Form No. 3360-295 Rev D Groundsmaster® 5900/5910-D Traktorenhet Modellnr 31598—Serienr 280000001 och högre Modellnr 31599—Serienr 280000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Varning KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som den amerikanska delstaten Kalifornien erkänner orsakar cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. I vissa regioner måste maskinens motor vara utrustad med en gnistsläckare på grund av lokala eller nationella bestämmelser. Därför följer en gnistsläckare med denna ljuddämpare. Toros originalgnistsläckare är godkända av USDA Forestry Service.
Innehåll Motorunderhåll ...................................................... 43 Underhåll av luftrenaren ..................................... 43 Serva motoroljan ................................................ 44 Justera motorns ventilspel................................... 45 Underhålla bränslesystemet .................................... 46 Serva bränslesystemet......................................... 46 Utföra service på vattenseparatorn ..................... 46 Byta ut bränslefiltret .............
Säkerhet ◊ omedvetenhet om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar Den här maskinen uppfyller eller överträffar specifikationerna i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 som var i kraft då maskinen tillverkades. ◊ felaktig inställning och lastfördelning. Förberedelser • Bär alltid ordentliga skor, långbyxor, hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning. Långt hår, löst sittande kläder eller smycken kan trassla in sig i rörliga delar.
• • • • • • • • • • Starta bara motorn från förarplatsen. Använd säkerhetsbältet om ett sådant finns. Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att: – inte starta och stanna plötsligt vid körning i uppoch nedförslut – köra sakta på slänter och i skarpa svängar – se upp för gupp, gropar och andra dolda faror – aldrig klippa tvärs över en slänt om inte maskinen är avsedd för detta.
Maskinen kan slita av händer och fötter och slunga omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra allvarliga skador eller dödsfall. flytta gasreglaget till det låga tomgångsläget, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. Det kan medföra fara för användaren och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. • Stäng av bränsletillförseln vid förvaring och under transport.
Groundsmaster 5910, grundat på mätningar på identiska maskiner i enlighet med anvisningarna i EN 836 och ISO 11201. • Klipp aldrig vått gräs. Försämrat grepp kan orsaka slirning. • Maskinen bör inte användas som bogserfordon. • Var extra försiktig med andra redskap. Dessa kan ändra maskinens stabilitet. • Stanna knivarna när du inte klipper. • Rådfråga Toro om särskilda krav på maskinen om du ska använda den i temperaturer över 43 °C. • Kör inte motorn under 1350 varv/minut.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och -anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 114-0846 1. Läs bruksanvisningen; starta motorn genom att sätta gaspedalen i neutralläget, dra åt bromsen, föra gasreglaget till det låga tomgångsläget och vrida tändningsnyckeln till förvärmningsläget.
114-0844 1. Blinkers för vänstersväng 2. Blinkers för högersväng 3. Läs bruksanvisningen. 114-0848 1. 2. 3. 4. 5. 4. Lås bromsarna genom att stänga spärren, trycka ned bromspedalen och dra upp knoppen på parkeringsbromsen. 5. Lossa parkeringsbromsen genom att trycka ned bromsen. 6. Parkeringsbroms 114-0847 1. Läs bruksanvisningen. 9 Högt område Transmission Lågt område Hög tomgång Medeltomgång 6. 7. 8. 9. 10. Låg tomgång Öka motorns hastighet. Motor Läs bruksanvisningen. Sänk motorns hastighet.
110-6007 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. 114-0133 1. Strålkastare 2. På 3. Av 4. Brytare för strålkastare 5. Farthållare – aktivera 7. Flödesdelare – aktivera 8. Flödesdelare – avaktivera 9. Sänk ned klippenheterna – vänster 10. Sänk ned klippenheterna – mitten 11. Sänk ned klippenheterna – höger 114-0163 6. Farthållare – avaktivera 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. 2. Hytt, 60 A säkring 3. Styrenheter, 60 A säkring 4. Huvudström, säkring på 60 A 93-7818 1.
4-0975 1. Klipphöjd 114-0922 114-4883 114-0922 1. Remdragning 1. Remdragning 106-6753 114-0974 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar. 1.
