Form No. 3453-503 Rev A Groundsmaster® 5900gräsklippare Modellnr 31698—Serienr 410396161 och högre Modellnr 31699—Serienr 410400000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Automatiserad fläktomriktning .......................... 54 Arbetstips ........................................................ 55 Efter körning ........................................................ 56 Allmän säkerhet................................................ 56 Information om ljudlarmet ................................. 56 Knuffa eller bogsera maskinen.......................... 56 Identifiera fästpunkterna ................................... 57 Transportera maskinen................................
Säkerhet Underhålla remmarna .......................................... 81 Serva 12 V-generatorremmen .......................... 81 Service av 24 V-generatorremmen och luftkonditioneringens kompressorrem ........... 81 Byta ut knivdrivremmarna ................................. 81 Underhålla hydraulsystemet ................................ 83 Säkerhet för hydraulsystemet ........................... 83 Specifikation för hydraulvätskan ....................... 83 Hydraulvätskevolym ............................
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6674 93-6674 decal106-6754 1. Risk för krosskador på händer – läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 106-6754 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk av kroppsdelar i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar.
decal115-8155 115-8155 1. Varning – läs bruksanvisningen, snapsa inte och använd inte startvätska. 114-0922 decal114-0922 114-0922 1. Remdragning decal117-3276 117-3276 decal114-0974 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 114-0974 1. Remdragning decal117-4766 117-4766 1. Risk för avkapning/avslitning, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats.
decal120-6604 120-6604 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal130-0594 130-0594 Endast modell med hytt 1.
decal131-6025 131-6025 1. Klipphöjd decal132-1313 132-1313 1. Varning – vrid nyckeln 4. Pluspol till motorns stoppläge innan du utför service på batteriet. Utför inte service på batteriet när motorn är igång. 2. Batteri – koppla ur 5. Minuspol 3. Batteri – anslut 6. Läs bruksanvisningen för mer information om service av batteriet. decal131-6026 131-6026 1. Klipphöjd decal132-1316 132-1316 1. Risk för att fastna i remmen – håll dig på avstånd från rörliga delar. decal132-1318 132-1318 1.
decal132-1406 132-1406 decal133-0980 1. Frigöra handbromsen när 2. Lägga i parkeringsbrommotorn är avstängd – 1) sen – dra upp den svarta Öppna bogserventilerna knappen. Den manuella på hjuldrivningspumpen ventilen återställs när du (läs bruksanvisningen); startar motorn. 2) Tryck ned och håll den svarta knappen nere för att frigöra parkeringsbromsen; 3) Pumpa med handpumpen. Du kan släppa den svarta knappen efter 2–3 pumpningar. Parkeringsbromsen frigörs efter 25–30 pumpningar.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning decal136-1003 136-1003 1. Farthållare – på 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 2. Farthållare – av 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8.
decal117-2754 117-2754 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått en förarutbildning. 3. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. 4. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för kringflygande föremål – håll kringstående på avstånd. 6. Avkapningsrisk för händer och fötter – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 7. Vältrisk – sänk ned klippenheten när du kör nedför sluttningar.
decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt – av 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering – på 2. Fläkt – fullt påslagen 4. Varm luft 6. Inneluft 8. Luftkonditionering – av decal131-6027 131-6027 1. Klipphöjdsinställningar 3. Nedre svänghjulsläge – klipphöjder 76–153 cm 2.
decal132-1321 132-1321 1. Läs bruksanvisningen. 4. Dra upp knappen för att aktivera kraftuttaget. 2. Så här startar du motorn: 1) sätt gaspedalen i neutralläge; 2) lägg i parkeringsbromsen; 3) vrid nyckeln till körläget; 4) vrid nyckeln till startläget. 5. Koppla ur kraftuttaget genom att trycka ned knappen. 3.
decal136-1004 136-1004 1. Blinkers 7. Klippenhet – av 2. Varningslampa 8. Sänk vänster klippenhet. 3. Arbetsbelysning 9. Sänk mittklippenheten. 4. Motorvarvtal 10. Sänk höger klippenhet. 5. Transmission 11. Signalhorn 6.
decal144-7166 144-7166 1. Strålkastare – på 4. Parkeringsbroms – urkopplad 7. Motor – stopp 2. Strålkastare – av 5. Sväng redskapet åt vänster. 8. Motor – kör, elektrisk förvärmning 3. Parkeringsbroms – inkopplad 6. Sväng redskapet åt höger. 9. Motor – start decal139-0977 139-0977 1. Läs bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Ta bort transportremmarna och stagen för vingdäcken. 2 Höger däckskydd Vänster däcksskydd Kilrem 1 1 2 Sänk ned det främre däckets vingfenor. Inga delar krävs – Kontrollera däckens och svänghjulens tryck. Inga delar krävs – Rikta in den främre mittklippenheten.
