Form No. 3425-795 Rev A Tondeuse rotative tractée Groundsmaster® série 1200 N° de modèle 31905—N° de série 403390001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4-2012.
Table des matières Accès aux plateaux de coupe ........................... 29 Graissage ......................................................... 30 Entretien des boîtiers d'engrenages.................. 33 Contrôle des courroies de la tondeuse .............. 36 Remplacement des courroies de la tondeuse ....................................................... 37 Entretien des lames .......................................... 38 Réglage de l'inclinaison du plateau de coupe .....................................
Sécurité • N'utilisez pas la tondeuse s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés. Consignes de sécurité générales • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde et tous les animaux à une distance suffisante de la tondeuse. • N'admettez jamais d'enfants dans le périmètre de Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
decal138-3078 138-3078 1. Trajet de la courroie decal120-6604 120-6604 1. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 3. Risque de coupure/mutilation des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Qté Utilisation 1 Autocollant d'avertissement de coincement CE 4 Mise en place de l'autocollant d'avertissement de coincement – tondeuses CE 2 Bouton 6 Montage des boutons du capot du plateau. 3 Aucune pièce requise – Réglage de la position de la barre d'attelage du véhicule tracteur.
1 Mise en place de l'autocollant d'avertissement de coincement Retirez la pellicule au dos de l'autocollant d'avertissement de coincement CE. 4. Apposez l’autocollant d'avertissement de coincement CE sur l’autocollant existant (Figure 3). 5. Répétez les opérations 1 à 4 pour les 3 autres protections d'arbre. 2 Tondeuses CE Montage des boutons du capot du plateau Pièces nécessaires pour cette opération: 4 3.
si la surface présente un mélange de zones plates et de zones vallonnées. 3 Réglage de la longueur de la barre de remorquage Réglage de la position de la barre d’attelage du véhicule tracteur Remarque: La barre de remorquage de la tondeuse possède 5 positions de réglage, vous permettant d'ajuster la longueur sur 20 cm. 1. Aucune pièce requise Retirez les 2 contre-écrous à embase, les 2 vis d’assemblage et les 2 rondelles qui fixent le tube d’attelage au tube récepteur (Figure 6).
barre de remorquage, puis déposez le support de chape (Figure 7). 5 Remarque: Conservez la goupille fendue, la goupille d'attelage, les contre-écrous à embase, les vis d'assemblage et le support de chape pour convertir la barre de remorquage à crochet d'attelage en barre de remorquage à goupille. Conversion de la barre de remorquage à goupille en barre de remorquage à crochet d'attelage 6 Montage de l'arbre d'entraînement de PDF Aucune pièce requise Procédure 1.
2. Placez l'arbre d'entraînement de PDF sur l'appui prévu à cet effet sur le guide-flexible (Figure 9). 7 Installation du cordon de verrouillage du plateau sur la tondeuse Pièces nécessaires pour cette opération: g270860 Figure 9 1. Appui d'arbre d'entraînement (guide-flexible) 3. 1 Cordon de verrouillage du plateau 2. Arbre d'entraînement de PDF Procédure 1.
g260004 Figure 12 1. Cordon de verrouillage du plateau 3. Extrémité nouée du cordon de verrouillage 2. Levier de verrouillage 4.
Vue d'ensemble du produit g262052 Figure 13 1. Plateau de coupe arrière 4. Plateau de coupe extérieur 7. Raccord rapide (arbre d'entraînement de PDF) 2. Verrouillage de plateau 5. Protection (arbre d’entraînement de PDF) 8. Flexibles hydrauliques 3. Levier de verrouillage 6. Guide-flexible et appui d'arbre d'entraînement g262053 Figure 14 1. Cordon de verrouillage du plateau 3. Protection (arbre d’entraînement de plateau) 2. Cric 4. Rouleau 12 5.
Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Utilisation • Engagement de la PDF • Régime moteur/de PDF Avant l'utilisation • Commande d'accessoire arrière (levage/abaisse- Contrôles de sécurité avant l'utilisation • Fonctionnement du distributeur auxiliaire ment) • Embrayage • Commande d'accélérateur • Sélection de vitesses Consignes de sécurité générales • Frein de stationnement • Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la • • • • • • • • • • • machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées.
