Form No. 3377-799 Rev B Groundsmaster® 5900- och 5910-rotarklippare Modellnr 31598—Serienr 313000301 och högre Modellnr 31598TE—Serienr 313000301 och högre Modellnr 31599—Serienr 313000301 och högre Modellnr 31599TE—Serienr 313000301 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var du finner produktens modell- och serienummer. Skriv in numren i det tomma utrymmet. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Innehåll Justera motorns ventilspel........................................45 Underhålla bränslesystemet ........................................45 Serva bränslesystemet .............................................45 Utföra service på vattenseparatorn ...........................45 Byta ut bränslefiltret................................................46 Underhålla elsystemet ................................................47 Säkringar...............................................................
Säkerhet • Den här maskinen uppfyller eller överträffar specifikationerna i CEN-standarden EN 836:1997, ISO-standarden 5395:1990 och ANSI-standarden B71.4-2004 som var i kraft då maskinen tillverkades. • Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning för personsäkerhet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Var försiktig när du lastar av eller på maskinen på en – Använd motvikt(er) eller hjulvikter när det föreslås i bruksanvisningen. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarnas rotation innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna. Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap anslutits och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång.
• Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på • • fortsätter långsamt rakt nedför lutningen. Höj inte upp sidoklippenheterna när maskinen står på en sluttning. avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. Se till att alla hydraulledningskopplingar är åtdragna och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick innan du tillför tryck till systemet.
• Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans. • Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig. Ljudeffektnivå Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 121–3883 3. Läs bruksanvisningen 1. Koppla ur kraftuttaget 2. Aktivera kraftuttaget 114-0849 1. Varning – koppla bort kraftuttaget och höj sedan upp däcket. 2. Kliv inte här. 3. Gaspedal 4. Framåt 5. Bakåt 121–3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – förvärmning 114-0845 1.
106-6754 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för information om hur man drar åt knivbulten/muttern till ett moment på 115–149 Nm. 114-0844 1. Blinkers för vänstersväng 4. Lås bromsarna genom att stänga spärren, trycka ned bromspedalen och dra upp knoppen på parkeringsbromsen. 2. Blinkers för högersväng 5.
120-6604 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 114-0848 1. Högt område 6. Låg tomgång 2. Transmission 7. Öka motorns hastighet. 3. Lågt område 8. Motor 4. Hög tomgång 9. Läs bruksanvisningen. 5. Medeltomgång 10. Sänk motorns hastighet. 3.
4-0922 114-4883 114-0922 1. Remdragning 1. Remdragning 114-9600 1. Läs bruksanvisningen. 114-0974 117–2718 1. Remdragning 117–2754 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. 4. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 6.
93-6686 1. Hydrauloljan 2. Läs bruksanvisningen. 115-5509 (Endast modell 31599) 117–4979 1. Risk för att fastna, rem – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 115-5489 (Endast modell 31599) 1. Varning – använd hörselskydd när hyttens fönster är öppna. 2. Stäng bakrutan innan du försöker öppna huven. 114-0864 1. Klipphöjdsjustering Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning.
114-0975 1. Klipphöjd 125–5318 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll.
125–5263 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. 114-0846 1. Läs bruksanvisningen; starta motorn genom att sätta gaspedalen i neutralläget, dra åt bromsen, föra gasreglaget till det låga tomgångsläget och vrida tändningsnyckeln till förvärmningsläget. Vrid tändningsnyckeln till startläget när meddelandet om att vänta med starten försvinner från InfoCenter-displayen. 2.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Ta bort remmarna och staget för sidodäcken. 2 Höger däckskydd Vänster däckskydd Kilrem 1 1 2 Sänk ned det främre däckets vingfenor.
2. Stötta den högra vingfenan och ta bort de främre och bakre stoppbultarna från däckfästena (Figur 3). Låt excenterbrickorna sitta mellan däckfästena. 3. Sänk ned vingfenan till arbetsläget. Figur 4 1. Vingfena 4. Excenterbricka 2. Gångjärnsbult 5. Nedre hål 3. Bult 7. Montera vingfensremmarna på följande vis: Figur 3 1. Vingfena 4. Excenterbricka 2. Gångjärnsbult 5. Övre hål 6. Däckfästen 3.
