Form No. 3450-855 Rev A Tosaerba con triplo cilindro a trazione integrale LT3340 Nº del modello 31657—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Introduzione Questo è un tosaerba dotato di postazione per l'operatore e cilindri di taglio, pensato per essere utilizzato da professionisti e operatori del verde in applicazioni commerciali. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di tappeti erbosi ben tenuti.
Innesco dell'impianto del carburante................. 46 Sostituzione del filtro del carburanteacqua ............................................................ 47 Manutenzione del filtro del carburante del motore........................................................... 47 Controllo dei tubi di alimentazione e dei raccordi ......................................................... 47 Griglia del tubo di adduzione del carburante.....................................................
Sicurezza • Non utilizzate la macchina senza che tutti gli Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395. • Tenete lontani gli astanti e i bambini dall'area schermi e gli altri dispositivi di protezione siano montati e funzionanti. operativa. Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino la macchina. Requisiti generali di sicurezza • Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino prima di abbandonare la posizione dell'operatore.
decal111-3567 111-3567 decal106-6755 106-6755 1. Funzionamento del pedale 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal111-3562 111-3562 decal121-3884 121–3884 1. Premete il pedale per regolare l'angolazione del volante. 1. Motore – spegnimento 3. Motore – accensione 2. Motore – preriscaldamento decal120-0625 120-0625 1.
decal134-1827 134-1827 1. Apparati di taglio – abbassamento/flottazione 2. Apparati di taglio – sollevamento 4. Luce di segnalazione 5. Spia di avvertenza di pericolo 3. Avvisatore acustico decal134-1828 134-1828 1. Intervallo di manutenzione 8 ore 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 10. Controllate il funzionamento dell’interruttore del sedile. 11. Controllate l’elemento filtrante del filtro dell'aria. 3. Intervallo di manutenzione 50 ore 12. Controllate le impostazioni degli apparati di taglio.
decal119-4988 119-4988 decal134-1829 1. Blocco 134-1829 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Sblocco 7. Luce di segnalazione – 7,5 A 2. Cabina – relè 3. 4. 5. 6. 8. Sensore di pendenza – 2A Cabina – 40 A 9. Sedile elettrico – 10 A Interruttore a chiave – 2 A 10. Avvisatore acustico – 10 A Fari – 7,5 A 11. Alimentazione – 10 A Spia di avvertenza di pericolo – 7,5 A decal134-4281 134-4281 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2.
decal134-5122 134-5122 1. Avvertenza – spegnete il motore e togliete la chiave prima di rilasciare o azionare i fermi di sicurezza. decal134-4539 134-4539 1. Pericolo di caduta e schiacciamento – accertarsi che il fermo della pedana dell'operatore sia innestato prima di utilizzare la macchina. decal134-4280 134-4280 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore Manuale del proprietario del motore 1 1 Lettura dei manuali prima dell'utilizzo della macchina. Certificato CE 1 Il certificato indica la conformità europea CE. Conservate tutta la documentazione in un luogo sicuro per utilizzarla in futuro. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Interruttore a chiave Premete e tenete premuto l’interruttore indietro per modificare il regime del motore al MINIMO. Utilizzate l’interruttore a chiave per controllare il motore e fornire alimentazione a determinati componenti elettrici. Interruttore del freno di stazionamento AVVERTENZA Il freno di stazionamento agisce solo sulle ruote anteriori, e potrebbe non impedire alla macchina di scivolare giù da un terreno in pendenza. La macchina potrebbe muoversi accidentalmente.
PERICOLO Il sistema di frenatura di servizio non impedisce alla macchina di muoversi quando è parcheggiata. La macchina potrebbe muoversi accidentalmente. Inserite il freno di stazionamento quando parcheggiate la macchina. Freno di emergenza Se il freno di servizio è danneggiato o non funzionante, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento, rimuovete la chiave e fate riparare la macchina.