Obs: Kontrollera att stoppbulten greppar i fliken 2 på gångjärnsbulten. Sänka ned det främre däckets vingfenor Delar som behövs till detta steg: 1 Höger däckskydd 1 Vänster däcksskydd 2 Kilrem Tillvägagångssätt 1. Ta bort de muttrar som håller fast de främre och bakre stoppbultarna på den högra vingfenans däckfästen (Figur 3). g008868 Figur 4 1. Vingfena 4. Excenterbricka 2. Gångjärnsbult 5. Nedre hål 3. Bult 5. Montera de muttrar som håller fast stoppbultarna.
8. B. Flytta mellanremskivan bort från remskivorna med hjälp av en spärrnyckel eller liknande (Figur 5). C. Dra remmen runt vingfenans spindelskiva och den övre spindelskivan på det främre däcket. D. Släpp mellanremskivan så att remmen spänns. i däckstorlek mellan fram- och bakdäcken. Använd endast originaldäck från Toro. 4 Rikta in den främre mittklippenheten Montera vingfenans däckskydd och fäst det med gummispärrhaken (Figur 6). Obs: Skjut in skyddet under det främre, 9.
6. Justera den främre excenterbrickan tills den precis går emot den inre spårytan på vingfenans tappfästen. 7. Dra åt skruven och muttern för den här excenterbrickan till 149 Nm. 8. Upprepa proceduren för den motsatta vingfenan. 6 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt g008868 Figur 7 1. Kontrollera oljenivån innan och efter att motorn startas. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 67). 3. Stoppbult 2. Kontrollera hydraulvätskenivån innan du startar motorn.
8 Montera dekalen (endast CE-maskiner) Delar som behövs till detta steg: 1 Dekal med uppgift om tillverkningsår Tillvägagångssätt Montera dekalen med uppgifter om tillverkningsår som medföljer de lösa delarna och CE-satsen (säljs separat) för maskiner som kräver CE-efterlevnad (Figur 9). g282517 Figur 9 1.
Produktöversikt g031657 Figur 10 1. Vingklippenhet 5. Bränsletank 2. Kontrollpanel 6. Ratt 3. Störtbåge 7. Främre klippenhet 4. Motorhuv 8.
Reglage Omkopplare för varningslampor Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Tryck omkopplaren för varningslampor framåt för att tända varningslamporna och bakåt för att släcka varningslamporna (Figur 11). med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Blinkersomkopplare Tryck på blinkersomkopplarens vänstra sida för att aktivera blinkersen för vänstersväng och på dess högra sida för att aktivera blinkersen för högersväng (Figur 11). Obs: I mittläget är blinkersen avstängd.
Obs: Det går inte att sänka klippenheterna i det HÖGA hastighetsintervallet, och det går varken att höja eller sänka klippenheterna om du inte sitter i sätet med motorn igång. Obs: Däcken kan bara höjas vid motorhastigheter under 2 000 varv/min. Endast ett däck åt gången höjs under 2 000 varv/min. Gasreglage Gasreglaget har två positioner: (Figur 11). LÅG TOMGÅNG och HÖG TOMGÅNG För reglaget framåt i minst två sekunder för att ställa in gasreglaget på HÖG TOMGÅNG.
• Motorn skickar ett felmeddelande om kontroll av Luftkonditioneringsbrytare motorn • Bränslenivån är låg Använd den här brytaren för att slå på och av luftkonditioneringen (Figur 13). Hyttreglage Vindrutespärr För maskiner med hytt Lyft upp spärrarna för att öppna vindrutan (Figur 14). Tryck in spärren så att vindrutan låses i ÖPPET läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra vindrutan. g196911 Figur 14 g032672 Figur 13 1. Luftkonditioneringsbrytare 4. Temperaturreglage 2.
