Form No. 3405-983 Rev A 2 柱 式 ROPS エ ク ス テ ン シ ョ ン キ ッ ト Groundsmaster® 360 シ リ ー ズ ト ラ ク シ ョ ン ユ ニ ッ ト シリ ア ル 番 号 316000001 以 上 モ デ ル 番 号 31350—シ 取り付け要領 安全について 警告 カリフォルニア州 第 65 号 決 議 に よ る 警 告 米国カリフォルニア州では、この製品に、ガンや先天性異常などの原因とな る化学物質が含まれているとされております。 安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損 したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 133-0980 133-1027 ヘッドライト: ON 4. 2. ヘッドライト: OFF 5. ワイパーOFF 3. オーバーヘッドライト: ON 6. ワイパー液 ON 1.
取り付け 2 1 フレームを組み立てる マシンの準備を行う この作業に必要なパーツ 必要なパーツはありません。 手順 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止し、駐 車ブレーキを掛ける。 2.
手順 注 以下の作業については、図 1を参照のこと。 1. ROPSからプルピンを外して以下のものを取り 付けるボルト3/4 x 4 インチ2本、ロックナット 3/4 インチ 2枚。 2. フロアパネルにマウントプレートを取り付け る六角フランジボルト3/8 x 1-3/4 インチ2本と フランジナット3/8 インチ2個を使用する。 3. マウントプレートに前マウントベースを取り 付ける六角フランジボルト1/2 x 1-3/4 インチ2 本とロックナット1/2 インチ2個を使用する。 4. 下部マウントブラケットに左右のブレースを取 り付けるキャリッジボルト5/16 x 3/4 インチ6本 とフランジナット5/16 インチ6個を使用する。 5. ROPSバーの上部に後ルーフマウントを取り付 けるチャネルマウント2個、キャリッジボルト 5/16 x 3/4 インチ8本とフランジナット5/16 イ ンチ8個を使用する。 注 マウントはROPSバーの中央に取り付けて ください。 6.
図1 1. 前側マウントベース 2. 右側ブレース キャリッジボルト 5/16 x 3/4 17. インチ 10. 前ルーフマウント 18. 9. 取り付けプレート 3. 左側ブレース 11. プッシュリベット 六角フランジボルト 3/8 x 1-3/4 インチ 19. フランジナット3/8 インチ 4. 左上ブレーキブラケット 12. 左側ポストカバー 20. 5. 右上ブレーキブラケット 13. パネル用プラグ 六角フランジボルト 1/2 x 1-1/4 インチ 21. ロックナット1/2 インチ 6. 下部マウントブラケット 14. プラスチック製プラグ 22. 7. 六角フランジボルト5/16 x 1 15. インチ フランジナット ( 5/16 インチ ) 16. 右側ポストカバー 後ルーフマウント 8. 25. ロックナット3/4 インチ 26. 右側パネル 27. スピードナット 28. ヒューズカバープレート チャネルマウント 29. 30. スクリュノブ リテーナナット 23. 左側パネル 31.
3 制御パネルとサンシェードを取り 付ける この作業に必要なパーツ 1 サンシェード 1 コントロールパネル 4 打ち抜きプラグ 12 プッシュリベット 4 クリップ 4 シーリングワッシャ 4 六角フランジボルト1/4 x 1 インチ 図3 1. クリップ 3. 2. シーリングワッシャ 4. 六角フランジボルト1/4 x 1 インチ サンシェード 手順 1. 制御パネルにホールプラグ4個を取り付ける 図 2。 4 ワイヤハーネスを配設する オプ ション用 この作業に必要なパーツ コントロールパネル 2. プッシュリベット 3. 1 アクセサリ用ワイヤハーネスキット別売 注 ワイヤハーネスの取り付けが必要なのは、この キットと共にアタッチメントを使用する場合のみで す。このキットのワイヤハーネスを取り付ける前 に、アクセサリ用ワイヤハーネスキット別売品Toro P/N 122-0729を取り付けてください。 打ち抜きプラグ 2. パネルについている取り付け穴を、前ルーフ マウントの穴に合わせる図 2。 3.
図4 1. 4. キャブ用電源コネクタ 2. サンシェード用電源コネクタ 搭載しているアタッチメントのコネクタを、 それぞれ対応するラベルの付いたコネクタに 接続する。 注 アタッチメント用のコネクタは、ハーネス に縛り付けられています。 5. 機体のフレームに沿ってワイヤハーネスを バッテリーへ配線する図 4。 6. プラス側のリング端子をバッテリーのプラス 端子に取り付ける。 7. マイナス側のリング端子をバッテリーのマイ ナス端子に取り付ける。 8. バッテリーケーブルマイナスをバッテリー に接続する。 9.
米国外のディストリビュータ一覧表 ディストリビュータ 輸入販売代理店 Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU ゴルフ場用品株式会社 Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.
トロの品質保証 年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 • • 通常の使用にともなう音、振動、磨耗、損耗および劣化。 通常の使用に伴う「汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、 ステッカー類、窓などに発生する汚れや傷を含みます。 部品 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、