Form No. 3444-719 Rev D Kit de luces NA Cortacésped rotativo Groundsmaster® Serie 4000 Nº de modelo 31693 Instrucciones de instalación Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal140-1623 140-1623 1. Baliza – apagar 2. Baliza – encender decal140-1531 140-1531 1. Conducto de nieve – izquierdo 4.
Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Cant. Uso No se necesitan piezas – Preparación de la máquina. No se necesitan piezas – Desconexión de la batería. 2 Instale las pegatinas reflectantes delanteras. Pegatina reflectante (delantera – amarilla) Pegatina reflectante (trasera – roja) Faro derecho – Pieza N.º 140-6772 (luz, soporte, arandela y tuerca) Faro izquierdo – Pieza N.
Procedimiento 6 7 8 9 10 11 Descripción Cant.
2. 1 Desconecte el cable negativo (negro) de la batería. Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento 1. 2. 3. Aparque la máquina en una superficie nivelada y baje las unidades de corte. Ponga el freno de estacionamiento. Apague el motor y retire la llave. g020451 Figura 3 1. Batería 3. g351500 Figura 1 Retire la cubierta de goma del borne positivo y desconecte el cable.
g351079 Figura 4 1. Pegatina reflectante (amarilla) g351129 2. Figura 5 Retire la película protectora de la pegatina reflectante amarilla. 1. Pilar delantero de la cabina 2. Pegatina reflectante (amarilla) 3. 23.8 cm (9⅜") 3. Alinee el reflector con el borde inferior de la plataforma, como se muestra en la Figura 4, y péguelo en la plataforma. 4. Doble el borde del reflector sobre la parte superior de la plataforma. 2. Retire la película protectora de la pegatina reflectante amarilla. 5.
3. Alinee el reflector con el parachoques como se muestra en la Figura 6, y péguelo al parachoques. 4. Repita los pasos 1 a 3 con la otra pegatina reflectante roja. 4 Montaje de los faros en los soportes g350863 Figura 8 Máquinas con barra antivuelco Piezas necesarias en este paso: 1. Soportes de las luces 1 Faro derecho – Pieza N.º 140-6772 (luz, soporte, arandela y tuerca) 1 Faro izquierdo – Pieza N.
g350418 Figura 10 1. Tornillo (½" x 4½") 4. Contratuerca con arandela prensada (½") 2. Panel de suelo 5. Arandela gruesa (½ x 2¼" x ⅜") 3. Arandela fina (½" x 1⅜") Instalación de los soportes de las luces en la máquina Máquinas con barra antivuelco 1.
Instalación de los faros • Máquinas Groundsmaster 4010: Utilice el orificio exterior de montaje de la luz. Máquinas con barra antivuelco • Máquinas Groundsmaster 4110: Utilice el Importante: Asegúrese de montar el faro marcado "left" en el lado izquierdo de la máquina, y el faro marcado "right" en el lado derecho de la máquina. orificio de montaje interior de la luz. 1.
g350820 g350531 Figura 14 1. Conector hembra de 6 vías (marcado HEADLIGHT LH o HEADLIGHT RH – arnés de cables de la máquina) Figura 15 Faro derecho ilustrado. 3. Faro 2. Tapón 1. Faro 2. Soporte de la luz (máquinas con barra antivuelco) 3. 5. Apriete la contratuerca y el tornillo. 6. Enrolle el arnés de cables sobrante y sujételo al chasis con una brida. 7. Repita 2 los pasos a 5 con el otro faro del otro lado de la máquina. 4.
Instalación de los faros y los soportes de las luces Máquinas con cabina 1. Monte el faro y la base en el soporte del faro (Figura 16) con un tornillo con arandela prensada (½" x 1") y una contratuerca con arandela prensada (½"). g350820 Figura 17 1. Conector hembra de 6 vías (marcado HEADLIGHT LH o HEADLIGHT RH – arnés de cables de la máquina) 3. Faro 2. Tapón 5. g350533 Figura 16 1. Tornillo con arandela prensada (½" x 1") 3. Soporte del faro 2. Soporte de la luz 4.
Instalación del tapón del conector del arnés de la consola 5 1. Instalación de la consola de control Desconecte el conector de un solo pin del conector hembra simple marcado NA/EU MODE SELECTOR (Figura 18).
Preparación de la cubierta de la columna de dirección y enrutado del arnés de control 1. Retire el fuelle de la cubierta de la columna de dirección y deslice el fuelle hacia arriba (Figura 19). g350968 Figura 20 g350969 Figura 19 1. Fuelle 1. Muesca (cubierta de la columna de dirección) 3. Cubierta de la columna de dirección 3. 11 mm (7/16") 2. 6 mm (¼") 2. Tornillos con arandela prensada 4. 2.