Specifikationer Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning Figur 15referens Mått och vikt Höjd med hytt C 240 cm Höjd med störtbåge I 216 cm Total maskinlängd F 442 cm Längd vid förvaring och transport G 434 cm D 488 cm Klippbredd total främre klippenhet 234 cm sidoklippenhet 145 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 361 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere E 506 cm med upphöjda klippenheter (transportläge) B 251 cm H 194 cm fram A 159 cm bak J 142 cm Hjulbas Spårvidd (däck mitt till mitt) Markfrigång
Körning • Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Kontrollera oljenivån i motorn Före körning Säkerhet före användning Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 67). Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
Fylla på bränsle Bränsletabell Specifikationer för dieselbränsle Plats ASTM D975 Nr 1-D S15 USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea 1. Ställ maskinen på ett plant underlag (Figur 16). 2. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och koppla in parkeringsbromsen. 3. Rengör runt tanklocket och ta bort locket. 4. Fyll på bränsle och montera tanklocket. Torka upp all utspilld bensin. • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Kontrollera däcktrycket VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan hjulen fungera dåligt eller falla av, vilket kan leda till personskador. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lufttrycket ska vara 2,2 bar i framdäcken och 2,07 bar i bakdäcken, som visas i Figur 17. Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna till 135–150 Nm enligt underhållsschemat. Viktigt: Upprätthåll rätt tryck i alla däck för att säkerställa bra klippkvalitet och korrekt maskinfunktion.
g031661 Figur 19 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2. Distansbrickor (6) 5. Svänghjul 3. Mellanlägg (2 upptill och 2 nedtill) g008979 Figur 20 5. Trä på ett lämpligt antal distansbrickor på axeln så att önskad klipphöjd uppnås. 1. Klipphöjdskedja Obs: Ta hjälp av tabellen ovan för att se vilken kombination av distansbrickor som är rätt för inställningen (Figur 18). 10.
Justera vingklippenheterna 1. Starta motorn och höj upp klippenheterna så att klipphöjden kan ändras. 2. Stäng av motorn och ta ut nyckeln när du har höjt upp klippenheten. 3. Placera svänghjulsaxlarna i samma hål i alla hjulgafflar. Ta hjälp av tabellen för att se vilka hål som är rätt för klipphöjdsinställningen (Figur 22). Obs: För att förhindra att gräs ansamlas mellan hjulet och hjulgaffeln ska du använda en klipphöjd på minst 76 mm och montera axelbulten i det nedre hjulgaffelhålet.
Justera medarna Justera de inre medarna Montera de inre medarna i det nedre läget när du använder klipphöjder över 51 mm och i det övre läget när du använder klipphöjder under 51 mm. Justera de inre medarna (Figur 24). g202202 Viktigt: Dra åt skruven längst fram på varje inre med till 9–11 Nm. g031063 Figur 25 g032003 Figur 24 Justera de yttre medarna Montera de yttre medarna i det nedre läget när du använder klipphöjder över 51 mm och i det övre läget när du använder klipphöjder under 51 mm.
Justera klippenhetens antiskalvalsar Korrigera en felpassning mellan klippenheterna Montera valsen i det nedre läget när du använder klipphöjder över 51 mm och i det övre läget när du använder klipphöjder under 51 mm. På grund av skillnader i gräsförhållanden och traktorenhetens motviktsinställning bör du klippa lite gräs och kontrollera utseendet innan du börjar klippa hela området. Justera valsen 1. Ta bort valsaxeln, skruven och muttern som håller fast valsen på däckfästet (Figur 26). 1.
Anpassa klippenheternas klipphöjd 1. Placera knivarna sida vid sida på den yttre spindeln på båda vingklippenheterna. 2. Mät från golvet till skäreggens spets på båda enheterna och jämför måtten. Obs: Måtten får inte skilja sig åt med mer än 3 mm. Gör inga inställningar just nu. 3. Placera knivarna sida vid sida på vingklippenhetens inre spindel och motsvarande yttre spindel på den främre klippenheten. 4.
Justera speglarna Kontrollera säkerhetsbrytarna För maskiner med hytt VAR FÖRSIKTIG Backspegel Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras, vilket i sin tur kan leda till personskador. Sitt på sätet när du justerar backspegeln, så att du får så bra sikt som möjligt genom bakrutan. Dra spaken bakåt för att luta spegeln och minska ljusstyrkan och risken att bli bländad (Figur 30). • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetssystemen och inaktivera dem inte.
Kontrollera säkerhetsbrytarfunktionen för kraftuttaget 1. Starta motorn. 2. Låt motorn gå, res dig från sätet och koppla in kraftuttaget. Under arbetets gång Säkerhet under användning Allmän säkerhet Obs: Kraftuttaget ska inte starta. Om det ändå kopplas in finns det ett funktionsfel i säkerhetssystemet som ska åtgärdas innan arbetet återupptas. 3. Sitt på sätet och koppla ur kraftuttagsbrytaren. 4. Låt motorn gå, koppla in kraftuttaget och res dig från sätet.
