Form No. 3435-107 Rev A Groundsmaster® 1200 シ リ ー ズ 牽 引式ロータリーモア シリ ア ル 番 号 405580001 以 上 モ デ ル 番 号 31905—シ 製品の登録は www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています。詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 この機械は、ANSI B71.4-2012 規格に適合していま す。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 米国カリフォルニア州では、この製品を使用し た場合、ガンや先天性異常などを誘発する物 質に触れる可能性があるとされております。 g249978 図1 1.
目次 保管 ........................................................................ 42 マシンの保管 ................................................42 安全について ............................................................. 4 安全に関する一般的な注意 .............................. 4 安全ラベルと指示ラベル ...................................... 4 組み立て ................................................................... 6 1 巻き込まれ警告デカルを貼り付け る ............................................................. 6 2 デッキカバーのノブを取り付ける ......................
安全について • ガードなどの安全保護機器が正しく取り付けられて いない時は、運転しないでください。 安全に関する一般的な注意 • 排出口の近くに手足などを近づけないでください。 作業中は人や動物を十分に遠ざけてください。 この機械は手足を切断したり物をはね飛ばしたりする 能力があります。重大な人身事故を防ぐため、すべ ての注意事項を厳守してください。 • 作業場所に子供を近づけないでください。絶対に 子供に牽引車両を運転させたりモアを取り扱わせ たりしないでください。 この機械は本来の目的から外れた使用をすると運転者 本人や周囲の人間に危険な場合があります。 • 運転位置を離れる時は、駐車ブレーキを掛け、エ ンジンを止め、キーを抜き取り、各部が完全に停止 したのを確認してください。 この芝刈り機をご使用になる前に必ずこの オペ レーターズマニュアル をお読みになり内容をよく理 • 間違った使い方や整備不良は人身事故などの原因とな ります。事故を防止するため、以下に示す安全上の注 意や安全注意標識 のついている遵守事項は必ずお 守りください 「注意」、「警告」、および「危険」 の
decal138-3078 138-3078 1. ベルトの掛け方 decal120-6604 120-6604 1. 異物が飛び出して人にあたる危険 人を近づけないこと。 2. 切傷や手足の切断の危険回転刃に近づかないこと 使用時に はすべての安全カバー類を正しく取り付けておくこと。 3. 切傷や手足の切断の危険回転刃に近づかないこと 使用時に はすべての安全カバー類を正しく取り付けておくこと。 decal138-3087 138-3087 decal125-6110 125-6110 1. CE 巻き込まれ警告ステッカー 138-9038 押しつぶされる危険機械の下に立たないこと。 decal133-8061 133-8061 decal138-9038 138-9038 1.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 数量 用途 1 CE 用巻き込まれ警告デカル 4 巻き込まれ警告デカルを貼り付ける CE 適合モア 2 3 4 ノブ 6 デッキカバーのノブを取り付ける。 必要なパーツはありません。 – 車両のドローバーの位置を調整する。 必要なパーツはありません。 – モアの牽引バーを調整する 5 必要なパーツはありません。 – ピン式の牽引バーをピントル式の牽引 バーに変換する。 6 7 PTO 駆動シャフト前半分 1 PTO 駆動シャフトを組み立てます。 デッキロックロープ 1 デッキロックロープをモアに配設する。 その他の付属品 内容 オペレーターズマニュアル 数量 用途 1 この牽引式ロータリーモアを使用する前に、このマニュアル を良く読んでください。 1 巻き込まれ警告デカルを貼り 付ける CE 適 合 モ ア この作業に必要なパーツ CE 用巻き込まれ警告デカル 4 手順 重要 この作業は CE 諸国すべておよび英語を話さない 地域のすべてで必要とな
g264078 図4 1. ボルト 2. デッキカバー 3. プッシュナット 3. ノブを使ってデッキカバーを取り付ける デッキカ バーの取り付け (ページ 28)を参照。 4. 他のデッキカバーについても上記のステップ1-3 を行う。 g270806 図3 既存の巻き込まれ警告デ カル 1. 3 2. CE 用巻き込まれ警告デカ ル 2. 既存の巻き込まれ警告デカルとその周囲をきれ いにする。 3. CE 用巻き込まれ警告デカルの裏紙を剥がす。 4. 既存の巻き込まれ警告デカルの上からCE 用巻き 込まれ警告デカルを貼りつける図 3。 5. 残り 3 つのシャフトガードについても、上記手 順1-4を行う。 牽引車両のドローバーの位置 を調整する 必要なパーツはありません。 手順 2 牽引車両のドローバー図 5を延長位置にセットする牽 引車両の オペレーターズマニュアル を参照。 デッキカバーのノブを取り付 ける 非 CE モ ア この作業に必要なパーツ g250235 図5 ノブ 6 1. 手順 1.