Regolazione dell’altezza Per regolare l’altezza del sedile in modo incrementale, sollevate manualmente il sedile. Per abbassare il sedile, sollevatelo oltre la posizione più alta, fatelo scendere fino alla posizione più bassa, e se necessario sollevate manualmente il sedile fino a raggiungere l’altezza desiderata (Figura 11). g327323 Figura 9 1.
g327358 Figura 14 1. Fascette (fermi del braccio dell’apparato di taglio anteriore) Fermo del braccio dell’apparato di taglio posteriore g327326 Figura 12 Sollevate gli apparati di taglio nella posizione TRASPORTO, sollevate il braccio del fermo per il braccio dell’apparato di taglio posteriore, e posizionate il braccio all’interno (Figura 15). 1. Maniglia Indicatore di livello del carburante L'indicatore di livello del carburante mostra la quantità di carburante nel serbatoio (Figura 13).
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) L'operatore deve essere seduto alla guida. il freno di stazionamento sia inserito; Folle Temperatura del refrigerante (°C o °F) Temperatura (calda) g020650 Figura 16 1. Spia luminosa 3. Pulsante centrale 2. Pulsante destro 4. Pulsante sinistro Vietato Avviate il motore. • Pulsante sinistro, pulsante indietro/accesso menu La presa di forza è innestata. – premete il pulsante per accedere ai menu InfoCenter e per uscire da qualsiasi menu in uso al momento.
Menu principale Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Voce menu Descrizione Guasti Contiene un elenco dei guasti recenti della macchina. Consultate il Manuale di manutenzione o il distributore Toro autorizzato per maggiori informazioni sul menu Guasti e sulle informazioni in esso contenute. Diagnostica Elenca vari stati attuali della macchina; potete usare questo menu per risolvere determinate problematiche in quanto indica rapidamente i comandi della macchina attivati e disattivati.
Impostazioni (cont'd.) Diagnostica (cont'd.
di SPEGNIMENTO e poi di nuovo in posizione di ACCENSIONE per abilitare e salvare questa impostazione. Visualizzazione e modifica delle impostazioni del Menu protetto Nel Menu protetto, scorrete verso il basso fino a Protezione impostazioni ed eseguite una delle seguenti procedure: • Per visualizzare e modificare le impostazioni senza inserire un codice PIN, utilizzate il pulsante di destra per impostare Protezione impostazioni su OFF.
Specifiche LT3340 Specifica 157,5 cm Larghezza di trasferimento Larghezza di taglio Da 76 cm a 212 cm Altezza di taglio Da 13 mm a 76 mm 289 cm Lunghezza (inclusi gli apparati di taglio anteriori) 168 cm con roll-bar di protezione (ROPS) abbassato Altezza 216 cm con roll-bar di protezione (ROPS) alzato 209 cm con cabina 1427 kg con roll-bar di protezione (ROPS) Peso(con 250 mm; apparati di taglio a 6 lame; senza carburante o accessori) 1627 kg con cabina Motore Yanmar 3TNV88C; 27,5 kw (37 CV)
Funzionamento • Non rimuovete mai il tappo del carburante né Prima dell’uso • Non rabboccate o spurgate il carburante in uno rabboccate il serbatoio del carburante mentre il motore è in funzione o è caldo. spazio chiuso. Sicurezza prima del funzionamento • Non rimessate la macchina o la tanica del Requisiti generali di sicurezza • Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi.
• Monitorate le guarnizioni di tenuta, i flessibili e le Tabella del carburante (cont'd.) Specifiche del carburante diesel guarnizioni a contatto con il carburante, poiché con il tempo potrebbero degradarsi. • Dopo la conversione a miscele di biodiesel può Posizione verificarsi una chiusura del filtro del carburante. • Contattate il vostro distributore Toro autorizzato ASTM D975 N. 1-D S15 per ulteriori informazioni sul biodiesel. USA N.
Verifica dei microinterruttori di sicurezza quando viene ruotata la chiave di accensione in posizione START Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Presenza dell’operatore, microinterruttore di sicurezza della trasmissione dell’apparato di taglio, microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento e microinterruttore di sicurezza della folle della trasmissione. Controllo del microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento 1. Spegnete il motore.
Durante l’uso – – – – Sicurezza durante il funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Il proprietario/operatore può impedire ed è • • • • • • • • • • • • • • • • responsabile di incidenti che possano causare infortuni personali o danni alla proprietà. Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente occhiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe robuste e antiscivolo e protezioni auricolari. Legate i capelli lunghi e non indossate indumenti larghi o gioielli pendenti.
