Form No. 3373-283 Rev A Cortacésped Guardian® Recycler® de 183 cm Cortacésped de descarga lateral de 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster® 3280-D Nº de modelo 31335—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 31336—Nº de serie 312000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este producto cumple toda las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Prácticas de operación segura.............................
Seguridad Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes ......................................................... 23 Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas ......................................................... 23 Cómo retirar e instalar la(s) cuchilla(s) ................. 23 Inspección y afilado de la(s) cuchilla(s)................. 24 Comprobación y corrección de cuchillas descompensadas............................................. 25 Cómo cambiar la correa de transmisión .......
prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. – Utilice solamente un recipiente homologado. – No retire nunca el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha.
• Cierre el combustible antes de almacenar o transportar el cortacésped. No almacene el combustible cerca de una llama, y no lo drene dentro de un edificio. • Aparque la máquina en una superficie nivelada. No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no debidamente formado. • Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
• Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un tacómetro.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7818 1. Advertencia – lea en el Manual del operador las instrucciones sobre el apriete del perno/tuerca de la cuchilla a 115–149 Nm (85-110 pies-libra). 120-6604 1. Advertencia; peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas alejadas de la máquina. 2.
93-6697 1. Lea el Manual del operador. 2. Añada aceite SAE 80w-90 (API GL-5) cada 50 horas. 100-5622 1. Ajuste de la altura de corte 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 107-2908 Modelo 31336 solamente 107-1622 Modelo 31336 solamente 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Uso Cant. 1 2 3 No se necesitan piezas – Sujete el deflector de hierba Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo 1 1 Instale los brazos de elevación en la unidad de tracción No se necesitan piezas – Conecte los brazos de elevación a la unidad de corte 4 5 No se necesitan piezas – Conecte el árbol de la TDF a la caja de engranajes de la unidad de corte.
Importante: Si monta la unidad de corte de descarga lateral de 72 pulgadas, modelo 31336, en una unidad de tracción modelo 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 o 30345 con un número de serie anterior al 311000301, deberá instalar el kit de alineación de las unidades de corte, número de pieza 120–6599, en la unidad de corte antes de montarla en la unidad de tracción. 2 1 3 4 1 5 G018264 Sujeción del deflector de hierba Figura 2 1. Deflector de hierba (Modelo 31336 solamente) 2. Muelle 3.
6. Monte un brazo de elevación en el soporte pivotante con un pasador de giro y un pasador de seguridad (Figura 3). Monte el brazo de elevación con la curva hacia fuera. 4 7. Enganche el muelle de retorno del freno en la pestaña del brazo de elevación (Figura 3). 3 5 2 1 Figura 3 1. Bulón 2. Brazo de elevación 3. Pivote 4. Muelle de retorno del freno 5. Pestaña g018216 Figura 4 8. Instale el conjunto de rueda y neumático. Apriete las tuercas de las ruedas a 102-108 N-m. 9.
El producto 4 Especificaciones Conexión del árbol de la TDF a la caja de engranajes de la unidad de corte Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Anchura 1,829 m de corte Altura Ajustable desde 25 a 127 mm en incrementos de de Corte 13 mm No se necesitan piezas Peso neto Procedimiento 1. Introduzca el árbol macho de la TDF en el árbol hembra de la TDF.
Ajuste de la altura de corte Operación La altura de corte es ajustable desde 25 a 127 mm en incrementos de 13 mm. Para ajustar la altura de corte, coloque los ejes de las ruedas giratorias en los taladros superiores o inferiores de las horquillas, y añada o retire el mismo número de espaciadores de las horquillas. 1. Arranque el motor y eleve la unidad de corte del suelo para poder cambiar la altura de corte. Pare el motor y retire la llave cuando haya elevado la unidad de corte. 2.
acumulación de hierba, cambie el sentido de avance de la máquina para eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla. Ruedas giratorias delanteras 1. Retire el casquillo tensor del eje (Figura 7) y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria. Coloque los 2 suplementos (1/8 pulgada) en el eje de la misma forma que en la instalación original. Estos suplementos son necesarios para obtener el mismo nivel en toda la anchura de las unidades de corte.