4 5 モアの牽引バーを調整する ピン式の牽引バーをピントル 式の牽引バーに変換する 必要なパーツはありません。 必要なパーツはありません。 作業現場の下見を行う 手順 モアの牽引バーの位置を決めるに当たり、作業現場に ついて以下の条件を考慮してください。 • アンジュレーションが多いターフ — 牽引バーを短 めにする。 • ほぼフラットなターフ — 牽引バーを長めにする 1. ヒッチピンを牽引バーに固定しているヘアピンを外 してヒッチピンを抜き取る図 7。 注 アンジュレーションも平坦部もあるようなターフでは 中間的な長さが良いかもしれません。 牽引バーの長さを調整する 注 モアの牽引バーには 5 つの牽引位置があり、 20 cm 間隔で変更できます。 1. ヒッチチューブをレシーバチューブに固定している フランジロックナット2 個、キャップスクリュ2 個、 ワッシャ2 枚を外す図 6。 g250236 図6 g250399 1. ヒッチチューブ 4. フランジナット 2. 3. キャップスクリュ ワッシャ 5. レシーバチューブ 図7 1.
6 PTO 駆 動 シ ャ フ ト を 組 み 立 て る この作業に必要なパーツ g270860 図9 PTO 駆動シャフト前半分 1 1. 手順 1. 3. 後 PTO 駆動シャフトのインナーチューブを、前 PTO 駆動シャフトのアウターチューブに合わせて 両方のチューブを接続する図 8。 駆動シャフトレスト ホース ガイド 2. PTO駆動シャフト 内側の駆動シャフトガードのところで、グリスフィッ ティングにアクセスできるように駆動シャフトをすこ し伸ばす 図 10 。 重 要 前 後 の PTO 駆 動 シ ャ フ ト 同 士 は 1 つ の 位 置でしか接続できません。無理に接続しないで ください。 g264298 図 10 4. g270859 図8 1. 後 PTO 駆動シャフト 3. インナーチューブ 2. 前 PTO 駆動シャフト 4. アウターチューブ 2.
7 デッキロックロープをモアに取 り付ける この作業に必要なパーツ デッキロックロープ 1 手順 1. デッキロックロープをロックレバーの穴に通して しっかりと縛る図 11。 g260004 図 12 g272421 図 11 1. 2. デッキロックロープ 2. ロックレバー デッキロックロープの自由端をロックレバーから ホールガイド2 つに導く図 12。 10 1. デッキロックロープ 3. デッキロックロープの結び 目側端部 2. ロックレバー 4.
製品の概要 g262052 図 13 1. 後刈り込みデッキ 4. 外側刈り込みデッキ 7. 2. デッキロック 5. ガードPTO 駆動シャフト 8. 3. ロックレバー 6. ホースガイドと駆動シャフトレスト クイックコネクトカップリングPTO 駆動 シャフト 油圧ホース g262053 図 14 1. デッキロックロープ 2. ジャッキ 3. 4. ガードデッキ駆動シャフト ローラ 11 5.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 牽引車両に必要な仕様 PTO の 最 低 必 要 出 力 26 Kw (35 hp) 推 奨 PTO 速 度 540 rpm PTO 回 転 右回り 牽引車両の後ろから見て PTO の ス ピ ン ド ル 直径 34.8 mm、6 スピンドル 最低必要油圧 137.9 bar 126 kg/cm²= 2000 psi 牽引システム ドローバーとピン 直径 25 mm ピントル 軸 モアの仕様 ウェイト 1354 kg トング重量 313kg 幅 高さ 長さ 刈り込み位置 381 cm 移動走行位置刈高 13 mm 218 cm 刈り込み位置 78 cm 移動走行位置 193cm ヒッチ最大延長長さ 371 cm 刈幅 365 cm 刈高範囲 13-102 mm 刈り込み能力 毎時 3.5 ヘクタール 9.
