Form No. 3425-839 Rev A Cortacésped de 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster® 3280-D Nº de modelo 31335—Nº de serie 403370001 y superiores Nº de modelo 31336—Nº de serie 403370001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5 Montaje ..................................................................... 8 1 Fijación del deflector de hierba......................... 9 2 Instalación de los brazos de elevación en la unidad de tracción ........................
Seguridad de la unidad de corte • La unidad de corte es solo parte de una máquina completa cuando se instala en una unidad de tracción. Lea el Manual del operador de la unidad de tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. • Pare la máquina, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6697 93-6697 1. Lea el Manual del operador. 2. Añada aceite SAE 80W-90 (API GL-5) cada 50 horas. decal107-1622 107-1622 Modelo 31336 solamente decal93-7818 93-7818 1.
decal107-2916 107-2916 Modelo 31336 solamente 1. Retire la llave de contacto y lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – no 3. Peligro de corte/desmembramiento haga funcionar el cortacésped con el de mano o pie por la cuchilla del deflector elevado o retirado; mantenga cortacésped – no se acerque a las colocado el deflector; mantenga a otras piezas en movimiento. personas a una distancia prudencial de la máquina.
decal133-8061 133-8061 7
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Sujete el deflector de hierba. Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo 1 1 Instale los brazos de elevación en la unidad de tracción. No se necesitan piezas – Conecte los brazos de elevación a la unidad de corte. No se necesitan piezas – Conecte el árbol de la TDF a la caja de engranajes de la unidad de corte.
Importante: Si se monta la unidad de corte de descarga lateral de 152 cm (Modelo 31336) en una unidad de tracción Modelo 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 o 30345 con un número de serie anterior a 311000301, instale el kit de alineación de las unidades de corte (Pieza N.º 120-6599) para montar la unidad de corte en la unidad de tracción. 1 Fijación del deflector de hierba g018264 Figura 3 1. Deflector de hierba Modelo 31336 solamente 2. Muelle 3.
6. Monte un brazo de elevación en el soporte pivotante con un pasador de giro y un pasador de seguridad (Figura 4). Monte el brazo de elevación con la curva hacia fuera. 7. Enganche el muelle de retorno del freno en la pestaña del brazo de elevación (Figura 4). g012393 Figura 4 1. Pasador de giro 4. Muelle de retorno del freno 2. Brazo de elevación 3. Pivote 5. Pestaña g018216 8. 9. Instale el conjunto de rueda y neumático. Apriete las tuercas de las ruedas a entre 102 y 108 N·m.
4 5 Conexión del árbol de la Engrasado de la máquina TDF a la caja de engranajes No se necesitan piezas de la unidad de corte Procedimiento No se necesitan piezas Antes de utilizar la máquina, debe engrasarse para asegurar unas características de lubricación correctas; consulte Lubricación (página 20). Si la máquina no es engrasada correctamente habrá fallos prematuros de piezas críticas.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Las especificaciones y diseños están sujetos a CUIDADO modificación sin previo aviso.
decal100-5622 Figura 8 Nota: Cuando se utiliza el ajuste de altura de corte de 64 mm o más, el perno del eje debe instalarse en el taladro inferior de la horquilla de la rueda giratoria para evitar una acumulación de hierba entre la rueda y la horquilla. Cuando se utilizan alturas de corte de menos de 64 mm y se detecta una acumulación de hierba, cambie el sentido de avance de la máquina para arrastrar y eliminar los recortes de la zona de la rueda/horquilla.
A. Retire el tornillo y la tuerca que fijan el eje del rodillo al soporte de la unidad de corte (Figura 10). 1. Desengrane la TDF y ponga el freno de estacionamiento. 2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Afloje el tornillo situado en la parte delantera de cada patín (Figura 12). 4. Retire los pernos con arandela prensada y las tuercas de cada patín. 5.
g008961 Figura 14 g244075 Figura 13 1. 38 mm 6. Casquillo 2. 51 mm 7. Rodillo protector del césped 3. 64 mm 8. Espaciador 4. 76 mm 9. Tuerca con arandela prensada 1. Desbloquee la palanca 2. Gire la leva para aumentar 4. Bloquee la palanca o reducir la presión de fijación Posicionamiento del deflector de flujo 5. Perno 2. Seleccione el taladro que hará que el rodillo protector del césped esté lo más próximo posible a la altura de corte deseada. 3.