PRUDENCE Un accessoire en fonctionnement peut entraîner des blessures. 1. Si le véhicule tracteur est doté d'un arbre d'entraînement, déposez-le. 2. Faites tourner la moitié avant de la protection de l'arbre de PDF d’un tour complet (Figure 16). Pour éviter les blessures, veillez toujours à désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, couper le moteur, et retirer la clé avant de quitter le siège de l'utilisateur.
g271528 Figure 19 Protection d'arbre d’entraînement de plateau gauche g264215 Figure 17 1. Protection d'arbre de PDF (moitié avant) 6. 2. Chaîne de retenue 1. Boîtier d'engrenages de plateau 4. Chaîne de retenue 2. Patte de levage 5. Avant de la machine 3. Protection d’arbre d'entraînement Vérifiez que la chaîne de retenue est bien reliée à la protection arrière de l’arbre de PDF, aux protections des arbres d'entraînement et au cadre de la tondeuse (Figure 18 et Figure 21).
Utilisation du cric de barre de remorquage Soutenir la tondeuse avec le cric 1. 2. 3. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, placez le levier de changement de vitesses au POINT MORT. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Retirez la goupille et pivotez le cric de la barre de remorquage à la verticale (Figure 23). g271550 Figure 21 Protection d'arbre d’entraînement de plateau central 1.
3 points du support de tirant supérieur (Figure 25). g256133 Figure 24 1. Cales de roues 8. 9. 10. g250419 Débranchez les flexibles hydrauliques et détachez l'arbre d'entraînement de PDF du véhicule tracteur. Figure 25 1. Tirant supérieur d'attelage 3 points 3. Support de tirant supérieur Désaccouplez l’attelage de la barre de remorquage. 2. Goupille à anneau 4. Axe de chape Éloignez le véhicule tracteur de la tondeuse en ligne droite. 4.
d'attelage dans les trous de la barre de remorquage et de la barre d’attelage, et fixez la goupille avec la goupille fendue (Figure 29). g250512 Figure 27 • Vérifiez que la barre d'attelage n'interfère pas avec l'arbre d'entraînement de PDF. Accouplement de la tondeuse au véhicule tracteur 1. À l’aide de la manivelle, élevez ou abaissez le cric de la barre de remorquage et alignez la barre de remorquage sur la barre ou le crochet d’attelage (Figure 28).
Accouplement de l'arbre d'entraînement à la PDF 1. Alignez le raccord rapide de l’arbre d'entraînement de PDF et l’arbre de sortie de la PDF (Figure 30). g250417 Figure 30 1. Arbre de sortie de PDF (machine) 2. 2. Raccord rapide (arbre d'entraînement de PDF) Repoussez la bague de blocage du raccord rapide vers l’arrière (Figure 31). g250500 Figure 31 1. Bague de blocage (raccord 3. Chape de l'arbre rapide) d'entraînement 2. Cannelures (arbre de sortie de PDF) 4. Protection 3.
g264215 Figure 32 1. Protection d'arbre de PDF (moitié avant) 2. Chaîne de retenue Raccordement des flexibles hydrauliques 1. Identifiez les raccords rapides correspondant aux circuits de levage et d'abaissement de l'accessoire arrière pour le véhicule tracteur. 2. Retirez les capuchons de protection des raccords rapides du véhicule tracteur. 3. Retirez le capuchon noir du raccord rapide du flexible de déploiement de vérin de la tondeuse. 4.
• Avant de mettre le moteur en marche, sur le cordon, mais sans pour autant qu'il touche l'arbre d'entraînement de PDF. • • • g250665 Figure 34 1. Composant du châssis fixe • 3. Cordon de verrouillage du plateau 2. Guide-flexible 2. • • Attachez le cordon au composant du châssis fixe du véhicule tracteur, par exemple le montant de l’arceau de sécurité (ROPS) (Figure 34). Important: N'attachez pas le cordon de verrouillage du plateau au siège, au volant ou à la poignée d'une commande. 3.
• Tenez compte du fait que la motricité de la roulements, joints, etc.), adressez-vous à votre concessionnaire Toro agréé. La dépose et la repose de composants aux fins de réparation risque d’endommager certaines pièces si la procédure n’est pas réalisée par des techniciens qualifiés et à l’aide d’outils spécialisés. machine peut être réduite sur l'herbe humide, en travers des pentes ou dans les descentes.
Pour savoir comment utiliser la commande d'accessoire arrière, voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur. 1. Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position LEVAGE . Les plateaux se lèvent et les goupilles de levage touchent la partie de levage partiel-arrêt des verrous de plateaux. Remarque: Ne tirez pas sur le cordon de verrouillage du plateau. g250665 Figure 35 1. Cordon de verrouillage du plateau 3. Bras de verrouillage 2. Guide-flexible 6.