Descrizione dei Comandi di Presenza dell'Operatore controllo e ribaltamento, che possono comportare gravi infortuni o la morte. Siete responsabili del funzionamento sicuro in pendenza. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. ATTENZIONE • Valutate le condizioni del sito per determinare se Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti.
Nota: Se vi alzate brevemente dal sedile durante il lavoro, la trasmissione degli apparati di taglio non ne risente. Regolazione del roll bar AVVERTENZA Per evitare ferite e anche la morte per ribaltamento, tenete il roll bar alzato e allacciate la cintura di sicurezza. Accertatevi che il sedile sia fissato mediante l'apposito fermo. g290634 Figura 20 AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. 1. Perno del roll bar 3. Coppiglia 2.
Importante: Questa macchina è dotata di un dispositivo di blocco dell'avviamento del motore; fate riferimento a Descrizione dei Comandi di Presenza dell'Operatore (pagina 23). 1. Inserite il freno di stazionamento, spostate il pedale di trazione in posizione di FOLLE, e accertatevi che l’interruttore della trasmissione degli apparati di taglio sia in posizione OFF. 2. Ruotate la chiave nella posizione di POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO/RISCALDATORE DELLA PRESA D’ARIA. g290636 Figura 22 1.
al turbocompressore di raffreddarsi prima di spegnere il motore. Non portare il motore al minimo può causare danni al turbocompressore. 1. Spostate il pedale di trazione in posizione di FOLLE, spegnete l’interruttore della trasmissione degli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento e abbassate gli apparati di taglio. 2. Premete l’interruttore del regime del motore fino a quando il regime del motore non è al minimo. 3. Lasciate girare il motore per almeno 5 minuti. 4.
Nota: L’interruttore di comando del Limitazione del sollevamento degli apparati di taglio quando si guida verso dietro sollevamento ritorna automaticamente in posizione di (FOLLE) quando viene rilasciato. Nota: È necessario attivare la funzione di sollevamento limitato nell’InfoCenter per sollevare automaticamente gli apparati di taglio quando si guida verso dietro.
Innesto della trasmissione degli apparati di taglio per la rotazione indietro in retromarcia provoca il sollevamento automatico degli apparati di taglio in posizione di sollevamento limitato. • Gli apparati di taglio ritornano in posizione flottante quando si guida la macchina in avanti. Premete la parte inferiore dell’interruttore della trasmissione degli apparati di taglio in posizione di rotazione indietro (Figura 28).
Pulizia degli apparati di taglio. AVVERTENZA Non tentate mai di ruotare manualmente gli apparati di taglio. La pressione residua nel sistema idraulico potrebbe far sì che l’apparato/gli apparati di taglio ruoti/ruotino improvvisamente quando viene rilasciato il blocco, il che potrebbe provocare serie lesioni. • Indossate sempre guanti di protezione e utilizzate attrezzi di legno idonei e robusti.
Ottimizzazione dell'efficienza del motore Guidate la macchina in marcia avanti e retromarcia. Abbassate e alzate gli apparati di taglio, innestateli e disinnestateli. Quando vi sarete familiarizzati con la macchina, esercitatevi a lavorare in salita e discesa. Non lasciate affaticare il motore. Qualora notaste che il motore inizia ad affaticarsi, riducete la velocità di avanzamento o aumentate l'altezza di taglio. Accertatevi che le lame degli apparati di taglio siano affilate.