Obs: Skjut in skyddet under det främre, mittersta däckskyddets flikar innan du för in det i monteringskrokarna och stolpen. 4 9. Upprepa proceduren för den andra vingfenan. Rikta in vingfensdäcken efter det främre, mittersta däcket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Rikta in vingfensdäcken efter det främre däcket på följande vis: • Rotera kniven på varje vingfena så att den pekar från sida till sida. • Lossa de bultar och muttrar som håller fast de två Figur 6 1. Skydd 3.
Figur 9 Figur 8 1. Excentriskt spår 6 • Dra åt bulten och muttern för den här excenterbrickan till 149 Nm. • Justera den främre excenterbrickan tills den precis går emot den inre spårytan på vingfenans tappfästen. Kontrollera vätskenivåerna • Dra åt bulten och muttern för den här excenterbrickan till 149 Nm. Inga delar krävs • Upprepa proceduren för den motsatta vingfenan. Se proceduren för att justera klippenhetens lutning i avsnittet om klipparunderhåll. Tillvägagångssätt 1.
Signalhornsknapp Produktöversikt Tryck på signalhornsknappen (Figur 10) då du vill använda signalhornet. Reglage Parkeringsbromsspärr Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Parkeringsbromsspärren aktiveras med knoppen på vänstra sidan av konsolen (Figur 10). Dra åt parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren.
Obs: Det går inte att sänka däcken i det höga hastighetsområdet, och det går varken att höja eller sänka däcken om inte föraren sitter på sin plats och motorn är igång. Obs: Farthållaren avaktiveras också om du trycker på någon av bromspedalerna eller för gaspedalen till backläget i en sekund. Tändningslås Ljusomkopplare Det finns tre lägen för tändningslåset (Figur 11): stopp, körning/förvärmning och start. Tryck i nederkant på omkopplaren (Figur 11) så tänds strålkastarna.
Viktjusteringsspak Ställ in sätet efter förarens vikt (Figur 12). Dra upp spaken för att öka lufttrycket och tryck ned spaken för att minska lufttrycket. Sätet är korrekt justerat när viktmätaren är i det gröna området. Spak för justering framåt och bakåt Dra spaken utåt för att skjuta sätet framåt och bakåt (Figur 12). Spak för att justera ryggstödet Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 12).
InfoCenter-display 5. H/L (högt/lågt hastighetsområde) Nedre, vänstra hörnet – luftintagsvärmare aktiv Skärmfunktioner Nederst i mitten – drivhjälp aktiverad • Tryck på aktuell knapp för att visa skärm 1 eller skärm 2, stänga av ljudlarmet, visa felskärmen eller avsluta (Figur 15). Nederst till höger – maskinens drifttimmar På skärm 2 visas följande: • Tryck på en valfri knapp om ett fel visas på skärmen, så visas det aktiva felmeddelandet.
Figur 16 1. Indikator för motorns kylvätsketemperatur 6. Indikator för fläkt bakåt 2. Bränsleindikator 7. Drivhjälpsindikator 3. Kraftuttagsindikator 8. Farthållarindikator 4. Indikator för luftintagsvärmare 9. Indikator för maskinens drifttimmar Figur 17 1. Varvräknare 3. Batterispänning 2. Hydrauloljetemperatur 4. Dags för service Varvräknare 5. Parkeringsbromsindikator 10. H/L-indikator (högt/lågt område) På den här displayen visas motorns hastighet i varv per minut (Figur 17).
Motorluftfiltrets igensättningsindikator På den här displayen (Figur 18) visas att motorluftfiltret är igensatt. g021 157 Figur 18 Figur 19 Exempel på fel Larm (InfoCenter) 1. Felskärm InfoCenter-larmet ljuder när • ett motorfelmeddelande mottas Meddelanden • ett meddelande eller felmeddelande mottas från TEC-styrenheterna I meddelandena ges föraren ytterligare information för att kunna använda vissa funktioner på maskinen (Figur 20). • maskinen startas.