• Lämna aldrig en maskin som är i gång utan eller leda till allvarliga personskador. Du ansvarar för säker drift i sluttningar. Du måste vara extra försiktig när du kör maskinen i en sluttning. uppsikt. • Innan du kliver ur förarsätet ska du göra följande: • Utvärdera förhållandena på platsen för att – Ställ maskinen på ett plant underlag. bedöma om sluttningen är säker för körning av maskinen, bland annat genom att undersöka hela arbetsplatsen.
Starta motorn 1. Kontrollera att parkeringsbromsen ligger i. 2. Ta bort foten från gaspedalen och kontrollera att den är i NEUTRALLÄGET. 3. Vrid tändningsnyckeln till KÖRLÄGET. 4. Vid tändningsnyckeln till glödindikatorn slocknar. 5. Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till KÖRLÄGET. 6. Låt motorn bli varm genom att köra den med lågt varvtal (utan belastning) i 3–5 minuter, och aktivera sedan gasreglaget för att uppnå önskad motorhastighet.
gjorts på 100 timmar visar motorns dator när en återställningsregenerering pågår via InfoCenter. • Låt processen för återställningsregenerering slutföras innan du stänger av motorn. Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke. Motorbelastning på tomgång med högt motorvarvtal (full gas) producerar i allmänhet tillräcklig avgastemperatur för DPF-regenereringen.
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska Indikeringsnivå Felkod Nivå 1: Motorvarning Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 85 %. Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 69) Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 %. Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
2. Tryck på knappen 4 för att välja alternativet Technician (tekniker) (Figur 38) Status- och sotbelastningsinformation visas. • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 39). g241812 Figur 37 4. Tryck på knapp 4 för att återgå till skärmen för DPF-regenerering eller tryck på knapp 5 för att gå ut ur servicemenyn och återgå till startskärmen.
DPF-stödregenerering Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) • Motorns dator justerar motorns inställningar för att höja avgastemperaturen. • När du använder maskinen ska du köra motorn på Status Beskrivning Recov. Stby Motorns dator begär att du utför en återhämtningsregenerering. Recov. Regen Du har initierat en begäran för återhämtningsregenerering och motorns dator bearbetar nu regenereringen. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
• Symbolen visas i InfoCenter medan återställningsregenereringen pågår. • När så är möjligt bör du inte stänga av motorn eller minska motorns varvtal medan återställningsregenereringen pågår. Viktigt: När så är möjligt ska du låta maskinen slutföra återställningsregenereringsprocessen innan du stänger av motorn.
g244939 g241834 Figur 45 Figur 47 • Maskinen utför inte en parkerad regenerering eller Obs: Om motorns avgastemperatur är för låg visas en återhämtningsregenerering automatiskt, utan du måste köra regenereringen via InfoCenter. MEDDELANDE NR 1216 (Figur 46) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 48) och Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering (sida 46). Obs: Startskärmen visar kraftuttaget som inaktiverat MEDDELANDE #1214 var femtonde minut tills du utför en återhämtningsregenerering.
Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering VAR FÖRSIKTIG Avgastemperaturen är mycket hög (ca 600 °C) under DPF-regenereringen. Heta avgaser kan skada dig eller andra människor. • Kör aldrig motorn i ett slutet utrymme. g242000 • Se till att det inte finns något brännbart material runt avgassystemet. • Rör aldrig vid en het avgassystemskomponent. • Stå aldrig vid eller i närheten av maskinens avgasrör.
2. Tryck på knapp 4 för att välja alternativet Parked Regen (parkerad regenerering) eller alternativetRecovery Regen (återhämtningsregenerering) (Figur 55). 3. Tryck på knapp 4 för att starta regenereringen på menyn Parked Regen (parkerad regenerering), eller menyn Recovery Regen (återhämtningsregenerering) (Figur 55). g241894 g241892 g241895 Figur 56 5. g241893 Figur 55 4.
g241898 g241900 g241899 g241901 Figur 57 6. Figur 58 När du är på skärmen INITIATE DPF REGEN (starta DPF-regenerering) (Figur 58) trycker du på knapp 4 för att fortsätta. 7. Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 59). Obs: Vid behov, tryck på knapp 4 för att avsluta regenereringsprocessen.
