Form No. 3418-845 Rev A 183 cm bred Guardian® Recycler®-klippare Groundsmaster® 3280-D-traktorenhet Modellnr 31335—Serienr 401420001 och högre Modellnr 31336—Serienr 401380001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Säkerhet Säkerhet ................................................................... 3 Allmän säkerhet.................................................. 3 Säker driftspraxis................................................ 3 Säkerhets- och instruktionsdekaler .................... 5 Montering .................................................................. 7 1 Fästa gräsriktaren............................................ 7 2 Montera lyftarmarna på traktorenheten ............
• Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. • Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, ordentliga och halkfria skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte lösa smycken. • Inspektera området där maskinen ska köras ordentligt och avlägsna alla föremål, som stenar, leksaker och ledningar, som kan slungas omkring av maskinen.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6697 93-6697 1. Läs bruksanvisningen. 2. Tillsätt olja av typen SAE 80w-90 (API GL-5) var 50:e timme. decal107-1622 107-1622 Endast modell 31336 decal93-7818 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivskruven/muttern till 115–149 N·m.
decal108-1988 108-1988 1. Remdragning decal120-6604 120-6604 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal115-4505 115-4505 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 Antal Användning Inga delar krävs – Fästa gräsriktaren. Höger lyftarm Vänster lyftarm 1 1 Montera lyftarmarna på traktorenheten. Inga delar krävs – Anslut lyftarmarna till klippenheten. Inga delar krävs – Ansluta kraftuttagsaxeln till klippenhetens växellåda.
1 Fästa gräsriktaren Endast modell 31336 Inga delar krävs Tillvägagångssätt g018264 Figur 3 VARNING 1. Gräsriktare Om utkastaröppningen inte är täckt kan maskinen slunga ut föremål i riktning mot föraren eller kringstående och därmed orsaka allvarliga skador. Det skulle också kunna medföra kontakt med knivarna. 2. Fjäder 4. Sätt fjäderns vänstra J-formade ände bakom däckkanten. 5. Fjäder monterad 3. Placera fjäderns högra J-formade ände runt riktaren.
7. Kroka fast bromsreturfjädern i tappen på lyftarmen (Figur 4). g012393 Figur 4 1. Svängtapp 4. Bromsreturfjäder 2. Lyftarm 5. Tapp 3. Tappfäste 8. Montera hjulet och däckanordningen. Dra åt hjulmuttrarna till mellan 102 och 108 Nm. 9. Upprepa proceduren på maskinens andra sida. g018216 Figur 5 3 1. Hjularmsfäste 4. Lyftarm 2. Hårnålssprint 5. Tryckbricka 3. Sprintbult Ansluta lyftarmarna till klippenheten 4.
Produktöversikt ingående axel efter hålen i kraftuttagets axel och skjut ihop dem. Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Klippbredd 1,829 m Klipphöjd Kan ställas in från 25 till 127 mm i steg om 13 mm. Totalvikt Modell 31335: 251 kg Modell 31336: 292 kg g012230 Figur 6 1. Kraftuttagsaxel 3. Växellåda 2. Skruvar och låsmuttrar 4. Rulltapp 2. Säkra monteringen med en rulltapp. 3. Dra åt skruvarna och muttrarna.
Justera klipphöjden Körning Klipphöjden kan ställas in till mellan 25 och 127 mm, i steg om 13 mm. Ställ in klipphöjden genom att placera svänghjulsaxlarna i hjulgafflarnas övre eller nedre hål och lägg till eller ta bort samma antal distanser från hjulgafflarna. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Främre svänghjul 1. Ta bort spännlocket från spindelaxeln (Figur 8) och skjut ut spindeln ur svänghjulsarmen. 2. Placera de två mellanläggen (1/8 tum) på spindelaxeln såsom de satt från början. Mellanläggen krävs för att man ska få jämn höjd över hela klippenheternas bredd. Skjut på ett lämpligt antal ½-tums distansbrickor på spindelaxeln för att få önskad klipphöjd. Skjut sedan på brickan på axeln. hjularmen för att få önskad klipphöjd.
Justera antiskalvalsarna Endast modell 31336 Justera antiskalvalsarnas höjd om du ändrar klipphöjden. 1. När du har ställt in klipphöjden ska du justera valsarna genom att ta bort flänsmuttern, bussningen, distansbrickan och bulten (Figur 14). g012332 Figur 12 1. Interna valsar Justera medarna Montera medarna i det nedre läget när du använder klipphöjder över 64 mm och i det övre läget när du använder klipphöjder under 64 mm.
Läge B Använd det här läget vid uppsamling. Lägg det alltid i linje med blåsaröppningen. g008961 Figur 15 1. Lås upp spaken 3. Placera skärmen 2. Vrid kammen för att öka eller minska låstrycket 4. Lås spaken g016477 Figur 17 Läge C Ställa in utkastarens skärm Det här läget är ”helt öppet”. Det här läget Endast modell 31336 • • • • Följande visningsbilder är endast rekommendationer. Vilka justeringar som bör göras varierar beroende på grästyp, fuktinnehåll och gräsets höjd.