För att låta däcket sväva 3. För gaspedalen till friläget Sänk däcken 4. Infoga korskoppl i instkontakt 5. Motorn körs För att sänka däcket 6. Måste sitta ned/parkeringsbroms ligga i 1. Föraren måste sitta ned 7. Vrid av sedan på nyckelstyrd brytare 2. Välj lågt intervall 8. Vänta 3. Lägg i parkeringsbroms För inställning (kalibrering av gaspedalen) Elektronikproblem Vrid av sedan på nyckelstyrd brytare 1. Korrigera brytare för högt/lågt int 2. Inkompatibelt styrprogram För drivning 3.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Klippbredd total 488 cm främre klippenhet 234 cm sidoklippenhet 145 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 361 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere 505 cm med upphöjda klippenheter (transport) 251 cm med vältskydd 226 cm utan vältskydd 152 cm med hytt 236 cm Total höjd Total maskinlängd 445 cm 24 cm Min.
Körning VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass.
Kontrollera trycket i alla däcken innan du kör maskinen. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. • Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångor kan antändas av gnistor.
Figur 23 1. Monteringshål för svänghjulsarmens klipphöjd 3. Distansbrickor för svänghjulsgaffelns klipphöjd Figur 24 2. Monteringshål för svänghjulsgaffelns klipphöjd 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2. Distansbrickor (4) 5. Svänghjul 3. Mellanlägg (2 överst & 2 underst) Obs: Om du använder en klipphöjd på 64 mm eller mer måste du montera axelbulten i det nedre hjulgaffelhålet för att undvika att gräs ansamlas mellan hjulet och gaffeln.
Figur 28 Figur 26 Obs: Om du använder en klipphöjd på 64 mm eller mer måste du montera axelbulten i det nedre hjulgaffelhålet för att undvika att gräs ansamlas mellan hjulet och gaffeln. Om du använder en klipphöjd som är lägre än 64 mm och märker att gräs ansamlas, ska du backa maskinen så att gräsklippet dras bort från hjul-/gaffelområdet. Obs: Om du vill klippa med en klipphöjd under 51 mm, ska du flytta medarna, klipphöjdshjulen och valsarna till de översta hålen. 7.
Justera medarna Montera medarna i det nedre läget när du använder klipphöjder över 64 mm och i det övre läget när du använder klipphöjder under 64 mm. Obs: När medarna har slitits ned kan du byta sida på medarna och vända på dem. På så sätt kan du använda medarna längre innan du byter ut dem. 1. Lossa skruven framtill på varje med (Figur 30). Figur 31 1. Klipphöjdshjul 2. Skruv och mutter 2. Dra ut axeln ur de nedre fästhålen, passa in valsen efter de översta hålen och montera axeln (Figur 32).
Obs: Om en justering krävs för att klippningen ska bli lika med den främre klippenheten och sidoklippenheterna, ska du enbart justera sidoklippenheterna. och utseendet kontrolleras innan den egentliga klippningen påbörjas. 1. Ställ in alla klippenheter till önskad klipphöjd; se även Justera klipphöjden. 3.
Rikta in strålkastarna 1. Lossa monteringsmuttrarna och rikta in strålkastarna så att de pekar rakt framåt. Dra inte åt monteringsmuttern hårdare än vad som krävs för att hålla strålkastaren i rätt position. 2. Lägg en platt plåt över strålkastarens framsida. 3. Montera en magnetisk gradskiva på plåten. Håll enheten på plats, luta försiktigt strålkastaren nedåt 3 grader och dra sedan åt muttern. 4. Upprepa proceduren med den andra strålkastaren. Starta och stänga av motorn 1.
Kontrollera säkerhetsströmbrytarna VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. Dessa brytare ska stänga av motorn när föraren lämnar förarsätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt.
Fästpunkter • Under förarplattformens framkant (2 platser) (Figur 40). Figur 38 1. Främre domkraftspunkt (2) Figur 40 • Baktill på maskinen, mitt på axeln (Figur 39). 1. Främre fästpunkt (2) • Bakre stötdämparen (2 platser) (Figur 41). Figur 39 1. Bakre domkraftspunkt Figur 41 1.