Montaje de la placa de montaje de los fusibles 1. Monte la tuerca rápida Nº 10 en la placa de montaje de los fusibles (Figura 23). g350970 Figura 21 1. Conector de 12 pines (arnés de control) 2. Muesca (cubierta de la columna de dirección) g350763 Figura 23 5. 6. Monte la cubierta de la columna de dirección en los soportes de la cubierta con los 4 tornillos con arandela prensada. Tire hacia abajo del fuelle y monte su borde inferior en la cubierta de la columna de dirección (Figura 22).
Montaje del soporte de los interruptores 1. Monte las 8 tuercas rápidas (¼") en el soporte de los interruptores, como se muestra en la Figura 26. g350765 Figura 24 1. Conector de 12 pines (módulo de intermitencia) 5. 2. Conector hembra de 12 vías (arnés de la consola) Introduzca la grapa del arnés de la consola en el orificio de 6.4 mm (¼") del soporte (Figura 25). g350767 Figura 26 1. Soporte de los interruptores 2. g350766 Figura 25 1. Abrazadera 2. Taco con brida (arnés de la consola) 14 2.
g350769 g350770 Figura 27 1. Soporte de los interruptores 3. Figura 29 2. Interruptor multifunción 1. Tapón del interruptor 5. Sujete el interruptor multifunción al soporte de los interruptores con los clips grueso y fino (Figura 28). Alinee el interruptor basculante con el soporte de los interruptores, con la lente de la luz hacia la parte delantera de la placa de los interruptores (Figura 30). g350778 Figura 28 1. Pestaña (interruptor multifunción) 3. Clip del interruptor (fino) 2.
2. En los orificios superiores de 6.4 mm (¼"), monte 2 pernos de cuello cuadrado (¼" x 2") a través de la placa del interruptor y el otro soporte de montaje (Figura 32). 3. Monte la placa de montaje de los fusibles en el soporte superior y en los pernos de cuello cuadrado (Figura 33) con 2 contratuercas con arandela prensada (¼"). g350764 Figura 31 1. Pletina de retención 2. Tapa de los fusibles 7. 3.
g350776 Figura 34 g350789 1. Conector de 8 pines (interruptor basculante) Figura 36 2. Conector hembra de 8 vías (marcado HAZARD SWITCH – arnés de la consola) 1. Soporte de los interruptores 3. Cubierta de los controles 2. Grapa 2. Enchufe el conector de 9 pines del arnés del interruptor multifunción en el conector hembra de 9 vías del arnés de la consola (Figura 35). 2. Usando los orificios centrales, sujete la cubierta al soporte con 2 grapas, como se muestra en la Figura 36. 3.
6 Conexión del arnés de la consola No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire el tapón del conector hembra de 12 vías del arnés de cables de la máquina (Figura 38 y Figura 39). g351027 Figura 39 1. Conector hembra de 12 vías (arnés de cables de la máquina) 3. Conector de 12 pines (arnés de la consola) 2. Tapón 2. g351028 Enchufe el conector de 12 pines del arnés de la consola en el conector hembra de 12 vías del arnés de cables de la máquina (Figura 39).
g351012 g351105 g351093 Figura 40 1. Tapa del panel eléctrico 3. Arandela 2. Tornillo allen 4. Tuerca rápida (soporte de componentes eléctricos) g351092 Figura 41 1. Tapa del panel eléctrico 3. Tuerca rápida (soporte de componentes eléctricos) 2.
Instalación de la tapa del panel eléctrico Máquinas con barra antivuelco 1. Alinee los orificios de la tapa del controlador con las tuercas rápidas del soporte de los componentes eléctricos (Figura 43). g351092 Figura 44 1. Tapa del panel eléctrico 3. Tuerca rápida (soporte de componentes eléctricos) 2. Tornillo allen 2. g351093 Figura 43 1. Tapa del panel eléctrico 3. Arandela 2. Tornillo allen 4. Tuerca rápida (soporte de componentes eléctricos) 2.
8 Instalación de las luces traseras Piezas necesarias en este paso: 1 Carcasa de la luz izquierda 1 Soporte de la carcasa de la luz izquierda 1 Carcasa de la luz derecha 1 Soporte de la carcasa de la luz derecha 4 Perno de cuello cuadrado (¼" x ⅝") 4 Contratuerca con arandela prensada (¼") 1 Arnés de la luz trasera izquierda y la placa de matrícula 1. Carcasa de la luz izquierda 4. Contratuerca con arandela prensada (¼") 1 Arnés de la luz trasera derecha 2.
g350574 Figura 47 1. Soporte interior 3. Carcasa de la luz 2. Tuerca rápida (¼") 4. Tornillo allen (¼" x ¾") 4. Pase el conector hembra de 4 vías del arnés a través del soporte interior (Figura 47). 5. Monte el soporte interior en la carcasa de la luz, y sujete el soporte a la carcasa (Figura 47) con 4 tornillos allen (¼" x ¾"). 6. Repita los pasos 3 a 5 con el otro soporte interior y carcasa de la luz. g351322 Figura 46 1. Carcasa de la luz izquierda 4. Carcasa de la luz derecha 2.