Figura 12 1. Patín Figura 10 1. Rodillo 2. Eje del rodillo Ajuste de los rodillos protectores del césped 2. Retire el eje de los taladros inferiores del soporte, alinee el rodillo con los taladros superiores e instale el eje. Se recomienda que cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores del césped. 3. Instale el tornillo y la tuerca para fijar los conjuntos. Para ajustar los rodillos traseros (internos) (Figura 11). 1.
Ajuste del deflector de flujo Posición A (modelo 31336 solamente) Esta es la posición más atrasada. Los usos recomendados para esta posición son: El flujo de descarga del cortacésped puede ajustarse para diferentes condiciones de segado. Coloque los bloqueos de leva y el deflector para obtener la mejor calidad de corte. • Usar para condiciones de siega de hierba corta y ligera. • Usar en condiciones secas. 1.
Figura 17 Ajuste de la inclinación de la unidad de corte 5 La inclinación longitudinal de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla hasta la parte trasera del plano de la cuchilla. Toro recomienda una inclinación de las cuchillas de 8 mm (5/16 pulgada). Es decir, la parte trasera del plano de la cuchilla está 8 mm (5/16 pulgada) más alta que la parte delantera. G018263 Figura 18 1. Casquillo tensor 4. Rueda giratoria 2. Suplementos 5.
Seleccione la altura de corte adecuada para las condiciones reinantes 8. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de las unidades de corte. Corte aproximadamente 25 mm, o no más de un tercio de la hoja de hierba. Si la hierba es excepcionalmente densa y frondosa, es posible que tenga que elevar la altura de corte en una posición. 9. Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. 10.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias • Apriete los pernos de la cuchillas.
Lubricación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas La máquina tiene puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2. Si la máquina se utiliza en condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 50 horas de operación o inmediatamente después de cada lavado. 1.
Figura 24 1. Brazo de elevación 2. Pasador Figura 23 1. Varilla/tapón de llenado 3. Chaveta 4. Soporte del brazo de la rueda giratoria 3. Aleje la unidad de corte de la unidad de tracción, separando las secciones macho y hembra del árbol de la TDF (Figura 25). Antes del mantenimiento Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta.
Mantenimiento de los casquillos de las ruedas giratorias 4. Presione el interruptor de elevación hacia adelante, a la posición de Flotación. Empuje hacia abajo uno de los brazos de elevación hasta que los taladros del brazo de elevación estén alineados con los taladros del soporte del brazo de la rueda giratoria, y la varilla de ajuste de la altura de corte pueda introducirse en los alojamientos del brazo de elevación (Figura 26).
Mantenimiento de las ruedas giratorias y los cojinetes contacto. Bloquee la unidad de corte para evitar que se caiga accidentalmente. 2. Gire la cuchilla hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el interior de la unidad de corte al filo de corte en la parte delantera de la cuchilla (Figura 29) y recuerde esta dimensión. 1. Retire la contratuerca del perno que sujeta el conjunto de la rueda giratoria en la horquilla (Figura 28).
levanta y endereza la hoja de hierba, así produciendo un corte homogéneo. No obstante, la vela se desgasta gradualmente durante la operación, y esto es normal. A medida que la vela se desgasta, la calidad de corte disminuye algo, aunque los filos estén afilados. El filo de corte de la cuchilla debe estar afilado para que la hierba sea cortada en vez de desgarrada. Cuando las puntas de las hojas de hierba tienen un aspecto marrón y desgarrado, es señal de que el filo no está afilado.
3. Baje la unidad de corte sobre la superficie plana. Retire las cubiertas de la parte superior de la unidad de corte. 4. Gire las cuchillas hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la punta delantera del filo de corte. Anote esta dimensión. Luego gire la misma cuchilla de manera que el otro extremo apunte hacia adelante, y mida de nuevo. La diferencia entre las dimensiones no debe superar los 3 mm.
Cambio del deflector de hierba de transmisión para aliviar la tensión de la correa y poder retirar la correa de la polea de la caja de engranajes (Figura 34). ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes.
Figura 36 1. Perno 2. Espaciador 5. Muelle instalado 6. Deflector de hierba 3. Contratuerca 7. Extremo L del muelle; coloque detrás del reborde de la carcasa antes de instalar el perno 4. Muelle 8.
La garantía Toro de cobertura total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).