g241912 g241914 g241913 g241915 Figur 59 8. Figur 60 Ett meddelande om tidsspannet för slutföring visas i InfoCenter (Figur 60). 9. Obs: Vid behov, tryck på knapp 4 för att avsluta regenereringsprocessen. Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Kontrollera meddelande: Lägre motorvarvtal 1223 – tryck på valfri knapp. Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. Parked Regen (parkerad regenerering) Recovery Regen (återhämtningsregenerering) Kontrollera meddelande: Aktiv diagnostisk felkod 1220 – tryck på valfri knapp.
g241970 Figur 62 g241999 Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Meddelande nr 1218 i InfoCenter (Figur 63). Tryck på valfri knapp för att återgå till startskärmen. g242000 Figur 64 2. Tryck på knapp 4 för att annullera en Parked Regen (parkerad regenerering) eller annullera en Recovery Regen (återhämtningsregenerering) (Figur 65).
Obs: Tryck på knapp 5 för att gå ut ur regenereringsskärmen om du inte vill avsluta den parkerade regenereringen eller återhämtningsregenereringen. Om de elektriska systemen på 12 V och 24 V Om maskinens driftegenskaper Maskinen har konstruerats med två spänningssystem: 12 V och 24 V. 12 V-systemet driver maskinens samtliga funktioner, med undantag för motorns kylfläktar och hydraulsystemets fläktar. De två stora 12 V-batterierna i maskinens bakre högra hörn parallellkopplas för att ge nominellt 12 V.
Arbetstips Lösa problem med klippresultatet Använda maskinen Se felsökningsguiden för klippresultatsproblem på www.Toro.com. • Starta motorn och kör den på HALV TOMGÅNG tills den är uppvärmd. Ställ motorhastighetsknappen i läget för HÖG TOMGÅNG, lyft upp klippenheterna, koppla ur parkeringsbromsen, tryck på gaspedalen för framåtkörning och kör försiktigt till en öppen plats.
Maximera luftkonditioneringens prestanda Knuffa eller bogsera maskinen • Begränsa solens påverkan genom att parkera Viktigt: Knuffa eller bogsera inte maskinen snabbare än 3–4,8 km/h. Om maskinen knuffas eller bogseras snabbare kan transmissionen skadas. Förbikopplingsventilen måste alltid vara öppen när maskinen knuffas eller bogseras. maskinen i skugga. Lämna dörrarna öppna i direkt solljus. • Kontrollera att luftkonditioneringsfiltret är rent.
Identifiera fästpunkterna Framtill på maskinen – under förarplattformens främre del (Figur 72) g008997 Figur 72 1. Främre fästpunkter Baktill på maskinen – på stötdämparen (Figur 73) g311881 Figur 70 5. Knuffa eller bogsera maskinen. 6. Sluta knuffa eller bogsera maskinen och stäng förbikopplingsventilen. Dra åt ventilen till 70 Nm. Obs: Parkeringsbromsens manuella urkoppling återställs automatiskt när motorn startas eller handtaget för förbikopplingsventilen dras upp. g009005 Figur 73 1.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Ytterligare information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Viktigt: Om du utför maskinunderhåll och kör motorn med ett avgasrör ska inställningen för spärrad regenerering vara PÅ. Se Ställa in Inhibit Regen (spärra regenerering) (sida 45). Säkerhet vid underhåll • Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 250:e timme • Kontrollera hjulmuttrarna. • Kontrollera och rengör filterelementen för luftrenaren. Byt ut om den är skadad. • Kontrollera hela luftintagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. • Kontrollera 12 V-generatorremmens spänning. • Rengör hyttens luftfilter. Byt ut dem om de är trasiga eller mycket smutsiga. • Rengör luftkonditioneringsenheten (oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden).
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Förberedelser för underhåll Information Höja maskinen Använd följande punkter när maskinen hissas upp med domkraft: Framtill på maskinen – på ramen, på insidan av respektive drivhjul (Figur 75) Använda bortkopplingsbrytaren för batteriet Öppna motorhuven för att komma åt bortkopplingsbrytaren för batteriet.
Demontera och montera de inre vingdäcksskydden Demontera de inre vingdäcksskydden 1. Sänk ned vingdäcken på en plan yta. 2. Lösgör spärrarna till skyddet. 3. Ta bort den skruv som håller fast remkåpan (i förekommande fall). 4. Lyft de bakre och inre kanterna på skyddet från monteringsstolparna (Figur 77). g013894 Figur 79 1. Skjut ut skyddet mellan lyftarmen och valsen. Montera de inre vingdäcksskydden 1. Sänk ned vingdäcken på en plan yta. 2.
