Form No. 3391-348 Rev A Tosaerba Guardian® Recycler® 183 cm Trattorino Groundsmaster® 3280-D Nº del modello 31335—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 31336—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Figura 1 AVVERTENZA 1. Simbolo di avvertimento CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Sicurezza Manutenzione delle boccole dei bracci delle ruote orientabili ..........................................................22 Revisione delle rotelle orientabili e dei cuscinetti ...........................................................22 Verifica dell'assenza di curvatura della lama.................23 Rimozione e montaggio della lama (o delle lame) ........................................................................23 Controllo e affilatura della lama (o delle lame)...........................
Manipolazione sicura dei carburanti gli interruttori di sicurezza siano collegati, regolati, e funzionino correttamente. • Per evitare lesioni personali o danni alle cose, prestate • • • • • • • • • • • la massima cautela quando manipolate la benzina. La benzina è estremamente infiammabile e i vapori sono esplosivi. Spegnete sigarette, sigari, pipa e altre fonti di accensione. Utilizzate soltanto taniche per carburanti approvate.
• Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Non • • • • • • • • Si consiglia di indossare scarpe di sicurezza e pantaloni permettete mai che personale non addestrato esegua interventi di manutenzione sulla macchina. Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare i componenti. Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. Scollegate la batteria prima di ogni intervento di riparazione.
• Non utilizzate il motore a regime eccessivo alterando la taratura del regolatore. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, è necessario spegnere il motore. • Accertatevi che il serbatoio del carburante del tosaerba sia vuoto prima di riporre la macchina in rimessa per oltre 30 giorni.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 1. Avvertenza – Leggete sul Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2.
93-6697 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Ogni 50 ore rabboccate con olio SAE 80W-90 (API GL-5). 100-5622 1. Regolazione dell'altezza di taglio 117–4979 1. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e gli schermi. 107-2908 Solo per il modello 31336 107-1622 Solo per il modello 31336 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di oggetti scagliati.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 2 3 Non occorrono parti – Fissaggio del deflettore di sfalcio.
2 1 Importante: Se l'apparato di taglio con scarico laterale da 183 cm viene montato su una motrice modello 30307,30308,30309,30343,30344 o 31336 con numero di serie inferiore a 311000301, il kit di allineamento dell'apparato di taglio, n.cat. 120–6599 deve essere installato sull'apparato di taglio prima che venga montato sulla motrice. 3 4 1 Fissaggio del deflettore di sfalcio 5 G018264 Figura 2 (solo modello 31336) 1. deflettore di sfalcio 4.
7. Agganciate la molla di ritorno del freno alla linguetta presente sul braccio di sollevamento (Figura 3). 4 3 5 2 1 Figura 3 1. Perno girevole 4. Molla di ritorno del freno 2. Braccio di sollevamento 5. Linguetta 3. Staffa orientabile 8. Montate il gruppo ruota-pneumatico. Serrate i dadi delle ruote a 102-108 Nm. g018216 9. Ripetete la procedura sull'altro lato della macchina. Figura 4 3 1. Staffa del braccio della ruota orientabile 2. Coppiglia 4. Braccio di sollevamento 5.
Quadro generale del prodotto 4 Collegamento dell'albero della presa di forza agli ingranaggi dell'apparato di taglio Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Larghezza di taglio 1,829 m Non occorrono parti Procedura Altezza di taglio Regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm Peso netto Modello 31335 – 251 kg Modello 31336-292 kg 1. Inserite l'albero della presa di forza maschio nell'albero della presa di forza femmina.
Funzionamento fuselli delle ruote orientabili nei fori superiori o inferiori delle forcelle delle ruote orientabili, aggiungete o togliete un numero uguale di distanziali dalle forcelle. 1. Avviate il motore e sollevate l'apparato di taglio dal suolo per cambiare l'altezza di taglio. Quando l'apparato di taglio è sollevato, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Posizionate gli assali delle ruote orientabili negli stessi fori di tutte le forcelle.
3. Montate il cappuccio di tensione per fissare il gruppo. orientabile. Montate i due spessori (3 mm) sull'asse del perno come erano montati in origine. Questi spessori servono per ottenere un livellamento sull'intera larghezza degli apparati di taglio. Mettete il numero opportuno di distanziali da 13 mm sull'asse del perno, fino ad ottenere l'altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. 4. Accertate che le quattro ruote orientabili siano posizionate alla stessa altezza di taglio.