運転操作 ギアの選択 • • 駐車ブレーキ 運転の前に 重要 トラクタの運転の詳細については、トラクタの オペレーターズマニュアルを参照してください。 運転前の安全確認 アウトクロス トラクションユニッ トのコントロール装置 安全に関する一般的な注意 • • • • • • • • • • • • アウトクロス トラクションユニットのコントロール装置、 運転、モア用の設定などについての詳細は、アウトク ロストラクションユニットの オペレーターズマニュアル を 参照してください。 子供やトレーニングを受けていない大人には、絶対 に運転や整備をさせないでください地域によっては 機械のオペレータに年齢制限を設けていることがあ りますのでご注意ください。オーナーは、オペレータ 全員にトレーニングを受講させる責任があります。 PTO 駆動シャフトを扱う時は、ジョイントピボット部 に手を挟まれないように注意してください。 PTO や駆動シャフトに足を掛けたり、またいだり、 くぐったりしないでください。 安全な運転操作、各部の操ン方法や安全標識など に十分慣れておきましょう エンジンの緊急停止方法
g001055 図 15 2. 不足の場合はエアを入れ、過剰な場合は余分な エアを抜く。 g264215 図 17 PTO と 駆 動 シ ャ フ ト ガ ー ド を 点 検する 1. PTO シャフトガード前半分 6. 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 1. 駆動シャフトが牽引車両に連結されている場合は 外す。 2. PTO シャフトガードの前半分を 1 回転させてみ る 図 16 。 2. 拘束チェーン 拘束チェーンが、後 PTO シャフトガード、駆動 シャフトガード、モアのフレームに接続されている ことを確認する図 18と図 21。 注 自由に回転しない場合にはガードを清掃する か交換する。 g262236 図 16 g271527 図 18 左デッキ、右デッキと PTO 駆動シャフトガード 1. PTO シャフトガード前半分 3. PTO シャフトガードの前半分をそれぞれ前後に動 かして自由に伸び縮みすることを確認する図 16。 注 自由に伸び縮みしない場合にはガードを清掃 するか交換する。 4.
g271528 図 19 左デッキ駆動シャフトガード 1. デッキのギアボックス 4. 拘束チェーン 2. 昇降タブ 5. 機体前方 3. 駆動シャフトガード g271550 図 21 中央デッキ駆動シャフトガード 1. デッキのギアボックス 4. 駆動シャフトガード中央デッ キ 2. 機体後方 5. 拘束チェーン 3. ロープ掛けポイント 7. ホースクランプ7 個が駆動シャフトガードを各ギ アボックスに確実に固定していることを確認す る 図 22 。 g271526 図 20 中央デッキ駆動シャフトガード 駆動シャフトガード中央デッ 4. キ 5. 2. 中央ギアボックス 1. 3. 拘束チェーン g264297 図 22 機体前方 後部昇降アームのフレーム 1. ホースクランプ 牽引バージャッキの使い方 モアをジャッキで支えるには 15 1. 平らな場所に駐車し、シフトレバーをニュートラ ル位置にセットする。 2.
3. ピンを抜いて牽引バージャッキを立てる図 23。 8. 牽引車両から油圧接続と PTO 駆動シャフトの 接続を外す。 9. 牽引バーからヒッチを外す。 10. 牽引車両をモアから真っ直ぐに離す。 ジャッキの収納 1. モアがマシンに確実に接続されていることを確 認する。 2. ジャッキハンドルで、ジャッキパッドを完全に上ま で上げる図 23 牽引バージャッキの使い方 (ペー ジ 15) を参照。 3. ピンを抜いて牽引バージャッキを水平にする。 4. 牽引バーの穴を、ジャッキの穴に合わせる。 5. 牽引バーの穴とジャッキの穴にピンを通す。 モアを牽引車両に接続する 牽引車両とモアの準備を行う g250413 図 23 1. 2. ピン 牽引バージャッキ 3. ジャッキパッド 4. ジャッキのハンドル 4. 牽引バーの穴を、ジャッキの穴に合わせる図 23 。 5. 牽引バーの穴とジャッキの穴にピンを通す図 23。 6. ジャッキがモアの重量を完全に支える高さまで ハンドルを回す。 7. モアの両方のタイヤに輪止めを掛ける図 24。 1.
g264148 図 26 g250416 5. 6. 図 28 図はピン式の牽引バー ピン式の牽引バーの場合は、牽引バーからヘア ピンとヒッチピンを抜く。 1. 牽引バー ピントル式の牽引バーの場合は、ヒッチを開く。 2. 牽引バー モア用のドローバーの選択について • ヒッチのピン穴の直径31.75 mm • 作業高さ33.4-40 cm図 27を参照。 2. 注 3 点ヒッチにロックが付いている場合にはロッ クを掛ける。 g250512 図 27 牽引バーが PTO 駆動シャフトに干渉しないことを 確認する。 モアを牽引車両に接続する 1. ジャッキのハンドル 3 点ヒッチを完全に立てる牽引車両の オペレー ターズマニュアル を参照。 3. 牽引車両の牽引バーまたはピントルヒッチを、モ アの牽引バーに揃える図 28。 4. シフトレバーをニュートラル位置にし、駐車ブレー キを掛け、エンジンを停止してキーを抜き取り、 可動部が完全に停止するのを待つ。 5. 以下の手順で牽引バーを固定する • • 3.