3. Tirez et maintenez le cordon de verrouillage du plateau (Figure 38). g250714 Figure 40 g250665 1. Verrou de plateau droit Figure 38 1. Cordon de verrouillage du plateau 3. Bras de verrouillage 6. 2. Guide-flexible 4. Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position LEVAGE . Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT jusqu’à ce que les verrous de plateaux supportent le poids des plateaux.
2. Conduisez la machine lentement et tournez le volant pour prendre le virage serré. Important: Ne dépassez pas un angle de 75° entre le véhicule tracteur et la tondeuse. g250931 g264251 Figure 42 Angle maximum de 75° entre le véhicule tracteur et la tondeuse 3. Dans le virage, vérifiez l’écart entre la roue du véhicule tracteur et les composants de la tondeuse (Figure 43). Remarque: Si la roue est trop proche de la tondeuse, tournez plus progressivement. g250930 Figure 41 1.
• N'utilisez pas la chaîne de retenue de la protection Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du châssis de remorquage et du véhicule tracteur pour connaître les points d'attache de la machine. d’arbre de PDF pour soutenir l'arbre lors du transport ou du remisage de la tondeuse. • Ne faites pas reposer l'arbre de PDF sur le sol. • Ne laissez pas les protections d'arbre de PDF se détacher. • Maintenez toutes les pièces de la machine en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées.
Entretien PRUDENCE Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Retirez la clé du commutateur d'allumage avant tout entretien. ATTENTION Si les plateaux de coupe sont levés mais pas verrouillés, ils risquent de s'abaisser soudainement et de vous blesser gravement ou de blesser personnes à proximité.
Levage de la tondeuse 1. Soulevez la tondeuse au niveau des demi-essieux, comme illustré à la Figure 45. g264176 Figure 45 1. Demi-essieux 2. Utilisez des chandelles pour soutenir la tondeuse. Accès aux plateaux de coupe Dépose des capots des plateaux de coupe 1. Débloquez les 3 verrous qui fixent le capot du plateau de coupe (Figure 46). g251061 Figure 46 29 1. Bouton (capot de plateau – tondeuses non CE) 3. Boulon (capot de plateau – tondeuses CE) 2. Verrou (capot de plateau de coupe) 4.
Montage des capots des plateaux de coupe 1. Graissage Spécifications de la graisse Alignez les verrous du capot de plateau et les trous du plateau de coupe (Figure 47). Graisse au lithium nº 2 Graissage du joint homocinétique de l'arbre de PDF Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Appliquez la graisse spécifiée sur les 3 graisseurs à l’extrémité avant de l’arbre d'entraînement de PDF (Figure 48). g255325 g254821 Figure 47 1. Verrou (capot de plateau de coupe) 3.
Graissage des joints de l'arbre d'entraînement télescopique Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures 1. Déployez partiellement l’arbre d'entraînement de PDF pour accéder au graisseur situé près du centre de la protection intérieure de l’arbre (Figure 49). g255328 g264299 g255327 Figure 50 g264298 Figure 49 2. Appliquez de la graisse sur les 4 graisseurs des joints de l’arbre d'entraînement télescopique comme illustré à la Figure 49.
Graissage des joints coulissants de la protection d’arbre d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Appliquez la graisse spécifiée sur les 6 graisseurs des joints coulissants de la protection d’arbre d'entraînement, comme montré à la Figure 51. g251060 Figure 52 Plateau de coupe gauche ou droit 1. Extérieur • Appliquez de la graisse sur les bras de levage, les vérins hydrauliques et les jambes de force du plateau de coupe central (Figure 53).
Graissage des tendeurs de courroie Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Appliquez la graisse spécifiée sur les graisseurs au niveau des 2 tendeurs de courroie de chaque plateau de coupe. g254862 Figure 56 g264169 Figure 55 1. Côté gauche de la machine Graissage des rouleaux de plateau Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures (en outre, graissez immédiatement les rouleaux après chaque lavage). 1.