117–2754 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Varning – läs bruksanvisningen. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. Varning – använd hörselskydd. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. Risk för att händer och fötter kapas av – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 114-0865 1. Explosionsrisk 1. Klipphöjdsjustering 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 114-9600 1. Läs bruksanvisningen. 5. Läs bruksanvisningen. 115-5509 (Endast modell 31599) 115-5489 (Endast modell 31599) 1. Varning – använd hörselskydd när hyttens fönster är öppna. 2. Stäng bakrutan innan du försöker öppna huven. 13 6.
Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Ta bort remmarna och staget för sidodäcken. 2 Höger däckskydd Vänster däckskydd Kilrem 1 1 2 Sänk ned det främre däckets vingfenor.
1 Ta bort transportremmen och staget för sidodäcken. Inga delar krävs Tillvägagångssätt Ta bort remmen och staget som håller fast sidodäcken under transporten. 2 Sänk ned det främre däckets vingfenor. Figur 3 1. Vingfena 2. Gångjärnsbult 3. Stoppbult 4. Excenterbricka 5. Övre hål 6. Däckfästen Delar som behövs till detta steg: 1 Höger däckskydd 1 Vänster däckskydd 2 Kilrem 4. För in de främre och bakre stoppbultarna genom de övre monteringshålen och excenterbrickorna.
8. Montera vingfenans däckskydd och fäst det med gummispärrhaken (Figur 6). Obs: Skjut in skyddet under det främre, mittersta däckskyddets flikar innan du för in det i monteringskrokarna och stolpen. 9. Upprepa proceduren för den andra vingfenan. Figur 4 4. Excenterbricka 5. Nedre hål 1. Vingfena 2. Gångjärnsbult 3. Bult Figur 6 1. Skydd 2. Gummispärrhake 3. Främre, mittersta däckskyddets flikar 4. Monteringskrokar 7.
4 Rikta in vingfensdäcken efter det främre, mittersta däcket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Figur 8 Rikta in vingfensdäcken efter det främre däcket på följande vis: 1. Excentriskt spår • Rotera kniven på varje vingfena så att den pekar från sida till sida. • Dra åt bulten och muttern för den här excenterbrickan till 149 Nm. • Lossa de bultar och muttrar som håller fast de två excentriska distansbrickorna på vingfenorna (Figur 7).
Produktöversikt Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Figur 9 Använd hörselskydd när du kör denna maskin. 6 Gaspedal Gaspedalen (Figur 10) reglerar körning framåt och bakåt. Tryck ned pedalens övre del för att köra framåt och dess undre del för att backa.
det låga hastighetsområdet. När du växlar till det höga eller låga området måste maskinen stå stilla eller köras med väldigt låg hastighet (under 3 km/tim.). Viktigt: Kör inte motorn under 1350 varv/minut. Signalhornsknapp Med lyftbrytarna (Figur 11) kan du höja och sänka klippenheterna. Tryck brytarna framåt för att sänka ned klippenheterna och bakåt för att höja upp dem. Lyftbrytare Tryck på signalhornsknappen (Figur 10) då du vill använda signalhornet.
Kraftuttag Det kraftuttag som sitter bredvid konsolen på sidan av elcentralen används för att driva elektriska tillbehör som finns som tillval (Figur 11). Sätesjusteringar Viktmätare Anger när sätet är inställt efter förarens vikt (Figur 12). Höjdjusteringen görs genom att fjädringen ställs in i det gröna området. Figur 11 1. Kraftuttagsbrytare 2. Tändningslås 3. Drivhjälpsbrytare 5. Farthållare 6. Ljusomkopplare 7. Kraftuttag (på höger sida om konsolen) 4.
Hyttreglage Endast modell 31599 Brytare för vindrutetorkare Tryck framtill på brytaren för att slå på vindrutetorkarna (Figur 13) och baktill på brytaren för att stänga av dem. Luftkonditioneringsbrytare Tryck framtill på brytaren för att slå på luftkonditioneringen (Figur 13) och baktill på brytaren för att stänga av den. Figur 14 1. Vindrutespärr Fläktreglage Vrid fläktreglaget för att reglera fläktens hastighet (Figur 13). Spärr till bakrutan Lyft upp spärren för att öppna bakrutan.