g250417 図 30 1. PTO 出力シャフトマシン 2. 2. クイックコネクトカップリング PTO 駆動シャフト クイックコネクトカップリングのカラーをスライドさ せる 図 31 。 g250418 図 29 図はピン式の牽引バー 1. フランジブッシュ 3. ヒッチピン 2. ヘアピン 4. ピン • ピントル式の牽引バーの場合は、ヒッチを閉 じて固定する。 6. ジャッキを完全に上昇させる図 29。 7. ジャッキを牽引バーに固定しているピンを外し、 ジャッキを水平にして牽引バーにピンで固定す る 図 29 。 g250500 図 31 駆 動 シ ャ フ ト を PTO に 接 続 す る 1. PTO 駆動シャフトのクイックコネクトカップリング を、PTO の出力シャフトに合わせる図 30。 1. ロックカラークイックコネクト 3. カップリング 駆動シャフトのヨーク 2. スプラインPTO 出力側シャ フト シールド 3. 18 4.
4. クイックコネクトカップリングについているロック が PTO 出力シャフトにパチンとはまったことを 確認する。 5. 駆動シャフトのヨークにシールドがはまっている ことを確認する図 31。 6. 拘束チェーンを牽引車両の動かない部分につな ぐ 図 32 。 重要 拘束チェーンには、車両が左右旋回できる だけの「たるみ」を持たせてください。 g264215 g250538 図 32 1. PTO シャフトガード前半分 2. 図 33 拘束チェーン 油圧ホースを接続する 1. 後アタッチメントの昇降回路用のホースを車両 に接続する場所クイックディスコネクトフィッティ ング を探し出す。 2. 牽引車両のクイックディスコネクトフィッティングに ついているダストカバーを外す。 3. モアのシリンダ伸長用ホースのクイックディスコ ネクトフィッティングについている黒いダストカ バーを外す。 4. シリンダ伸長用ホースのクイックコネクトフィッティ ングを後部アタッチメント下降用回路のクイック ディスコネクトカップリングに接続する図 33。 1.
g250665 図 34 1. シャーシの動かない部分 2. ホースガイド 2. 3. デッキを上昇時一時停止位置以上高く上げた状態 で PTO を作動させないでください。 • 刈り込みをしていない時は必ずモアを停止させてお いてください。 • 異物をはね飛ばしたときや機体に異常な振動を感 じたときにはまず停止し、エンジンを止め、駐車ブ レーキを掛けてキーを抜き、各部の動きが完全に 止まるのを待って、モアをよく点検してください。異 常を発見したら、作業を再開する前にすべて修理 してください。 • 旋回するときや道路や歩道を横切るときなどは、 減速し周囲に十分な注意を払ってください。常に道 を譲る心掛けを。 • • 悪路では走行速度を落としてください。 デッキロックロープ デッキロックロープを、牽引車両のシャーシの 動かない部分たとえば ROPS の柱材に縛り付 ける 図 34 。 重要 運転席、ハンドル、制御装置のハンドルな どに縛り付けないでください。 3.
転はオペレータの責任です。どんな斜面であって も、通常以上に十分な注意が必要です。 マニュアルや牽引車両の機体に描かれている斜面 に関する注意事項を読んで内容をよく理解する。 斜面については、実地の測定を含めてオペレータ 自身が調査を行い、安全に作業ができるかどうか を判断してください。この調査においては、常識を 十分に働かせてください。 以下に掲載している斜面での運転上の注意点やそ の場合の天候条件および場所の条件などを良く 読み、作業日当日の現場のコンディションが作業 に適当かどうか判断してください。同じ斜面上で あっても、地表面の条件が変われば運転条件が 変わります。 斜面での発進・停止・旋回は避けてください。急に 方向を変えたり急な加速やブレーキ操作をしない でください。旋回は速度を落としてゆっくりと行って ください。 走行、ステアリング、安定性などに疑問がある場合 には運転しないでください。 隠れた穴、わだち、盛り上がり、石などの見えな い障害は、取り除く、目印を付けるなどして警戒 してください。深い芝生に隠れて障害物が見えな いことがあります。不整地では機体が転倒する可 能性があります。 ぬれ芝、
8. デッキを移動走行位置まで上 昇させる操作 後部アタッチメントのコントロール装置をフロート にセットする牽引車両の オペレーターズマニュ アル を参照。 PTO の操作や後部アタッチメントの操作については、 牽引車両の オペレーターズマニュアル を参照。 刈り込み中のデッキの上昇操 作 注 後部デッキのロックがデッキピンに掛からない場合 は、デッキロックの高さを調整してください。 後デッキ のロックの調整 (ページ 41)を参照。 刈り込み列の終点に来て旋回する時にデッキをターフ から浮かせる操作です。 後部アタッチメントのコントロール操作については、牽 引車両の オペレーターズマニュアル を参照。 1. 1. 平らな場所にモアを移動させる。 2. PTO を停止する。 3. デッキロックロープを引いて保持する図 38。 後部アタッチメントのコントロール装置を上昇に セットする。 デッキが上昇し、リフトピンがデッキロックの上昇 位置一時停止位置に接触する。 注 デッキロックロープは引っ張らないでください。 g250665 図 38 1. デッキロックロープ 2.