• Spegnete il motore e togliete la chiave. Trasporto della macchina • Attendete che tutte le parti in movimento si • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare arrestino. la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire • Fissate la macchina in sicurezza. interventi di regolazione, manutenzione, pulizia o di rimessarla.
g014451 Figura 34 1. Motorino della ruota anteriore 2. Tappo esagonale g328268 Rimuovete il tappo esagonale dal gruppo del freno del motore della ruota anteriore destra (Figura 33). 4. Bullone (12 x 40 mm) 8. Serrate il bullone nel foro filettato del pistone del freno fino a sbloccare il freno (Figura 34). 9. Ripetete i passaggi da 6 a 8 per il freno sul lato sinistro della macchina. Figura 32 6. 3. Rondella (12 mm) Esclusione della pompa della trasmissione 1.
g328252 g328252 Figura 35 Figura 36 1. Tappi a testa incassata (valvole di sfogo della pompa della trasmissione) 1. Tappi a testa incassata (valvole di sfogo della pompa della trasmissione) 2. Abbassate e bloccate la pedana; fate riferimento a Abbassamento della pedana (pagina 38). 4. 3. Rimuovete le zeppe da sotto le ruote Serrate i 2 tappi a testa incassata a 81 N∙m. Ripristino dei freni 1.
2. Montate il tappo esagonale sulla piastra terminale del motore (Figura 38). AVVERTENZA Utilizzare la macchina con un sistema frenante che non funziona correttamente potrebbe farvi perdere il controllo della macchina, provocando lesioni gravi a voi e alle persone circostanti. Prima di utilizzare la macchina, accertatevi che il sistema frenante funzioni correttamente. Eseguite i controlli iniziali con la macchina che si sposta lentamente.
Manutenzione Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.toro.com/it-it e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Sicurezza in fase di manutenzione • Se possibile, non effettuate la manutenzione • Prima di abbandonare la posizione dell'operatore, • Supportate la macchina con cavalletti metallici • mentre il motore è in funzione.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione • • • • • Ogni 500 ore Sostituite il filtro primario dell'aria. Cambio dell'olio motore ed il filtro. Sostituite il filtro del carburante. Sostituite il filtro del carburante del motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Controllate il livello dell'olio motore. Controllate la spia di ostruzione del filtro dell’aria. Spurgate l’acqua dal separatore carburante/acqua. Verificate che non ci siano perdite di liquido. Verifica dell'impianto di raffreddamento.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni 1 2 3 4 5 6 Procedure premanutenzione Sollevamento della pedana 1. Spostate la maniglia di fermo della pedana (Figura 40) verso la parte anteriore della macchina fino a quando il dispositivo non si sgancia dalla barra di bloccaggio.
g290370 Figura 44 1. Maniglia di fermo della piattaforma g290371 Figura 42 2. Rimozione del vano portaoggetti Quando la piattaforma si è abbassata quasi completamente, spostate la maniglia di fermo della piattaforma (Figura 43) verso la parte anteriore della macchina. 1. Nota: In questo modo il dispositivo di A sinistra della piattaforma dell'operatore, aprite lo sportello del vano portaoggetti (Figura 45). bloccaggio si sgancia dalla barra di bloccaggio. g290369 Figura 43 1.
g328512 Figura 46 1. Rondella 3. Vano portaoggetti g014447 2. Manopola 3. Figura 47 1. Punto di sollevamento anteriore sinistro Chiudete lo sportello del vano portaoggetti. 2. Punto di sollevamento anteriore destro Individuazione dei punti di sollevamento Nota: Utilizzate cavalletti metallici per sostenere la macchina quando la sollevate. AVVERTENZA I martinetti meccanici o idraulici non sono adatti a sostenere la macchina e possono causare gravi infortuni.
Lubrificazione Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Lubrificate i raccordi di ingrassaggio che devono essere lubrificati giornalmente. Ogni 50 ore—Lubrificate i raccordi di ingrassaggio che devono essere lubrificati ogni 50 ore. Importante: Lubrificate i cuscinetti, le boccole e le articolazioni immediatamente dopo ogni lavaggio, indipendentemente dall’intervallo di manutenzione indicato.
Manutenzione del motore Sostituzione del filtro primario dell’aria Sicurezza del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se l’elemento del corpo del filtro dell’aria è danneggiato, sostituitelo.
Importante: Non pulite e riutilizzate un elemento usato per evitare possibili danni all’elemento filtrante. 4. Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Importante: Non usate l'elemento se è avariato. 5. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. g292454 Figura 51 Importante: Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. 6.
Cambio dell'olio motore ed il filtro Se il livello dell'olio motore è superiore alla tacca di pieno, occorre cambiare l'olio motore. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore—Cambio dell'olio motore ed il filtro. Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo.