Nedre, högra hörnet – dags för service Indikator för motorns kylvätsketemperatur På den här displayen visas motorns kylvätsketemperatur (Figur 16). Parkeringsbromsindikator På den här displayen visas om parkeringsbromsen är åtdragen (Figur 16). Kraftuttagsindikator På den här displayen visas (Figur 16) när kraftuttaget är aktiverat. Figur 15 1. Skärm 1 2. Skärm 2 3. Ljudlarm Indikator för fläkt bakåt 4. Felskärm 5. Avsluta På den här displayen visas (Figur 16) när fläkten körs bakåt.
Figur 16 1. Indikator för motorns 6. kylvätsketemperatur 2. Bränsleindikator 7. 3. Kraftuttagsindikator 8. 4. Indikator för 9. luftintagsvärmare 5. Parkeringsbromsindikator 10. Figur 17 Indikator för fläkt bakåt 1. Varvräknare 2. Hydrauloljetemperatur Drivhjälpsindikator Farthållarindikator Indikator för maskinens drifttimmar H/L-indikator (högt/lågt område) 3. Batterispänning 4. Dags för service Varvräknare På den här displayen visas motorns hastighet i varv per minut (Figur 17).
För att låta däcket sväva Check Engine –Om meddelandet ”Check Engine” visas som underhållsfel, bör du som förare ta maskinen till ett servicecenter så fort som möjligt. Sänk däcken För att sänka däcket 1. Föraren måste sitta ned 2. Välj lågt intervall 3. Lägg i parkeringsbroms Elektronikproblem 1. 2. 3. 4. Korrigera brytare för högt/lågt int Inkompatibelt styrprogram Säkring har gått HHDT klar Motor 1. Sänk motorhastigheten 2. Vänta innan du stänger av motorn Figur 18 Exempel på fel 1.
5. Motorn körs 6. Måste sitta ned/parkeringsbroms ligga i 7. Vrid av sedan på nyckelstyrd brytare 8. Vänta För inställning (kalibrering av gaspedalen) Vrid av sedan på nyckelstyrd brytare För drivning 1. Korrigera kritiskt sensorfel 2. Korrigera kritiskt spänningsfel 3. Kör framåt 4. För gaspedalen till friläget 5. Släpp parkeringsbromsen 6. Föraren måste sitta ned För drivhjälp 1. Måste vara i det låga intervallet 2. Föraren måste sitta ned Dragkraft upphävs pga. 1. I behov av service 2.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Klippbredd total 488 cm främre klippenhet 234 cm sidoklippenhet 145 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 361 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere 505 cm med upphöjda klippenheter (transport) 251 cm med vältskydd 226 cm utan vältskydd 152 cm med hytt 236 cm Total höjd Total maskinlängd 445 cm 24 cm Min.
Körning Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass.
• Fyll på maskinen från en dunk hellre än med munstycket på en bränslepump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller släpet. 4. Fyll tanken med dieselbränsle tills nivån ligger precis vid påfyllningsrörets nedersta del. 5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt när du har fyllt på tanken. • Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på bränslepumpen och kanten på tank- eller dunköppningen tills tankningen är klar om tankning måste ske från en bränslepump.
Justera klipphöjden Obs: Mellanläggsbrickorna kan kombineras på valfritt sätt över eller under svänghjulsarmens nav, för att få den klipphöjd eller däcknivå som önskas. Klipphöjden kan ställas in på mellan 25 och 153 mm i steg om 13 mm. När du vill justera klipphöjden ska du placera svänghjulsaxlarna i de övre eller nedre hålen på hjulgafflarna, lägga till eller ta bort ett jämnt antal distansbrickor från hjulgafflarna och fästa den bakre kedjan (endast på det främre däcket) i de hål som önskas.
Figur 26 1. Nedre fästbultar Sidoklippenheter Figur 24 1. Klipphöjdskedja 2. Sprintbult 1. Starta motorn och höj upp klippenheterna så att du kan ändra klipphöjden. Stäng av motorn och ta ur nyckeln när du har höjt upp klippenheten. 3. Hårnålssprint 2. Sätt svänghjulsaxlarna i samma hål i alla hjulgafflar. Ta hjälp av tabellen nedan (Figur 27) för att kontrollera vilka hål som är rätt för klipphöjdsinställningen. 6.