5. デッキが完全に上昇したら、ロープをゆるめてア タッチメントのコントロールを解除する。 デッキロックがデッキピンに掛かる図 40。 g250931 g250714 図 40 1. 6. 右側デッキロック 2. 中央デッキロック 後部アタッチメントの制御装置を下降位置に操作 して、デッキロックがデッキの重量を支えるまで デッキを下げる。 刈り高を調整する 1. モアが牽引車両に取り付けられている場合には 以下を行う A. PTOが解除されていることを確認する。 B. デッキが移動走行位置にある場合には、 デッキを下げる 刈り込みデッキを移動走行位 置から降ろす (ページ 21)を参照。 C. g250930 図 41 駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止して キーを抜きい取り、可動部が完全に停止す るのを待つ。 2. 作業に使用する刈り高を刈高を決める。 3. 刈高アジャスタ図 414 個を固定しているロック ナット4 個をゆるめる。 1. 刈高アジャスタ 4. ロックナット 2. アジャスタねじ 3. 刈高スケール 5. 6.
マシン各部が良好な状態にあり、ボルトナット類が 十分にしまっているか常に点検してください。 摩耗、破損したり読めなくなったステッカーは交換 してください。 • • 洗浄と点検 整 備 間 隔 : 使用後毎回 モアを上昇させ、きれいに洗浄する。 ロープ掛けポイント g264251 図 42 牽引車両とモアとの角度は 75°まで。 3. 牽引車両のタイヤとモアが接触しないことを確認 しながら旋回してください図 43。 注 タイヤがモアに接触しそうな場合には旋回を 緩やかにしてください。 g303129 図 44 1.
注 ロープ掛けや積荷固定については各地域の法 令などに従ってください。 5. 荷台に固定し終わったら、車輪に輪止めを掛け る。 6.
保守 注意 始動スイッチにキーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危 険である。 整備作業の前には必ずキーを抜いておくこと。 警告 上昇させたモアにラッチを掛けないでおくと、デッキが突然落下して重大な人身事故となる危険がある。 必ず全部のデッキが上昇位置にあってそれぞれの昇降アームにラッチで固定されていることを確認する。 推奨される定期整備作業 整備間隔 使用開始後最初の 50 時間 使用するごとまたは毎日 使用後毎回 整備手順 • 中央ギアボックスのオイル交換を行う。 • 中央ギアボックスのオイル交換を行う。 • モアのベルトを点検する。 • • • • • モアの洗浄と点検を行う。 • • • • 50運転時間ごと • • • • 500運転時間ごと タイヤ空気圧を点検する。 PTO と駆動シャフトガードを点検します。 PTO 駆動シャフトの定速ジョイント部を潤滑する。 刈り込みブレードを点検する。 駆動シャフトの伸縮部をグリスアップする。 駆動シャフトのUジョイントをグリスアップする。 駆動シャフトガードのスリップジョイントをグリスアップする。
モアをジャッキアップする時 1. モアのジャッキアップは図 45のようにアクスル ハーフ部分で行う。 g264176 図 45 1. 2. アクスルハーフ ジャッキアップしたら、ジャッキスタンドで支える。 刈り込みデッキへのアクセス デッキカバーを取り外し 1. デッキカバーを固定しているラッチ3 個を外す図 46 。 g251061 図 46 27 1. ノブデッキカバー非 CE 仕 様のモア 3. ボルトデッキカバーCE 仕 様のモア 2. ラッチデッキカバー 4. ノブ非 CE 仕様またはボル ト CE 仕様 2. デッキカバーをデッキに固定しているノブCE 仕様 の場合はボルトをゆるめる図 46。 3. カバーを持ち上げてデッキから取り外す。 4.
潤滑 デッキカバーの取り付け 1. デッキカバーのラッチをデッキの穴に合わせる 図 47 。 グリスの仕様 No. 2 リチウム系グリス PTO シ ャ フ ト の 定 速 ジ ョ イ ン ト 部 の 潤 滑 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 PTO 駆動シャフトにある 3 ヶ所のグリスフィッティング に所定のグリスを注入する図 48。 g255325 g254821 図 47 1. ラッチデッキカバー 3. ノブデッキカバー非 CE 仕 様のモア 2. ノブ非 CE 仕様またはボル ト CE 仕様 4. ボルトデッキカバーCE 仕 様のモア 2. デッキカバーをデッキに取り付ける図 47。 3. 以下の手順でカバー図 47を固定する • 非 CE 仕 様 の モ ア ノブでカバーをデッキに固 定。 • CE 仕 様 の モ ア ボルトでカバーをデッキに固 定。 4. デッキカバー固定ラッチ3 個を掛ける図 47。 5.
