Form No. 3425-838 Rev A 183-cm-Rasenmäher Zugmaschine Groundsmaster® 3280-D Modellnr. 31335—Seriennr. 403370001 und höher Modellnr. 31336—Seriennr. 403370001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. g243406 Bild 1 Modellnr. Seriennr.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sicherheit der Schneideinheit ............................. 3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 5 Einrichtung ................................................................ 8 1 Befestigen des Grasablenkblechs.................... 9 2 Montieren der Hubarme an der Zugmaschine ..................................................
Zugmaschine sorgfältig durch, um umfassende Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Maschine zu erhalten. • Halten Sie die Maschine an, ziehen sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Anbaugerät prüfen, wenn sie ein Objekt berührt haben oder ungewöhnliche Vibrationen auftreten. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen durch, ehe Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-6697 93-6697 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Füllen Sie nach jeweils 50 Betriebsstunden Öl der Klassifizierung SAE 80w-90 (API GL-5) auf. decal107-1622 107-1622 Nur Modell 31336 decal93-7818 93-7818 1.
decal107-2916 107-2916 Nur Modell 31336 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Benutzen Sie den Mäher nicht mit hochgeklapptem oder abgenommenem Ablenkblech; das Ablenkblech muss immer montiert sein; halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. 3.
decal133-8061 133-8061 7
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Befestigen Sie das Ablenkblech. Rechter Hubarm Linker Hubarm 1 1 Montieren Sie die Hubarme an der Zugmaschine. Keine Teile werden benötigt – Schließen Sie die Hubarme an das Mähwerk an. Keine Teile werden benötigt – Schließen Sie die Zapfwelle am Mähwerkgetriebe an.
Wichtig: Wenn das Seitenauswurfmähwerk (182 cm), Modell 31336, an einer Zugmaschine des Modells 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 oder 30345 mit einer Seriennummer kleiner als 311000301 montiert wird, befestigen Sie das Mähwerkausrichtungskit, Bestellnummer 120–6599, um das Mähwerk an der Zugmaschine zu montieren. 1 Befestigen des Grasablenkblechs g018264 Bild 3 1. Grasablenkblech Nur Modell 31336 2. Feder Keine Teile werden benötigt 4.
Schwenkhalterung (Bild 4). Montieren Sie den Hubarm so, dass die Biegung nach außen zeigt. 7. Haken Sie die Bremsrücklauffeder in die Nase am Hubarm ein (Bild 4). g012393 Bild 4 1. Lagerbolzen 4. Bremsrücklauffeder 2. Hubarm 3. Schwenkhalterung 5. Nase 8. 9. Montieren Sie das Rad und den Reifen. Ziehen Sie die Radmuttern bis auf 102-108 Nm an. g018216 Bild 5 Wiederholen Sie diesen Vorgang an der anderen Seite der Maschine. 1. Halterung des Laufradarms 2. Splint 3 4.
4 5 Anschließen der Zapfwelle am Mähwerkgetriebe Einfetten der Maschine Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren Verfahren Fetten Sie die Maschine vor der Verwendung ein, um eine richtige Einfettung zu gewährleisten, siehe Schmierung (Seite 20). Wenn Sie die Maschine nicht einwandfrei einfetten, kommt es zum frühzeitigen Ausfall kritischer Bauteile.
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen ACHTUNG vorbehalten. Schnittbreite 1.829 m Schnitthöhe Verstellbar von 25 mm bis 127 mm in Schritten von 13 mm.
decal100-5622 Bild 8 Hinweis: Wenn Sie mit einer Schnitthöhe von 64 mm oder höher arbeiten, muss der Achsenbolzen im niedrigen Loch der Laufradgabel eingesetzt werden, um eine Grasansammlung zwischen dem Rad und der Gabel zu vermeiden. Wenn Sie mit einer Schnitthöhe von 64 mm oder niedriger arbeiten und eine Grasansammlung feststellen, ändern Sie die Maschinenrichtung und ziehen Sie Schnittgut aus dem Rad- bzw. Gabelbereich.
1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Lösen Sie die Schraube vorne an jeder Kufe (Bild 12). 4. Nehmen Sie die Bundkopfschrauben und Muttern von jeder Kufe ab. 5. Bewegen Sie jede Kufe in die gewünschte Stellung und befestigen Sie sie mit den Bundkopfschrauben und Muttern (Bild 12). g004487 Bild 10 1.
g008961 Bild 14 g244075 Bild 13 1. 38 mm 2. 51 mm 6. Büchse 7. Antiskalpierrollen 3. 64 mm 4. 76 mm 5. Schraube 8. Distanzstück 9. Bundmutter 2. 3. 1. Lösen Sie den Hebel 2. Drehen Sie die Haltenocken, um den Arretierungsdruck zu erhöhen oder zu verringern Wählen Sie ein Loch, bei dem die Antiskalpierrolle der gewünschten Schnitthöhe so nahe wie möglich ist. 3. Einstellen des Ablenkblechs 4.