Obs: Mellanläggsbrickorna kan kombineras på valfritt sätt över eller under svänghjulsarmens nav, för att få den klipphöjd eller däcknivå som önskas. 2. Lossa flänsskruvarna och muttrarna från medarna (Figur 29). 3. Flytta medarna till önskat läge och fäst dem med flänsskruvarna och muttrarna. Obs: Använd endast de övre hålen eller mitthålen för att justera medarna. De nedersta hålen används när du byter sida, och de blir då de översta hålen på den andra sidan av klipparen. 4.
på minst två meter så att du säkert vet att ytan är plan. 8. Öka klipphöjden till det högsta läget för att göra det lättare att mäta knivplanet. Se Justera klipphöjden. 9. Sänk ned klippenheterna på den plana ytan. Ta bort kåporna ovanpå klippenheterna. Sidoklippenheter 1. Rotera kniven på varje spindel tills ändarna är riktade framåt/bakåt. 2. Justera med 3 mm-mellanlägg på de främre svänghjulsgafflarna, enbart för den yttre knivspindeln, för att matcha den önskade klipphöjden. 3.
och ett 3 mm brett mellanlägg på sidoklippenhetens främre yttre svänghjulsarm (Figur 32 och Figur 33). 5. Om sidoklippenhetens inre egg är för låg i förhållande till den främre klippenhetens yttre egg sätter du ytterligare ett 3 mm brett mellanlägg längst ned på sidoklippenhetens främre inre svänghjul (Figur 32 och Figur 33). Kontrollera måtten mellan sidoklippenheternas yttre eggar och mellan sidoklippenhetens inre egg och den främre klippenhetens yttre egg. 6.
Kontrollera säkerhetsströmbrytarna Rikta in strålkastarna 1. Lossa monteringsmuttrarna och rikta in strålkastarna så att de pekar rakt framåt. Dra inte åt monteringsmuttern hårdare än vad som krävs för att hålla strålkastaren i rätt position. Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. 2. Lägg en platt plåt över strålkastarens framsida. 3. Montera en magnetisk gradskiva på plåten.
Viktigt: Knuffa eller bogsera inte maskinen snabbare än 3 km/tim. eftersom transmissionen kan skadas. Förbikopplingsventilerna måste alltid vara öppna när maskinen knuffas eller bogseras. Viktigt: När bogseralternativet används förbikopplas ventilerna för högtrycksutjämning. Om hydraulkretsen töms eller överhettas kan motorn skadas väldigt allvarligt. 1. Höj upp huven och leta reda på förbikopplingsventilerna på sidorna av pumpen (Figur 35).
Driftegenskaper Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner. Saker som man bör tänka på vid manövrering av traktorenheten, klippenheterna eller andra redskap är transmissionen, motorvarvtalet, belastningen på knivarna eller andra arbetsredskap samt bromsarnas betydelse. Håll motorvarvtalet högt och relativt konstant med gaspedalen för att ge traktorenheten och arbetsredskapen tillräckligt med kraft under körning.
G010392 Maskinen är utformad att driva ner föremål i marken där de snabbt förlorar energi i gräsbetäckta områden. Vårdslös körning kombinerad med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan dock orsaka skador från kringflygande föremål. • Sluta klippa om en person eller ett djur plötsligt dyker upp i eller i närheten av klippområdet. • Återuppta inte klipparbetet förrän området är fritt.
men bara var 8:e till var 10:e dag mitt på sommaren eftersom grästillväxten avtar då. Om du inte kan klippa gräset under en längre period på grund av vädret eller andra skäl, bör du först klippa med hög klippinställning och därefter klippa igen 2–3 dagar senare med lägre klippinställning. Transport Använd transporthakar vid transport över långa avstånd, ojämn terräng eller när du använder ett släp. Figur 44 1.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 10 timmarna • • • • Dra åt hjulmuttrarna. Kontrollera generatorremmens spänning. Kontrollera kompressorremmens spänning. Kontrollera knivbultsåtdragningen Efter de första 250 timmarna • Justera ventilspelet • Byt olja i den främre planetväxeln.
Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Smörjning Smörjnipplarnas placering och antal är följande: Smörja lager och bussningar Traktorenhet • Slagarmar (2) (Figur 46) Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Var 50:e timme • Främre däckets lyftcylindertappar (2) (Figur 46) • Sidodäckets lyftcylindertappar (2) (Figur 46) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk.