駆動シャフトの伸縮部のグリスアップ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 1. 内側の駆動シャフトガードのところで、グリスフィッ ティングにアクセスできるように駆動シャフトをすこ し伸ばす 図 49 。 g255328 g264299 g264298 図 49 g255327 図 50 2.
駆動シャフトガードのスリップジョイント のグリスアップ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 図 51のように、駆動シャフトガードのスリップジョイ ントにある 6 ヶ所のグリスフィッティングに所定のグリ スを注入する。 g251060 図 52 左または右の刈り込みデッキ 1. 外側 中央刈り込みデッキの、昇降アーム、油圧シリン ダ、ラッチ、インパクトストラットに所定のグリスを 注入する 図 53 。 • g264214 g302979 図 53 中央刈り込みデッキ 1.
ベルトテンショナのグリスアップ 3. 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 各デッキにあるベルトテンショナ2 個のそれぞれにある 7 ヶ所のグリスフィッティングに所定のグリスを注入する。 他のデッキのローラにも、ステップ1と2の作業 を行う。 ギアボックスの整備 別 途 用 意 す る も の PTFE ねじ山シールテープと小型 のハンドポンプ ギアボックスのオイルの仕様 • Toro プレミアムトラクタフルード • Mobilfluid™ 424 トラクタ油圧フルード ギアボックスのオイルの量を点検する 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 1. g264169 図 55 中央のギアボックスの上部にあるディップスティッ クポートからディップスティックを抜き取る図 57ま たは図 58 。 デッキローラのグリスアップ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 機体を水洗いした後は直ち にローラもグリスアップを行う。 1. デッキの左側にあるデッキローラベアリングに所 定のグリスを注入する図 56。 g255251 図 57 中央ギアボックス g254862 図 56 1. 2.
中央ギアボックスのオイル交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 1年ごと 中央ギアボックスからのオイルの抜き取り g255263 図 58 デッキのギアボックス 1. ディップスティック 3. ディップスティックの Full マーク 2. ディップスティックポート 4. ディップスティックの Add マーク 2. g255203 図 59 中央ギアボックスのドレンの位置 1. ディップスティックについているマークでオイルの 量を判定する図 57または図 58。 モアの底部フレームプレートにあるアクセス穴の 下からドレンの位置を確認し、ドレンの下にオ イル受けを置く図 60。 オイル量が 2 本のマークの間であれば適正で ある。 注 必要に応じてオイルを追加してください 中央ギ アボックスへのオイルの補給 (ページ 33)または デッキのギアボックスへのオイルの補給 (ページ 33)を参照。 3. ディップスティックのねじ山部分をきれいに拭き、 PTFE ねじ山シールテープを巻き付ける。 4.
中央ギアボックスへのオイルの補給 デッキのギアボックスのオイル交換 中 央 ギ ア ボ ッ ク ス の オ イ ル 容 量 2,484 mL 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 1. 中央のギアボックスの上部にあるディップスティッ クポートからディップスティックを抜き取ってきれい に拭く 図 61 。 1年ごと デッキのギアボックスのオイルの抜き取り 1. ギアボックスの上部についているディップスティッ クを抜き取る 図 62 。 g255295 g255252 図 62 図 61 中央ギアボックス 1. ディップスティック 2. ディップスティックポート 1. ディップスティック 4. 補給ポート 2. 補給プラグ 5. ディップスティックの Full マーク 2. ディップスティックポートから、小型ポンプでギア ボックスのオイルを抜き取る図 62。 3. ディップスティックポート 6. ディップスティックの Add マーク 3. 他のデッキのギアボックスについても、上記の 手順1と2を行う。 2.
g251058 図 64 図は左側デッキのベルト右側デッキ、中央デッキもほぼ同じ g255294 図 63 1. ディップスティック 3. ディップスティックの Full マーク 2. ディップスティックポート 4. ディップスティックの Add マーク 2. ポートにディップスティックをねじ込んでから抜き 取ってオイルの量を調べる図 63。 1. テンショナプーリ 4. 短いベルト左 2. 駆動プーリ 5. 長いベルト右 3. スピンドルプーリ 左、中 央、右 1. デッキカバーを外す デッキカバーを取り外し (ペー ジ 27)を参照。 2. ベルト長いのと短いのに摩耗の兆候がないか 点検する。 オイル量が 2 本のマークの間であれば適正で ある。 摩耗や破損しているベルトは交換する モアのベ ルトの交換 (ページ 34)を参照。 注 オイル量が Full マークと Add マークの中間 になるように必要に応じてオイルを追加してくださ い。 3. デッキカバーを取り付ける デッキカバーの取り付 け (ページ 28)を参照。 3.