Montaje de las luces traseras 1. Alinee la luz trasera con el alojamiento de la luz, con la lente amarilla orientada como se muestra en la Figura 48. g351422 Figura 49 1. Tornillo (¼" x ¾") 3. Soporte de giro 2. Soporte de la carcasa de la luz 4. Contratuerca (¼") 6. Instale la tapa del soporte en el soporte de la carcasa de la luz con 4 grapas (Figura 50). g350575 Figura 48 1. Lente amarilla (luz trasera) 4. Tornillo Phillips (Nº 10 x 1¼") 2. Lente roja (luz trasera) 5. Tuerca rápida (Nº 10) 3.
g350605 Figura 52 1. Perno de cuello cuadrado (⅜" x 1¼") 3. Contratuerca con arandela prensada (⅜") 2. Soporte de giro 6. Repita los pasos 1 a 4 con el soporte del adaptador de giro del otro lado del parachoques. 9 g350534 Figura 51 1. Contratuerca con arandela 4. Perno de cuello cuadrado (¼" x 1¼") prensada (½") 3. Tornillo (½" x 1¼") Instalación de la señal de vehículo lento 2. Piezas necesarias en este paso: 2. Arandela (½") 3. 5.
g351150 Figura 53 1. Contratuerca (¼") 4. Arandela (¼" x ¾") 2. Soporte de la señal de vehículo lento 3. Señal de vehículo lento 5. Tornillo (¼" x ¾") 2. g351151 Figura 55 1. Soporte de la señal de vehículo lento En cada soporte de giro del capó (Figura 54), retire el tornillo con arandela prensada trasero (⅜" x 1¼"). 2. Tornillo con arandela prensada (⅜" x 1¼") 4.
g351426 g351457 Figura 57 1. Taco con brida 3. Conector hembra de 2 vías y tapón (rama de la luz de la placa de matrícula – arnés de la luz trasera izquierda) 2. Orificio (soporte de la bisagra del capó – izquierdo) g351444 Figura 56 1. Conector de 4 pines (marcado LH Rear lights – arnés de la luz trasera izquierda) 6. 3. Conector hembra de 2 vías (rama de la luz de la placa de matrícula – arnés de la luz trasera izquierda) 2. Anclaje magnético del arnés 3.
g351427 g350866 g351445 Figura 58 1. Conector hembra de 4 vías (marcado LH REAR LIGHT – arnés de cables de la máquina) Figura 59 3. Conector de 4 pines (marcado LH Rear lights – arnés de la luz trasera izquierda) 1. Anclaje magnético del arnés 2. 2. Tapón 7. Enchufe el conector de 4 pines marcado LH Rear lights del arnés de la luz trasera izquierda en el conector hembra de 4 vías marcado LH REAR LIGHT del arnés de cables de la máquina (Figura 58). Enrutado y conexión de la luz trasera derecha 1.
11 Conexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento 1. Conecte el cable positivo de la batería al borne positivo de la batería (Figura 61), y coloque la cubierta de goma sobre el borne. g350907 Figura 60 1. Tapón 3. Conector de 4 pines (marcado RH Rear lights – arnés de la luz trasera derecha) 2. Conector hembra de 4 vías (marcado RH REAR LIGHT – arnés de cables de la máquina) g020451 Figura 61 1. Batería 3.
Operación 1. Gire la llave de encendido a Conectado y mueva el interruptor de las luces a la posición de ENCENDIDO. Controles 2. Gire el interruptor de las luces (Figura 63 y Figura 64) a las posiciones siguientes: Nota: Compruebe el funcionamiento de las • APAGAR luces. Compruebe que las luces correspondientes parpadean correctamente al accionar el interruptor del intermitente.
Mantenimiento Ajuste de los faros 1. Afloje las contratuercas de montaje y los tornillos para ajustar las luces (Figura 62). Mantenimiento de los fusibles Sustitución de un fusible en el bloque de fusibles g351458 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, baje las unidades de corte, apague el motor y retire la llave. 2.
unidades de corte, apague el motor y retire la llave. 2. Desenganche y levante el capó. 3. Retire el tapón del portafusibles en línea (Figura 68). g350865 Figura 68 1. Tapón 3. Portafusibles en línea 2. Fusible 4. Cambie el fusible; consulte la Tabla de fusibles.