Figur 49 Figur 51 Främre klippenhet Sidoklippenheter (per sida) • Bussningar på hjulgaffelns axel (2) (Figur 50) • Bussning på hjulgaffelns axel (4) (Figur 52) • Lager på spindelaxeln (5) (på spindelhuset) (Figur 50) • Lager på spindelaxeln (3 var) (på spindelhuset) (Figur 52) • Mellandrevsarmens vridfästebussningar (3) (på mellandrevets svängtappsaxel) (Figur 50) • Mellandrevsarmens vridfästebussningar (2) (på mellandrevets svängtappsaxel) (Figur 52) Figur 50 Främre lyftanordningar Figur 52 •
Motorunderhåll Underhåll av luftrenaren • Undersök luftrenaren för att se om det finns skador som kan orsaka en luftläcka. Byt ut om den är skadad. Undersök hela luftintagssystemet för att se om det finns läckor, skador eller lösa slangklämmor. • Serva bara luftrenarfiltret när serviceindikatorn markerar att det behövs. Om du byter luftfiltret tidigare ökar det risken för att smuts kommer in i motorn när filtret har avlägsnats.
Serva motoroljan Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Vevhuset rymmer 8 liter med filter. Använd högkvalitativ motorolja som uppfyller följande specifikationer: • Nödvändig API-klassificering: CH-4, CI-4 eller högre. Figur 54 1. Luftrenarindikator 2. Spärrhake till luftrenare 3. Luftrenarhus 4. Luftrenarens huvudfilter 5.
Figur 58 1. Avtappningsplugg för motorolja 2. Avlägsna oljefiltret (Figur 56). Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen innan den skruvas på. Dra inte åt för hårt. Figur 56 1. Oljefilter 2. Oljesticka 3. Fyll på olja i vevhuset; se Kontrollera oljenivån i motorn. 3. Om oljenivån ligger under markeringen ”Low” ska du ta av påfyllningslocket (Figur 57) och fylla på olja tills den når markeringen ”Full”. Fyll inte på för mycket.
Underhålla bränslesystemet Var 500:e timme—Byt ut filtret i bränsle-/vattenseparatorn. Tömma vattenseparatorn 1. Sätt en ren behållare under vattenseparatorn (Figur 59). 2. Öppna avtappningspluggen och kör pumpen så att föroreningar töms ut (Figur 59). Serva bränslesystemet Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
10. Anslut vattengivaren (elkontakten) i botten på vattenseparatorn. Underhålla elsystemet 11. Kör snapspumpen medan avluftarpluggen är lös, tills bränslet töms ut vid avluftarpluggen. Stäng avluftarpluggen, starta motorn och kontrollera om det finns några läckor. Korrigera vid behov medan motorn är avstängd. Obs: Vrid nyckeln till det avstängda läget och ta ut den ur tändningslåset innan du byter säkringar. Säkringar Traktorenhetens säkringar (Figur 64) sitter i elcentralkonsolen (Figur 63).
Figur 65 Figur 63 1. Elcentralkonsol 2. Vred Figur 66 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar Batterivård Serviceintervall: Var 50:e timme Varning KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering. Figur 64 1. Säkringar 3.
Underhålla drivsystemet och batterilådan rena eftersom ett smutsigt batteri långsamt kommer att laddas ur. Rengör batteriet genom att tvätta hela lådan med en lösning bestående av natriumbikarbonat och vatten. Skölj med rent vatten. Fetta in batteripoler och kabelanslutningar med smörjfett av typen Grafo 112X (skinover) (Toro artikelnr 505-47) eller vaselin för att förhindra korrosion. Justera gaspedalens vinkel Gaspedalens vinkel kan justeras så att det blir bekvämt för föraren. 1.
3. Ställ ett avtappningskärl under bromshuset på andra sidan av hjulet (Figur 69). 2. Ta bort kontrollpluggen på planetväxeln (Figur 68) och på bromshuset (Figur 69). Växeloljan ska vara inom 3 mm från kontrollpluggen på bromshuset och planetväxeln. 4. Ta bort pluggen från botten av bromshuset och låt oljan rinna ut. 5. Sätt tillbaka pluggen i huset när all olja har tappats av. 6.