短いベルトの取り付け 1. 短いベルトを、左スピンドルプーリと、中央スピン ドルプーリの下側の溝にセットする図 67。 g255022 図 65 駆動プーリ 4. テンショナとプーリ 2. 長いベルト 5. 右側スピンドルプーリ 3. 中央スピンドルプーリ 1. 3. 長いベルトを駆動プーリ、中央スピンドルプーリ、 右側スピンドルプーリから外す図 65。 4. ベルトをモアから取り外す。 g255021 図 67 注 ベルトを中央スピンドルプーリから外しにくい 1. テンショナとプーリ 3. 短いベルト ときはベルトを回してください。 2. 左側スピンドルプーリ 4. 中央スピンドルプーリ 短いベルトの取り外し 2. 1. ベルトカバーを取り外す デッキカバーを取り外 し (ページ 27)を参照。 2. 長いベルトが取り付けられている場合には、これ を外す 長いベルトの取り外し (ページ 34)を参照。 3.
長いベルトの取り付け 1. 危険 磨耗の進んだブレードや破損したブレードは、回 転中にちぎれて飛び出す場合があり、これが起こ るとオペレータや周囲の人間に多大の危険を及ぼ し、最悪の場合には死亡事故となる。 長いベルトを駆動プーリ、中央スピンドルプー リの上側の溝と、右側スピンドルプーリにセット する 図 68 。 • ブレードが磨耗や破損していないか定期的に点 検すること。 • 磨耗したり破損したりしたブレードは交換して ください。 ブレードの整備の準備 注 モアのブレードの整備は、モアを牽引車両に連結し た状態で行ってください。 1. PTO を解除し、平らな場所に移動う駐車ブレー キを掛ける。 2. デッキを上昇させてロックし、エンジンを停止し、 キーを抜き取る図 69。 g255023 図 68 駆動プーリ 4. 長いベルト 2. テンショナとプーリ 5. 右側スピンドルプーリ 3. 中央スピンドルプーリ 1. 2. バールなどを使って短いベルトのベルトテンショナ を左に回して、テンショナのプーリにベルトを取 り付ける 図 68 。 3.
6. 同じデッキの他のブレードについてもステップ 3-5を行い、また、別のデッキについてもステッ プ1-6を行う。 ブレードの点検 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 1. 刃先の部分を点検する図 73。刃先部分が鋭利 でなかったり、打ち傷がある場合には、ブレー ドを外して研磨する。 ブレードの研磨 (ページ 38)を参照。 2. ブレードを点検し、特にセール部をよく観察する 図 73。破損、磨耗、割れの発生などがあれば 図 73、直ちに新しいブレードに交換する。 g255531 図 71 1. 3. ここをきれいに洗浄デッキ底部 直角定規を使用して、きれいにした部分から刃先 までの距離を測る図 72。 距離を記録する。 . 危険 ブレードの磨耗を放置すると、ブレードのセー ル部と平坦部との間に割れ目が発生する。 この割れ目が拡大すると、最終的にはブレー ドがちぎれてハウジングの下から飛び出し、 これがオペレータや周囲の人に当たると死亡 を含む重大な人身事故となる。 g255530 図 72 4. 5.
重要 ブレードボルトは左ねじです g004480 図 74 1. スピンドル 3. 芝削り防止プレート 2. ブレードの立ち上がりセー ル部 4. ブレードボルト g004653 図 73 1. 刃先 3. 磨耗や割れの発生 2. セール部 4. ひび 3. スピンドルのシャフトから芝削り防止プレートとブ レードを取り外す図 74。 ブレードの研磨 ブレードの取り外し 警告 ブレードが堅いものに当たった、バランスが取れていな い、磨耗した、曲がったなどの場合には新しいものと 交換してください。いつも最高の性能を維持し、安全を 確保するために、交換用の刈り込み刃ブレードは必ず の純正部品をご使用ください。他社のブレードを使用す ると安全規格に適合しなくなる可能性があります。 ブレードの研磨中にブレードの一部が割れるなどし て飛び出すと非常に危険である。 ブレードを研磨するときには適切な保護めがね を着用すること。 1.
g000276 図 75 1. 2. この角度を変えないように研磨すること ブレードバランサーを使ってバランスを調べる図 76 。 注 ブレードが水平に停止すればバランスがとれ ているからそのまま使用してよい。もし傾くような ら、重い方の裏面を少し削って調整する図 77。 バランスがとれるまで調整する。 g000277 図 76 1. ブレード 2. バランサー g004480 図 77 1. スピンドル 3. 芝削り防止プレート 2. ブレードの立ち上がりセー ル部 4. ブレードボルト ブレードの取り付け 1. スピンドルシャフトにブレードを取り付ける(図 77)。 重要 ブレードの立っている側 セール部 がカッティ ングデッキの天井を向くのが正しい取り付け方で す。 2. 芝削り防止プレートとブレードボルトを取り付け る 図 77 。 重要 ブレードボルトは左ねじです 3. 39 各ブレードボルトを 115-150 N·m11.8-15.2 kg.
