Form No. 3382-155 Rev A Sichelmäher Groundsmaster® 5900 und 5910 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 31598—Seriennr. 314000001 und höher 31598TE—Seriennr. 314000001 und höher 31599—Seriennr. 314000001 und höher 31599TE—Seriennr.
des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren.
Betriebsmerkmale...................................................38 Rückwärtslaufen des Lüfters ....................................39 Betriebshinweise ....................................................39 Wartung .......................................................................41 Empfohlener Wartungsplan ........................................41 Wartungsintervall-Tabelle........................................42 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ....................................
Sicherheit Sonstige Wartungsarbeiten ..........................................67 Warten des Funkenfänger-Schalldämpfers .................67 Reinigen der Kabinenluftfilter ..................................67 Reinigen der Klimaanlagenschlange ..........................68 Reinigen des Gitters am KlimaanlagenKondensator .....................................................68 Einlagerung .................................................................69 Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung ........
◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Vorbereitung • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe, lange Hosen, • • • • • • einen Schutzhelm, Schutzbrillen und einen Gehörschutz. Langes Haar, lose Kleidungsstücke oder Schmuck können sich in beweglichen Teilen der Maschine verfangen. Fahren Sie die Maschine nie barfuß oder mit Sandalen. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten.
Wartung und Lagerung • Bevor Sie den Fahrersitz verlassen: • • • • • • • • • • • • – Stoppen Sie auf einer ebenen Fläche. – Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken die Anbaugeräte ab. – Schalten Sie auf Neutral und aktivieren die Feststellbremse. – Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Kuppeln Sie den Antrieb zu den Anbaugeräten aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab: – Vor dem Entfernen von Verstopfungen.
• Laden Sie Batterien an einem freien, gut belüfteten • • • Es sollten Sicherheitsschuhe und lange Hosen Ort, abseits von Funken und offenem Feuer. Ziehen Sie vor dem An- oder Abklemmen der Batterie den Netzstecker des Ladegeräts. Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse fest angezogen sind und dass sich alle hydraulischen Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen.
Wartung und Lagerung Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN 836 gemessen. • Berühren Sie nie Geräte- oder Anbaugeräteteile, die eventuell durch den Betrieb heiß geworden sind. Lassen Sie diese vor dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Service abkühlen. Schalldruckpegel Modell 31599 • Lagern Sie weder die Maschine noch den Kraftstoffkanister in geschlossenen Räumen in der Nähe von offenem Licht, wie z. B. bei einem Heizkessel oder Ofen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 121-3883 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus 3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle ein 114-0849 1. Warnung: Kuppeln Sie die Zapfwellenantrieb aus, wenn Sie das Mähwerk anheben. 2. Kein Schritt 3. Fahrpedal 4. Vorwärtsgang 5. Rückwärtsgang 121-3884 1.
114-0135 1. Linke Mähwerke anheben 3. Rechte Mähwerke anheben 2. Mittlere Mähwerke anheben 115-5459 1. Gefahr eines elektrischen Schlags: Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab, lassen Sie sie montiert. 106-6754 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Gefahr: Schnittwunden/Amputation am Ventilator und Verheddern am Riemen: Berühren Sie keine beweglichen Teilen. 93-7818 114-0844 1. Linker Blinker 2. Rechter Blinker 3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1.
93-6674 1. Quetschgefahr der Hand: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 106-6755 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-6687 1. Treten Sie nicht auf diese Stelle. 120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw.
114-0974 1. Riemenführung 114-0133 1. Scheinwerfer 7. Traction Assist: Einkuppeln 2. Ein 8. Traction Assist: Auskuppeln 3. Aus 4. Stellung des Scheinwerferschalters 5. Tempomat-Schalthebel: Aktivieren 6. Tempomat-Schalthebel: Deaktivieren 9. Linke Mähwerke absenken 10. Mittlere Mähwerke absenken 11. Rechte Mähwerke absenken 114-4883 1. Riemenführung 114-9600 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 114-0922 114-0922 117–2718 1.
117–2754 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 3. Warnung: Legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie auf dem Fahrersitz sitzen. 4. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 5. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 6. Verletzungsgefahr für Hände oder Füße: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtugen ab. 7.
115-5509 (Nur Modell 31599) 115-5489 (Nur Modell 31599) 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn die Kabinenfenster geöffnet sind. 2. Schließen Sie die hinteren Fenster, bevor Sie die Motorhaube öffnen. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6.