Underhålla kylsystemet Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är varm. Låt alltid motorn svalna i minst 15 minuter eller tills kylarlocket har svalnat så mycket att du kan ta i det utan att bränna handen innan du tar bort det. • Ta inte på kylaren eller de omgivande delar som är varma. Den roterande fläkten och drivremmen kan ge upphov till personskador.
Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. • Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. 2. Kontrollera kylvätskenivån i kylaren. Kylaren ska fyllas upp till påfyllningsrörets översta del och expansionstanken ska fyllas upp till Full-markeringen. Figur 73 1. Spärrhakar 3. Luta oljekylaren bakåt.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Serva generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 1000:e timme Serviceproceduren beskrivs i den bruksanvisning till motorn som levererades med maskinen. 1.
Främre klippenhet 1. Sänk ned klippenheten till verkstadsgolvet. Ta bort remkåporna från klippenhetens ovansida och ställ dem åt sidan. 2. Lossa kontramuttrarna på mellanremskivans stoppskruv på det främre däcket, och skruva in stoppskruven i fästet (Figur 76). 3. Använd en spärrnyckel eller liknande verktyg för att flytta mellanremskivan (Figur 76) bort från drivremmen för att minska spänningen och låta remmen glida av däckskivorna. Figur 77 1. Hydraulmotor 2. Monteringsbultar 5.
Underhålla hydraulsystemet Kontrollera hydraulvätskan Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinens hydraultank fylls på i fabriken med ca 71,9 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Rekommenderad utbytesvätska: Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season. (Finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter. Se reservdelskatalogen eller vänd dig till en Toro-återförsäljare för artikelnummer.
Byta ut hydraulvätskan och hydraulfiltren 1. Ställ maskinen på en plan yta, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Höj upp åtkomstpanelen på maskinens högra sida så att hydraultankslocket syns (Figur 82). Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera hydraulfiltrets serviceindikatorer (2). 3. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket. (Figur 82). Skruva av tanklocket på påfyllningsröret. Var 1000:e timme—Byt ut hydraulvätskan och hydraulfiltren.
Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra oljor kan orsaka skador på systemet. 8. Sätt tillbaka tanklocket. Starta motorn och använd samtliga hydraulreglage för att sprida hydrauloljan i hela systemet. Kontrollera också om det finns läckage, och stäng sedan av motorn. 9. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Fyll inte på för mycket. Figur 85 1. Gul kolv Kontrollera hydraulledningarna och slangarna 2. Rött område 1.
Klipparunderhåll Vända den främre klippenheten upprätt Obs: Den främre klippenheten kan vändas till ett upprätt läge. Detta är dock inte nödvändigt vid normalt underhåll. Gör så här om du skulle behöva vända klippenheten upprätt: 1. Lyft upp den främre klippenheten en aning från marken, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn. Ta ut nyckeln. 2. Demontera hållarklämman och koppla bort motviktssystemet från klippenheten (Figur 87). Figur 88 1. Klipphöjdskedja 2. Sprintbult 3. Hårnålssprint 4.
Justera klippenhetens lutning Mäta klippenhetens lutning Klippenhetens lutning är skillnaden i klipphöjd mellan knivplanets främre del och knivplanets bakre del. Toro rekommenderar en knivlutning på 7,6 mm. Det innebär att knivens bakre kant är 7,6 mm högre än dess framkant. 1. Placera maskinen på en jämn yta på verkstadsgolvet. 2. Ställ in klippenheten på önskad klipphöjd. 3. Kontrollera att vingfenorna är inriktade efter det främre däcket samt att det främre däcket är inriktat i sidled.
Serva svänghjulsarmens bussningar 1. Lossa låsmuttern från bulten som fäster svänghjulet mellan hjulgaffeln (Figur 94) eller svänghjulets svängarm. Ta tag i svänghjulet och skjut ut bulten ur gaffeln eller svängarmen. På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgaffeln fram och tillbaka och från sida till sida.
Knivunderhåll Viktigt: Knivens böjda del måste alltid vara vänd mot klippenhetens insida för att klippningen ska bli rätt. Kontrollera om någon kniv är böjd Obs: Om du kör på något föremål ska du dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till ett moment på 176 till 203 Nm och knivbultarna till ett moment på 115 till 149 Nm. Om du kör på något föremål ska nu noga kontrollera om maskinen har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör maskinen igen.