Regolazione dei pattini 3. Montate il dado flangiato, la boccola, il distanziale ed il bullone. Serrate a 54-61 Nm.(Figura 13) I pattini devono essere montati nella posizione inferiore quando si utilizzano altezze di taglio superiori a 64 mm, e nella posizione superiore quando si utilizzano altezze di taglio inferiori a 64 mm.
Posizione A Questa è la posizione completamente arretrata. Si consiglia di scegliere questa posizione nei seguenti casi. • Per falciare erba corta e leggera. • Quando l'erba è asciutta. • Per uno sfalcio più sminuzzato. • Per scagliare lo sfalcio più lontano dal tosaerba.
8. Abbassate l'apparato di taglio sulla superficie pianeggiante. Togliete i carter dalla parte superiore degli apparati di taglio. 9. Girate la lama su ciascun perno fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. 10. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente. 11. Regolate gli spessori sulla(e) forcella(e) della ruota orientabile, finché l'altezza di taglio non corrisponde al valore riportato sull'adesivo; vedere Regolazione dell'altezza di taglio (pagina 13).
talvolta necessario alzare l'altezza di taglio alla regolazione successiva. Falciatura a intervalli appropriati In linea di massima, in condizioni normali dovrete tosare ogni 4–5 giorni circa. Ricordate: l'erba cresce a ritmi diversi in stagioni diverse. Ciò significa che per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato, dovreste tosare con maggiore frequenza all'inizio della primavera, mentre a metà estate, quando l'erba cresce ad un ritmo inferiore, dovreste tosare solo ogni 8–10 giorni.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote orientabili. • Serrate i bulloni della lama. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Lubrificate le boccole dei bracci delle ruote orientabili. • Lubrificate i cuscinetti delle ruote orientabili. • Controllate le lame.
Lubrificazione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio. 1. Lubrificate le seguenti zone: • Boccole (4) dell'asse della forcella delle ruote Figura 21 orientabili (Figura 19).
Figura 24 1. Braccio di sollevamento 3. Coppiglia 2. Perno con testa 4. Staffa del braccio della ruota orientabile Figura 23 1. Asta di livello/tappo di riempimento 3. Allontanate l'apparato di taglio dal trattorino, separando le sezioni maschio e femmina dell'albero della presa di forza (Figura 25). Rimozione della copertura Importante: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione.
si consumano. Per controllare le boccole, spostate la forcella della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all'altro. Se il perno della ruota orientabile risulta allentato all'interno delle boccole, significa che le boccole sono consumate e devono essere sostituite. 4. Portate in avanti l'interruttore di sollevamento in posizione Float.
3. Girate in avanti l'estremità opposta delle lama. Misurate la distanza tra l'apparato di taglio e il tagliente della lama nella stessa posizione di cui al punto 2. La differenza tra le misure rilevate nelle voci 2 e 3 non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla; vedere Rimozione della lama. Rimozione e montaggio della lama (o delle lame) Sostituite la lama se colpisce un corpo solido, se è sbilanciata, consumata o incurvata.
Controllo e affilatura della lama (o delle lame) Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 50 ore PERICOLO Figura 31 Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva/costa 4.
Sostituzione della cinghia di trasmissione Controllo e rettifica dell'accoppiamento delle lame La cinghia di trasmissione della lama, tesa dalla puleggia tendicinghia a molla, ha una lunga durata. Tuttavia, dopo molte ore di funzionamento, presenterà segni di usura. Questi sono: stridio durante la rotazione della cinghia, slittamento delle lame durante il taglio dell'erba, bordi sfilacciati, segni di bruciatura e spaccature. Sostituite la cinghia se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati.
Figura 35 1. Percorso della cinghia Figura 36 1. Bullone 2. Distanziale 3. Dado di bloccaggio 5. Montate i paracinghia. Sostituzione del deflettore di sfalcio 4. Molla AVVERTENZA Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, e di causare gravi lesioni; è inoltre possibile venire a contatto con la lama.
Note: 27
Note: 28
Note: 29
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.