Manutenzione estesa del Manutenzione del catalizzatore di ossidazione motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 diesel (DOC) e del filtro ore Fate riferimento al Manuale di antifuliggine manutenzione del motore. Ogni 1500 ore—Ispezionate il sistema di sfiato della coppa. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 3000 ore—Smontate, pulite e montate il filtro antifuliggine del FAP.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni, la benzina e i relativi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore spento e freddo e tergete il carburante versato. g292479 • Non riempite completamente il serbatoio.
Sostituzione del filtro del carburante-acqua Manutenzione del filtro del carburante del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore—Sostituite il filtro del carburante del motore. Importante: Sostituite periodicamente la scatola del filtro del carburante per prevenire l'usura dello stantuffo della pompa di iniezione carburante o dell'iniettore, dovuta alla sporcizia presente nel carburante. 1.
Griglia del tubo di adduzione del carburante Manutenzione dell'impianto elettrico Il tubo di adduzione del carburante è posto all’interno del serbatoio del carburante. Il tubo di adduzione del carburante è provvisto di una griglia che contribuisce ad impedire a corpi estranei di entrare nell’impianto del carburante. Togliete il tubo di adduzione del carburante e pulite la griglia come opportuno.
Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (o settimanalmente, a seconda della data più prossima). Importante: Quando rimuovete la batteria, scollegate sempre il cavo negativo (-) per primo. Importante: Quando montate la batteria, collegate sempre il cavo negativo (-) per ultimo. In condizioni di funzionamento della macchina normali, la batteria non richiede altre attenzioni.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione del cavo di comando e del meccanismo di funzionamento della trasmissione Controllo della pressione dell'aria degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate le condizioni e la sicurezza del cavo e del meccanismo dei pedali di comando della velocità e delle estremità della pompa della trasmissione.
1. Girate il volante in modo che le ruote posteriori siano diritte. 2. Allentate il controdado da ciascun lato del tirante (Figura 61). Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Nota: La filettatura dell'estremità del tirante con l'intaglio esterno è sinistrorsa. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare • g004136 avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Importante: La concentrazione di refrigerante dovrebbe corrispondere a una miscela 50/50 di refrigerante e acqua. • Consiglio: Quando miscelate il refrigerante da un concentrato, utilizzate acqua distillata • Scelta consigliata: Se non disponete di acqua distillata, utilizzate un refrigerante premiscelato invece di un concentrato.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 250 ore g292486 Figura 65 6. 7. 1. Pulite accuratamente tutti i detriti attorno al motore. Applicate una forza di 10 kg sulla cinghia dell’alternatore (Figura 67), al centro tra le pulegge. Nota: La cinghia deve flettersi di 10 mm. Pulite accuratamente entrambi i lati del radiatore e del refrigeratore dell’olio utilizzando aria compressa (Figura 66).
Manutenzione dell'impianto idraulico di petrolio con specifiche che rientrino nell'intervallo indicato per tutte le seguenti proprietà materiali e siano conformi agli standard di settore. Non usate fluidi sintetici. Il distributore di lubrificanti vi consiglierà sulla scelta di un prodotto soddisfacente.
Sostituzione del filtro di ritorno idraulico inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Controllate l’indicatore di livello sulla parte laterale del serbatoio. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore—Se utilizzate il fluido idraulico raccomandato, sostituite i filtri idraulici. Nota: Il livello del fluido idraulico deve essere allineato al segno superiore. 3.
9. Pulizia delle succhieruole. Chiudete e bloccate il cofano. 1. Cambio del fluido idraulico Rimuovete la flangia di aspirazione del serbatoio dell’olio per poter raggiungere la succhieruola (Figura 71). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore—Se state usando il fluido idraulico raccomandato, sostituite il fluido idraulico. Ogni 500 ore—Se non utilizzate il fluido idraulico raccomandato o in precedenza avete riempito il serbatoio con fluido alternativo, cambiate il fluido idraulico.