Allteftersom seglet slits ned kommer klippkvaliteten att försämras något även om knivseggarna är vassa. Knivens egg måste vara vass så att gräset klipps snarare än slits av. Om grässpetsarna ser bruna och avslitna ut är det ett tydligt tecken på att eggarna är slöa. Slipa dem i så fall för att åtgärda problemet. Figur 98 1. Ställ maskinen på en plan yta.
Övrigt underhåll Serva gnistsläckaren Serviceintervall: Var 250:e timme Rengör ljuddämparen från kolansamlingar var 250:e körtimme. 1. Ta loss rörpluggen från rensningsporten på gnistsläckarens undersida. 3 2 1 G009265 Ljuddämparen kan vara het, vilket kan orsaka brännskador. Var försiktig vid arbete runt ljuddämparen. 2. Starta motorn. Plugga igen det vanliga ljuddämparutblåset med ett träblock eller en metallplatta så att avgaserna tvingas ut genom rensningsporten.
Rengöra luftkonditioneringsspolen Förvaring Förberedelse inför säsongsförvaring Serviceintervall: Var 250:e timme 1. Stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln. 2. Ta bort de fyra muttrar som håller fast fläkten på hyttaket och demontera fläkten (Figur 100). Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. Viktigt: Spruta inte vatten med högt tryck nära InfoCenter-displayen. 2.
9. Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig tejp. 10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50 blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern.
Scheman Hydraulschema (sidan 1 av 2) (Rev.
Hydraulschema (sidan 2 av 2) (Rev.
Elschema (G011817) (Rev.
Elschema (G011818) (Rev.
1818 1818 1817 1817 1818 SEE DWG. # g01 SEE DWG. # g01 LINE06 SEE DWG. # g01 LINE07 SEE DWG. # g01 LINE09 SEE DWG. # g01 LINE05 LINE04 LINE01 LINE02 SEE DWG. # g01 1817 R/W BK/W BK PK A B C 120OHM CAN+ CAN- R/W 54-G 54-H BK/W 1F2 30 A VIO 1F4 30 A CUMMINSCONTROLLER OR R MAXI#2 08-B BK LINE39 08-A R LINE38 SEE DWG.
ENGINE DIAGNOSTIC GND +12VDC CAN+ CAN- CANtrak2600 INFOCENTER RS485A RS485B GROUND PWR+ RS232 TX+ RS232 TXRS232RXRS232RX+ CANCAN+ BK SWITCHEDO/P NOTUSED 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 T/BK PK R/W R/W BK/W BK/W R/W BK/W CAN+ CAN- A B C 120OHM BK GN/BK T/BK R OR/BK CANtrak2600 COMMUNICATIONPOR T BK A B C D TX (-) A B C E F RX LOOP-BACKCONNECT OR T CANDIAGNOSTIC CAP CONNECT OR GY BK (-) HOURMETER CONNECT OR PK R/W BK/W LINE19 LINE20 R LINE12 R LINE13 PK LINE14 T LINE15 BK LI
Elschema (G011821) (Rev.
Elschema (G011822) (Rev.
Elschema (G011823) (Rev.
Elschema (G011824) (Rev.
Elschema (G011825) (Rev.
Elschema (G011826) (Rev.
Elschema (G011827) (Rev.
BN VIO OR BN -1 VIO -2 OR -7 OR -8 BK -5 BK -6 RESIST OR BLOWERF AN OR/BK -3 OR BK/W -4 BK/W FREEZE SWITCH PWR OR/BK R BK W BINARY SWITCH AIR CONDITIONING (PRESSURE SWITCH) BK/W P05-H W P05-G BU CONDENSER F AN BK 56-E W AIR CONDITIONER CLUTCH 56-D BU WINDSHIELD WASHER PUMP BK BU SHEET 1 LINE40 GN R GN R W/BK BU BK P11-1 P11-2 P11-3 P11-4 P11-5 VIO PWR W/BK GN R BK BU BN BK LOW SPEED HIGH SPEED PARK INTERMITTENT GROUND WINDSHIELD WIPER BEACON GND R/W
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Produkter och fel som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).