114-0975 1. Schnitthöhe 130–2449 1. Weitere Informationen zur Wartung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
125-5263 1. Weitere Informationen zu Sicherungen finden Sie in der Bedienungsanleitung. 114-0846 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung; Zum Anlassen des Motors schieben Sie das Fahrpedal in die Neutral-Stellung, aktivieren die Bremse, schieben die Gasbedienung in den niedrigen Leerlauf und stellen den Zündschlüssel auf „Vorheizen“. Wenn der Hinweis „Wait to Start“ auf dem InfoCenter erlöscht, drehen Sie den Zündschlüssel auf Start. 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Keine Teile werden benötigt – Der Versandriemen und die Stütze des Seitmähwerks abnehmen.
2. Stützen Sie den rechten Flügel ab und nehmen Sie die vorderen und hinteren Anschlagschrauben aus den Mähwerkbefestigungen heraus (Bild 3). Lassen Sie die Ekzenter zwischen den Mähwerkbefestigungen. 3. Senken Sie den Flügel in die Betriebsstellung ab. Bild 4 4. Exzenter 2. Scharnierstift 3. Anschlagschraube 5. Oberes Loch 6. Mähwerkbefestigungen 4. Exzenter 2. Scharnierstift 3. Schraube 5. Unteres Loch 7.
6. Machen Sie mit Schritt 4 weiter und nivellieren Sie die Flügelmähwerke mit dem vorderen Mittelmähwerk. 8. Setzen Sie die Flügelmähwerkabdeckung auf und befestigen Sie sie mit dem Gummiriegel (Bild 6). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung unter die Laschen an der Frontmähwerkabdeckung schieben, bevor Sie sie in die Befestigungshaken und -pfosten einsetzen. 4 9. Wiederholen Sie diese Schritte am anderen Flügel.
6 Prüfen der Ölstände Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Prüfen Sie den Stand des Motoröls vor und nach dem Anlassen des Motors, siehe „Prüfen des Motoröls“ unter „Warten des Motors“. Bild 8 1. Ekzenterkerbe 2. Prüfen Sie den Stand der Hydraulikflüssigkeit vor dem Anlassen des Motors; siehe „Prüfen des Hydraulikflüssigkeitsstands“ unter „Warten der Hydraulikanlage“. • Ziehen Sie die Schraube und Mutter mit 149 Nm an.
Produktübersicht Bedienelemente am Schalter, um den niedrigen Geschwindigkeitsbereich auszuwählen. Sie können nur zwischen Schnell und Langsam umschalten, wenn die Maschine stationär ist oder sehr langsam fährt. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hupe Drücken Sie auf die Hupe, um sie zu aktivieren (Bild 10).
Hinweis: Wenn Sie den Gasbedienungsschalter bewegen, wird die stufenlose Gasbedienungsstellung übersteuert und annulliert. hohen Geschwindigkeitsbereich kann Traction Assist nicht zugeschaltet werden. Wichtig: Lassen Sie den Motor nicht mit weniger als 1350 U/min laufen. Tempomatschalter Mit dem Tempomat (Bild 11) stellen Sie die Maschinengeschwindigkeit ein.
Klimaanlageschalter Drücken Sie vorne am Schalter, um die Klimaanlage einzuschalten (Bild 13), und hinten am Schalter, um sie auszuschalten. Lüftereinstellung Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit mit dem Lüftereinstellhandrad ein (Bild 13). Temperatureinstellung Drehen Sie das Temperatureinstellhandrad, um die Temperatur in der Kabine einzustellen (Bild 13). Bild 12 1. Gewichtsanzeige 4. Rückenlehneneinstellhebel 2. Gewichtsanpassungshebel 5. Einstellhandrad für Armlehne 3.
Bild 14 1. Windschutzscheibenriegel Heckfensterriegel Bild 15 Heben Sie die Riegel an, um das Heckfenster zu öffnen. Üben Sie Druck auf den Riegel aus, um das Fenster in der offenen Stellung zu arretieren. Ziehen Sie den Riegel heraus und nach unten, um das Fenster zu schließen und zu arretieren (Bild 14). 1. Bildschirm 1 2. Bildschirm 2 3. Alarmsummer Wichtig: Das Heckfenster muss vor dem Öffnen der Motorhaube geschlossen werden, sonst kann eine Beschädigung auftreten. 4. Fehlerbildschirm 5.