Driftegenskaper Koppla bort samtliga reglage och för gasreglaget till det mest långsamma läget innan du stänger av motorn. Om du för gasreglaget till det mest långsamma läget sänks motorvarvtalet och bullernivån samtidigt som vibrationerna minskas. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget för att stänga av motorn. Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner.
Arbetstips Välj den klipphöjdsinställning som passar de aktuella förhållandena Klipp av cirka 25 mm eller högst 1/3 av grässtrået. Vid klippning av ovanligt frodigt och tätt gräs kan det vara nödvändigt att höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg. Figur 45 1. Transportspärr Efter användning Figur 44 Rengör undersidan av gräsklipparkåpan efter varje användningstillfälle för bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan försämras klipprestandan.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 10 timmarna • • • • Efter de första 250 timmarna • Justera ventilspelet • Byt planetväxelolja/bromsolja Varje användning eller dagligen Var 50:e timme • • • • • • • • Dra åt hjulmuttrarna. Kontrollera generatorremmens spänning. Kontrollera kompressorremmens spänning.
VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Serviceintervallstabell Figur 46 Förberedelser för underhåll Inre vingdäcksskydd Demontering 1. Sänk ned vingdäcken på en plan yta. 2. Lösgör spärrarna till skyddet. 3. Ta bort bulten som fäster bältskyddet, om det finns ett sådant. Figur 47 1. Monteringsstolpar 4.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Smörj svänghjulsarmens bussningar. Var 50:e timme—Smörj alla smörjnipplar. Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk. Om maskinen används under normala förhållanden ska samtliga lager och bussningar smörjas var 50:e körtimme eller omedelbart efter varje tvätt. Figur 48 1. Skjut skyddet inåt ca 2,5 cm 2.
Figur 50 Figur 51 Figur 53 Främre klippenhet • Bussningar på hjulgaffelns axel (2) (Figur 54) • Lager på spindelaxeln (5) (på spindelhuset) (Figur 54) • Mellandrevsarmens vridfästebussningar (3) (på mellandrevets svängtappsaxel) (Figur 54) Figur 52 41
Figur 54 Figur 56 Främre lyftanordningar • Lyftarmsbussningar (2) (Figur 55) • Lyftarmarnas kulleder (2) (Figur 55) Sidolyftenheter (per sida) • Främre däckets lyftcylindertappar (2) (Figur 55) • Huvudlyftarmsbussningar (3) (Figur 57) • Lyftcylinderbussningar (1) (Figur 57) • Figur 55 Figur 57 Sidoklippenheter (per sida) • Bussning på hjulgaffelns axel (4) (Figur 56) • Lager på spindelaxeln (3 var) (på spindelhuset) (Figur 56) • Mellandrevsarmens vridfästebussningar (2) (på mellandrevets svängtappsaxe
Motorunderhåll Undvik att använda högtrycksluft eftersom denna kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. Denna rengöringsprocess förhindrar att det kommer in skräp i luftintaget när huvudfiltret tas bort. Underhåll av luftrenaren 2. Ta bort huvudfiltret (Figur 59). Vi rekommenderar inte att du rengör det använda filtret eftersom det då finns risk för att filtret skadas.
5. Rengör öppningen till smutsutblåsningen i den avtagbara kåpan. Avlägsna gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. 6. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen (Figur 59) i nedåtläge – mellan ca klockan 5 och klockan 7 sett från änden. Fäst spärrhaken. Serva motoroljan Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera oljenivån i motorn. Motorn levereras med olja i vevhuset.
Underhålla bränslesystemet Serva bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken med bränsle tills nivån ligger 25 mm under påfyllningsrörets nedersta del.
finns några läckor. Korrigera vid behov medan motorn är avstängd. 2. Öppna avtappningspluggen och kör pumpen så att föroreningar töms ut (Figur 64). Byta ut bränslefiltret Serviceintervall: Var 500:e timme—Byt ut bränslefilterelementet 1. Gör rent omkring bränslefilterhuvudet (Figur 65). Figur 64 1. Vattenseparatorns filterskål 2. Snapspump 4. Flödesbackventil 5. Avluftarplugg 3. Avtappningsplugg Figur 65 1. Bränslefilterhuvud 2. Filter 3. Stäng avtappningspluggen. 2.