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge. Remarque: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum ; voir Remplissage du boîtier d'engrenages central (page 35) ou Remplissage du boîtier d'engrenages de plateau de coupe (page 36). 3. Nettoyez les filetages de la jauge et du bouchon de remplissage, puis enduisez-les de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE. 4.
g255204 Figure 60 1. Bouchon de vidange creux 3. Trou d'accès (plaque de cadre inférieure – tondeuse) 2. Orifice de vidange (boîtier d'engrenages central) 2. 3. 4. g255252 Figure 61 Boîtier d'engrenages central Déposez le bouchon de vidange creux de l’orifice de vidange sur le boîtier d'engrenages central et vidangez tout le lubrifiant (Figure 60). Nettoyez le filetage du bouchon de vidange, puis enduisez-le de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE.
Une fois par an Vidange du boîtier d'engrenages de plateau de coupe 1. Retirez la jauge au sommet du boîtier d'engrenages (Figure 62). g255294 Figure 63 2. 3. 2. Orifice de jauge 4. Repère « minimum » sur la jauge 2. Orifice de jauge Vissez la jauge dans l’orifice, ressortez-la et vérifiez le niveau de lubrifiant (Figure 63). Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
g255022 Figure 65 g251058 Figure 64 Les courroies du plateau gauche sont illustrées. Les courroies des plateaux droit et central sont similaires. 1. Poulies de tendeur 4. Petite courroie (gauche) 2. Poulies d’entraînement 5. Longue courroie (droite) 1. Poulie d’entraînement 4. Tendeur et poulie 2. Longue courroie 5. Poulie d'axe droit 3. Poulie d'axe central 3. Déchaussez la longue courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit (Figure 65). 4.
4. Déchaussez la petite courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit. 5. Déposez la courroie de la tondeuse. Remarque: Vous devrez peut-être faire tourner la courroie pour la retirer de la poulie d'axe central. Pose de la petite courroie 1. Acheminez la petite courroie autour de la poulie d'axe gauche et dans la rainure inférieure de la poulie d'axe central (Figure 67). g255023 Figure 68 1. Poulie d’entraînement 4. Longue courroie 2.
DANGER Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles. • Contrôlez l'usure et l'état des lames régulièrement. • Remplacez les lames usées ou endommagées. g255531 Figure 71 1. Surface propre (dessous du plateau de coupe) Préparation à l'entretien des lames de la tondeuse 3. Remarque: La tondeuse doit être accouplée au véhicule tracteur pour faire l'entretien des lames. 1.
Dépose des lames (page 40) et Montage des lames (page 42). 6. Répétez les opérations 3 à 5 pour les autres lames du plateau de coupe, ou les opérations 1 à 6 pour les autres plateaux de coupe. Contrôle des lames Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Examinez le tranchant des lames (Figure 73). Si les lames sont émoussées ou présentent des indentations, déposez-les et affûtez-les. Voir Affûtage des lames (page 41). 2.
2. Tournez le boulon de la lame dans le sens horaire pour le déposer (Figure 74). Important: Les boulons de lame ont un filetage à gauche. g000276 Figure 75 1. Affûtez en conservant l'angle d'origine 2. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur (Figure 76). Remarque: Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limez un peu l'extrémité de l'ailette seulement (Figure 77).
1. Pour chaque plateau de coupe dont vous réglez l’inclinaison, placez la lame centrale comme montré à la Figure 78. g255552 Figure 78 2. Abaissez les plateaux de coupe au sol. g004480 Figure 77 1. Axe 3. Plaque anti-scalp 2. Ailette 4. Boulon de lame Mise à niveau du plateau 1. Desserrez l’écrou qui fixe le bloc de réglage de hauteur de coupe (Figure 79). Montage des lames 1. 2. 3. Placez la lame sur l'axe (Figure 77).
3. Répétez les opérations 1 et 2 pour les autres dispositifs de réglage de hauteur de coupe. Réglage de l'inclinaison du plateau de coupe Matériel fourni par le client : une entretoise en bois de 51 mm 1. À l’arrière du plateau de coupe, soulevez le déflecteur arrière et placez l'entretoise en bois de 51 mm entre l’extrémité arrière de la lame centrale et le sol (Figure 80). Vous devez sentir une légère résistance quand vous glissez l'entretoise entre la lame et le sol.
Remisage jusqu’au repère de 5,7 cm sur l’autocollant (Figure 83). Remisage de la machine À la fin de la saison de tonte ou si la machine doit être remisée pendant une durée prolongée, effectuez les entretiens préventifs suivants : 1. Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement. 2.
Remarques:
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez un de nos produits, nous pouvons recueillir certains renseignements personnels vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.
La garantie Toro Garantie consommateur limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de 2 ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.