Apparati di taglio Pasta di carborundum grana 80 N. cat. Sicurezza delle lame 0,45 kg 63-07-088 11,25 kg 63-07-086 Una lama o controlama usurata o danneggiata può rompersi e un pezzo può essere scagliato verso di voi o gli astanti, determinando gravi lesioni personali o la morte. • Ispezionate periodicamente le lame e le controlame per escludere usura o danni eccessivi. • Prestate la massima attenzione quando controllate le lame. Indossate i guanti e prestate attenzione durante il controllo.
9. Se è necessaria una ulteriore lappatura ripetete i passaggi dal 2 al 8. 10. Pulite accuratamente tutte le tracce di pasta di carborundum dai cilindri e dalle controlame. Manutenzione dello chassis Ispezione della cintura di sicurezza Affilatura degli apparati di taglio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Affilate le lame dei cilindri o le controlame per correggere i taglienti dei cilindri o delle controlame eccessivamente smussati o distorti. 1.
Pulizia Rimessaggio Lavaggio della macchina Sicurezza in fase di rimessaggio Lavate la macchina all'occorrenza con acqua soltanto oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete usare uno straccio per il lavaggio. • Prima di abbandonare la posizione dell’operatore, seguite le seguenti istruzioni: Importante: Non utilizzate acqua salmastra o rigenerata per pulire la macchina. – Parcheggiate la macchina su un terreno pianeggiante.
Preparazione del motore 1. Spurgate l’olio dal motore e montate il tappo di spurgo. 2. Togliete il filtro dell'olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell'olio. 3. Riempite il motore con l'olio indicato. 4. Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla velocità minima per circa 2 minuti. 5. Spegnete il motore e togliete la chiave. 6. Lavate il serbatoio con carburante nuovo e pulito. 7. Fissate tutti i raccordi dell'impianto di carburante. 8.
Localizzazione guasti Problema Sono presenti aree di erba non tagliata nella sovrapposizione tra gli apparati di taglio. Possibile causa Rimedio 1. Eseguite svolte troppo strette. 1. Aumentate il raggio di sterzata. 2. La macchina scivola lateralmente quando si procede trasversalmente su una pendenza. 3. Non è presente contatto con il terreno su un'estremità dell'apparato di taglio a causa di flessibili disposti in modo errato o adattatori idraulici posizionati in modo non corretto. 4.
Problema Sono presenti strisce di erba non tagliata o tagliata male lungo la direzione di avanzamento. Possibile causa 1. È presente una solcatura dei taglienti a causa di un contatto eccessivo determinato da una regolazione non corretta tra cilindro e controlama. 1. Affilate i taglienti. 2. La controlama è a contatto con il terreno. 3. La controlama ha un'inclinazione della parte anteriore verso il basso. 2. Aumentate l'altezza di taglio. 4. Gli apparati di taglio rimbalzano. 5.
Problema Il fluido idraulico è surriscaldato. Possibile causa 1. Una griglia è ostruita. 1. Pulite la griglia. 2. Le alette del refrigeratore del fluido sono sporche/ostruite. 3. Il radiatore del motore è sporco/ostruito. 4. Le impostazioni della valvola di sfogo sono insufficienti. 2. Pulite le alette. La sterzata risulta scarsa. La macchina non si muove né in avanti né indietro. 3. Pulite il radiatore. 6. I freni sono innestati. 7. I cilindri sono stretti sulle controlame. 8.
Problema Possibile causa Dopo un periodo iniziale di funzionamento soddisfacente, la macchina perde potenza. 1. Una pompa o un motore sono usurati. 1. All'occorrenza sostituite gli elementi. 2. Il livello del fluido idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio del fluido idraulico fino al livello corretto 3. Sostituite il fluido nel serbatoio idraulico con il fluido del grado di viscosità corretto; fate riferimento alla sezione Specifiche. 4. Sostituite l’elemento filtrante. 3.
Problema Gli apparati di taglio non si avviano quando abbassati per il funzionamento. Possibile causa 1. Il microinterruttore del sensore del sedile non funziona correttamente. 1. Verificate il funzionamento meccanico ed elettrico del microinterruttore. 2. Il livello del fluido idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio del fluido idraulico fino al giusto livello. 3. Controllate gli alberi di trasmissione del motore e dei cilindri e sostituiteli, se necessario. 4.
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.