5. 6. så att den pekar bakåt och mät avståndet från golvet till knivens spets. Subtrahera frammåtten med bakmåtten för att räkna ut knivens lutning. Justera mellanläggen, på de främre eller bakre hjularmarna, så att klippenheten får rätt lutning (Figur 19). 7. Öka klipphöjden till det högsta läget för att göra det lättare att mäta knivplanet. Se Justera klipphöjden (sida 11). 8. Sänk ned klippenheten till den plana ytan. Ta bort kåporna ovanpå klippenheterna. 9.
Arbetstips Klippa endast när gräset är torrt Klipp antingen en bit in på förmiddagen för att undvika daggen som får gräset att klumpa ihop sig eller sent på eftermiddagen för att undvika de skador som direkt solljus kan orsaka på den känsliga, nyklippta gräsmattan. Välja rätt klipphöjd Klipp av cirka 2,5 cm eller högst en tredjedel av grässtrået. Vid klippning av ovanligt frodigt och tätt gräs kan det vara nödvändigt att höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt svänghjulsmuttrarna. Efter de första 10 timmarna • Dra åt svänghjulsmuttrarna. • Dra åt knivens bultar. Varje användning eller dagligen • Smörj svänghjulsarmens bussningar. • Smörj svänghjulens lager. • Kontrollera knivarna. Var 50:e timme • Kontrollera växellådans smörjoljenivå. • Smörj smörjnipplarna. Smörj smörjnipplarna omedelbart efter att maskinen har tvättats.
Smörjning Serviceintervall: Var 50:e timme Smörj smörjnipplarna omedelbart efter att maskinen har tvättats. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. 1. Smörj följande områden: • Bussningar på hjulgaffelns axel (4) (Figur 20). g012235 Figur 22 1. Lyftarm 3. Hårnålssprint 2. Sprintbult 4. Tappfäste • Lyftarmstappar (bakre) (2) (Figur 23) g011557 Figur 20 • Lager på spindelaxel (3) (under remskivan) g010550 (Figur 21) Figur 23 2.
g012237 Figur 25 g010548 1. Lyftarm 3. Hårnålssprint 2. Sprintbult 4. Hjularmsfäste Figur 24 3. 1. Oljesticka/påfyllningsplugg Rulla bort klippenheten från traktorenheten och skilj kraftuttagsaxelns han- och hondelar åt (Figur 26). Avlägsna kåpan Viktigt: Fästelementen på maskinens skyddsplåtar är konstruerade så att de ska sitta kvar på plåten efter att de har lossats. Lossa alla fästelement på varje plåt något så att plåten sitter löst, men inte är helt loss.
4. 5. Tryck lyftbrytaren framåt till det FLYTANDE läget. Tryck ned en lyftarm tills hålen i lyftarmen kommer i linje med hålen i hjularmsfästet och du kan föra in klipphöjdsstången i lyftarmsfästena (Figur 27). Fäst lyftarmen på hjularmen med två tryckbrickor, en sprintbult och en hårnålssprint, placera tryckbrickorna mellan lyftarmen och hjularmsfästet (Figur 27) och för in saxpinnens ände i springan i hjularmstappen för att fästa den. 6. Upprepa proceduren på den motsatta lyftarmen. 7.
3. Rotera kniven så att dess motsatta ände riktas framåt. Mät avståndet mellan klippenheten och knivseggen på samma sätt som i steg 2. Skillnaden mellan måtten i steg 2 och 3 får inte vara större än 3 mm. Om skillnaden är större än 3 mm är kniven böjd och måste bytas ut, se Demontera och montera knivarna (sida 21). Demontera och montera knivarna Kniven måste bytas ut om du har kört på ett hårt föremål eller om kniven är obalanserad, sliten eller böjd.
Kontrollera och vässa knivarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Var 50:e timme FARA En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. g006530 Figur 32 1. Egg 3. Slitage/spårbildning 2. Böjd del/segel 4. Spricka • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. VARNING • Försök inte att räta ut en böjd kniv.
Byta ut drivremmen Knivdrivremmen, som spänns av den fjäderbelastade mellanremskivan, är mycket hållbar. Efter många timmars användning kan dock remmen visa tecken på slitage. Tecken på slitage är: tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor. Byt ut remmen vid tecken på något av detta. 1. Sänk ned klippenheten till verkstadsgolvet. Ta bort remkåporna från klippenhetens ovansida och ställ dem åt sidan. 2.
g000977 Figur 37 1. Bult 5. Fjäder monterad 2. Distansbricka 3. Låsmutter 6. Gräsriktare 7. Fjäderns L-formade ände, placeras bakom däckkanten innan du monterar bulten 8. Fjäderns J-formade ände 4.
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, Minnesota, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).