Traktorenhet Smörjning • 2 slagarmar (Figur 80) Smörja lagren och bussningarna • 2 lyftcylindertappar för sidodäcket (Figur 80) Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj alla smörjnipplar. • 2 kulleder för dragstången (Figur 81) • 2 lyftcylindertappar för främre däcket (Figur 80) • 4 kulleder för styrcylindern (Figur 81) • 2 axeltappsbussningar (Figur 81) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj även maskinen omedelbart efter varje tvätt.
• 5 spindelaxellager (på spindelhuset) enligt Figur • • 83 3 vridfästesbussningar för mellandrevsarmen (på mellandrevets svängtappsaxel) enligt Figur 83 4 vingfensdäckbussningar (placerade på vingfenans svängtappar) enligt Figur 83 g009151 Figur 85 g033268 Figur 83 Vinglyftanordningar (per vinge) • 3 huvudlyftarmsbussningar (Figur 86) • 1 lyftcylinderbussning (Figur 86) Främre lyftanordningar • 2 lyftarmsbussningar (Figur 84) • 2 lyftarmskulleder (Figur 84) • 2 lyftcylindertappar för främre däcket (F
Motorunderhåll Viktigt: Låt inte motorstyrenheten (ECU) eller elkontakter komma i direkt kontakt med vatten, eftersom detta kan orsaka skador. Se Figur 87 för styrenhetens och de elektriska anslutningarnas placering. g021157 Figur 88 Serva luftrenarkåpan g033303 Serviceintervall: Var 50:e timme—Avlägsna luftrenarkåpan och filtret och ta bort allt skräp. Ta inte bort filtret. Figur 87 På maskinens vänstersida under huven. 1.
Serva luftrenarfiltretInsatser Obs: Rengör inte det använda filtret eftersom det då finns risk för att filtret skadas. Serviceintervall: Var 250:e timme—Kontrollera och rengör filterelementen för luftrenaren. Byt ut om den är skadad. Obs: Byt ut sekundärfiltret mot ett nytt var tredje gång huvudfiltret servas (Figur 92). Var 250:e timme—Kontrollera hela luftintagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. Var 500:e timme—Byt ut filterelementen för luftrenaren.
10. Fäst kåpans spärrhakar. Serva motoroljan Oljespecifikationer Använd högkvalitativ motorolja med låg askhalt som uppfyller eller överträffar följande specifikationer: • API-servicekategori CJ-4 eller högre • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Viktigt: Om motorolja av annan typ än API CJ-4 eller högre, ACEA E6 eller JASO DH-2 används kan detta orsaka att dieselpartikelfiltret täpps igen eller att motorn skadas.
g031260 g031551 g031336 Figur 94 4. Byt ut motoroljefiltret (Figur 95). Obs: Kontrollera att oljefilterpackningen ligger mot motorn och vrid sedan ytterligare ¾ varv.
Justera motorns ventilspel. Serva dieseloxideringsServiceintervall: Var 1000:e timme katalysatorn (DOC) och Läs om justeringen i bruksanvisningen till motorn. sotfiltret Rengöra motorns EGR-kylare Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter.
Underhålla bränslesystemet Serva bränslesystemet Serviceintervall: Var 3000:e timme Tömma bränsletanken g243500 Serviceintervall: Var 800:e timme—Töm och rengör bränsletanken. Före förvaring—Töm och rengör bränsletanken. Utöver vid de angivna serviceintervallen ska tanken tömmas och rengöras om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken.
Byta ut bränslefiltretInsats Serviceintervall: Var 500:e timme—Byt ut bränslefilterinsatsen. 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 99). g031733 Figur 98 1. Avluftarplugg 3. Tömningsventil 2. Vattenseparator/filter 3. g031734 Dra åt ventilen efter tömningen. Figur 99 1. Bränslefilterhuvud Byta ut vattenseparatorinsatsen 2. Filter 1. Sätt en ren behållare under vattenseparatorn. 2. 2. Töm ut lite bränsle genom att lossa avluftarpluggen och öppna tömningsventilen (Figur 98).
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
g032673 g033314 Figur 106 Figur 103 1. Säkringsdosa i hytten 1. Säkringsblock 2. Säkringar Ladda batterierna VARNING När batterierna laddas bildas explosiva gaser. Rök inte nära batteriet och håll batterierna borta från gnistor och lågor. Obs: Detta förfarande är avsett för laddning av 12 V-systemet. g033290 Viktigt: Håll batterierna fulladdade. Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. 1. Utför underhållsförberedelserna.