Einstellen der Mähwerkneigung Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Verwenden Sie eine Messerneigung von 8 mm Das heißt, das Messer steht hinten 8 mm höher als vorne. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche der Werkstatt. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe. 3. Drehen Sie Messer Nr. 1 so, dass es geradeaus weist. 4.
Korrigieren ungleichmäßiger Mähwerke GEFAHR Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Fangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt. Kontakt mit dem drehenden Schnittmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzung (möglicherweise tödlichen Verletzungen). • Entfernen Sie nie das Ablenkblech vom Mäher, da es Material nach unten auf die Grünfläche lenkt.
Mähen Sie nicht zu kurz. Schärfen Sie die Messer ggf. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Siehe Warten der Schnittmesser (Seite 23). Wenn das Mähwerk breiter ist als beim vorher verwendeten Rasenmäher, erhöhen Sie die Schnitthöhe, um sicherzustellen, dass Sie einen unebenen Rasen nicht zu kurz mähen. Einstellen der Mähwerkneigung Auswahl der passenden Schnitthöhe für die herrschenden Bedingungen Toro empfehlt eine Messerneigung von 8 mm.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. • Ziehen Sie die Messerschrauben an. Bei jeder Verwendung oder täglich • Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein. • Fetten Sie die Lager der Laufräder ein. • Prüfen Sie die Schnittmesser.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
Entfernen der Abdeckung Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung. Lösen Sie alle Befestigungen an jeder Abdeckung um ein paar Umdrehungen, sodass die Abdeckungen lose aber noch verbunden sind; lösen Sie dann alle Befestigungen, bis die Abdeckung nicht mehr befestigt ist. Dies verhindert, dass die Schrauben aus Versehen aus den Haltern herausgeschraubt werden.
g010552 Bild 25 1. Zapfwelle GEFAHR Wenn Sie den Motor anlassen und die Zapfwelle sich drehen kann, können schwere Verletzungen auftreten. Lassen Sie den Motor nicht an und kuppeln Sie den Zapfwellenhebel nicht ein, wenn die Zapfwelle nicht am Getriebe des Mähwerks angeschlossen ist. g018216 Bild 26 1. Halterung des Laufradarms 2. Splint Befestigen des Mähwerks an der Zugmaschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen Sie den Motor ab. 2.
4. Stecken Sie einen Dorn oben oder unten in das Befestigungsrohr und treiben die Büchsen heraus (Bild 27). Treiben Sie dann die andere Büchse aus dem Rohr heraus. Reinigen Sie die Innenseite der Rohre. g004737 g004738 Bild 27 1. Laufradarmrohr 5. Bild 28 2. Büchsen Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Büchsen ein. Treiben Sie die Büchsen mit einem Hammer und einem Stück Flachstahl in das Befestigungsrohr ein. 6.
Messerschraube, die Antiskalpierkuppe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 30). oder schärfen Sie die Messer, sie dürfen keinesfalls geglättet oder geschweißt werden. Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein sich bewegendes Messer das Mitdrehen anderer Messer verursachen kann. • Prüfen auf verbogene Messer 1. 2. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
Beide Schnittkanten und die Windflügel, die gegenüber der Schnittkante nach oben gebogen sind, tragen zur guten Schnittqualität bei. Der Windflügel ist wichtig, weil er die Grashalme aufrecht stellt, was zum gleichmäßigen Schnitt beiträgt. Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel langsam abgenutzt wird, kommt es immer mehr zur Minderung der Schnittqualität, obgleich die Schnittkanten scharf sind.
wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse. Tauschen Sie den Riemen aus, wenn Sie derartige Anzeichen feststellen. 1. Senken Sie das Mähwerk auf den Werkstattboden ab. Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite des Mähwerks und legen diese zur Seite. 2. Schieben Sie die Spannscheibe mit einem Drehmomentschlüssel oder einem ähnlichen Werkzeug (Bild 33) vom Treibriemen und lassen Sie den Riemen von der Getriebespannscheibe rutschen (Bild 34).
Einlagerung nachzuprüfen, ob es vollständig in die abgesenkte Stellung herunterfährt. 1. Schalten Sie die Zapfwelle ab, stellen Sie das Fahrpedal in die Neutralstellung, senken Sie das Schneidwerk ab, stellen Sie den Gashebel in die LANGSAM-Stellung und betätigen Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie stets den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen, Einlagern und Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen und die Maschine abkühlen. 3.
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).