Ajuste de la inclinación de la unidad de corte La inclinación longitudinal de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla hasta la parte trasera del plano de la cuchilla. Utilice una inclinación de las cuchillas de 8 mm. Es decir, la parte trasera del plano de la cuchilla está 8 mm más alta que la parte delantera. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada en el suelo del taller. 2. Ajuste la unidad de corte a la altura de corte deseada.
Corrección de desajustes entre unidades de corte PELIGRO Si la máquina no tiene correctamente montado un deflector de hierba, una tapa de descarga o un recogedor completo, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas de corte en rotación o con los residuos lanzados al aire causará lesiones o la muerte.
Evite cortar demasiado la hierba cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Consulte Mantenimiento de las cuchillas de corte (página 23). Si la anchura de corte de la unidad de corte es mayor que la del cortacésped que usó anteriormente, eleve la altura de corte para asegurarse de no cortar el césped demasiado en terreno irregular.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. • Apriete los pernos de la cuchillas.
Anotación para áreas problemáticas: Inspección realizada por: Elemento Fecha Información CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta.
Cómo retirar la cubierta Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre. Esto evita la posibilidad de retirar accidentalmente los pernos de los retenedores.
7. Arranque la unidad de tracción y eleve la unidad de corte. g010552 Figura 25 1. Árbol de la TDF PELIGRO Si arranca el motor y el árbol de la TDF empieza a rotar, podrían producirse lesiones graves. No arranque el motor ni accione la palanca de la TDF a menos que el árbol de la TDF esté conectado a la caja de engranajes de la unidad de corte. g018216 Montaje de la unidad de corte en la unidad de tracción 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2.
3. Retire el husillo del tubo de montaje. Deje la arandela de empuje y el/los suplemento(s) en la parte inferior del husillo. 4. Inserte un botador fino en la parte superior o inferior del tubo de montaje y dé golpes hasta retirar el casquillo del tubo (Figura 27). Retire también el otro casquillo del tubo. Limpie el interior de los tubos para eliminar toda suciedad. g004738 Figura 28 g004737 Figura 27 1. Tubo del brazo de la rueda 2. Casquillos giratoria 1. Rueda giratoria 3. Cojinete (2) 2.
cuchillas únicamente pueden ser cambiadas o afiladas; no las enderece ni las suelde nunca. • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas. Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas 1. 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada.
produciendo un corte homogéneo. No obstante, la vela se desgasta gradualmente durante la operación, y esto es normal. A medida que la vela se desgasta, la calidad de corte disminuye algo, aunque los filos estén afilados. El filo de corte de la cuchilla debe estar afilado para que la hierba sea cortada en vez de desgarrada. Cuando las puntas de las hojas de hierba tienen un aspecto marrón y desgarrado, es señal de que el filo no está afilado. Afile la cuchilla para corregir esta condición. 1.
siega, bordes deshilachados, quemaduras y grietas. Cambie la correa si observa cualquiera de estas condiciones. 1. Baje la unidad de corte al suelo del taller. Retire las cubiertas de las correas de la parte superior de la unidad de corte y apártelas. 2. Usando una llave dinamométrica u otra herramienta similar, aleje la polea tensora (Figura 33) de la correa de transmisión para aliviar la tensión de la correa y poder retirar la correa de la polea de la caja de engranajes (Figura 34).
Almacenamiento 1. Desengrane la TDF, suelte el pedal de tracción a la posición de punto muerto, baje la unidad de corte, mueva la palanca del acelerador a la posición de LENTO y accione el freno de estacionamiento. 2. Apague siempre el motor y retire la llave. Espere a que se detenga todo movimiento y deje que la máquina se enfríe antes de ajustarla, limpiarla o repararla. 3. Limpie a fondo la unidad de corte, prestando atención especial a estas zonas: g004485 Figura 36 1. Perno 2. Espaciador 5.
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿De qué tratan estas advertencias? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia con el siguiente texto: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).