4. Anslut batteriladdarens pluskabel till batteriets plusstartpol (Figur 108). ha på sig lämpligt ansiktsskydd samt skyddshandskar och skyddskläder. 1. Parkera maskinen på en plan yta, lägg i parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcket och stäng av motorn. 2. Sitt i förarsätet och låt den andra personen göra anslutningarna. Obs: Kontrollera att batteriet som ska startas med startkablar är ett 12 V-batteri.
Ta bort batterierna 1. Öppna motorhuven och vrid bortkopplingsbrytaren för batteriet till det AVSTÄNGDA läget. 2. Ta bort de tre flänsskruvarna från båda sidor av den bakre stötdämparen såsom visas i Figur 110. 3. Lossa de återstående flänsskruvarna som fäster den bakre stötfångaren på ramen och sväng stötdämparen nedåt. g199826 Figur 112 1. Bakre hölje 6. 2. Flänsskruv Ta bort fästelementen som fäster batterikåpan på maskinen och ta sedan bort skyddet (Figur 113).
7. g199822 Figur 113 1. Batterikåpa 6. Kabelenhet (för system med 24 V likspänning) 2. Bortkopplingsbrytare för batteri 7. Startkabel (för system med 24 V likspänning) 3. Batterier – 12 V (för system 8. Jordkabel (−) med 12 V likspänning) 4. Batterier – 12 V (för system 9. Batterifäste med 24 V likspänning) 5. Pluskabel (+) (för system med 12 V likspänning) 10. Batterifäste Montera batterierna 1. Fäst batterierna med låsfästena (Figur 113). 2. Montera batterikablarna. 3.
Kontrollera bakhjulens skränkning Underhålla drivsystemet Kalibrera gaspedalen Serviceintervall: Var 1000:e timme—Kontrollera bakhjulens skränkning. Serviceintervall: Var 1000:e timme—Kalibrera gaspedalen. 1. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp eller läs i Toros servicehandbok. Se till att bakdäcken står i rakt läge och mät det yttre avståndet (i axelhöjd) framtill och baktill på bakdäcken (Figur 115). Obs: Det främre måttet ska vara 0–3 mm mer än det bakre måttet.
Underhålla kylsystemet VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Rengöra kylsystemen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Utför underhållsförberedelserna. Se Säkerhet vid underhåll (sida 58). Viktigt: Rengör inte kylarelementet eller hydraulvätskekylarelementet med vatten. Om du rengör kylarelementet eller hydraulvätskekylarelementet med vatten, kan det medföra att rost uppkommer tidigt och att delar skadas. Rengöra kylaren g033277 1. Höj upp huven till det helt öppna läget. 2.
g033289 Figur 120 1. Hydraulvätskekylare 3. Stötta 2. Hydraulsystemets kylfläktar g031321 Figur 121 1. Tömningsventil 3. Kylare 2. Kylaravtappningsslang Byta ut vätskan i motorns kylsystem 4. Stäng kylaravtappningsslangens ventil (Figur 121). 5. Fyll på kylaren med kylvätska tills kylvätskenivån är i jämnhöjd med påfyllningsöppningens kant (Figur 122). Serviceintervall: Var 2000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först)—Spola motorns kylsystem och byt ut vätskan.
Underhålla remmarna Serva 12 V-generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 250:e timme Serviceproceduren beskrivs i bruksanvisningen till motorn (medföljer maskinen). g034935 Figur 123 Service av 24 V-generatorremmen och luftkonditioneringens kompressorrem 1. Kylvätskeslang 8. Töm motorns kylvätska, stäng kylaravtappningsslangens tömningsventil och anslut sedan kylslangen. 9. Ta bort locket från expansionstanken och fyll den med motorkylvätska upp till lågnivåmärket.
8. Dra den nya remmen runt spindelskivorna och mellanremskiveenheten (Figur 126). 114-0922 decal114-0922nc Figur 126 9. 10. Justera mellanremskivans stoppskruv och dra åt kontramuttrarna. Montera remkåporna. Byta ut vingklippenhetens remmar g009014 Obs: För att kunna avlägsna den nedre remmen måste du avlägsna den övre remmen först. Figur 124 1. Mellanremskiva 2. Stoppskruv på mellanremskivan 4. 5. 3.
