Form No. 3418-837 Rev A Cortacésped Guardian® Recycler® de 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster® 3280-D Nº de modelo 31335—Nº de serie 401420001 y superiores Nº de modelo 31336—Nº de serie 401380001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Prácticas de operación segura ........................... 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5 Montaje ..................................................................... 7 1 Fijación del deflector de hierba......................... 7 2 Instalación de los brazos de elevación en la unidad de tracción ........................
Prácticas de operación segura • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga • Lea detenidamente el Manual del operador • Compruebe frecuentemente los pernos de cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas. montaje de las cuchillas para asegurarse de que están correctamente apretados según las especificaciones. de la unidad de tracción y otros materiales de formación. Familiarícese con los controles, con las señales de seguridad y con el uso correcto del equipo.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6697 93-6697 1. Lea el Manual del operador. 2. Añada aceite SAE 80W-90 (API GL-5) cada 50 horas. decal107-1622 107-1622 Modelo 31336 solamente decal93-7818 93-7818 1.
decal107-2916 107-2916 Modelo 31336 solamente 1. Retire la llave de contacto y lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – no 3. Peligro de corte/desmembramiento haga funcionar el cortacésped con el de mano o pie por la cuchilla del deflector elevado o retirado; mantenga cortacésped – no se acerque a las colocado el deflector; mantenga a otras piezas en movimiento. personas a una distancia prudencial de la máquina.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Sujete el deflector de hierba. Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo 1 1 Instale los brazos de elevación en la unidad de tracción. No se necesitan piezas – Conecte los brazos de elevación a la unidad de corte. No se necesitan piezas – Conecte el árbol de la TDF a la caja de engranajes de la unidad de corte.
1 Fijación del deflector de hierba Modelo 31336 solamente No se necesitan piezas g018264 Procedimiento Figura 3 1. Deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado, el cortacésped podría arrojar objetos hacia usted o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. 2. Muelle 3. Coloque el gancho en J del extremo derecho del muelle alrededor del deflector.
6. Monte un brazo de elevación en el soporte pivotante con un pasador de giro y un pasador de seguridad (Figura 4). Monte el brazo de elevación con la curva hacia fuera. 7. Enganche el muelle de retorno del freno en la pestaña del brazo de elevación (Figura 4). g012393 Figura 4 1. Pasador de giro 4. Muelle de retorno del freno 2. Brazo de elevación 3. Pivote 5. Pestaña g018216 8. 9. Instale el conjunto de rueda y neumático. Apriete las tuercas de las ruedas a entre 102 y 108 N·m.
El producto 4 Especificaciones Conexión del árbol de la TDF a la caja de engranajes de la unidad de corte Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. No se necesitan piezas Procedimiento 1. Introduzca el árbol macho de la toma de fuerza en el árbol hembra de la toma de fuerza, alinee los taladros de montaje del eje primario de la caja de engranajes con los taladros del árbol de la TDF y júntelos.
Ajuste de la altura de corte Operación La altura de corte es ajustable de 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm. Para ajustar la altura de corte, coloque los ejes de las ruedas giratorias en los taladros superiores o inferiores de las horquillas, y añada o retire el mismo número de espaciadores de las horquillas. 1. Arranque el motor y eleve la unidad de corte del suelo para poder cambiar la altura de corte. Apague el motor y retire la llave cuando haya elevado la unidad de corte. 2.
se utilizan alturas de corte de menos de 64 mm y se detecta una acumulación de hierba, cambie el sentido de avance de la máquina para arrastrar y eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla. Ruedas giratorias delanteras 1. Retire el casquillo tensor del eje (Figura 8) y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria. 2. Coloque los 2 suplementos (1/8 pulgada) en el eje de la misma forma que en la instalación original.
A. Retire el tornillo y la tuerca que fijan el eje del rodillo al soporte de la carcasa (Figura 11). g012233 Figura 13 1. Patín Ajuste de los rodillos protectores del césped g004487 Figura 11 1. Rodillo 2. 2. Eje del rodillo B. Retire el eje de los taladros inferiores del soporte, alinee el rodillo con los taladros superiores e instale el eje. C. Instale el tornillo y la tuerca para fijar los conjuntos.
