Operator's Manual
•Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодныхусловиях.
Запрещаетсяработатьнамашине,еслисуществует
вероятностьударамолнией.
•Непроизводитескашиваниемокройтравы.
Пониженнаятягаможетвызватьпроскальзывание.
•Запрещаетсяподниматьдекугазонокосилкис
вращающимисяножами.
•Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийостановитемашину
ипроверьтеножи.Передвозобновлениемработы
произведитенеобходимыйремонт.
•Когдаскашиваниенепроизводится,следует
останавливатьножи,особенноприпересечении
рыхлойповерхности,такойкакгравий.
•Привыполненииповоротов,атакжеприпересечении
дорогитротуаровнамашинезамедляйтеходи
соблюдайтеосторожность.Всегдауступайтедорогу
другимтранспортнымсредствам.
•Придвиженииподорогамобщегопользования
всегдавключайтепредупреждающиемигающие
световыесигналынамашине,заисключением
случаев,когдатакоеприменениезапрещенозаконом.
•Отсоединяйтеприводнавесногооборудованияи
выключайтедвигательпереддозаправкойтопливоми
регулировкойвысотыскашивания.
•Преждечемзаглушитьдвигатель,снизьтеего
обороты,используядроссельнуюзаслонку;если
надвигателеестьотсечнойтопливныйклапан,
отключитесегопомощьюподачутопливапосле
завершенияработынамашине.
•Запрещаетсявключатьдвигательвзакрытом
пространстве,гдемогутнакапливатьсявыхлопные
газы.
•Запрещаетсяоставлятьработающийдвигательбез
присмотра.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,включитестояночныйтормоз,заглушите
двигательиизвлекитеключиззамказажигания.
•Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
–Остановитемашинунаровнойповерхности.
–Отключитемеханизмотборамощностии
опуститевсенавесноеоборудование.
–Включитестояночныйтормоз.
–Заглушитедвигательиизвлекитеключиззамка
зажигания.
–Дождитесьостановавсехдвижущихсячастей.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.Работадвигателянаслишкомбольших
оборотахповышаетрискнесчастныхслучаев.
•Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля.
•Используйтетольконавесноеоборудованиеи
приспособления,утвержденныекприменению
компаниейToro®.
Обеспечениебезопасностипри
помощисистемызащитыоператора
приопрокидываниимашины(ROPS)
•Запрещаетсядемонтироватьсистемузащиты
оператораприопрокидываниимашины(ROPS).
•Убедитесь,чтоременьбезопасностиприкреплен,и
егоможнобыстроотстегнутьвэкстреннойситуации.
•Всегдапристегивайтеременьбезопасности.
•Передпроездомнамашинеподкакими-либо
объектами(например,веткамидеревьев,дверными
проемами,электрическимипроводами)тщательно
проверьтевертикальныйгабарит.Некасайтесьих.
•СодержитеконструкциюROPS(системузащиты
оператораприопрокидываниимашины)в
безопасномрабочемсостоянии,периодически
тщательнопроверяяеенаналичиеповрежденийи
сохраняяплотнуюзатяжкувсехкреплений.
•ЗаменитеповрежденнуюконструкциюROPS.Ремонт
илипеределказапрещены.
•Любоеизменение,вносимоевконструкциюROPS,
должнобытьутвержденокомпаниейToro®.
Правилабезопасностинасклонах
•Снижайтескоростьмашиныибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Придерживайтесь
рекомендованногонаправлениядвижениянасклонах.
Наустойчивостьмашиныможетвлиятьсостояние
травяногопокрытия.
•Избегайтеначаладвижения,остановкиилиповорота
машинынасклонах.Припотересцепленияколес
сгрунтомотключитенож(ножи)имедленно
двигайтесьпрямовнизпосклону.
•Невыполняйтерезкихповоротовнамашине.
Соблюдайтеосторожностьприизменении
направлениядвижениямашины.
•Приуправлениимашинойнасклоневсегдаследите,
чтобывсережущиеблокибылиопущены.
•Избегайтевыполненияповоротовмашинына
склонах.Еслиповоротнеобходим,поворачивайте
машинумедленноиповозможностивнаправлении
внизпосклону.
•Соблюдайтеповышенныемерыпредосторожности
приэксплуатациимашиныснавеснымиорудиями;
онимогутснизитьустойчивостьмашины.Следуйте
37