Anzeige für die Motorkühlmitteltemperatur Diese Anzeige zeigt die Kühlmitteltemperatur im Motor (Bild 16). Anzeige für die Feststellbremse Diese Anzeige weist darauf hin, dass die Feststellbremse eingekuppelt ist (Bild 16). ZWA-Anzeige Diese Anzeige gibt an (Bild 16), dass die Zapfwelle eingekuppelt ist. Bild 16 Anzeige für Lüfter läuft rückwärts 1. Anzeige für die Motorkühlmitteltemperatur Diese Anzeige gibt an (Bild 16), dass der Lüfter rückwärts läuft.
Drücken Sie zum Abschluss die Taste unter dem Beenden-Symbol (Bild einer geöffneten Tür), um auf den Hauptbildschirm zu wechseln. Sie können auch „Abbrechen“ zum Beenden drücken. Luftfilter-Verstopfungsanzeige Diese Anzeige (Bild 18) gibt an, dass der Motorluftfilter verstopft ist. Bild 17 1. Tacho 3. Batteriespannung 2. Hydrauliköltemperatur 4. Kundendienst ist fällig Tacho g021 157 Bild 18 Diese Anzeige gibt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute an (Bild 17).
Schweben des Mähwerks Mähwerke absenken Absenken des Mähwerks 1. Fahrer muss auf dem Sitz sitzen 2. Auswählen des niedrigen Bereiches 3. Aktivieren der Feststellbremse Elektronische Probleme 1. 2. 3. 4. Schalter für hohen bzw. niedrigen Bereich reparieren Inkompatible Steuergerätfirmware Sicherung ist durchgebrannt HHDT-bereit Motor 1. Motorgeschwindigkeit verringern 2. Mit dem Abstellen des Motors warten Bild 19 Fehlerbeispiel Kraftstofffüllstand Auftanken 1.
Für Traction Assist 7. Schlüsselschalter aus- und einschalten 8. Warten 1. Niedrigen Bereich einstellen 2. Fahrer muss auf dem Sitz sitzen Zum Lernen (Fahrpedalkalibrierung) Gründe für geringere Zugkraft Schlüsselschalter aus- und einschalten 1. Fälliger Kundendienst Für Antrieb 2. Motor oder Hydraulik ist zu heiß 1. Wichtigen Sensorfehler beheben 3. Fahrpedalsensor muss kalibriert werden 2. Wichtigen Spannungsfehler beheben 4. Reserviert 1 3. Vorwärtsfahren 5. Reserviert 2 4.
Betrieb Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie an den offiziellen Servicehändler oder Vertragshändler oder gehen Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des zugelassenen Zubehörs. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
• Betanken Sie, falls dies nicht möglich ist, die betreffenden WARNUNG: Geräte auf der Ladefläche bzw. dem Anhänger von einem tragbaren Kanister und nicht von einer Zapfsäule aus. Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. • Halten Sie, wenn Sie von einer Zapfsäule aus tanken müssen, den Einfüllstutzen immer in Kontakt mit dem Rand des Kraftstofftanks bzw.
unteren Löcher der Laufradgabeln, legen Sie dieselbe Anzahl von Distanzstücken auf oder entfernen sie und befestigen Sie die hintere Kette (nur Frontmähwerk) im gewünschten Loch. Höhere Schnitthöhen erhalten Sie, wenn Sie die Arme der Mähwerklaufräder in die unteren Löcher an den Befestigungshalterungen des Mähwerks stecken. 4. Füllen Sie den Tank mit Diesel, bis der Flüssigkeitsstand an der Unterkante des Einfüllstutzens liegt. 5. Schrauben Sie den Tankdeckel nach dem Auffüllen des Tanks sorgfältig fest.
4. Schieben Sie die Laufradwelle durch den vorderen Laufradarm. Legen Sie die Beilagscheiben (wie ursprünglich montiert) und die restlichen Distanzstücke auf die Welle. Bringen Sie die Spannkappe an, um das Teil zu befestigen (Bild 24). 6. Montieren Sie die Schnitthöhenketten im gewünschten Schnitthöhenloch (Bild 26) und befestigen Sie sie mit dem Splint und dem Lastösenbolzen.