Underhålla elsystemet VARNING Om du installerar något extra tillbehör på maskinen så är de enda godkända strömkällorna traktorenhetens säkringsblock (Figur 69) och hyttens säkringsblock (Figur 71). 10 A får maximalt tas från respektive källa. Kontakta din lokala Toro-återförsäljare för hjälp. Obs: Vrid nyckeln till det avstängda läget och ta ut den ur tändningslåset innan du byter säkringar. Figur 66 1. Bränslefilter 3. Vattenseparator 2. Banjoanslutning 4.
Batterivård Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera batteriets skick VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter, kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet. G021 159 1 2 3 Figur 69 1. Säkring 60 A 3. Alternativ pluspol för laddning eller start med startkablar 2.
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel Gaspedalens vinkel kan justeras så att det blir bekvämt för föraren. 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid pedalen (Figur 72). g019500 Figur 73 1. Kontroll-/avtappningsplugg (i läge kl. 3) 2. Ta bort pluggen som sitter i läget klockan 3 (Figur 73). Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet 3.
g021 156 Figur 75 1. Avtappningsplugg Figur 76 2. Bromshus 1. Avstånd från mitt till mitt 4. Sätt tillbaka pluggen i bromshuset när all olja har tappats av från båda ställena. 2. Dragstångsklämmor 2. Lossa klämmorna på dragstängernas bägge ändar för att justera avståndet (Figur 76). 5. Rotera hjulet tills det öppna plugghålet i planetväxlen är i läget klockan tolv. 3. Vrid dragstångens ände för att flytta däckets främre del inåt eller utåt. 6.
Underhålla kylsystemet FARA Den roterande fläkten och drivremmen kan ge upphov till personskador. VAR FÖRSIKTIG Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. • Kör inte maskinen om inte kåporna sitter på plats. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är varm.
Utföra service på motorns kylsystem Underhålla bromsarna Justera fotbromsarna Serviceintervall: Var 100:e timme—Inspektera kylsystemets slangar. Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 50 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. Vartannat år—Spola ur kylsystemet och byt ut vätskan. Ta bort skräp och beläggningar från motorrummet, oljekylaren och kylaren dagligen.
Underhålla remmarna användning kan dock remmen visa tecken på slitage. Tecken på slitage är: tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor. Byt ut remmen om något av dessa tillstånd uppkommer. Serva generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna—Kontrollera generatorremmens spänning. Främre klippenhet 1. Sänk ned klippenheten till verkstadsgolvet. Ta bort remkåporna från klippenhetens ovansida och ställ dem åt sidan.
Figur 82 1. Hydraulmotor 2. Monteringsbultar 5. Ta bort den gamla remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan. Figur 84 1. Mellanremskivor 6. Dra den nya remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan i enlighet med Figur 83. 4. Ta bort den gamla remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan. 5. Dra den nya remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan i enlighet med Figur 85 och Figur 86. 114-0922 Figur 83 7. Justera mellanremskivans stoppskruv på nytt och dra åt kontramuttrarna.
Underhålla hydraulsystemet 3. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket. (Figur 87). Skruva av tanklocket på påfyllningsröret. Kontrollera hydraulvätskan Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera hydraulvätskenivån. Maskinens hydraultank fylls på i fabriken med ca 71,9 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.
Byta ut hydraulvätskan och hydraulfiltren 8. Sätt tillbaka tanklocket. Starta motorn och använd samtliga hydraulreglage för att sprida hydrauloljan i hela systemet. Kontrollera också om det finns läckage, och stäng sedan av motorn. Serviceintervall: Var 1000:e timme—Byt ut hydraulvätskan och hydraulfiltren. 9. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Fyll inte på för mycket.
Klipparunderhåll Vända den främre klippenheten upprätt Obs: Den främre klippenheten kan vändas till ett upprätt läge. Detta är dock inte nödvändigt vid normalt underhåll. Gör så här om du skulle behöva vända klippenheten upprätt: 1. Lyft upp den främre klippenheten en aning från marken, dra åt parkeringsbromsen och stäng av motorn. Ta ut nyckeln. 2. Demontera hållarklämman och koppla bort motviktssystemet från klippenheten (Figur 90). Figur 91 1. Klipphöjdskedja 3. Hårnålssprint 2. Sprintbult 4.
