma, tuttavia, con l'utilizzo; questo tipo di usura è normale. Quando la costa si usura, la qualità del taglio si deteriora, anche se i taglienti sono affilati. Il tagliente della lama deve essere affilato, in modo che l'erba venga tagliata anziché strappata. Quando le estremità dell'erba sono marroni e sminuzzate è evidente che il tagliente è ormai smussato. Per correggere questa condizione, affilate i taglienti 1.
AVVERTENZA Se continuate ad usare la lama usurata, si forma una scanalatura tra la costa e la sezione piatta della lama (Figura 32). Alla fine, un pezzo di lama può staccarsi e venire lanciato dal sottoscocca, con il rischio di ferire gravemente voi o gli astanti. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Sostituite una lama consumata o danneggiata con una lama Toro nuova, per garantire che il prodotto sia sempre conforme alle norme di sicurezza. 3.
deflettore e verificate che quando scatta si abbassi completamente. decal108-1988 Figura 36 1. Percorso della cinghia 5. Montate i copricinghia. g000977 Figura 37 Sostituzione del deflettore di sfalcio AVVERTENZA • Non azionate la macchina senza aver montato una piastra di copertura, una piastra per mulching o una guida di scarico e un cesto di raccolta. • Accertatevi che il deflettore di sfalcio sia abbassato.
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).