Welle. Bringen Sie die Spannkappe an, um das Teil zu befestigen. Einstellen der Kufen Montieren Sie die Kufen in der unteren Position, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten und in der höchsten Position, wenn Sie mit Schnitthöhen unter 64 mm arbeiten. Hinweis: Sie können die Kufen, wenn sie abgenutzt sind, zur anderen Seite des Mähwerks wechseln, d. h. vertauschen. Die Kufen können dann länger verwendet werden, bevor sie ausgetauscht werden. 1. Lösen Sie die Schraube vorne an jeder Kufe (Bild 30).
Prüfen auf Ungleichheit zwischen Mähwerken Infolge der Unterschiede zwischen verschiedenen Rasenbedingungen und der Gegengewichtseinstellung der Zugmaschine sollten Sie das Schnittbild vor dem eigentlichen Mähvorgang durch einen Test prüfen. 1. Stellen Sie alle Mähwerke auf die gewünschte Schnitthöhe; siehe „Einstellen der Schnitthöhe“. 2. Prüfen und stellen Sie den Reifendruck der Vorderund Hinterreifen ein. Der richtige Reifendruck für die Vorderreifen ist 3,45 bar und für die Hinterreifen 2,07 bar. 3.
Schnittkante beider Mähwerke und vergleichen die Maße. Der Unterschied zwischen den Werten darf nicht größer als 3 mm sein. Führen Sie jetzt noch keine Einstellungen durch. 2. Stellen Sie das Messer der inneren Spindel des seitlichen Mähwerks und die entsprechende äußere Spindel des vorderen Mähwerks von Seite zu Seite.
Seitenspiegel Wichtig: Lassen Sie den Anlasser nie länger als 30 Sekunden am Stück laufen, sonst kann dieser vorzeitig ausfallen. Wenn der Motor nach einem 30 Sekunden langen Startversuch nicht anspringt, drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“, prüfen die Bedienelemente und -vorgänge, warten 2 weitere Minuten und wiederholen den Vorgang. Setzen Sie sich auf den Sitz und lassen Sie die Seitenspiegel von einem Helfer einstellen (Bild 35), um die beste Sicht seitlich an der Maschine zu erhalten.
3. Setzen Sie sich auf den Sitz und lassen Sie den Motor an. Verlassen Sie den Sitz und stellen den Zapfwellenantriebshebel auf Ein. Der Zapfwellenantrieb darf jetzt nicht eingekuppelt werden. Wenn der Zapfwellenantrieb dennoch einkuppelt, hat die Verriegelungsanlage einen Defekt, den Sie vor dem Einsatz beheben müssen. 3. Schließen Sie das Sicherheitsventil, bevor Sie den Motor anlassen. Ziehen Sie auf 70 N-m an, um das Ventil zu schließen.
Betriebsmerkmale Üben Sie das Fahren mit der Maschine, weil diese einen hydrostatischen Antrieb hat, dessen Fahrverhalten sich von vielen anderen Rasenmaschinen unterscheidet. Einige wichtige Aspekte, die Sie beim Einsatz der Zugmaschine, des Mähwerks und anderer Anbaugeräte beachten müssen, sind das Getriebe, die Motordrehzahl, die Belastung der Schnittmesser und der Bauteile anderer Anbaugeräte sowie die Bedeutung der Bremsen.
WARNUNG: G010392 Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass Gegenstände in den Boden getrieben werden, wo sie ihre Energie im Gras schnell verlieren. Ein fahrlässiger Betrieb kann in Verbindung mit dem Neigungsgrad des Geländes, Abprallungen und falsch montierten Ablenkblechen durch das Herausschleudern von Gegenständen Verletzungen verursachen. • Stellen Sie das Mähen sofort ein, wenn ein Mensch oder ein Haustier plötzlich in oder in der Nähe des Arbeitsbereichs erscheint.
• Messen Sie die Lufttemperatur an der mittleren Sie wegen Wetterbedingungen oder aus anderen Gründen längere Zeit nicht mähen konnten, zunächst mit einer hohen Schnitthöheneinstellung und dann zwei bis drei Tage später noch einmal mit einer niedrigeren Einstellung. Frontentlüftung in der Kabinendecke (sie liegt normalerweise unter oder bei 10 Grad Celsius).