デッキのピッチの調整 製造時に、デッキの後方が前方よりもわずかに高くな るように調整してあります。 2. 刈高アジャスタを上下させて、刈高アジャスタブ ロックの上面から床面までの距離が 124 mm にな るように調整する図 79。 3. 他の刈高アジャスタについてもステップ1と2を 行う。 モアのピッチの調整の準備 別途用意するもの角材50 mm 角程度 1. デッキのピッチの設定 ピッチの調整を行うデッキそれぞれについて、中 央のブレードを図 78のように整列させる。 別 途 用 意 す る も の スペーサにする角材長さ 50 cm 程度 1. デッキの後方から、フラップを持ち上げて中央の ブレードの後方端部と床面との間に角材50 mm 角 を入れる 図 80 。 角材をセットするとき、角材に軽い抵抗があれ ば問題ない。 • ブレードと床面との距離が大きすぎるときに は、刈高アジャスタ4 個でデッキを下げる。 • ブレードと床面の間に角材を入れれらないほ ど距離が小さいときには、刈高アジャスタ4 個でデッキを上げる。 g255552 図 78 g256063 2.
g256086 図 83 1. 2¼" マークデカル 2. 6. 3. 刈高アジャスタ後ローラ ポインタ 二つのポインタを刈高アジャスタブロックに固定し ているソケットヘッドねじをゆるめて、ポインタを デカルの 2" のマークに合わせて、ねじを元通り に締め付ける図 84。 g256087 図 81 1. 3. 刈高アジャスタの上面 刈高アジャスタブロックにポインタを固定している ソケットヘッドねじ2 本をゆるめて、ポインタをデ カルの 2" のマークに合わせて、ねじを元通り に締め付ける図 82。 g256116 図 84 1. ソケットヘッドねじ 2. 刈高アジャスタ後ローラ 4. 5. ポインタ ナット 3. 2" マーク 7. g256085 図 82 1. 刈高アジャスタ 2. 3. ソケットヘッドねじ ナット 4. ポインタ 5. 2" マーク 4. 他の刈高アジャスタについてもステップ3を行う。 5.
保管 マシンの保管 刈り込みシーズンの終了後など、モアを長期格納保管 する前には、以下の予防整備を行ってください g302257 図 85 1. 後デッキロック 2. デッキロック 3. ジャムナット 3. 4. 5. 調整ナット ナット ボルトの調整ができたら、ジャムナットとナットを 十分に締め付ける図 85。 42 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エン ジンを停止し、キーを抜き取り、可動部が完全に 停止したのを確認する。 2. 機体や可動部にたまったごみやグリスをきれい に取り除く。 3. グリスアップ。 4. 塗装面にひっかき傷などがあればタッチアップ 修理する。 5. 擦り切れたり破損したりしたステッカーを貼り替 える。 6.
メモ
メモ
メモ
EEA/UK に お け る プ ラ イ バ シ ー に 関 す る お 知 ら せ Toro に よ る お 客 様 の 個 人 情 報 の 利 用 に つ い て The Toro Company (“Toro”) は、お客様のプライバシーを尊重します。弊社の製品をお買い上げ頂いた際、弊社ではお客様に関する情報を、お客様から直 接、あるいは弊社の支社や代理店を通じて入手いたします。入手した情報は、お客様との契約を履行するために使用されます。具体的には、お客様のため の製品保証登録、保証請求の処理、万一製品をリコールする場合のご連絡、さらには弊社の事業を進めるため、たとえばお客様満足度を調査したり、製品 の改良、またお客様にとって役に立ちそうな製品のご紹介などに使用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の子会 社、提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場合があります。また、法律に基づく要請があった場合や、事業の売却、買収、合併など が発生した場合にはお客様の情報を開示する場合があります。ただし、マーケティングのためにお客様の個人情報を他社に売ることは絶対
号決 議 に よ る 警 告 カ リ フ ォ ル ニ ア 州 第 65号 この警告は何? 以下のような警告ラベルが張られた製品を見かけることがあるでしょう WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.
Toro 製 品 保 証 2 年間または 1,500 時間限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2 年間または 1,500 運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製 品に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご 覧下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。部品 やアセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品