Justera klippenhetens lutning Mäta klippenhetens lutning Klippenhetens lutning är skillnaden i klipphöjd mellan knivplanets främre del och knivplanets bakre del. Toro rekommenderar en knivlutning på 7,5 mm. Det innebär att knivens bakre kant är 7,6 mm högre än dess framkant. 1. Placera maskinen på en jämn yta på verkstadsgolvet. 2. Ställ in klippenheten på önskad klipphöjd. 3. Kontrollera att vingfenorna är inriktade efter det främre däcket samt att det främre däcket är inriktat i sidled.
Serva svänghjulsarmens bussningar svängarm. Ta tag i svänghjulet och skjut ut skruven ur gaffeln eller svängarmen. På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgaffeln fram och tillbaka och från sida till sida. Om svänghjulsspindeln är lös inuti bussningarna, slits bussningarna och måste bytas ut. 1. Höj upp klippenheten så att hjulen lyfter från marken.
Knivunderhåll 176 till 203 Nm och knivbultarna till ett moment på 115 till 149 Nm. Kontrollera om någon kniv är böjd Om du kör på något föremål ska nu noga kontrollera om maskinen har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör maskinen igen. Dra åt samtliga muttrar på spindelskivorna till ett moment på 176–203 Nm. 1. Ställ maskinen på en plan yta.
Korrigera klippenhetens felpassning 2. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 100). Kontrollera kniven innan du använder maskinen eftersom sand och slipande material kan slita bort metallen mellan knivens flata och böjda delar. Byt ut kniven om den är sliten (Figur 100). Om knivarna är felpassade på en klippenhet kommer gräset att se randigt ut efter klippningen. Du kan avhjälpa det här problemet genom att se till så att knivarna är raka. 1.
Övrigt underhåll Serva gnistsläckaren Serviceintervall: Var 250:e timme—Serva gnistsläckaren. Rengör ljuddämparen från kolansamlingar var 250:e körtimme. 1. Ta loss rörpluggen från rensningsporten på gnistsläckarens undersida. 3 VAR FÖRSIKTIG 2 1 Ljuddämparen kan vara het, vilket kan orsaka brännskador. G009265 Var försiktig vid arbete runt ljuddämparen. 2. Starta motorn. Plugga igen det vanliga ljuddämparutblåset med en träkloss eller en metallplatta så att avgaserna tvingas ut genom rensningsporten.
Figur 104 1. Spärr 2. Luftkonditioneringsfilter Figur 103 1. Hyttak 3. För ut luftkonditioneringsfiltret från under luftkonditioneringsspolen (Figur 104). 5. Fläkt 2. Kondensatorkåpa 6. Skruv 3. Bricka 7. Luftkonditioneringens kondensator 4. Rengör filtret noga med tryckluft (Figur 104). 5. För in filtret i kanalerna under luftkonditioneringsspolen och vrid spärren nedåt. 4. Mutter 4. Lossa de två muttrarna och brickorna som fäster kondensatorkåpans främre del vid hyttens tak (Figur 103). 5.
Förvaring Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt. Viktigt: Spruta inte vatten med högt tryck nära InfoCenter-displayen. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se anvisningarna under Kontrollera däcktrycket i avsnittet om körning. 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5.
1.61 1.61 1.61 65 Hydraulschema (Rev. C) M2 RIGHT DECK CONTROL VALVE M1 M2 LEFT DECK CONTROL VALVE M1 M2 FRONT DECK CONTROL VALVE RV1 RV1 OR 0.063 LC2 17 P S I 600 P S I LC2 17 P S I 600 P S I LC2 3000 P S I 2000 P S I 3000 P S I RV1 17 P S I 600 P S I OR 0.063 RV2 0.025 0.025 RV2 0.025 RV2 17 P S I 0.025 0.025 CD OR 0.050 S 17 P S I CD OR 0.050 S CD OR 0.050 S 0.025 17 P S I LC1 LC1 G G LC1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 22 GP M CL 1.
Anteckningar: 66
Anteckningar: 67
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).