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 1000 Betriebsstunden • • • • • • • Alle 2000 Betriebsstunden • Einstellen des Ventilabstands Alle 2 Jahre Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. Kalibrieren Sie das Fahrpedal neu Prüfen der Vorspur der Hinterräder Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. Prüfen Sie die Spannung des Kompressorriemens. Tauschen Sie die Messertreibriemen aus. Wechseln Sie das Hydrauliköl und die -filter. • Spülen Sie die Kühlanlage und wechseln das Kühlmittel.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 6. Heben Sie die vordere Kante an und führen sie zwischen dem Hubarm und der Rolle, um sie zu entfernen (Bild 49). Abdeckungen des inneren Seitmähwerks Entfernen 1. Senken Sie das Seitmähwerk auf eine ebene Oberfläche ab. 2. Lösen Sie die Abdeckungsriegel. 3. Entfernen Sie die Schraube, mit denen die Riemenabdeckung befestigt ist (falls vorhanden). Bild 49 4. Heben Sie die hinteren und inneren Abdeckungskanten von den Befestigungspfosten (Bild 47). 1.
Schmierung Hinweis: Die Büchsen der Laufradgabelwelle müssen vor jedem Einsatz oder täglich eingefettet werden. Einfetten der Lager und Büchsen Die Schmiernippel und deren Anzahl sind: Zugmaschine • • • • • • • • Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein. Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen.
Bild 53 Bild 55 Vorderes Mähwerk Seitmähwerke (pro Seite) • Laufradgabel-Büchsen (2) (Bild 54) • Laufradgabel-Büchsen (4) (Bild 56) • Spindelwellenlager (5) (am Spindelgehäuse) (Bild 54) • Spindelwellenlager (3) (am Spindelgehäuse) (Bild 56) • Spannarm-Drehbüchsen (3) (an Spannarm-Drehwelle) • Spannarm-Drehbüchsen (2) (an Spannarm-Drehwelle) (Bild 54) (Bild 56) Bild 54 Bild 56 Vorderer Hub • Hubarmbüchsen (2) (Bild 55) • Hubarm-Kugelgelenke (2) (Bild 55) Seithübe (pro Seite) • Frontmähwerk-Z
Warten des Motors Warten des Luftfilters • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Wechseln Sie es bei einer Beschädigung aus. Prüfen Sie die ganze Einlassanlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen. Prüfen Sie auch die Verbindungen am Gummieinlassschlauch am Luftfilter und Turbo und stellen Sie sicher, dass die Verbindungen fest sind.
Warten des Luftfilters 1. Vor dem Entfernen des Filters sollten Sie schwache Druckluft (2,76 bar, sauber und trocken) verwenden, um große Schmutzablagerungen zwischen der Außenseite des Hauptfilters und dem Kanister zu entfernen. Verwenden Sie keine starke Druckluft, da Schmutz durch den Filter in den Einlass gedrückt werden könnte. Dieses Reinigen verhindert, dass Schmutz in den Einlass gelangt, wenn Sie den primären Filter abnehmen. 2. Entfernen Sie den Hauptfilter (Bild 59).
Hinweis: Der Stand des Motoröls sollte am besten bei kaltem Motor vor dem täglichen Anlassen geprüft werden. Wenn der Motor gelaufen ist, lassen Sie das Öl für 10 Minuten in die Wanne zurücklaufen, bevor Sie den Ölstand prüfen. Wenn der Ölstand an oder unter der Nachfüll-Markierung am Peilstab liegt, gießen Sie Öl nach, bis der Ölstand die Voll-Markierung erreicht. Füllen Sie nicht zu viel ein.Wenn der Ölstand zwischen der Voll- und Nachfüllen-Markierung liegt, muss kein Öl nachgefüllt werden. 4.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Wasserabscheiders Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Entleeren Sie den Wasserabscheider Warten der Kraftstoffanlage Alle 500 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Kraftstoff-/Wasserabscheidereinsatz aus. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Entleeren Sie den Wasserabscheider. 1.
5. Nehmen Sie den Filtereinsatz und die Filterglocke ab. Nehmen Sie den Einsatz aus der Filterglocke und reinigen die Befestigungsfläche. 4. Setzen Sie die trockene Filterglocke mit der Hand ein, bis die Dichtung die Kontaktfläche berührt; drehen Sie sie dann um eine weitere 1/2 Umdrehung fest. 6. Reinigen Sie den O-Ringüberwurf an der Filterglocke. 5. Lösen Sie den Ringstutzen am Gehäuse des Kraftstofffilters (Bild 66). 7.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: Bei der Installation von zusätzlichem Maschinenzubehör sind die einzig zulässigen Stromquellen der Sicherungsblock an der Zugmaschine (Bild 69) oder der Kabinensicherungskasten (Bild 71). An beiden Punkten stehen maximal 10 A zur Verfügung. Ihr Toro-Vertragshändler ist Ihnen bei Fragen gerne behilflich. Hinweis: Nehmen Sie die Sicherungen nur heraus, wenn der Schlüssel abgezogen ist. Bild 68 Sicherungen 2. Handrad 1.