Underhålla hydraulsystemet Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle • • g009009 Figur 127 • 1. Mellanremskivor • 6. Ta bort den gamla remmen runt spindelskivorna och mellanremskivan. 7. Dra den nya remmen runt spindelskivorna och mellanremskiveenheten (Figur 128 och Figur 129). hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 (cont'd.) Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 cSt vid 40 °C: 44 till 48 140 eller högre Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: –37 °C till –45 °C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 eller M-2952-S) g031318 Figur 130 1. Hydraultanklock Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor.
hydraulvätskan byter du ut hydraulfiltret (tidigare om serviceintervallsindikatorn befinner sig i det röda området). Var 800:e timme—Om du inte använder den rekommenderade hydraulvätskan eller om du någonsin har fyllt tanken med en alternativ vätska byter du ut hydraulvätskan. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, lägg i parkeringsbromsen, sänk ned klippdäcket, stäng av motorn och ta ut startnyckeln. 2. Ställ ett stort avtappningskärl under hydraulvätsketanken. 3.
Kontrollera hydraulledning- Underhålla klippenheten arna och slangarna Vända (tippa) den främre Serviceintervall: Vartannat år klippenheten till upprätt VARNING läge Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. Obs: Den främre klippenheten kan vändas till ett • Uppsök läkare omedelbart om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. upprätt läge. Detta är dock inte nödvändigt vid normalt underhåll.
Vända (tippa) den främre klippenheten nedåt 1. 2. 3. 4. Avlägsna träklossen när du får hjälp av någon annan som kan hålla i klippenhetens främre del. Sitt i förarsätet, starta motorn och sänk klippenheten tills den lyfter något från golvet. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippenheten. Anslut motviktssystemet och säkra det med hållarklämman. Justera klippenhetens lutning Mäta klippenhetens lutning Klippdäckets lutning är skillnaden i klipphöjd mellan knivens främre spets och den bakre spetsen.
4. Subtrahera frammåtten med bakmåtten för att räkna ut varje knivs lutning. 5. Lossa kontramuttrarna överst eller underst på klipphöjdskedjans U-bult (Figur 137). Justera vingklippenhetens lutning 1. Ta bort spännlocket från svänghjulsspindelns axel och skjut ut spindeln ur svänghjulsarmen (Figur 138). Obs: Lossa eller spänn klipphöjdskedjans muttrar lika mycket, så att däcket förblir vågrätt i sidled. g008866 Figur 138 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2. Distansbrickor 5. Svänghjul 3.
Serva svänghjulen och lagren Knivunderhåll Knivsäkerhet Serviceintervall: Var 500:e timme—Kontrollera klippenheternas svänghjul. 1. • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. Lossa låsmuttern från den skruv som håller fast svänghjulet mellan hjulgaffeln eller svänghjulsarmen (Figur 139). • Var försiktig när du kontrollerar knivarna. Linda in knivarna i något eller ta på dig handskar, och var försiktig när du servar knivarna.
Undersöka och slipa kniven originalknivar från Toro för att garantera säkerhet och optimal prestanda. 1. Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Ställ maskinen på ett plant underlag, höj upp klippenheten till transportläget, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Var 50:e timme Varje användning eller dagligen Både eggar och segel (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet. Seglet lyfter gräset rakt upp och bidrar därmed till en jämn klippning.
Underhåll av hytten Rengöra hytten Viktigt: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 144). Om du använder en högtryckstvätt, håll spridaren på minst 60 cm avstånd från maskinen. Använd inte högtryckstvätten direkt på hyttens tätningar, lampor och på det bakre överhänget. g000276 Figur 143 1. Slipa med ursprunglig vinkel. Obs: Slipa endast knivseggens översta del och behåll den ursprungliga skärvinkeln för bästa skärpa.
Rengöra hyttens förfilter Hyttens förfilter förhindrar att större skräp som gräs och löv kommer in i hyttens filter. 1. Vrid skärmskyddet nedåt. 2. Rengör filtret med vatten. Viktigt: Använd inte en högtryckstvätt. Obs: Om filtret har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut. 3. Låt förfiltret torka innan du monterar det i maskinen. 4. Vrid filterenheten runt flikarna tills spärren låser fast i spärrenheten (Figur 147). g028378 Figur 145 Luftfilter i hytten 1. Filter 2.
Förvaring Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du utför service, justerar, rengör eller ställer den i förvar. • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. g032323 Figur 148 Höger fläkt visas 1. Fläkt 2. Kabel Förbereda maskinen för förvaring 3. Ratt 2.
Förbereda motorn 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja. 4. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget PÅ, starta motorn och låt den gå på tomgång i cirka två minuter. 5. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget AV. 6. Tappa noga ur allt bränsle ur bränsletanken, bränsleledningarna och bränslefiltret/vattenseparatorn. 7.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Reservdelar Fel och produkter som omfattas The Toro Company garanterar att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.