3. Nota: Si la potencia del motor empieza a caer, y la Instale la tuerca con arandela prensada, el casquillo, el espaciador y el perno. Apriete a entre 54 y 61 N·m (Figura 14). velocidad de avance del cortacésped es la misma, abra más el deflector. Ajuste del deflector de flujo Posición A Modelo 31336 solamente Esta es la posición más atrasada. El uso recomendado para esta posición es el siguiente: El flujo de descarga del cortacésped puede ajustarse para diferentes condiciones de siega.
• Usar en condiciones húmedas • Reduce el consumo del motor • Permite una mayor velocidad sobre el terreno en condiciones pesadas g016478 Figura 18 g018263 Figura 19 Ajuste de la inclinación de la unidad de corte La inclinación longitudinal de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla hasta la parte trasera del plano de la cuchilla. Utilice una inclinación de las cuchillas de 8 mm.
más alta; consulte Ajuste de la altura de corte (página 11). Consejos de operación 8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. Siegue solo cuando la hierba esté seca 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás.
Ajuste la inclinación de la unidad de corte Recomendamos una inclinación de las cuchillas de 8 mm. Con una inclinación de más de 8 mm, se necesitará menos potencia, los recortes serán más largos y la calidad de corte será menor. Con una inclinación de menos de 8 mm, se necesitará más potencia, los recortes serán más pequeños y la calidad de corte será mayor.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. • Apriete los pernos de la cuchillas. Cada vez que se utilice o diariamente • Lubrique los casquillos de los brazos de las ruedas giratorias. • Lubrique los cojinetes de las ruedas giratorias. • Compruebe las cuchillas.
Lubricación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Lubrique los puntos de engrase inmediatamente después de cada lavado. La máquina tiene engrasadores que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio Nº 2. 1. Lubrique las zonas siguientes: • Casquillos (4) del eje de la horquilla de las g012235 ruedas giratorias (Figura 20). Figura 22 1. Brazo de elevación 2. Pasador 3. Chaveta 4.
g012237 Figura 25 1. Brazo de elevación 2. Pasador 3. Chaveta 4. Soporte del brazo de la rueda giratoria g010548 Figura 24 1. Varilla/tapón de llenado 3. Aleje la unidad de corte de la unidad de tracción, separando las secciones macho y hembra del árbol de la TDF (Figura 26). Cómo retirar la cubierta Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta.
3. Introduzca el árbol macho de la TDF en el árbol hembra de la TDF (Figura 26). 4. Presione el interruptor de elevación hacia adelante, a la posición de FLOTACIÓN . Empuje hacia abajo uno de los brazos de elevación hasta que los taladros del brazo de elevación estén alineados con los taladros del soporte del brazo de la rueda giratoria y pueda insertar la varilla de ajuste de altura de corte en los alojamientos del brazo de elevación (Figura 27). 5.
Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes 1. estacionamiento, ponga el pedal de tracción en punto muerto, ponga la palanca de la TDF en posición de DESENGRANADO, apague el motor y retire la llave de contacto. Bloquee la unidad de corte para evitar que se caiga accidentalmente. 2. Retire la contratuerca del perno que sujeta el conjunto de la rueda giratoria en la horquilla (Figura 29). Sujete la rueda giratoria y retire el perno de la horquilla o del brazo de pivote.
porque levanta y endereza la hoja de hierba, así produciendo un corte homogéneo. No obstante, la vela se desgasta gradualmente durante la operación, y esto es normal. A medida que la vela se desgasta, la calidad de corte disminuye algo, aunque los filos estén afilados. El filo de corte de la cuchilla debe estar afilado para que la hierba sea cortada en vez de desgarrada. Cuando las puntas de las hojas de hierba tienen un aspecto marrón y desgarrado, es señal de que el filo no está afilado.
está en movimiento, las cuchillas resbalan durante la siega, bordes deshilachados, quemaduras y grietas. Cambie la correa si observa cualquiera de estas condiciones. ADVERTENCIA Si se permite que la cuchilla se desgaste, se formará una hendidura entre la vela y la parte plana de la cuchilla (Figura 32). Con el tiempo, una parte de la cuchilla podría desprenderse y salir lanzada desde debajo de la carcasa, posiblemente causando lesiones graves a usted o a otra persona. 1.
decal108-1988 Figura 36 1. Enrutado de la correa 5. g000977 Figura 37 Instale las cubiertas de las correas. Cambio del deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado, el cortacésped podría arrojar objetos hacia usted o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No utilice la máquina, a menos que instale una tapa, una placa de mulching o un conducto de hierba y un recogedor.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro. Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).