Batteriepflege Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand der Batterie WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände.
Warten des Antriebssystems Einstellen des Fahrpedalwinkels Der Winkel des Fahrpedals kann auf den Bediener eingestellt werden. g019500 Bild 73 1. Lösen Sie die zwei Muttern und Schrauben, mit denen die linke Seite des Fahrpedals an der Halterung befestigt ist (Bild 72). 1. Prüf-/Ablassschraube (3-Uhr-Stellung) 2. Entfernen Sie die Schraube, die auf 3 Uhr steht (Bild 73). Der Ölstand sollte ungefähr 6 mm vom Prüfschraubenloch liegen. 3.
1. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen Mitte-zu-Mitte (auf Achshöhe).Bild 77 Der vordere Wert darf höchstens um 3 mm geringer sein als der hintere. 3. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter das Bremsgehäuse, entfernen die Verschlussschraube und lassen das Öl ablaufen (Bild 75). g021 156 Bild 75 1. Ablassschraube 2. Bremsgehäuse Bild 77 1. Abstand Mitte-zu-Mitte 4. Setzen Sie die Schraube wieder im Bremsgehäuse ein, wenn das Öl vollständig an beiden Stellen abgelaufen ist. 2.
Warten der Kühlanlage GEFAHR Lüfter und Treibriemen, die sich drehen, können zu Verletzungen führen. • Bedienen Sie die Maschine niemals bei abgenommenen Abdeckungen. • Halten Sie Finger, Hände und Kleidungsstücke vom sich drehenden Lüfter und vom Treibriemen fern. • Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ACHTUNG Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw.
Warten der Bremsen Reinigen der Motorkühlanlage Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Schläuche der Kühlanlage. Einstellen der Betriebsbremsen Alle 2 Jahre—Spülen Sie die Kühlanlage und wechseln das Kühlmittel. Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 50 mm Spiel hat, oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist.
Warten der Riemen Austauschen der Messertreibriemen Warten des LichtmaschinenTreibriemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Messertreibriemen. Alle 1000 Betriebsstunden—Tauschen Sie die Messertreibriemen aus. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. Der von der gefederten Spannscheibe gespannte Messertreibriemen ist sehr haltbar. Nach einem längeren Einsatz wird er dennoch Anzeichen von Verschleiß aufweisen.
(Bild 85) vom Treibriemen und lassen Sie den Riemen von der Getriebespannscheibe rutschen. 4. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Hydraulikmotor am Mähwerk befestigt ist (Bild 83). Heben Sie den Motor vom Mähwerk ab und legen ihn auf die Oberseite des Mähwerks. Bild 83 1. Hydraulikmotor 2. Befestigungsschrauben Bild 85 5. Entfernen Sie den alten Riemen von den Spindelscheiben und der Spannscheibe. 1. Spannscheiben 6.
Warten der Hydraulikanlage Wichtig: Mobil EAL EnviroSyn 46H ist das einzige biologisch abbaubare Öl, das von Toro zugelassen ist. Dieses Öl ist mit den Elastomeren kompatibel, die in den Hydraulikanlagen von Toro verwendet werden, und eignet sich für viele Klimata. Dieses Öl ist mit konventionellen Mineralölen kompatibel. Sie sollten die Hydraulikanlage jedoch gründlich spülen, um das konventionelle Öl zu entfernen, um die beste biologische Abbaubarkeit und Leistung zu erhalten.
Bild 89 Bild 90 1. Sicherer Betriebsbereich 1. Hydraulikfilter 3. Ablassschraube – Hydraulikölbehälter 2. Hydraulikfilter 5. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, Öl der korrekten Sorte in den Einfüllstutzen, bis der Ölstand die obere Markierung erreicht. 4. Reinigen Sie die Kontaktfläche um den Filter. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Filter und entfernen den Filter (Bild 90). 6. Führen Sie den Peilstab in den Einfüllstutzen ein. 7. Schließen Sie die Abdeckung. 5.
Mähwerkwartung WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Hochkippen des vorderen Mähwerks • Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse fest angezogen sind und dass sich alle hydraulischen Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen. Hinweis: Obwohl es für normale Wartungsmaßnahmen nicht erforderlich ist, lässt sich das vordere Mähwerk in eine aufrechte Stellung hochkippen.
4. Schließen Sie den Stoßdämpfer an und befestigen Sie den Befestigungsclip. Einstellen der Mähwerkneigung Messen der Mähwerkneigung Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Toro empfiehlt eine Messerneigung von 7,5 mm. Das heißt, das Messer steht hinten 7,5 mm höher als vorne. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche der Werkstatt. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe. 3.
7. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. Bild 96 Bild 95 1. Schnitthöhenkette 1. Spannkappe 4. Oberes Achsenbefestigungsloch 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad Warten der Laufradarmbüchsen 3. Mutter (2) 2. U-Schraube In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme sind Büchsen eingepresst, die sich nach einer längeren Einsatzdauer abnutzen. Bewegen Sie zum Prüfen der Büchsen die Laufradgabeln hin und her und von einer Seite zur anderen.
Sie das Lager aus der gegenüberliegenden Seite der Radnabe. 3. Prüfen Sie die Lager, das Distanzstück und die Innenseite der Radnabe auf Abnutzung. Tauschen Sie abgenutzte und defekte Teile aus. 4. Drücken Sie das Lager zum Zusammenbauen des Laufrads in die Radnabe. Drücken Sie beim Einsetzen der Lager auf den äußeren Lagerkäfig. Bild 97 1. Laufradarmrohr 5. Schieben Sie das Lagerdistanzstück in die Radnabe.
Warten der Schnittmesser 3. Montieren Sie das Messer, die Antiskalpierschale und die Messerschraube. Ziehen Sie die Messerschraube mit 115-149 Nm an. Wichtig: Der gebogene Teil des Schnittmessers muss zur Innenseite des Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen. Prüfen auf verbogene Messer Wenn Sie auf einen Festkörper aufgeprallt sind, prüfen Sie den Rasenmäher auf eventuelle Beschädigungen; führen Sie dann die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie den Rasenmäher erneut verwenden.
gleichmäßigen Schnitt beiträgt. Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel langsam abgenutzt wird, kommt es immer mehr zur Minderung der Schnittqualität, obgleich die Schnittkanten scharf sind. Die Schnittkante des Messers muss scharf bleiben, um sicherzustellen, dass die Grashalme geschnitten und nicht zerfetzt werden. Sie erkennen eine stumpfe Schnittkante daran, dass die Grasspitzen bräunlich und zerfetzt aussehen.
Sonstige Wartungsarbeiten Ende nach vorne weist und messen die Entfernung noch einmal. Der Unterschied zwischen beiden Werten darf nicht größer als 3 mm sein. Bei einem Unterschied von mehr als 3 mm ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden. Messen Sie unbedingt alle Messer. Warten des FunkenfängerSchalldämpfers 5. Prüfen Sie die seitliche Nivellierung des Mähwerks und stellen sie ggf. ein. Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden—Warten Sie den Funkenfänger. 6.
3. Heben Sie den Lüfter vorsichtig aus der Kondensatorabdeckung heraus. 3 2 1 G009265 Bild 104 1. Kabinendach 2. Kondensatorabdeckung 5. Ventilator 6. Schraube 3. Scheibe 7. KlimaanlagenKondensator 4. Mutter 3 4. Entfernen Sie die zwei Schrauben und Scheiben, mit denen die Vorderseite der Kondensatorabdeckung am Kabinendach befestigt ist (Bild 104). 2 1 5. Ziehen Sie die Lüfterdrahtanschlüsse zwischen der Abdeckung und dem Dach ab. G009266 6. Entfernen Sie den Lüfter und die Abdeckung.
Einlagerung Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. Bild 105 1. Riegel 2. Klimaanlagengitter 2. 3. Schieben Sie das Klimaanlagengitter unter der Klimaanlagenspule heraus (Bild 105). 3. 4. Reinigen Sie das Gittter gründlich mit Druckluft (Bild 105). 4. 5. Schieben Sie das Gitter in die Kanäle unter der Klimaanlagenspule und drehen Sie den Riegel nach unten. 5. 6.
10. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen bei Bedarf eine 50:50-Mischung aus Wasser und Ethylenglykol-Frostschutzmittel ein, die den in Ihrer Region zu erwartenden Mindesttemperaturen entsprechen muss.
Hinweise: 71
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).